Краткий пересказ твен приключения гекльберри финна. Марк Твен "Приключения Гекльберри Финна": описание, герои, анализ произведения

Похождения двух закадычных друзей, героев романов Марка Твена, известны по всему миру. Первый роман «Приключения Тома Сойера» стал настолько популярным, что автор был просто обязан написать продолжение. Им стал бестселлер «Приключения Гекльберри Финна», краткое содержание которого будет приведено ниже.

История создания произведения довольно интересна. Марк Твен писал образ Гека или Гекльберри Финна по воспоминаниям о своем детском приятеле. Полностью скопировав все черты его характера и образ жизни, автор только не перенес на страницы рассказа историю о жестоком конце реального прототипа своего героя.

Книга была начата в 1876 году и писалась, порой, с огромными перерывами. Окончание книги «Приключения Гекльберри Финна» автор написал лишь в 1884 году.

Произведение в обществе восприняли по-разному. Были явные нападки со стороны пуритан, которым не понравились сцены с обнажением и мертвыми котами. Но главные выпады против вышедшего в свет романа были другого характера. Марк Твен был из тех, кто резко отрицательно относился к рабству и проявлению расизма в целом. Об этом явно говорит произведение, поэтому книгу неоднократно запрещали во многих штатах.

Но время понемногу берет свое и приключения Гекльберри Финна разошлись по всему миру огромными тиражами.

Пересказ романа

  • побег из дома.
  • на плоту по реке.
  • Греэнджефорды.
  • встреча с мошенниками.
  • плантация Фелпса.
  • заключение.

Чтобы получить полное представление о характерах героев, нужно читать этот роман, не торопясь и последовательно, по главам. Здесь же приводится только краткий вариант пересказа. Но и по нему можно сложить свое мнение о произведении.

Побег из дома

После того, как Гекльберри Финн разбогател, он поселяется у спасенной им вдовы Дуглас, которая в благодарность за свое спасение хочет сделать из него воспитанного и образованного человека. Активно помогает ей в этом старая дева мисс Уотсон.

Мальчику тяжело дается приобщение к цивилизации. От тоски выручает только неудержимая фантазия Тома Сойера. Лучший друг, как всегда, мастер на выдумывание всяких проделок и забав.

Поскольку отца Гекльберри, старого пьяницу Финна, не видели в Сент-Питерсберге где-то без малого год, все решили, что он утонул. Вдова решает усыновить мальчишку. Но однажды появившийся папаша пытается забрать себе сына, вместе с деньгами.

Попытка отсудить мальчика у пьяницы оканчивается провалом. Новый судья, не знавший ранее старого Финна, решает оставить Гека у отца, а самого пьянчугу перевоспитать. Но у него ничего не получается. Старик, продолжая пить и скандалить, запрещает мальчику посещение школы, по причине того, что сын не должен быть умнее отца.

Гек продолжает учиться на зло своему папаше, а вдова Дуглас, после очередной пьяной выходки старого Финна, угрожает ему тюрьмой. Обозленный старик забирает Гекльберри Финна и прячет мальчика в лесу.

Жизнь Гека возвращается в прежнее русло и он, по-своему, счастлив. Но это омрачается тем, что папаша в пьяном угаре бегает за ним по лесу с ножом. Опасаясь за свою жизнь, Гекльберри инсценирует свою смерть и в лодке спасается бегством на остров.

На плоту по реке

Бродя по острову, Гекльберри Финн обнаруживает Джима. Будучи рабом мисс Уотсон и опасаясь быть проданным в южные штаты, Джим сбежал. Он надеется добраться туда, где станет свободным, заработает денег и выкупит свою семью.

Река, из-за сильной грозы, вышла из берегов и затопила остров, но беглецы укрываются в пещере, до которой вода не дошла. Бурная река преподносит им сюрпризы, в виде выловленного плота и плывущего дома. Обыскивая плывущее жилище, товарищи по несчастью, находят труп голого мужчины. Джим не подпускает к нему мальчика.

Переодевшись девочкой, Гекльберри Финн отправляется в город на разведку. Там он узнает, что в его смерти обвиняли сначала пропавшего неизвестно куда отца, а потом сбежавшего от хозяйки негра. Увидев дым над островом, одна из женщин посылает мужа проверить, не скрывается ли там бежавший убийца. Финн первым спешит на остров, чтобы предупредить об опасности своего товарища.

Построив шалаш на выловленном плоту, беглецы отправляются вниз по реке. Передвигаться решают только ночью, а едят лишь то, что Гекльберри Финн смог украсть в городах по пути.

Грэнджерфорды

Держа путь в город Каир, после которого начинались земли, свободные от рабства, мальчик испытывает муки совести за то, что помогает сбежать Джиму от законной хозяйки. Но Гекльберри уже привязался к негру и решает помочь ему.

Была очень темная ночь, когда наши путешественники не заметили пароход, идущий встречным курсом, который опрокинул их плот. Выбравшись на берег без Джима, Гек попадает в богатое поместье Грэнджерфордов. Представившись главе благородного семейства, полковнику, под вымышленным именем, мальчик остается жить в богатом доме.

Но старая кровная вражда между Грэнджерфордами и Шепердсонами не оставила Гекльберри Финна безучастным свидетелем. Как-то раз, не осознавая последствий, он передает записку от одного из Шепердсонов, юной Софии, младшей дочери полковника.

Развязка наступает на другой день. Молодые люди из враждующих семей сбегают, чтобы тайно пожениться. Погоня заканчивается ничем и между враждующими семьями возникает финальная бойня, не оставившая никого в живых.

Гекльберри, пересидев кровавую трагедию на дереве, подается на болото. Там ранее нашелся пропавший в кораблекрушении Джим. Ему помогли негры Грэнджефордов. Рабы также починили пострадавший в аварии плот. Сожалея, что не предупредил вовремя полковника, Гекльберри Финна вместе со своим товарищем, снова плывут по реке.

Встреча с мошенниками

На одной из остановок, в лесу, Гекльберри Финн встречает двух мужчин, убегающих от разъяренной толпы. Мальчик переправляет беглецов на плот. Старик, на вид семидесяти лет, представился королем Людовиком XVII. Другой, не моложе тридцати лет, потомком герцога Бриджуотерского.

Понимая, что перед ним мошенники, Гекльберри между тем не стал разубеждать негра в этой лжи. Стремясь сохранить мирные отношения на своем плоту, мальчик разрешает мужчинам путешествовать вместе с ними, тоже не рассказывая о себе правды.

Для пропитания проходимцы давали спектакли в прибрежных городах, разыгрывая шекспировские сцены. Иногда король обманывал доверчивых горожан, выдавая себя за проповедника. Они выдают Джима за пойманного раба и это позволяет им беспрепятственно плыть и днем.

Однажды, подготавливаясь к очередной своей афере, старый мошенник узнает от своего попутчика о большом наследстве, которое оставил умерший в одном городе богатый человек по имени Питер Уилкс. Все свои деньги он завещал своим братьям, живущим в Англии, с которыми не встречался с самого детства.

В голове у аферистов созревает план выдать себя за англичан. Обман удался. Успев на похороны и получив наследство, обманщики, видя полную доверчивость дочерей покойного, решают нажиться еще больше. Пообещав забрать их к себе в Англию, мошенники начинают продажу рабов и имущества своих «племянниц».

Гекльберри Финну становиться жаль обманутых, но ему объясняют, что они не пострадают. Все сделки, впоследствии, признают незаконными. Мальчик все же решает вернуть неправедно полученное наследство законным владельцам. Он крадет деньги, но не может вынести их из дома и прячет мешок с деньгами в гробу с покойником. Когда аферисты не обнаруживают денег, он валит вину на проданных рабов.

Расставание с рабами, к которым привыкли, вызвало у сестер слезы. Не в силах смотреть на их горе, Гек признается одной из сестер, Мери-Джейн, в обмане, выдавая и себя за жертву. Гекльберри придумывает план, как упрятать проходимцев в тюрьму, оставаясь на свободе. Он удаляет Мери-Джейн временно из города, отдав записку, в которой объясняет куда попали их деньги.

В городе появляются настоящие наследники. Но обманщики не сдаются и стоят на своем. Доктор, который единственный с самого начала подозревал обман, требует, чтобы наследники рассказали, что за татуировка наколота на груди у покойного. Для того, чтобы узнать правду, все отправляются на погост. Гекльберри Финн ужасно напуган из-за того, что отправил за город единственного человека, могущего спасти положение.

Обстановка накаляется и в момент, когда в гробу обнаруживают золото, Гек со всех ног несется к плоту. С Джимом они в спешке отчаливают от пристани. Однако и мошенники тоже сбегают и на лодке догоняют друзей. Крах большого предприятия подорвал везение проходимцев и в их аферы перестали верить. Чтобы хоть как-то нажиться, они тайком от Гека, продают Джима на плантацию Фелпса.

Плантация Фелпса

Узнав где находится друг Джим, Гекльберри решает заняться спасением негра. К огромной радости, хозяйка плантации оказывается родной тетей Тома Сойера. Гек выдает себя за него и впоследствии заручившись поддержкой настоящего Тома, разрабатывает простой план по освобождению негра.

Но друг, по причине необузданного характера, отвергает идею и выдвигает свою, по которой негр обязательно должен убежать через вырытый им подкоп. Гекльберри Финн соглашается, а Тома окрыляет фантазия, и он начинает придумывать все больше и больше деталей, украшающих такое грандиозное мероприятие.

В конце концов, из-за подброшенного Томом письма, к котором говорилось, что негра придут освобождать подельники из банды, на помощь хозяевам плантации пришли вооруженные соседи. Побег хоть и удался, но в нем был ранен главный зачинщик всего действия.

Когда детский обман раскрылся, приехала тетя Полли и расставила все по местам. Джима освободили. Умерла мисс Уотсон и завещала ему вольную. Отец Гекльберри не успел пропить все деньги. Он и вправду утонул в наводнении. Это был старик Финн, в том плавающем доме, который обыскивали Гек с Джимом.

Том идет на поправку и уже придумывает новые похождения. А Гекльберри решил податься на индейские территории. А все из-за того, что тетя Салли решила заняться воспитанием и усыновлением мальчика.

Полезное видео: приключения Гекльберри Финна краткое содержание

Характеристика главного героя

Изучив пересказ, можно прийти к некоторым выводам о характере главного героя Гекльберри Финна:

  1. Мальчик живет полностью только настоящим.
  2. Гек никогда не возвращается к прошлому и еще не умеет строить планы на будущее.
  3. Воспринимая как есть и смиряясь с суровым миром взрослых, Гекльберри Финн бунтует лишь по мелочам.

Протест против установленных в обществе правил проявляется в нежелании ходить в церковь или опрятно одеваться. Но отношение Финна ко многим событиям уже далеко не детское. И если у него еще и осталась наивность, то это только по причине романтики и мечтаний. По этой же причине мальчик очень дорожит своей свободой и искренне считает себя единственно свободной личностью в обществе, о чем он порой рассуждает с детской непосредственностью.

Гекльберри Финн не умеет с головой окунаться в ребяческие забавы, как Том Сойер. С недетской рассудительностью, он пытается сдерживать необузданные порывы своего друга, но ему еще просто не хватает опыта увидеть все последствия поступков.

Гекльберри Финн живет здесь и сейчас, у него свои четкие характеристики: что хорошо, а что плохо. И порой они куда лучше и точнее, чем у многих взрослых, которые встретились на пути.

Полезное видео: «Приключения Гекльберри Финна» – за 61 минуту!

Вывод

Роман «Приключения Гекльберри Финна» по своему сюжету яркий и захватывающий. Но главное, он остается злободневным и по сегодняшний день. Восприятие мира глазами мальчика, у которого не было детства, будет интересно, как детской аудитории, так и взрослой.

Книга «Приключения Гекльберри Финна» была написана в 1880-х годах. Споры вокруг этого произведения не утихали почти целое столетие. Марк Твен был ярым противником рабства и расизма, о чём не боялся заявлять со страниц своей книги. Устами некоторых главных героев говорит сам автор, презиравший угнетение человека человеком и расовую дискриминацию.

Для современников писателя такие взгляды считались более чем революционными и неразумными. Тёмная кожа не могла вызывать сомнений в том, что её обладатель менее ценен и более бесправен для общества. Положительные герои не должны способствовать бегству раба. Кроме этого, чернокожего нельзя было сравнивать с белым, приписывать ему те же свойства и черты характера. Разрушить укоренившийся стереотип было непросто.

Твен никогда всерьёз не относился к тому, что современники считали его идеи равенства рас полнейшим безумием. В 1885 году, через год после первой публикации, руководство массачусетской публичной библиотеки приняло решение изъять из своего фонда «провокационную» книгу Твена. Писателя это нисколько не смутило и не расстроило. Твен был уверен, что изъятие книги из библиотечного архива сделает её ещё более популярной, а поскольку в библиотеке её уже нельзя будет взять, читатели отправятся в книжный магазин. Это приведёт к увеличению продаж.

Обвинение в расизме
В начале ХХ века «Приключения Гекльберри Финна» снова подвергли критике. И если в прошлом книгу критиковали за неприятие автором рабства, то теперь Твена обвинили в расизме. Некоторые школы Соединённых Штатов изъяли произведение из школьной программы.

Виной всему послужило употребляемое автором слово «ниггер». В XIX веке это слово не носило никакой негативной окраски и было общеупотребительным. В начале ХХ века оно считалось оскорбительным. В 2011 году в Соединённых Штатах вышло новое издание «Приключений Гекльберри Финна», не содержащее запрещённое слово.

Прежде, чем приступить к чтению «Приключений Гекльберри Финна», рекомендуется прочитать «Приключения Тома Сойера», чтобы узнать историю двух юных авантюристов с самого начала.

Гекльберри (Гека) Финна берёт к себе на перевоспитание вдова Дуглас. Женщина искренне жалеет мальчика и хочет вырастить из него добропорядочного гражданина. Гек с трудом привыкает к новой жизни. Чопорная среда, в которой он находится, кажется мальчику просто невыносимой: Гек вынужден ходить в школу, «прилично» одеваться и изучать хорошие манеры.

Однажды Финн узнаёт о том, что в город, где он живёт, приехал его отец, алкоголик и бродяга. Отец узнаёт о том, что Гекльберри разбогател (о том, как это произошло, можно прочитать в книге «Приключения Тома Сойера»). Финн-старший выкрал сына из дома вдовы. Мальчик оказывается под замком за несколько миль от города. Отец хочет вернуть себе сына и распоряжаться его богатством.

Гекльберри смог убежать от своего неблагонадёжного родителя. Финн хочет поселиться на небольшом острове недалеко от города. Когда-то этот небольшой участок суши был необитаемым. Сейчас на нём живёт сбежавший от своей хозяйки негр Джим. Гек и его новый друг решили отправиться в северные штаты, где нет рабства. Передвигаться можно было ночью и только по воде, ведь если Джима обнаружат власти, ему грозит серьёзное наказание.

По дороге на Север друзья встречают двух мошенников, называющих себя Король и Герцог. Аферисты с удовольствием присоединяются к странной компании. Геку нравится ловкость, с которой мошенники обманывают простодушных обитателей небольших населённых пунктов, встречающихся на их пути. Однако когда Король и Герцог предпринимают попытку обмануть трёх сирот, Гекльберри решил вмешаться. Обманывать сирот – несправедливо. После того, как афера благодаря действиям Финна сорвалась, мошенники выдают Джима властям. Сделали они это и для того, чтобы отомстить Геку, и для того, чтобы получить награду, полагающуюся обычно в таких случаях.

Пытаясь спасти Джима, которого могут продать в южные штаты на хлопковые плантации, Гекльберри разыскивает своего друга Тома. Гек уверен: Сойер не откажется ему помочь. Лучший друг полностью оправдал ожидания. Том не только помог в организации побега, но и превратил его в яркое представление. Выясняется, однако, что побег был организован напрасно. Хозяйки Джима уже нет в живых. Перед смертью она успела дать вольную своему рабу.

Характеристика персонажей

Том Сойер

После смерти матери Тома его воспитанием занялась тётя Полли. Жизнь в доме близкой родственницы кажется Сойеру слишком скучной, несмотря на то, что Том всячески пытается себя развлечь. Живой непосредственный характер и гиперактивность не мешают Тому любить чтение. Всем жанрам мальчик предпочитает приключенческую литературу. Начитавшись историй о чужих приключениях, Том непременно хочет сделать их частью своей жизни. Именно поэтому Сойер превращает побег Джима в настоящее представление.

В оригинале имя мальчика звучит как Хакльберри (Huckleberry). Этим словом называют ягоду, родственную чернике и голубике. Эта ягода распространена в США. Второе значение слова huckleberry – «незначительный человек».

Прежде, чем попасть на перевоспитание к вдове Дуглас, Гекльберри, будучи сыном бездомного алкоголика, жил на улице. Мальчик никогда не ходил в школу, курил трубку и ночевал в пустой бочке. Такая жизнь вполне устраивала маленького беспризорника. Детям запрещено общаться с Финном. На дружбу с ним решился только Том Сойер, для которого Гекльберри кажется воплощением романтических образов из книг. Друзей объединила любовь к свободе и приключениям.

Одна из главных черт характера Гека – доброта. Если для Тома организация побега Джима не более чем очередная забава, то Финн действительно хочет помочь невольнику стать свободным. Гекльберри восхищён ловкостью Короля и Герцога. Однако когда речь заходит о том, чтобы обмануть несчастных малолетних сирот, Финн непреклонен. Нельзя обижать того, кто и так обижен судьбой.

Представляем вам краткое содержание всемирно известного произведения Марка Твена Представляем вам краткое содержание всемирно известного произведения Марка Твена “Приключения Тома Сойера” , рассказывающего о веселом детстве мальчика Тома и его друзей.

Невероятная история о двух мальчишках, один из которых был нищим, а другой принцем, и о том, как их жизни поменялись местами в рассказе “Принц и нищий” Марка Твена.

Книга «Приключения Гекльберри Финна» близка нескольким поколениям читателей, несмотря на то, что была написана во второй половине XIX века. Произведение нравится не только американским детям, но и ребятам из других стран. Для многих советских, а затем и российских ребят, Гек и Том стали настоящими кумирами.

Возможно, описывая жизнь двух маленьких любителей авантюр, автор описал идеальное детство, такое, каким он его себе представлял. С одной стороны, у каждого ребёнка должен быть дом и люди, которые бы о нём заботились. Дети не должны быть беспризорными. Том Сойер воспитывается без родителей, но у него есть тётя. У Гека нет никого, не считая отца-алкоголика, который не слишком утруждает себя заботой о сыне. С другой стороны, для счастливого детства не достаточно просто иметь дом и еду. Строгие правила и жёсткий распорядок дня «воруют» у ребёнка детство. В этом отношении Гекльберри повезло больше, чем Тому. До того, как он был отправлен к вдове Дуглас, он был совершенно свободен.

Марк Твен описал в своей книге тайные желания каждого ребёнка. Кто из читателей в детстве не мечтал смастерить плот и путешествовать на нём, жить на необитаемом острове или стать пиратом? Вероятно, такие или похожие мечты были у каждого сегодняшнего взрослого и серьёзного человека. Настоящая дружба – это ещё одно желание детства. Найти друга, близкого по духу человека, очень сложно даже в 30-40 лет. А между тем, наличие верного товарища, разделяющего все радости и горести, жизненного необходимо каждому ребёнку. Присутствие родителей играет огромную роль в формировании личности. Но присутствие ровесника важно не меньше. Без товарища, способного поддержать в трудную минуту, детство человека нельзя назвать счастливым.

4.8 (95.56%) 9 votes


Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут от– даны под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.

По приказу автора, Генерал-губернатор Начальник артиллерийского управления

В этой книге использовано несколько диалектов, а именно: негритянский диалект штата Миссури, самая резкая форма захолустного диалекта Пайк-Каунти, а также четыре несколько смягченных разновидности этого последнего. Оттенки говора выбирались не наудачу и не наугад, а, напротив, очень тщательно, под надежным руководством, подкрепленным моим личным знакомством со всеми этими формами речи.

Я даю это объяснение потому, что без него многие читатели предположили бы, что все мои персонажи стараются в говоре подражать один другому и это им не удается.

Глава I

Вы про меня ничего не знаете, если не читали книжки под названием «Приключения Тома Сойера», но это не беда. Эту книжку написал мистер Марк Твен и, в общем, не очень наврал. Кое-что он присочинил, но, в общем, не так уж наврал. Это ничего, я еще не видел таких людей, чтобы совсем не врали, кроме тети Полли и вдовы, да разве еще Мэри. Про тетю Полли, – это Тому Сойеру она тетя, – про Мэри и про вдову Дуглас рассказывается в этой самой книжке, и там почти все правда, только кое-где приврано, – я уже про это говорил.

А кончается книжка вот чем: мы с Томом нашли деньги, зарытые грабителями в пещере, и разбогатели. Получили мы по шесть тысяч долларов на брата – и все золотом. Такая была куча деньжищ – смотреть страшно! Ну, судья Тэтчер все это взял и положил в банк, и каждый божий день мы стали получать по доллару прибыли, и так круглый год, – не знаю, кто может такую уйму истратить. Вдова Дуглас усыновила меня и пообещала, что будет меня воспитывать; только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она донимала всякими порядками и приличиями, просто невозможно было терпеть. В конце концов я взял да и удрал, надел опять свои старые лохмотья, залез опять в ту же бочку из-под сахара и сижу, радуюсь вольному житью. Однако Том Сойер меня отыскал и рассказал, что набирает шайку разбойников. Примет и меня тоже, если я вернусь к вдове и буду вести себя хорошо. Ну, я и вернулся.

Вдова поплакала надо мной, обозвала меня бедной заблудшей овечкой и всякими другими словами; но, разумеется, ничего обидного у нее на уме не было. Опять она одела меня во все новое, так что я только и знал, что потел, и целый день ходил как связанный. И опять все пошло по-старому. К ужину вдова звонила в колокол, и тут уж никак нельзя было опаздывать – непременно приходи вовремя. А сядешь за стол, никак нельзя сразу приниматься за еду: надо подождать, пока вдова не нагнет голову и не побормочет немножко над едой, а еда была, в общем, не плохая; одно только плохо – что каждая вещь сварена сама по себе. То ли дело куча всяких огрызков и объедков! Бывало, перемешаешь их хорошенько, они пропитаются соком и проскакивают не в пример легче.

В первый же день после ужина вдова достала толстую книгу и начала читать мне про Моисея в тростниках, а я просто разрывался от любопытства – до того хотелось узнать, чем дело кончится; как вдруг она проговорилась, что этот самый Моисей давным-давно помер, и мне сразу стало неинтересно, – плевать я хотел на покойников.

Скоро мне захотелось курить, и я спросил разрешения у вдовы. Но она не позволила: сказала, что это дурная привычка и очень неряшливая и мне надо от нее отучаться. Бывают же такие люди! Напустятся на что-нибудь, о чем и понятия не имеют. Вот и вдова тоже: носится со своим Моисеем, когда он ей даже не родня, – да и вообще кому он нужен, если давнымдавно помер, сами понимаете, – а меня ругает за то, что мне нравится курить. А сама небось нюхает табак – это ничего, ейто можно.

Ее сестра, мисс Уотсон, порядком усохшая старая дева в очках, как раз в это время переехала к ней на житье и сразу же пристала ко мне с букварем. Целый час она ко мне придиралась, но в конце концов вдова велела ей оставить меня в покое. Да я бы дольше и не вытерпел. Потом целый час была скучища смертная, и я все вертелся на стуле. А мисс Уотсон все приставала: «Не клади ноги на стул, Гекльберри! «, «Не скрипи так, Гекльберри, сиди смирно! «, «Не зевай и не потягивайся, Гекльберри, веди себя как следует! «. Потом она стала проповедовать насчет преисподней, а я возьми да и скажи, что хорошо бы туда попасть. Она просто взбеленилась, а я ничего плохого не думал, лишь бы удрать куда-нибудь, до того мне у них надоело, а куда – все равно. Мисс Уотсон сказала, что это очень дурно с моей стороны, что она сама нипочем бы так не сказала: она старается не грешить, чтобы попасть в рай. Но я не видел ничего хорошего в том, чтобы попасть туда же, куда она попадет, и решил, что и стараться не буду. Но говорить я этого не стал – все равно никакого толку не будет, одни неприятности.

Тут она пустилась рассказывать про рай – и пошла и пошла. Будто бы делать там ничего не надо – знай прогуливайся целый день с арфой да распевай, и так до скончания века. Мне что-то не очень понравилось. Но говорить я этого опять-таки не стал. Спросил только, как она думает, попадет ли туда Том Сойер? А она говорит: «Нет, ни под каким видом!» Я очень обрадовался, потому что мне хотелось быть с ним вместе.

Мисс Уотсон все ко мне придиралась, так что в конце концов мне надоело и сделалось очень скучно. Скоро в комнаты позвали негров и стали молиться, а после того все легли спать. Я поднялся к себе наверх с огарком свечки и поставил его на стол, сел перед окном и попробовал думать о чем-нибудь веселом, – только ничего не вышло: такая напала тоска, хоть помирай. Светили звезды, и листья в лесу шелестели так печально; где-то далеко ухал филин – значит, кто-то помер; слышно было, как кричит козодой и воет собака, – значит, кто-то скоро помрет. А ветер все нашептывал что-то, и я никак не мог понять, о чем он шепчет, и от этого по спине у меня бегали мурашки. Потом в лесу кто-то застонал, вроде того как стонет привидение, когда оно хочет рассказать, что у него на душе, и не может добиться, чтобы его поняли, и ему не лежится спокойно в могиле: вот оно скитается по ночам и тоскует. Мне стало так страшно и тоскливо, так захотелось, чтобы кто-нибудь был со мной… А тут еще паук спустился ко мне на плечо. Я его сбил щелчком прямо на свечку и не успел опомниться, как он весь съежился. Я и сам знал, что это не к добру, хуже не бывает приметы, и здорово перепугался, просто душа в пятки ушла. Я вскочил, повернулся три раза на каблуках и каждый раз при этом крестился, потом взял ниточку, перевязал себе клок волос, чтобы отвадить ведьм, – и все-таки не успокоился: это помогает, когда найдешь подкову и, вместо того чтобы прибить над дверью, потеряешь ее; только я не слыхал, чтоб таким способом можно было избавиться от беды, когда убьешь паука.

«Приключения Гекльберри Финна» краткое содержание романа Марка Твена 1884 года можно прочитать за 20 минут.

Пересказ «Приключения Гекльберри Финна»

История начинается в вымышленном городке Сант — Петербурге (Миссури), основанном на реально существующем городе Ханнибал (Миссури), на берегу реки Миссисипи с 1835 по 1845. Гекльберри «Гек» Финн (главный герой и рассказчик) и его друг Томас «Том» Сойер получают по приличной сумме денег в результате предыдущих приключений (описанных в «Приключениях Тома Сойера»). Гек объясняет, каким образом его усыновляет вдова Дуглас, которая со своей строгой сестрой мисс Уотсон пытается «воспитать» его и обучить религии. Гек Финн жалуется на свое тяжелое существование: курить нельзя, ноги на стул класть нельзя. Вдова Дуглас и ее сестра, старая дева мисс Уотсон, совсем замучили Гека своими нравоучениями и молитвами. Он находит воспитанную жизнь ограниченной.

Одно спасение - Том Сойер с его бесконечными выдумками. Однажды, отправляясь ночью в пещеру на собрание шайки разбойников, мальчишки взяли из кухни вдовы Дуглас свечи, а взамен оставили пять центов. На пороге кухни дремлет негр (раб вдовы Дуглас) Джим. Том снимает с него шляпу и подвешивает на сучок над головой.

Джим рассказывает всем окрестным неграм о том, как над ним шутили ведьмы - чуть ли не объехали на нем вокруг света. А в пятицентовике проделал дырочку и сделал своим талисманом.

Том собирает шайку разбойников, плохо себе представляя, кого они будут убирать и грабить, и что, собственно, такое выкуп. Месяц дети играли в разбойников, а потом им надоело, и шайка распалась.

После каникул Гек начинает ходить в школу, где даже научился читать и писать. Но с математикой у него не ладилось. Фин постепенно начинает привыкать к такой жизни.

Но внезапно возвращается отец Гека - пьяница. Мальчик понимает, что отец отберет его состояние и потратит его на разгульную жизнь. Судья Тэтчер понимает страх Гека и якобы приобретает у него капитал. У Гека теперь нет денег!

Отец приходит к Геку, упрекает его в том, что сынок, видите ли, зазнался, да еще и читать выучился. Обещает драть его нещадно, отбирает оставшиеся несколько долларов, напивается, шатается по улицам и хулиганит. Хулигана бросают в тюрьму. Новый судья пытается перевоспитать старикана: берет его к себе в дом, одевает во все новое, уговаривает не пить. Но старик сбегает из дома и пропивает все обновки.

Пьяница пытается отсудить у Тэтчера деньги сына, однако суд все время нарочно откладывают.

В Иллинойсе и на острове Джексона

Бродяга похищает Гека и отвозит его в деревянную хибарку на берегу реки.

Вольная жизнь у реки и в лесу нравилась бы Геку, но отец колотит его палкой - мальчик весь в рубцах. Допившись до белой горячки, папаша гоняется за сыном с ножом.

Гек не выносит такого отношения и сбегает. Он обставляет свой побег так, чтобы люди подумали, что мальчик убит неизвестными грабителями. Гек плывет по реке к острову Джексона.
На остове он встречается с Джимом, негром мисс Уотсон. Он убежал от своей хозяйки, старой мисс Уотсон, которая собиралась продать его в Орлеан. Не могла устоять против обещанной кучи денег - восьмисот долларов. Гек воспитан в убеждениях, что негры должны быть рабами, и не выдать беглого - преступление. Однако Джима он клянется не выдавать.

Джим хочет направиться в городок Каир в Иллинойсе, свободном штате, и впоследствии выкупить на свободу оставшуюся в рабстве свою семью. Вначале Гек переживает, что, помогая негру бежать, он совершает грех и преступление, но после их разговора о взаимных суевериях Гек эмоционально привязывается к Джиму, который всё больше и больше становится его близким другом и защитником. После сильного подъёма воды в реке они находят плот (который оставляют себе) и видят целый дом, плывущий по реке. Войдя в него за добычей, Джим находит на полу голого мертвеца, застреленного сзади, и не советует Геку смотреть на труп. В доме приятели нашли много полезных, по их мнению, вещей, - в частности, заношенные ситцевые платья. Да еще и целых восемь долларов, зашитых в подкладке мужского пальто!

Чтобы узнать последние известия из городка, Гек переодевается девочкой и заходит в дом к Джудит Лофтес, недавно поселившейся в хибарке на берегу, в которой очень давно никто не жил. Гек узнаёт у неё новости о своём инсценированном убийстве: Многие думали, что его убил отец, и хотели линчевать старого хулигана, однако тот скрылся. За его поимку объявлена награда - 200 долларов. За поимку негра Джима - 300 долларов. Есть версии, что Гека убил именно негр. На Джима началась охота - триста долларов ведь на дороге не валяются!

Миссис Лофтес начинает подозревать, что перед ней мальчик, в чём она в итоге убеждается после нескольких проверок. Разоблачив его, она всё же позволяет ему уйти без огласки, не распознав в нём того самого убитого мальчика, которого они только что обсуждали. Гек убедил ее, что он - сирота, убежавший от жестокого хозяина-фермера к дяде.
Гек возвращается к Джиму и рассказывает ему о погоне, которая снаряжается на остров Джексона в эту самую ночь. Они поспешно грузятся на плот и отплывают. Пропитание друзья добывают рыбалкой и охотой, иногда «заимствуя» арбуз или дыню (а то и зазевавшуюся курицу) с огородов.

Спустя некоторое время Гек и Джим наталкиваются на севший на мель пароход и поднимаются на него, чтобы что-нибудь там взять. Инициатором является Гек. На пароходе Гек обнаруживает шайку бандитов, которые никак не могут поделить добычу и собираются кого-то убить. Мальчик решает увести лодку, на которой бандиты приплыли к пароходу, и донести о шайке шерифу ближайшего городка.

Дрожащий от страха Джим сообщает своему молодому приятелю, что плот отвязался и уплыл. В какое-то ужасное мгновение Геку и Джиму кажется, что в лодку сесть они не смогут: двое преступников сгружают в нее какие-то награбленные вещи и собираются отплыть, оставив третьего, чем-то им неугодного, на обреченном на гибель пароходе. На счастье беглецов, бандиты опять поднимаются наверх: забрать долю добычи у того, кого они обрекли на смерть.

Джим и Гек мгновенно прыгают в лодку и пускаются наутек! Им удалось найти свой плот - повезло! А вот пароход затонул прежде, чем до него добрались спасатели, направленные туда Геком при помощи невероятного вранья.

В узлах с добром, что бандиты награбили на пароходе и сгрузили в уведенную беглецами лодку, обнаружилось немало ценного: и сапоги, и одеяло, и одежда, и подзорная труба, много книг и три ящика сигар.

На каком-то очередном острове путешественники устраивают привал, курят первосортные сигары.

Гека мучает совесть: он помогает беглому негру, а тот до того распустился, что собирается выкрасть своих детей!

Плыть по реке становится все труднее. Повсюду рыщут охотники за беглыми неграми. Не один Джим в бегах. Геку то и дело приходится что-то врать.

Да, сэр… На плоту белый… Вы можете проверить. Я даже прошу вас помочь… На плоту - мой папаша, он совсем болен… У него… Ничего страшного, сэр… Черная оспа…

Такие враки отпугивают людей, боящихся заразы.

В Кентукки: Грэнджерфорды и Шепердсоны

Однажды плот сталкивается с пароходом. Гек едва не утонул и потерял Джима.
Гек находит приют на кентуккском берегу реки у Грэнджерфордов - одной аристократической семьи. Он сближается со своим сверстником Баком Грэнджерфордом и узнаёт, что Грэнджерфорды ведут 30-летнюю родовую вражду с другой семьёй, Шепердсонами. Никто не знает, из-за чего она началась, но то и дело кто-то из членов обеих семей падает ее жертвой. Грэнджерфорды и Шепердсоны ходят в одну церковь, где им по иронии судьбы проповедуют братскую любовь.

Негр, приставленный прислуживать Геку, однажды зовет его в лес - чтобы показать водяных змей. Удивленный Гек следует за ним - и на полянке видит Джима! Тому удалось добраться до леса и спасти старый плот путешественников поневоле.

О дальнейших событиях Геку не хочется и говорить: слишком они потрясли его душу. Дочь полковника София сбежала с молодым Гарри Шепердсоном. Влюбленным удалось перебраться за реку, а их родственники вышли на новый виток войны. В результате были убиты отец и двое братьев Бака. Со стороны Шепердсонов тоже были жертвы.

Сидя на дереве, Гек наблюдал, как раненых Бака и его двоюродного брата, плывущих по реке, преследовали враги с криком: «Смерть им! Смерть!» Эта ужасная сцена долго еще вспоминалась ему и даже снилась…

Правда, выясняется, что город свободы Кайро путники каким-то образом проскочили - и теперь плывут на Юг, где Джима каждую минуту могут схватить. Поэтому плот двигается ночью, а днем приходится спать.

В Арканзасе: герцог и король

В районе границы Арканзаса, Миссури и Теннесси Джим и Гек берут на борт плота двух проходимцев. Младший из них, которому около 30 лет, представляется пропавшим сыном английского герцога (герцогом Бриджуотером). Старший, которому около 70, в попытке превзойти это невероятное притязание, заявляет, что он пропавший дофин, сын Людовика XVI и законный король Франции. «Герцог» и «король» вскоре становятся постоянными пассажирами плота Джима и Гека и в ходе всего их путешествия совершают ряд мошенничеств над доверчивыми местными жителями. Чтобы предупредить подозрения публики насчёт Джима, они выдают его за пойманного негра-беглеца, но позднее вымазывают его синей краской и называют «бешеным арабом», чтобы он мог не лежать по целым дням связанным на плоту.

Как-то раз жулики анонсируют трёхдневный показ спектакля под названием «Королевский жираф или Царственное совершенство». Спектакль оказывается всего лишь двухминутным абсурдным и вульгарным притворством. Днём перед первым представлением одного пьяницу по имени Богс убивает полковник Шерборн; собирается толпа линчевателей, желающих отомстить Шерборну; а Шерборн, окружённый в своём доме, разгоняет толпу, произнеся вызывающую речь о том, каким должно быть настоящее линчевание. К третьему показу «Царственного совершенства» горожане готовятся отомстить герцогу и королю за их прибыльную аферу, но те ловко покидают городок с Геком и Джимом перед самым началом представления.

В следующем городке жулики выдают себя за братьев Питера Уилкса, умершего накануне богача. Чтобы сойти за братьев Уилкса, в начале охоты за его наследством король пытается говорить с английским акцентом, а герцог притворяется глухонемым. Гек решает, что три осиротевших племянницы Уилкса, которые относятся к нему доброжелательно, не заслуживают быть надутыми таким образом, и поэтому пытается вернуть им украденное наследство. В неудобный момент Гек вынужден спрятать деньги в гроб с Уилксом, которого хоронят уже на следующий день вместе с ними. Приезд ещё двух мужчин, которые похожи на настоящих братьев, приводит всех в полное замешательство, поэтому горожане решают откопать гроб и определить истинных братьев, но пока все отвлечены этим, Гек убегает к плоту, надеясь, что никогда больше не увидит герцога с королём. Но, к отчаянию Гека, они неожиданно возвращаются. Когда Гек, наконец, получает второй шанс сбежать, он к своему ужасу узнаёт, что эти негодяи продали Джима какой-то семье, которая намерена вернуть его прежней хозяйке за вознаграждение. Не обращая внимания на голос совести и смирившись с негативными религиозными последствиями своих действий («Ну что ж делать, придётся гореть в аду»), Гек решается освободить Джима раз и навсегда.

На плантации Фелпсов

Гек узнаёт, что Джима держат на плантации Сайласа и Салли Фелпсов. В то время, когда он приходит к ним, они ожидают приезда своего племянника Тома, поэтому Гека принимают за Тома и поселяют в доме. Он подыгрывает им, надеясь узнать местонахождение Джима и освободить его; но тут оказывается, что племянником Фелпсов был сам Том Сойер. Когда Гек перехватывает настоящего Тома Сойера по дороге на плантацию и всё ему рассказывает, Том решает подстроиться к ситуации Гека и выдать себя за своего младшего сводного брата Сида, пока Гек продолжает выдавать себя за Тома. В это же время Джим рассказывает Фелпсам о двух проходимцах и их плане вновь показать «Царственное совершенство», и благодаря этому горожане захватывают герцога и короля, обваливают их в перьях, предварительно вымазав дёгтем, и выносят из городка верхом на шесте.

Вместо того чтобы просто украдкой вывести Джима из сарайчика, где он сидел, Том разрабатывает план по его освобождению, включающий тайнопись, подкоп, верёвочную лестницу, доставленную Джиму в пироге, и другие мотивы из прочитанных им приключенческих книг, даже анонимное письмо Фелпсам с предупреждением о беде. Когда доходит до самого освобождения, вылившегося в погоню, Тома подстреливают в ногу, а Джим не бежит на свободу и остаётся рядом с ним, рискуя снова попасть в рабство. Несмотря на то что местный врач восхищён благопристойным поведением Джима, он арестовывает его, пока он спит, и возвращает Фелпсам. После этого ситуация быстро разрешается. Приезжает тётя Тома, Полли, и разоблачает Гека и Тома перед семьёй Фелпсов. Джим оказывается свободным человеком - мисс Уотсон умерла двумя месяцами ранее и освободила Джима в своём завещании, но Том (который уже знал об этом) решил не рассказывать об этом Геку, чтобы насладиться искусным планом по спасению Джима.
Том дарит Джиму сорок долларов - за то, что негр подыгрывал озорнику в его игре. Джим чувствует себя богачом.

Гек тоже не потерял своих денег: Джим признался ему, что тот покойник, которого они в начале путешествия видели в плавучем доме, был его отцом.

Пьяница и бандит был кем-то застрелен - и Геку больше некого бояться, а деньги его целехонькие лежат в банке.

Тетя Салли (жена фермера) собирается его усыновить и воспитывать. Вот Гек и подумывает: не сбежать ли ему опять?

«Приключения Гекльберри Финна» краткое содержание для читательского дневника следует еще сократить, ведь здесь изложена детальная версия.

Итак, Гек возвращается к доброй вдове Дуглас. Вдова встречает его со слезами и называет заблудшей овечкой - но это, конечно, не со зла. И снова жизнь по звонку, даже за столом полагается сначала что-то побормотать над едой. Хотя кормят неплохо, жаль только, каждая вещь варится отдельно: то ли дело объедки, когда их перемешаешь хорошенько - не в пример легче проскакивают. Особенно изводит Гека сестра вдовы мисс Уотсон - старая дева в очках: и ноги не клади на стул, и не зевай, и не потягивайся, да еще пугает преисподней! Нет, уж лучше в преисподней с Томом Сойером, чем в раю с такой компанией. Впрочем, человек ко всему привыкает, даже к школе: учительская порка здорово подбадривала Гека - он уже и читал, и писал понемногу, и даже выучил таблицу умножения до шестью семь тридцать пять.

Как-то за завтраком он опрокидывает солонку, а мисс Уотсон не позволяет ему вовремя бросить щепотку соли через плечо - и Гек сразу же обнаруживает на снегу у перелаза след каблука с набитым большими гвоздями крестом - отваживать нечистую силу. Гек бросается к судье Тэчеру и просит забрать у него все его деньги. Судья, чуя что-то неладное, соглашается взять деньги на хранение, оформив это как «приобретение». И вовремя: вечером в комнате Гека уже сидит его папаша собственной оборванной персоной. Старый пьянчуга прослышал, что сын разбогател, и, смертельно оскорбленный тем, что тот спит на простынях и умеет читать, требует деньги прямо к завтрашнему дню. Судья Тэчер, естественно, отказывает, но новый судья из уважения к святости семейного очага становится на сторону бродяги, который, пока суд да дело, прячет Гека в уединенной лесной хижине. Гек снова обретает вкус к лохмотьям и свободе от школы и мытья, но, увы, папаша начинает злоупотреблять палкой - уж очень ему не по душе американские порядки: что это за правительство и закон, которые позволяют в некоторых штатах неграм голосовать, когда такой богач, как он, должен жить оборванцем! Однажды во время приступа белой горячки отец едва не убивает Гека своим складным ножом; Гек, воспользовавшись его отлучкой, инсценирует ограбление хижины и свое убийство и на челноке удирает на остров Джексона - светлой ночью, когда можно было пересчитать все бревна, плывущие далеко от берега, чёрные и словно неподвижные. На острове Джексона Гек сталкивается с Джимом - негром мисс Уотсон, который бежал, чтобы она не продала его на Юг: святоше было не устоять перед восьмисотдолларовой кучей.

Вода поднимается, и в затопленном лесу на каждом поваленном дереве сидят змеи, кролики и прочая живность. Река несет всякую всячину, и как-то вечером друзья вылавливают отличный плот, а однажды перед рассветом мимо них проплывает накренившийся двухэтажный дом, где лежит убитый человек. Джим просит Гека не смотреть ему в лицо - уж очень страшно, - зато они набирают массу полезных вещей вплоть до деревянной ноги, которая, правда, Джиму мала, а Геку велика.

Друзья решают ночами спуститься на плоту до Каира, а оттуда по реке Огайо подняться пароходом до «свободных штатов», где нет рабовладения. Гек и Джим натыкаются на разбитый пароход и еле уносят ноги от бандитской шайки, потом теряют друг друга в страшном тумане, но, к счастью, снова отыскивают. Джим заранее ликует и взахлеб благодарит «белого джентельмена» Гека, своего спасителя: в свободных штатах он, Джим, будет работать день и ночь, чтобы выкупить свою семью, а не продадут - так выкраст.

Дай негру палец - он заберет всю руку: такой низости Гек от Джима не ждал. «Ты обокрал бедную мисс Уотсон» , - твердит ему совесть, и он решается донести на Джима, но в последний миг снова выручает его, сочинив, что на плоту лежит его отец, умирающий от черной оспы: нет, видно, он, Гек, человек окончательно пропащий. Постепенно до друзей доходит, что они прозевали Каир в тумане. Но змеиная кожа этим не довольствуется: в темноте прямо по их плоту с треском проходит огнедышащий пароход. Гек успевает поднырнуть под тридцатифутовое колесо, но, вынырнув, Джима уже не находит.

На берегу, рассказав жалобную историю о последовательном вымирании всех своих родственников на маленькой ферме в глуши Арканзаса, Гек принят в радушное семейство Грэнджерфордов - богатых, красивых и очень рыцарственных южан. Однажды во время охоты новый приятель Гека Бак, примерно его ровесник, лет тринадцати-четырнадцати, внезапно стреляет из-за кустов в их соседа - молодого и красивого Гарни Шепердсона. Оказывается, лет тридцать назад какой-то предок Грэнджерфордов неизвестно из-за чего судился с представителем столь же рыцарственного рода Шепердсонов. Проигравший, естественно, пошел и застрелил недавно ликовавшего соперника, так с тех пор и тянется кровная вражда - то и дело кого-нибудь хоронят. Даже в общую церковь Грэнджерфорды и Шепердсоны ездят с ружьями, чтобы, держа их под рукой, с большим чувством слушать проповедь о братской любви и тому подобной скучище, а потом еще и пресерьезно дискутировать на богословские темы.

Один из местных негров зазывает Гека на болото посмотреть на водяных змей, но, дошлепав до сухого островка, внезапно поворачивает обратно, - и на маленькой полянке среди плюща Гек видит спящего Джима! Оказывается, в ту роковую ночь Джим порядочно ушибся и отстал от Гека (окликнуть его он не смел), но все же сумел выследить, куда он пошел. Местные негры носят Джиму еду и даже вернули плот, неподалеку зацепившийся за корягу.

Внезапная гроза - скромница София Грэнджерфорд бежит, как предполагают, с Гарни Шепердсоном. Разумеется, рыцари бросаются в погоню - и попадают в засаду. В этот день погибают все мужчины, и даже простодушного храброго Бака убивают у Гека на глазах. Гек спешит прочь от этого страшного места, но - о ужас! - не находит ни Джима, ни плота-

К счастью, Джим отзывается на его крик: он думал, что Гека «опять убили» и ждал последнего подтверждения. Нет, плот - самый лучший дом!

Река уже разлилась до необъятной ширины. С наступлением темноты можно плыть по воле течения, опустив ноги в воду и разговаривая обо всем на свете. Иной раз мелькнет огонек на плоту или на шаланде, а иногда даже слышно, как там поют или играют на скрипке. Раз или два за ночь мимо проходит пароход, рассыпая из трубы тучи искр, и потом волны долго покачивают плот, и ничего не слышно, кроме кваканья лягушек. Первые огоньки на берегу - что-то вроде будильника: пора приставать. Путешественники прикрывают плот ивовыми и тополевыми ветками, закидывают удочки и забираются в воду освежиться, а потом садятся на песчаное дно, где вода по колено, и наблюдают, как темная полоса превращается в лес за рекой, как светлеет край неба, и река вдали уже не черная, а серая, и по ней плывут черные пятна - суда и длинные черные полосы - плоты…

Как-то перед зарей Гек помогает спастись от погони двум оборванцам - один лет семидесяти, лысый с седыми баками, другой лет тридцати. Молодой по ремеслу наборщик, но тяготеет к сценической деятельности, не гнушаясь, впрочем, уроками пения, френологии и географии. Старик предпочитает наложением рук исцелять неизлечимые болезни, ну и молитвенные собрания тоже по его части. Внезапно молодой в горестных и высокопарных выражениях признается, что он законный наследник герцога Бриджуотерского. Он отвергает утешения тронутых его горем Гека и Джима, но готов принять почтительное обращение вроде «милорд» или «ваша светлость», а также разного рода мелкие услуги. Старик надувается и немного погодя признается, что он наследник французской короны. Его рыдания разрывают сердце Гека и Джима, они начинают величать его «ваше величество» и оказывать ему еще более пышные почести. Герцог тоже ревнует, но король предлагает ему мировую: ведь высокое происхождение не заслуга, а случайность.

Гек догадывается, что перед ним отпетые мошенники, но даже простодушного Джима в это не посвящает. Он плетет новую жалостную историю, будто Джим - последнее его имущество, доставшееся от поголовно вымершей и перетонувшей семьи, и они плывут ночами потому, что Джима уже пытались у него отнять на том основании, будто он беглый. Но разве беглый негр поплывет на Юг! Этот довод убеждает жуликов. Они высаживаются в захолустном городке, который кажется вымершим: все ушли в лес на молитвенное собрание. Герцог забирается в покинутую без присмотра типографию, а король с Геком - вслед за всей округой - отправляются по жаре слушать проповедника. Там король, горько рыдая, выдает себя за раскаявшегося пирата с Индийского океана и сетует, что ему не на что добраться до своих бывших соратников, чтобы тоже обратить их к богу. Приведенные в экстаз слушатели собирают в его шляпу восемьдесят семь долларов семьдесят пять центов. Герцог тоже успевает набрать несколько платных объявлений, взять деньги за публикацию еще нескольких объявлений в газете, а трем желающим оформить льготную подписку. Заодно он отпечатывает объявление о двухсотдолларовой награде за поимку беглого негра с точными приметами Джима: теперь они смогут плыть днем, как будто везут беглеца к хозяину.

Король и герцог репетируют мешанину из шекспировских трагедий, но «арканзасские олухи» не доросли до Шекспира, и герцог развешивает афишу: в зале суда будет поставлена захватывающая трагедия «Королевский жираф, или Царственное совершенство» - только три представления! И - самыми крупными буквами - «женщинам и детям вход воспрещен». Вечером зал битком набит мужчинами. Король совершенно голый выбегает на сцену на четвереньках, размалеванный, как радуга, и откалывает такие штуки, от которых и корова бы расхохоталась. Но после двух повторов представление окончено. Зрители вскакивают бить актеров, но какой-то осанистый господин предлагает сначала одурачить своих знакомых, чтобы самим не превратиться в посмешище. Лишь на третье представление все являются с тухлыми яйцами, гнилой капустой и дохлыми кошками в количестве не менее шестидесяти четырех штук. Но жулики ухитряются улизнуть.

Во всем новом, чрезвычайно респектабельные, они высаживаются в другом городке и стороной узнают, что там недавно умер богатый кожевник и сейчас ждут из Англии его братьев (один проповедник, другой глухонемой), которым покойник оставил письмо с указанием, где спрятана его наличность. Мошенники выдают себя за поджидаемых братьев и едва не разоряют юных наследниц, но тут является новая пара претендентов, и обоим прохвостам (а заодно и Геку) лишь чудом удается избежать суда Линча - снова без гроша в кармане.

И тогда негодяи за сорок долларов продают Джима простодушному фермеру Сайласу Фелпсу - вместе с объявлением, по которому, якобы, можно получить двести долларов. Гек отправляется на выручку, и - Америка очень тесная страна - миссис Салли Фелпс принимает его за своего племянника Тома Сойера, которого ждут в гости. Появившийся Том, перехваченный Геком, выдает себя за Сида. Они узнают, что после рассказа Джима готовится расправа над постановщиками «Королевского жирафа», но предупредить несчастных прохвостов не успевают - их уже везут верхом на шесте, два страшных комка из дегтя и перьев. И Гек решает больше не поминать их злом.

Освободить Джима, запертого в сарае, ничего не стоит, но Том стремится всячески театрализовать процедуру, чтобы все было, как у самых знаменитых узников, - вплоть до анонимных писем, предупреждающих о побеге. В итоге Том получает пулю в ногу, а Джим, не пожелавший оставить раненого, снова оказывается в цепях. Только тогда Том раскрывает, что Джим уже два месяца свободен по завещанию раскаявшейся мисс Уотсон. Заодно Гек узнает от Джима, что убитый в плавучем доме был его отец. Геку больше ничто не угрожает - только вот тетя Салли намеревается взять его на воспитание. Так что лучше, пожалуй, удрать на Индейскую территорию.

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!