Местное время в чехии сейчас. Топик Czech Republic (2)

Каждый день очень много москвичей получают визу и направляются в Чехию. Каждый человек едет туда со своей целью. Многие любят ездить в Прагу на шоппинг, ведь там так много брендовых бутиков. Также столицу Чехии посещает много людей с целью устроиться на работу, так как там много открытых вакансий, достойная заработная плата и отличные условия труда. И самое большое количество людей едет в Чехию как туристы. В Праге очень много достопримечательностей, которые хотел бы увидеть каждый. Но для того чтобы выезжать в Чехию, нужно знать и ориентироваться во времени, потому, что разница во времени с Москвой существует.

Если вашей целью будет посещение бутиков и рынков Чехии, то вам обязательно нужно знать точное время, иначе вы сможете не успеть до конца рабочего дня, а это очень неприятно. И в случае если вы собираетесь уезжать обратно домой в тот же день, что приехали, вам тоже необходимо знать точное время, ведь на рейс можно и опоздать.

Из этой статьи вы узнаете о разнице во времени между Москвой и Чешской Республикой.

Москва и Чешская Республика находятся на разных поясах и понятное дело, время тоже будет разным. В летнее время года время в Москве и в Праге отличается на один час. Но тогда, когда часы будут переведены на зимнее время, разница во времени будет уже два часа. Правительство Российской Федерации приняло решение часы на летнее время не переводить, в то время как в Чехии часы переводятся посезонно. И поэтому всем жителям России, желающим посчитать, сколько времени сейчас в Праге необходимо обращать внимание на то, какое сейчас время года.

Разница во времени Прага — Москва

Всем жителям России, которые планируют побывать в Чехии, необходимо знать, как лучше адаптироваться к смене часовых поясов. Для успешной и безболезненной адаптации всем туристам необходимо внимательно изучить некоторые советы:

  • За пару дней до предстоящей поездки необходимо начать укладываться спать немного раньше.
  • За один день до поездки нужно исключить из меню кофе, алкогольные напитки, жареное и слишком соленое.
  • Когда будете собирать свой чемодан, не забудьте прихватить с собой обезболивающее, препараты, понижающие давление.
  • Во время полета необходимо пить чистую прохладную воду и постараться уснуть.
  • По прибытии в пункт назначения необходимо хорошо выспаться и восстановить силы.
  • По утрам, чтобы взбодриться как нельзя, кстати, вам подойдет чашка кофе, несложные физические упражнения. От спиртных напитков на время нужно отказаться, чтобы не усугублять процесс адаптации.

Когда переводят часы в Чехии

Процедура перевода часов проводится дважды в году: в последнее воскресенье марта (переводятся часы на летнее время), и в последнее воскресенье октября (переводятся часы на зимнее время).

Время в Чехии сейчас: точное время в Праге

Для того чтобы определить какое время в Чехии на данный момент, вам не понадобится проводить какие-то сложные расчеты или выискивать нужную информацию в справочниках по географии. Самое точное время во всех городах Чешской Республики вы сможете посмотреть на нашем сайте в реальном времени. Узнать, точное время в нужный момент в европейской стране будет совсем легким делом для всех людей, имеющих доступ в интернет. Зная точное время, вы сможете заранее распланировать свое рабочее время, поездку или встречу.

The Czech Republic or Czechia is a country in Central Europe, bordering Germany to west and north-west, Austria to the south, Poland to the north and Slovakia to the south-east. (Чешская Республика или Чехия страна в центральной Европе, граничащая с Германией на западе и северо-западе, Австрией на юге, Польшей на севере и Словакией на юго-востоке)

The Czech Republic is not a large country but has a rich and eventful history. (Ч.Р. не большая страна, но имеет богатую и полную событий историю)

The Czech Republic contains a vast of amount of architectural treasure. This is the country of beautiful forests and mountains to match. (ЧР имеет в своем составе огромное количество архитектурных сокровищ. Это страна прекрасных лесов и гор)

The country has been traditionally divided into lands: Bohemia in the west, Moravia (Morava) in the southeast, and Silesia in the northeast. (Страна традиционно разделена на районы: Богемия на западе, Моравия на юго-востоке, Силезия на северо-востоке)

Czech Republic formed as a result of the dissolution of Czechoslovakia into two states: the Czech Republic and Slovakia on 1 January 1993. (ЧР была возникла как результат распада Чехословакии на два государства ЧР и Словакию 1 января 1993)

Both countries went through economic reforms with the intention of creating a capitalist economy. (Обе страны прошли через экономические реформы с целью создания капиталистической экономики)

The Czech Republic joined the European Union on 1 May 2004. (ЧР вступила в ЕС …)

There are many interesting cities which represent variety of Czechia. For example… (Есть много интересных городов, которые показывают многообразие Чехии. Например…)

Brno — largest city in Moravia with several excellent museums, and the annual Moto GP Grand Prix. (Брно - самый большой город в Моравии с несколькими прекрасными музеями и ежегодным Moto GP Grand Prix - чемпионатом мира по мотогонкам)

Karlovy Vary — historic spa resort, especially popular with tourist groups. (Карловы Вары - исторический спа-курорт, особенно популярный у туристических групп.)

Olomouc — riverside university town with a 1,000 year history and the second-largest historical centre in the Czech Republic. (Оломоуц - стоящий на берегу реки университетский город с тысячелетней историей и вторым по величине историческим центром в ЧР)

Pilsen (Plzen) — home of the original Pilsner beer, and the largest city in West Bohemia. (Плзень - родина оригинального пива Пилснер и самый большой город в Богемии.)

Traditional Czech food is hearty and suitable after a hard day in the fields. (Традиционная чешская еде обильная и подходящая после тяжелого дня в полях)

It is heavy and quite fatty, and is excellent in the winter. (Она тяжелая и довольно жирная, отличная для зимы)

In the recent time there was a tendency towards more light food with more vegetables, now the traditional heavy and fatty Czech food is usually not eaten everyday and some people avoid it entirely. (В последнее время была тенденция к более легкой еде с большим количеством овощей, сейчас традиционная тяжелая и жирная чешская еда обычно не употребляется каждый день, а некоторые люди избегают ее полностью.)

However nothing goes as well with the excellent Czech beer as some of the best examples of the traditional Czech cuisine, like pork, duck, or goose with knedliky (dumplings) and sauerkraut. (Однако ничего не идет так хорошо с превосходным чешским пивом как некоторые из лучших примеров традиционной чешской кухни типа свинины, утки или гуся с кнедликами и квашеной капустой.)

Prague is the capital city and largest city of the Czech Republic. It is the political, economic and cultural centre of the country. (Прага - столица и самый крупный город ЧР. Это политический, экономический и культурный центр страны)

This magical city of bridges, cathedrals, towers and church domes, is situated on the banks of the Vltava River. It is more than ten centuries. (Волшебный город мостов, соборов и церковных куполов)

Prague is also a modern and vibrant city. It is full of energy, music, cultural art, excellent cuisine and special events for traveler who thirsts for adventure. (Прага также современный и энергичный город. Он полон энергии, музыки, искусства, прекрасной кухни и особых событий для путешественника, который жаждет приключений)

Millions of tourists visit the city every year. (Миллионы туристов посещают город каждый год)

Prague was founded in the later 9th century, and soon became the seat of Bohemian kings. (Прага была основана в конце 9 века и вскоре стала местом богемских королей)

The city thrived under the rule of Charles IV. (Город процветал при правлении Карла 4)

The city also went under Habsburg rule and became the capital of a province of the Austro-Hungarian Empire. (Город также пришел под правление Габсбургов и стал столицей провинции Австро-Венгерской империи)

In 1918, after World War I, the city became the capital of Czechoslovakia. (В 1918 после Первой Мировой Войны город стал столицей Чехословакии)

In 1993, Czechoslovakia split into two countries and Prague became capital city of the new Czech Republic. (В 1993 Чехословакия распалась на 2 страны, и Прага стала столицей новой ЧР)

Prague is home to about 1.2 million people. (Прага дом для 1200 000 человек.)

The Vltava River runs through the city. (Река Влтава протекает через город)

Spring season - is maybe one of the best times to come for a visit, especially in the month of May. (Весенний сезон может быть один из лучших времен, чтобы приехать для визита, особенно в мае)

Summer months - are a very popular touristic season because the weather is warm and sunny. (Летние месяцы очень популярный туристический сезон потому что погода теплая и солнечная)

Prague is divided into ten numbered districts: Praha 1 through to Praha 10. For example, I live and stady in Praha 6 now. (Прага разделена на 10 пронумерованный районов: от Праги1 до Праги 10. Например, я живу и учусь в Праге 6 сейчас)

Praha 1 is the oldest part of the city and has the very many attractions such as Old Town Square, Charles Bridge, Prague Castle, National Museum and others. (Прага 1 старейшая часть города и имеет очень много достопримечательностей таких как …)

Praha 2 contains also important historic areas. There are Vysehrad Park, Peter & Paul Church and others. (Прага 2 включает также важные исторические райны. Здесь …)

Public transportation is very convenient in most of the areas. But buses do not enter the historic districts (Old Town, New Town, Lower Town, etc.) (Общественный транспорт очень удобный в большинстве районов. Но автобусы не въезжают в исторические районы)

Convenient transportation is also tram and metro. (удобный транспорт также трамвай и метро)

I like this excellent city and when I leave Prague, I always want to return here.

I think the Czech Republic is the country with rich history and culture, with the beautiful cities and friendly people.

Поэтому, помня кое-что из школьной программы одного из европейских языков, уточнить дорогу, если вы заблудились в узких пражских улочках — не проблема. Почти во всех ресторанах и пабах есть меню на английском языке или хотя бы один официант неплохо говорящий по-английски, так же дело обстоит с магазинами, чуть хуже с . И, к счастью туристов из России, большая часть старшего поколения коренных пражан довольно хорошо понимает и говорит по-русски, благодаря нашему общему социалистическому прошлому. В общем, в Прагу можно ехать и не зная чешского языка – в любой ситуации найдется возможность объясниться и понять собеседника.

Реклама Google контекстная в начале

Однако, собираясь в отпуск, всегда лучше знать несколько самых необходимых выражений и слов на языке той страны, в которую вы направляетесь. Проще всего, пожалуй, купить небольшой разговорник, или подобрать необходимые на ваш взгляд фразы в Интернете перед отъездом. Если вы вовремя об этом не вспомнили, или попросту не хватило времени, вот небольшая подборка простых фраз и слов, которые могут вам пригодиться во время каникул в красавице Праге.

Слова и выражения, которые вам точно пригодятся:

По-чешски Примерное произношение
Да Ano А но
Нет Ne Нэ
Здравствуйте / Добрый день Dobrý den До бри дэ н
Добрый вечер Dobrý večer До бри вэ чер
До свидания Na shledanou На схлэ даноу
Мужчины / Женщины Muži / Ženy Му жи / Же ны
Пожалуйста Prosím Про сим
Извините Promiňte Проми ньтэ
Большое спасибо Mockrát děkuji Моцкра т деку йи
Я не говорю по-чешски Nemluvím česky Немлу вим че ски
Вы говорите по-русски / по-английски? Mluvíte rusky / anglicky? Млуви тэ ру ски / англи цки
Закрыто / Открыто Zavřeno / Otevřeno Завржено / Отевржено
Вход воспрещен Vchod zakázán Вхо д зака зан
Выход / Вход Východ / Vchod Ви ход / Вхо д
Кофейня Kavárna Кава рна
Приятного аппетита! Dobrou chuť Добро у ху ть
Пивная Pivnice Пивни цэ
Один бокал Jedno pivo Йе дно пи во

Фразы, которые, возможно, пригодятся при покупках:

Фразы, которые помогут ориентироваться в городе:

По-чешски Примерное произношение
Где находится …? Kde je…? Кдэ е …
Это далеко? Je to daleko? Е то да леко
Где ближайшая остановка? Кde je nejbližší zastávka? Кдэ е не йблизщи заста вка
Где я могу купить билет? Кde si můžu koupit jízdenku? Кдэ си му жу ко упит йиздэ нку
Направо / Налево Doprava / Doleva До права / До лэва
Впереди / Сзади Vepředu / Vzadu Вэ пржеду / Взаду
На углу Na rohu На рогу
Прямо Rovně Ро вне

Фразы, которые, надеемся, вам не понадобятся:

Чешский язык, наряду с русским, финским и тайским языками, считается одним из самых сложных языков в мире. Чешский, как и русский язык, относится к славянским языкам, однако, несмотря на это, для русских ушей чешский язык довольно необычен наличием большого количества согласных звуков, а в некоторых чешских словах вообще нет гласных: например, палец – prst, шея – krk, а волк – vlk. Также многие чешские слова и их значения могут показаться вам забавными, а могут и запутать вас:

Забавные чешские слова Слова, которые могут запутать
Leta dlo Самолет Če rstvý Свежий
Letu ška Стюардесса Zeleni na Овощи
Seda dlo Сиденье, кресло Оku rkа Огурец
šlapa dlo Катамаран O voce Фрукты
Vrtu lník Вертолет Če rstvý рotra viny Свежие продукты
Zmrzli na Мороженое Smeta na Сливки
Obsazeno Занято Pozo r Внимание
Kocou r Кот He rna Зал игровых автоматов
Pono žka Носок Pito mec Болван, глупец
Kalho ty Брюки, штаны Mrá z Мороз
Ho lič Парикмахер Rodi na Семья
Sluní čko Солнышко Sleva Скидка
Voňa vka Духи Vedro Жара
Rva čka Драка Podvodní k Мошенник
Čerpa dlo Насос Ú žasný Удивительный
Straši dlo Привидение Ka ki Хурма