Письмо от работодателя на английском. Написание Cover Letter

В последнее время стало модно употреблять слово Cover letter, и многие стремятся узнать, что именно оно означает.

Что такое Cover letter?

Итак, Cover letter представляет собой специальный сопроводительный лист, который является приложением к резюме, отправляемым на свободную вакансию. В данном письме, соискатель должен заинтересовать работодателя прочитать резюме, ознакомиться опытом и проанализировать квалификационные навыки.

Особенности Cover letter

Cоставив его грамотно, соискатель может быть взят на работу, даже при условии, что работодатель даже не прочитает его резюме. Можно сказать, что Cover letter - это первое впечатление о будущем сотруднике компании.

Мода на подобное сопроводительное письмо пришла к нам с Запада, но уже, стоит отметить, плотно укоренилась и у отечественных работодателей . Резюме представляет собой сухое, табличное изложение всех мест работы, учебы и полученных квалификаций и курсов. Но, вот Cover letter совершенно другое дело – что-то вроде личного обращения к конкретному работодателю, которое должно заинтересовать и тем самым обратить его внимание.

Написание Cover letter

Многим, кажется, что составить Cover letter просто - необходимо всего лишь скопировать те же тезисы, которые находятся непосредственно в резюме. Но это не так!

Вот несколько правил грамотного написания сопроводительного листа:

  1. При обращениях, в письме использовать только конкретику – название данной компании, и даже лучше всего ФИО. конкретного человека, это значительно повысит ваш рейтинг среди других претендентов на место работы.
  2. Не стоит расходиться в описаниях и словесных оборотах , Cover letter необходимо составить кратко и интересно: должность, ради которой было составлено резюме и письмо, несколько отличительных характеристик и краткий список квалификационных навыков, для данной конкретной специальности.
  3. Все перечисления в листе необходимо подтверждать цифрами, например, увеличение сбыта на 30%, увеличение производительности на 40%. Но при этом стоит понимать, что никакой лжи быть не должно, ведь любое утверждение может быть проверено.
  4. Немаловажным будет подчеркнуть несколько дополнительных умений , к примеру, знание языков или дополнительных программ.
  5. Только положительные характеристики и факты , никаких упоминаний об увольнениях или конфликтах на работе, если даже таковые были необходимо переформулировать факт иначе.
  6. В Cover letter можно упомянуть о желаемой сумме зарплаты , это та отличительная черта, которая разнят сопроводительный лист и резюме.
  7. В нем можно описать кто вам порекомендовал обратиться именно в данную компанию и почему, какие есть преимущества.
  8. Никаких шуток в письме , но немного просторечия и живых мыслей не помешает. Писать можно не от третьего лица, а конкретно от себя.
  9. Если вы знаете, что именно понадобится для данной вакансии, и у вас есть эти характеристики, укажите их, опишите, что полноценно владеете практикой, и, главное, сразу можете приступить к выполнению служебных обязанностей, вам не потребуется дополнительное обучение.

Как должен выглядеть Cover letter?

Можно сказать, что резюме - это файл со списком перечислений, а Cover letter - с пояснениями и описанием. Cover letter должен быть в виде простого стандартного текста.

Ни в коем случае не использовать никаких форматирований, особенно, если для написания пользовались Word. Ни один соискатель работы не может быть уверенным, в каком именно формате будет читать файл работодатель, возможно, в офисе за компьютером, а возможно, за планшетом или смартфоном.
Необходимо постараться написать как можно больше простых предложений, разбитых на абзацы.

Лучше всего в почтовом клиенте, вовсе отключить визуальное форматирование, или даже оформить Cover letter в блокноте и скопировать в дальнейшем в документ.

Что должно быть в Cover letter?

Обязательно приветствие и личное обращение, далее перечисление всех основных тегов письма, характеристик и навыков.

Необходимо уточнить, что вы как будущий сотрудник уже сейчас хотите приступить к работе, или как минимум связаться с работодателем лично и обсудить важные детали.

Закончить сопроводительное письмо стоит, опять-таки личной благодарностью, за то, что работодатель уделил время и прочитал Cover letter.

Далее идет личная подпись. Необходимо оставить одну пустую строку, для того чтобы отделить основной текст от окончания письма. С новой строки, с заглавной буквы необходимо оставить полное имя, так же как и в начале письма.

Ниже подписи стоит обязательно указать свои контактные данные, идеальным выбором будет номер мобильного телефона и email адрес. Если у вас есть сайт или блог, можно оставить URL страницы в LinkedIn.

Иногда, но все же может быть нелишним прикрепить скан, именно сканированный документ, рекомендательного письма с прошлого места работы.

Цель подобного сопроводительного документа - показать работодателю, что вы являетесь :

  • умным, грамотным специалистом;
  • нескучным и не занудным;
  • можете добиваться поставленных целей;
  • впишетесь в существующую корпоративную культуру.

Правила, которыми следует воспользоваться при написании Cover letter


Если вы вкладываете в резюме или в файл Cover letter фотографию, необходимо учитывать несколько фактов:

  • фото должно быть небольшого размера;
  • расположить фотографию нужно или в правом верхнем углу или вверху по центру;
  • на фото должно быт только лицо, максимум до пояса. Не стоит прикладывать фото на отдыхе, в машине или на даче. Фотография должна быть деловой.

Длина Cover letter

Извечно важный вопрос, на который не все знают ответ – это какой длины должно быть Cover letter?

И именно из-за этого незнания многие совершают ошибки:

  • Слишком длинное письмо .

Для того чтобы перечислить все ваши звания, регалии и незаменимый опыт есть резюме. Это же правило относится и к длинным, абзацам и сложноподчиненным предложениям – их просто не хочется читать. Необходимо постараться так написать, чтобы о вас захотелось прочитать еще!

  • Слишком короткое письмо . Если составить сопроводительное письмо слишком коротко, может показаться, что вы не заинтересованы в том, чтобы убедить работодателя, а, может, и не заинтересованы в вакансии. Это может подчеркнуть отсутствие энтузиазма, навыков общения в эпистолярном жанре.

Самой оптимальной длиной такого Cover letter является текст, который можно прочесть в среднем темпе за 30–40 секунд, т. е. в целом должно получиться около 5-6 абзацев, которые будут по 6 строчек каждый.

Преимущества Cover letter

Прежде чем понять, зачем нужно Cover letter, необходимо понимать, как именно оно попадет на стол к работодателю.

Соискатель работы высылает резюме и сопроводительный лист на указанный адрес электронной почты . Рекрут или хедхантер, скорее всего, создаст на своем рабочем столе папку, в которой будут скапливаться вот такие резюме и Cover letter от сотни других соискателей.

И в один момент, когда их там будет 100 и более, он нажмет кнопку на принтере «распечатать» и уйдет знакомиться с полученной кипой в тихое место.

Если будет так, что отправить просто голое Cover letter не составляет никакого труда.

Но, скорее всего, он просто будет вносить все данные в специальную поисковую базу, да и только.

И ситуация вторая, когда резюме и Cover letter попадет непосредственно на почту работодателя , у которого и помимо вот таких вот соискателей полно входящей документации. Как именно выделить свое письмо, чтоб оно не затерялось? Необходимо выделить тему письма, так чтобы оно было броским и сразу хотелось его прочитать.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, поэтому вот ознакомительные, грамотно написанные, примеры сопроводительного письма Cover letter:

  • «Менеджеру по подбору кадров компании «Астель»

Добрый день!

Меня очень заинтересовала вакансия, размещенная на сайте компании – «инструктор по горным лыжам».

Я уверен, что подхожу по соответствующим требованиям к претенденту на данную должность. В моем резюме, прикрепленном в файле, вы можете ознакомиться с подробной информацией.

Я буду благодарен за ваш звонок и отвечу лично на все вопросы.

Спасибо за уделенное время!

С уважением!

(подпись)

Контакты: телефон,
email.

Москва, ул. Саморечная, 13

  • Менеджеру по персоналу компании «ААА» Марковой А.М.

Уважаемая Калерия Михайловна, на сайте вашей компании, я узнала о конкурсе на вакансию программиста. Мой институтский друг, стажировался, а теперь и работает в вашей компании. Он прекрасно отзывается о вашей компании в целом и, в частности, об отношении к молодым специалистам.

Я соответствую требованиям к вакансии. Обучение прошел в университете маркетинга «ГУ – Высшей школы экономики», что дает мне необходимые знания в области маркетинга и финансов, которые я могу эффективно применить в Вашей компании. Я в течение месяца изучал базовые навыки маркетолога-практика, на стажировке в Лондоне.

По окончании твердо решил устроиться работать в вашу компанию, так как она является быстроразвивающейся и творческой. Я хорошо владею компьютером, свободно говорю и пишу на английском языке, имею водительские права категории “В”, обучаем, инициативен и креативен.

Я компетентен в Российской маркетинговой системе процессов развития продаж. У меня есть успешный практический опыт разрешения различных вопросов с целью преодоления тех или иных производственных проблем.

Время обучения мне удалось сочетать с успешной научной деятельностью – защищена кандидатская диссертация по вопросам повышения продаж, а также опубликованные статьи.

Заранее благодарю вас за время, уделенное на рассмотрение моей кандидатуры.

С удовольствием отвечу на все интересующие вопросы по телефону ******.

С уважением, Иван Петрович Бобриков.

  • Hi there!!!Here is Olga from Russia. I would like to work in your company during the summer of 2015! I am enough communicable and sociable person and have such experience (during my summer vacations) as a waitress in restaurant «Zolotoe Runo» and in restaurant «Bagrationi» in my native town, it was very useful for me. While I was working there I got acquainted with a lot of interesting people. I’m avalable from June 1 until October 1. If you are interested in please let me know as soon as possibleI’ll be very happy to hear from you!Sincerely, Olga Nikolaeva.

|

В западных странах и, в частности, в США, наряду с резюме, соискатель отсылает работодателю ещё и Cover Letter – сопроводительное письмо. Многие не совсем представляют себе что это такое, или не знают, что именно там писать. Итак: что это такое, зачем оно нужно и как правильно его составлять и использовать – сегодня поговорим именно об этом.

Что такое Cover Letter?

Cover Letter – сопроводительное письмо. Письмо, которое соискатель отсылает вместе со своим резюме. Многие с этим незнакомы: просто отсылают резюме на емэйл и всё. А тем не менее, Cover Letter – одна из наиболее важных составляющих того, как вы себя подаёте.

Ваша подача себя состоит из трех моментов, на которые нужно обращать пристальное внимание:

  • Резюме – это список ваших навыков, образования, опыта работы и контакты
  • Cover Letter – это текст, сопровождающий ваше резюме. Он должен подвести читателя к тому, чтобы он открыл ваше резюме, чтобы он вами заинтересовался.
  • Ваше интернет-присутствие – это то, что про вас найдёт работодатель, введя ваше имя в Google. Например, пьяные фотографии из бани. Я думаю, это хорошая тема для отдельной статьи.

Зачем вообще нужно Cover Letter?

Могут быть две ситуации, как ваше резюме попадает к работодателю.

Первая: работодатель или рекрутёр делает у себя в почтовом ящике отдельную папку для входящих резюме. У него там их скапливается 100 штук, и он просто нажимает “распечатать все вложения”. Затем берёт эту пачку бумаги, и уходит читать в тихое, спокойное место. В таком случае это нормально – слать голое письмо с вложенным резюме: как говорится, “ни здрасьте, ни до свидания”. Но скорее всего так будут поступать рекрутёры – не работодатели а “перекупщики”, хедхантеры. Которым вы сами не интересны, вы – один из сотен, из тысяч для них. Им просто нужно внести вас в базу данных – и забыть, быстро двигаться дальше.

И ситуация вторая: работодатель – реальный работодатель, а не хедхантер – получает в свой почтовый ящик множество разных писем в день. Я имею в виду – кроме резюме. Как ваше резюме там выделится, чтобы он его заметил? Да, и одновременно с вакансией, на которую вы претендуете, у него в компании открыто ещё 3 вакансии – и резюме к нему приходят то такие, то такие. С большой вероятностью, если его не заинтересовать текстом письма, сопровождающим ваше резюме – он вообще его не откроет. Потому что работает, потому что мало времени. Или вот, к примеру – вакансия закрыта, уже кого-то наняли. Тогда работодатель будет просто удалять безликие письма с вложенными резюме, одним лёгким движение мыши. Потому что они не цепляют, их не хочется сохранить, чтобы обращаться к ним в будущем, ежели, допустим, вакансия откроется снова.

Цель Cover Letter – побудить работодателя открыть ваше резюме.

Вместо простого перечисления ваших заслуг и умений, вам нужно также показать работодателю что вы:

  • Умный. Не скучный, не зануда.
  • Вы добиваетесь своего
  • Вы впишетесь в корпоративную культуру компании

Понятие “Elevator Pitch”

Венчурные капиталисты – инвесторы, которые могут вложить миллионы долларов в чей-нибудь стартап. В период бума стартапов за ними велась настоящая охота – если не удавалось получить официальное согласие на встречу, то их поджидали в парках, на обеде, пытались поймать в лифте в конце концов.
И вот в лифте – когда ему некуда от вас деться – у вас могло быть секунд 30 для презентации своей идеи.

Так в родился термин – Elevator Pitch (Презентация для лифта) – краткая подача своего продукта, компании, идеи, себя самого. Настолько краткая, чтобы уместиться всего в 20-30 секунд.

Нужно заинтересовать инвестора именно за это время. И вы либо выйдете из лифта вместе, как приятели, как партнёры – либо вас выволокут охранники, чтобы никогда уже больше к нему не подпустить:)

Elevator Pitch репетируют очень долго – вылизывают, тренируются на знакомых, сокращают и вмещают в 30 секунд. Проводят много работы – потому что это 30 секунд, которые могут изменить всё!
А второго такого случая может не представиться.

Ваш Cover Letter – это ваш “Elevator Pitch”!

Подумайте об этом

Как должен выглядеть Cover Letter?

Cover Letter – это текст письма, к которому вы прикрепляете ваше резюме.
Другими словами, резюме – это файл.
А Cover Letter – это голый текст. Текст письма.

Отсюда вывод: Cover Letter должен быть сугубо текстовым. Ни в коем случае нельзя использовать форматирование – если за Word у компьютере работодателя мы можем быть практически уверены, то какой почтовый клиент он использует – вы никогда не угадаете. Это же может быть даже просто мобильный телефон!

Cover Letter – голый текст, никакого форматирования!
Голый текст. Максимум – разбивка на абзацы, пустыми строками.

Шрифт только стандартный, размер только стандартный, цвет только стандартный.
Желательно – и если в вашем почтовом клиенте это есть – вообще отключить визуальное форматирование.
Или написать и полностью оформить Cover Letter в Блокноте, и потом лишь скопировать в тело письма.

Итак, что же должно быть в Cover Letter?

Некоторые полагают, что в Cover Letter можно просто скопировать Objectives из вашего резюме, и этого будет достаточно. Неверно! Представьте себе ту сцену в лифте. Вы бормочите “уверенный в себе, первоклассный специалист с высшим образованием”… Да вас выгонят взашей!

Итак, хорошее Cover Letter состоит из следующих частей:

  • Приветствие – поздоровайтесь с читателем. Если вы знаете имя адресата, используйте его, например: “Dear Mr. Jones” (не напишите так женщине, женщине нужно писать “Ms. Jones”)
    Если не знаете – ограничьтесь чем-то вроде “Dear Hiring Manager,” в первой строке. После приветствия обязательно оставьте одну пустую строку.
    Не пишите “Hi”, “Hello”, или даже “Hey” – это уж слишком фамильярно.

    Хорошие примеры: “Dear John Smith,”, “Dear Human Resources Manager,”
    Плохие примеры: “Hi, John!”, “Good evening, Sir!”, “Hey,”

  • Представьтесь – просто напишите что-то вроде “My name is Sergey Brin”. И всё. Этого достаточно, но без этого ваше обращение будет выглядеть хамским. Нужно обязательно представиться.
  • Ваш Elevator Pitch – основной текст Cover Letter. Что тут писать?
    • Для начала – объясните, почему вы пишете этому человеку. Вы нашли вакансию на сайте? На каком? Как конкретно называлась вакансия? Вам кто-то порекомендовал? Кто именно? Всё так и напишите, чтобы у работодателя была четкая картина, какую конкретно вакансию вы имеете в виду и почему.
    • Если можете – напишите что-нибудь живым языком. Шутки здесь, конечно, не совсем уместны, но постарайтесь не выглядеть роботом. Писать о себе в третьем лице – это для резюме. Cover Letter – это живой текст, прямое обращение к читателю.
    • Покажите, что вы можете предложить работодателю.
      Ваш опыт, ваши знания и умения – коротко, желательно – близко к тексту вакансии.
      • Если вы знаете точные требования к данной вакансии – приведите их, покажите как вы здорово соответствуете конкретно этой вакансии. Чем более информация подогнана под конкретную вакансию – тем скорее на вас обратят внимание. Мол, вы постарались, разузнали, потратили своё время. Это обязательно окупится!
      • Не пишите здесь длинных абзацев – лучше разбейте на несколько коротких, в виде списка пунктов (начинающегося с тире и разделенных пустой строкой – ведь у нас нет других средств форматирования!)
      • И, кстати: если вы ищите спонсора для рабочей визы – обязательно укажите это здесь, в Cover Letter. Например: “Currently located in Russia, I seek H1b visa sponsorship”. Не забудьте это, иначе и работодатель и вы потеряете лишнее время, а результат разочарует обоих.
    • Закончите тем, как вы сильно хотите как можно скорее связаться, поговорить, или даже уже начать работу.
      • Если у вас есть предпочтения о способе связи – можете указать это здесь. Например в виде “Looking forward for your call”.
      • Упомяните о прикреплённом файле резюме (рекомендательных письмах, и т.п.)
      • Можно поблагодарить читателя за уделенное вам время.
  • Ваша подпись – после текста Cover Letter нужно попрощаться. Начните с того что оставьте одну пустую строчку – секция подписи должна быть отделенной от текста письма. Напишите на отдельной строке обращение – “Regards,”, “Best regards,” или “Sincerely yours,” если хотите.
    И на второй отдельной строке – ваше полное имя, как в резюме.
  • Ваши контакты – ниже подписи оставьте какие-нибудь свои контакты. Лучшим выбором будет номер телефона и email. Для адреса или сайта тут не хватит места – это именно “краткое” место для контактов. Максимум что ещё можно себе позволить – краткий URL вашей страницы в LinkedIn.

Какой длины должно быть Cover Letter?

Чаще всего совершаются две ошибки:

  • Слишком длинный текст Cover Letter – может показаться длинным и скучным, и просто полетит в корзину. Для длинных перечислений ваших заслуг и опыта есть само резюме. То же самое можно сказать о длинных абзацах – они кажутся сложными и их не хочется читать.
  • Слишком короткий текст Cover Letter – вы создадите впечатление человека, недостаточно заинтересованного в этой вакансии. Покажите свой искренний энтузиазм, желание работать именно на этой позиции, и ни на какой другой!

Длина Cover Letter должна быть такой, чтобы прочитать его можно было примерно за 30 секунд.
Это приблизительно от 3 до 5 абзацев, длиной максимум по 3-6 строчек каждый.

Примеры Cover Letter

Я приведу несколько примерных Cover Letter для ознакомления.

Соглашусь, это не шедевры – это просто приемлемые варианты, далеко не идеал.
Собственный шедевр вам придётся создать самому.

Просто обратите внимание на форматирование, на порядок секций и их формат:






Сопроводительное письмо | Cover Letter

Такого рода письмо обычно сопровождает ваше резюме каждый раз, когда вы отсылаете его потенциальному работодателю. Если вы посылаете свое резюме в иностранную компанию, то наличие сопроводительного письма на английском обязательно. Это ваша возможность привлечь к себе внимание HR-менеджера и значительно увеличить свой шанс быть приглашенным на собеседование. В написании сопроводительного письма нет ничего сложного. Главное, быть искренним, дружелюбным и позитивно настроенным.

Сопроводительное письмо на английском языке даёт Вам определенные преимущества и возможности:

  • Привлечь к себе внимание и выделиться на фоне других кандидатов
  • Показать навыки деловой переписки, в т.ч. на английском языке
  • Продемонстрировать хорошее знание английского языка

Это письмо – ваш первый контакт с работодателем, его первое впечатление о вас. И для того, чтобы написать действительно хорошее и заслуживающее внимания сопроводительное письмо, вам необходимо учесть несколько моментов:

  • Сопроводительное письмо должно дополнять ваше резюме, но не дублировать его.
  • В отличие от резюме, сопроводительное письмо имеет более личный характер, поэтому лучше заранее выяснить имя того, кому вы его адресуете.
  • По той же причине не бойтесь использовать личные местоимения I и My, но в меру
  • Не шутите в письме и не будьте высокомерным
  • Старайтесь придерживаться золотой середины – не будьте излишне скромным и чересчур уверенным
  • Пишите письмо длиною не более страницы, если письмо электронное – то по размеру экрана.
  • Проверьте свое сопроводительное письмо несколько раз на наличие ошибок, дайте прочитать его кому-то ещё для свежего взгляда.
  • Сопроводительное письмо пишется для каждой отдельной вакансии или компании. Не используйте одно и то же письмо.

Виды сопроводительных писем

Существует несколько видов сопроводительных писем на английском, но строятся все они одинаково:

  • Письмо в ответ на открытую вакансию, размещенную в СМИ или на сайте работодателя
  • Письмо по рекомендации друга, работающего в этой компании и узнавшего об открытой вакансии
  • Письмо с целью узнать, требуются ли компании сотрудники с теми навыками и опытом, что вы обладаете (т.н. письмо-разведка)

Цели сопроводительного письма

Сопроводительное письмо на английском языке, как правило, имеет следующие цели:

  • Представить себя, определить позицию, на которую Вы претендуете, и объяснить, как вы узнали о вакансии
  • Рассказать о вашем опыте и навыке, которые необходимы именно для этой вакансии. А также почему именно вы отлично подходите на эту должность
  • Поблагодарить работодателя за его внимание и попросить об интервью на английском

Структура письма и его оформление

Структура сопроводительного письма на английском языке вытекает из этих основных целей.

  1. В начале письма укажите свои контактные данные – ваше имя, адрес, телефон, электронную почту. Обратите внимание, как оформляется это раздел на английском языке. Данные размещаются вверху и в центре вот таким образом:
  1. Далее вам нужно указать дату в формате July 9, 2014. Под датой укажите имя, должность и контактные данные того человека в компании, кому вы адресуете это письмо. Адрес и телефон компании вы сможете найти без труда, например, на ее сайте. Постарайтесь узнать и имя того, кому вы будете посылать свое сопроводительное письмо. Это произведет лучшее впечатление и привлечёт больше внимания, чем письмо без конкретного адресата.

Пример оформления на английском языке:

  1. В начале сопроводительного письма напишите Re: [название вашей должности]

«Re: Application for Stock Controller position»

Или начните само письмо с фразы, сообщающей эту информацию

«I am writing to apply for the recently advertised Stock Controller position»

  1. Если вы выбрали первый вариант, далее следует обращение и само письмо, если же второй вариант, то, соответственно, сначала – обращение.

Dear Ms. Hopkins

Dear Hiring Manager

Dear [название компании] Team

  1. Основная часть сопроводительного письма на английском должна состоять из трёх-четырех абзацев.

В первом абзаце вы должны написать, на какую позицию претендуете, если не сделали этого выше, как узнали о вакансии. Или же рассказать о вашем желании работать именно в этой компании и объяснить цель вашего письма – узнать о возможных вакансиях.

Не бойтесь отправлять резюме и сопроводительные письма в компании, которые не давали объявлений – это охарактеризует вас как активного человека с высокой мотивацией.

I would like to express my strong interest in the Director of Operations position at JJJ Elementary School. Ms. Jones, a teacher at your school, is a former colleague, and she knew my skill and experience as a Director of Operations in education would make me perfect for the open position.

Во втором и третьем абзацах сопроводительного письма на английском языке вам необходимо рассказать о ваших навыках и опыте, связанных с той должностью, на которую вы претендуете. Можете оформить эту часть в виде маркированного списка, что сделает текст вместе с делением на абзацы структурированным и легко читаемым, что очень важно в сопроводительном письме.

Обязательно подкрепляйте перечисляемые навыки примерами и включайте профессиональную лексику, чтобы дать работодателю представление о вашей компетентности и умении общаться на профессиональные темы на английском языке.

  • I created the SanguineBank Investment Portfolio, the bank’s first complete presentation of its retail savings and investment products, and developed successful ways to sell the SanguineDip account in the retail setting.
  • As an Area Director in the New York retail bank, I doubled branch balances in mid-Manhattan in only three years.
  • Most recently, I have been developing a set of PC-based fund-transfer products for SanguineBank’s Financial Institutions FISI -1.16%
  1. В последнем абзаце сопроводительного письма на английском сделайте заключение, почему именно вы подходите для этой должности лучше всего, выразите уверенность, что сможете принести пользу компании как квалифицированный специалист, а также благодарность сотруднику за потраченное на его письмо время.

The combination of my interest in AFL and my experience with book-keeping makes me ideally suited for this job

Закончите сопроводительное письмо на английском языке просьбой просмотреть ваше резюме, которое находится в приложении, и связаться с вами по поводу собеседования. Не бойтесь быть навязчивым или показаться грубым. Если вы четко излагаете, чего хотите, это экономит ваше время и время сотрудника компании, который будет читать ваше письмо. И это даст вам шанс на продолжение диалога.

I have attached a copy of my resume for your consideration. I look forward to hearing from you about this application.

Добавьте заключительную вежливую фразу. В английском языке после неё всегда ставится запятая и пишется ваше имя на следующей строке.

Sincerely yours,

Elena E. Ivanova

  1. Если вы пишите электронное сопроводительное письмо на английском, оформите его по-другому. Вакансию, на которую вы претендуете, укажите в поле «тема» и добавьте ваше имя

Assistant Director Position – Elena E. Ivanova

Следуя этим несложным советам, вы сможете написать отличное сопроводительное письмо на английском языке, которое сразу привлечёт к себе внимания работодателя. Не забудьте приложить к письму ваше резюме.

Если у вас ещё нет резюме на английском языке, мы с радостью вам поможем! Оставьте заявку на нашем сайте English And Skype и вы получите качественный перевод за 24 часа!

Примеры сопроводительных писем на английском языке

Ниже вы сможете найти образцы сопроводительных писем к резюме на английском языке. Первое письмо годится для отправки по электронной почте, второе – пример обычного письма.

Subject Line of Email Message : Assistant Director Position - Your Name Email Message : Dear Hiring Manager, I read your job posting on Craig"s List for an Assistant Director with interest. In my position as an Asssitant Communications Director for ABC Company, I wrote articles for the company website, managed contributing articles, and wrote and sent a weekly email newsletter to subscribers. While Assistant Communications Director for Assemblyperson Janet Brown, I researched, drafted and amended legislation, wrote press releases, and was responsible for office communications and correspondence. My resume is attached. If I can provide you with any further information on my background and qualifications, please let me know. I look forward to hearing from you. Thank you for your consideration. John Doe Address Home Phone Cell Phone

_____________________________________________________________

Your Contact Information Address City, State, Zip Code Phone Number Cell Phone Number Email Employer Contact Information Name Title Company Address City, State, Zip Code Date Dear Mr./Ms. LastName I am submitting my resume for your consideration with regard to future openings within the development department of The Science Museum. My past experiences have prepared me well for a variety of development and administrative duties. As a Supervisor for my university"s Annual Fund, I maintain and report on a broad spectrum of donor-related information for over 100,000 alumni. This necessitates my familiarity with a diverse staff of both students and administrators, and an awareness of new and continuing initiatives. Additionally, as an intern at a premier clinic for science research, I developed databases for a vast number of patient records, which required self-initiation and excellent time-management. Furthermore, as a Residential Advisor I facilitate the planning and implementation of dozens of events in a variety of settings for 700 residents. Moreover, my degree in Biology emphasizes attention to detail, problem solving, written and oral skills, and information analysis. These abilities would greatly add to my effectiveness as a member of a development team. I am drawn to The Science Museum because I am committed to working in a field that promotes civic education, demonstrated by my past volunteerism and employment in university development. Combined with my background in the sciences, I admire the contribution that The Science Museum makes to scientific exploration, and I would be honored to be a part of the development department. My salary requirements are negotiable. I am looking forward to learning more about employment opportunities, and can be reached via email at [email protected] or by telephone at 555-555-5555. Sincerely, Your Signature Your Typed Name

Надеемся наша статья поможет Вам составить отличное сопроводительное письмо к вашему резюме. Успехов!