Жизнь и быт казаков запорожской сечи. Запорожская сечь

Site megamenus

Consular Section


Fax: (7 495) 691 10 73

VFS Global .

Address:

Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB!

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27

www.peterburg.сайт

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation


Fax: (7 8112) 725 381

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

http://www.estoniarussia.eu

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

Estonia’s air is among the cleanest in the world, and the freedom to roam is codified in law. Pick berries, mushrooms, or herbs. Go hiking. Or sit still and take inspiration from the sounds of nature.

A short ride is all that’s required to experience Estonia’s full natural diversity. Little distance separates cities and nature. Our versatile cultural heritage and seasons of the year make every visit unique.

Названия народов, входящих в финно-угорскую языковую группу, займут практически все буквы алфавита. Жители Марий Эл, Ханты-Мансийского округа, Карелии, Удмуртии и других областей России очень разные и все же имеют общее. Рассказываем.

Финно-угры — это не самая большая по численности, но довольно большая по количеству народов языковая группа. Большинство народов проживает частично или полностью на территории России. Некоторых насчитываются сотни тысяч (мордва, марийцы, удмурты), некоторых же можно пересчитать по пальцам (на 2002 год в России зарегистрировано всего 73 человека, называющих себя водь). Однако большая часть носителей финно-угорских языков проживают за пределами России. В первую очередь это венгры (около 14,5 млн человек), финны (около 6 млн) и эстонцы (около миллиона).

Кто такие финно-угры

В нашей стране представлено самое большое разнообразие финно-угорских народов. Это прежде всего волжско-финская подгруппа (мордва и марийцы), пермская подгруппа (удмурты, коми-пермяки и коми-зыряне) и обская подгруппа (ханты и манси). Также в России есть почти все представители прибалтийско-финской подгруппы (ингерманландцы, сету, карелы, вепсы, ижорцы, водь и саамы).

Древнерусские летописи сохранили названия еще трех народов, до нашего времени не дошедших и, видимо, полностью ассимилированных русским населением: чудь, проживавших по берегам Онеги и Северной Двины, меря — в междуречье Волги и Оки и мурома — в бассейне Оки.

Также археологической и этнографической экспедицией Дальнеконстантиновского музея Нижегородской области и Нижегородского университета сейчас подробно исследуется еще одна исчезнувшая совсем недавно этническая подгруппа мордвы — терюхане, которые проживали на юге Нижегородской области.

Самые многочисленные финно-угорские народы имеют свои республики и автономные округа в составе России — республики Мордовия, Марий Эл, Удмуртия, Карелия, Коми и Ханты-Мансийский автономный округ).

Где живут

Первоначально проживающие в Приуралье и Западной Сибири, финно-угры со временем расселились западнее и севернее своих исконных земель — вплоть до современной Эстонии и Венгрии. На данный момент различаются четыре основные области их расселения:

  • Скандинавский, Кольский полуострова и Прибалтика;
  • среднее течение Волги и низовья Камы;
  • Северный Урал и Северное Приобье;
  • Венгрия.

Однако со временем границы расселения финно-угров становятся все менее четкими. Особенно сильно это видно в последние 50 лет, и связан этот процесс с трудовой миграцией как внутри страны (из деревни в города), так и с межгосударственной (особенно после создания Европейского союза).

Языки и анбур

Язык является фактически одним из главных признаков данной общности, иначе просто по внешнему виду вряд ли можно сказать, что венгры, эстонцы и манси — родственники. Всего насчитывается около 35 финно-угорских языков, разделенных всего на две подветви:

  • угорская — венгры, ханты и манси;
  • финно-пермская — все остальные, включая мертвые муромский, мерянский, мещерский, кеми-саамский и язык аккала.

Как считают исследователи и языковеды, все нынешние финно-угорские языки имели общего предка, названного для языковой классификации прафинноугорским языком. Самым древним из известных письменных памятников (конец XII века) является так называемая «Надгробная речь и молитва», которая написана латиницей на древневенгерском языке.

Нам же будет более интересен так называемый анбур — древнепермская письменность, которая использовалась на территории Перми Великой в XIV-XVII веках населяющими ее народами: коми-пермяками, коми-зырянами и русскими. Создана она была русским православным миссионером, устюжанином Стефаном Пермским в 1372 году на основе русского, греческого алфавитов и тамги — рунических пермских символов.

Анбур был необходим московитам для общения со своими новыми соседями на востоке и северо-востоке, так как Московское государство планомерно и довольно быстро расширялось в том направлении, как это водится, крестя новых граждан

Анбур был необходим московитам для общения со своими новыми соседями на востоке и северо-востоке, так как Московское государство планомерно и довольно быстро расширялось в том направлении, как это водится, крестя новых граждан. Последние, кстати, были не особо против (если мы говорим о пермяках и зырянах). Однако с постепенным расширением Московского княжества и включения в него всей Перми Великой анбур полностью заменяется русским алфавитом, так как, в общем-то, все грамотные люди в тех местах уже говорят по-русски. В XV-XVI веках эта письменность еще кое-где используется, но уже как тайнопись — это своего рода шифр, знакомы с которым очень ограниченное количество людей. К XVII веку анбур полностью выходит из обращения.

Финно-угорские праздники и обычаи

В настоящее время большинство финно-угров — христиане. Российские — православные, венгры по большей части католики, прибалтийские народы — протестанты. Однако в России немало финно-угров — мусульман. Также в последнее время возрождаются традиционные верования: шаманизм, анимизм и культ предков.

Как это обычно бывает во время христианизации, локальный праздничный календарь приурочивался к церковному, на месте священных рощ ставились церкви и часовни, вводился культ местночтимых святых.

У хантов, занимающихся в основном рыбалкой, больше почитались «рыбные» боги, а вот у манси, занимающихся в основном охотой, — различные лесные животные (медведь, лось). То есть все народы расставляли приоритеты в зависимости от своих нужд. Религия была вполне утилитарной. Если принесенные какому-то идолу жертвы не возымели действия, то его те же манси могли запросто выпороть плетью

Дохристианская религия финно-угров была политеистической — существовал верховный бог (как правило, бог неба), а также плеяда богов «поменьше»: солнца, земли, воды, плодородия… Имена у всех народов для богов были разные: в случае с верховным божеством бог неба у финнов назывался Юмала, у эстонцев — Таеватаат, у марийцев — Юмо.

Причем, например, у хантов , занимающихся в основном рыбалкой, больше почитались «рыбные» боги, а вот у манси , занимающихся в основном охотой, — различные лесные животные (медведь, лось). То есть все народы расставляли приоритеты в зависимости от своих нужд. Религия была вполне утилитарной. Если принесенные какому-то идолу жертвы не возымели действия, то его те же манси могли запросто выпороть плетью.

Также до сих пор некоторые из финно-угров практикуют ряжения в маски зверей во время праздников, что тоже относит нас во времена тотемизма.

У мордвы , занимающейся в основном земледелием, сильно развит культ растений — до сих пор велико обрядовое значение хлеба и каши, которые являлись обязательными практически во всех ритуалах. Традиционные праздники мордвы также связаны с земледелием: Озим-пуря — моленье за уборку хлебов 15 сентября, через неделю за Озим-пуря молян Кереметь, около Казанской справляют Калдаз-Озкс, Велима-бива (мирское пиво).

Марийцы празднуют У Ий Пайрем (Новый год) с 31 декабря на 1 января. Незадолго до этого празднуют Шорыкйол (Святки). Шорыкйол также называется «овечья нога». Все потому, что в этот день девушки ходили по домам и обязательно заходили в овчарни и дергали овец за ноги — это должно было обеспечить благополучие в хозяйстве и семье. Шорыкйол — один из самых известных марийских праздников. Он отмечается в период зимнего солнцестояния (с 22 декабря) после новолуния.

Также празднуется Рошто (Рождество), сопровождающееся шествием ряженых во главе с основными персонажами — Васли кува-кугыза и Шорыкйол кува-кугыза.

Таким же образом почти все местные традиционные праздники приурочены к церковным.

Нельзя также не отметить, что именно марийцы дали сильный отпор христианским миссионерам и до сих пор по традиционным праздникам посещают священные рощи и священные деревья, проводя там обряды.

У удмуртов традиционные праздники тоже были приурочены к церковным, а также к земледельческим работам и дням зимнего и летнего солнцестояний, весеннего и осеннего равноденствий.

Для финнов наиболее важными являются Рождество (как для порядочных христиан) и Иванов день (Юханнус). Юханнус в Финляндии — это праздник Ивана Купалы на Руси. Как и в России, у финнов считается, что это праздник в честь Иоанна Крестителя, однако сразу понятно, что это языческий праздник, который так и не смог искоренить себя, и церковь нашла компромисс. Как и у нас, на Иванов день молодежь прыгала через костер, а девушки пускали венки по воде — кто венок поймает, тот и будет женихом.

Также почитается этот день и у эстонцев .


legion-media

Очень интересен обряд карсикко у карел и финнов . Карсикко — это специальным образом обрубаемое или срубаемое дерево (обязательно хвойное). Обряд может быть связан с практически любым значимым событием: свадьбой, смертью важного и уважаемого человека, хорошей охотой.

В зависимости от ситуации дерево подрубали или полностью отрубали все его ветки. Могли оставить одну ветвь или только верхушку. Все это решалось в индивидуальном порядке, известном лишь исполнителю ритуала. После проведения обряда за деревом следили. Если его состояние не ухудшалось и дерево продолжало расти, это означало счастье. Если нет — горе и несчастья.

Где можно познакомиться с жизнью и историей финно-угорских народов

Сето: Музей-усадьба народа Сето в д. Сигово http://www.museum-izborsk.ru/ru/page/sigovo

Вепсы: Природный парк Вепсский лес, а также

Лянторский хантыйский этнографический музей http://www.museum.ru/M2228

Коми: Финно-угорский культурный центр Республики Коми http://zyrians.foto11.com/fucenter

Карелы: Центр национальных культур и народного творчества

Финно-угры - это не самая большая по численности, но довольно большая по количеству народов языковая группа. Большинство народов проживает частично или полностью на территории России.
Некоторых насчитываются сотни тысяч (мордва, марийцы, удмурты), некоторых же можно пересчитать по пальцам (на 2002 год в России зарегистрировано всего 73 человека, называющих себя водь). Однако большая часть носителей финно-угорских языков проживают за пределами России. В первую очередь это венгры (около 14,5 млн человек), финны (около 6 млн) и эстонцы (около миллиона).

В нашей стране представлено самое большое разнообразие финно-угорских народов. Это прежде всего волжско-финская подгруппа (мордва и марийцы), пермская подгруппа (удмурты, коми-пермяки и коми-зыряне) и обская подгруппа (ханты и манси). Также в России есть почти все представители прибалтийско-финской подгруппы (ингерманландцы, сету, карелы, вепсы, ижорцы, водь и саамы).
Древнерусские летописи сохранили названия еще трех народов, до нашего времени не дошедших и, видимо, полностью ассимилированных русским населением: чудь, проживавших по берегам Онеги и Северной Двины, меря - в междуречье Волги и Оки и мурома - в бассейне Оки.


Также археологической и этнографической экспедицией Дальнеконстантиновского музея Нижегородской области и Нижегородского университета сейчас подробно исследуется еще одна исчезнувшая совсем недавно этническая подгруппа мордвы - терюхане, которые проживали на юге Нижегородской области.
Самые многочисленные финно-угорские народы имеют свои республики и автономные округа в составе России - республики Мордовия, Марий Эл, Удмуртия, Карелия, Коми и Ханты-Мансийский автономный округ).

Где живут

Первоначально проживающие в Приуралье и Западной Сибири, финно-угры со временем расселились западнее и севернее своих исконных земель - вплоть до современной Эстонии и Венгрии. На данный момент различаются четыре основные области их расселения: Скандинавский, Кольский полуострова и Прибалтика; среднее течение Волги и низовья Камы; Северный Урал и Северное Приобье; Венгрия. Однако со временем границы расселения финно-угров становятся все менее четкими. Особенно сильно это видно в последние 50 лет, и связан этот процесс с трудовой миграцией как внутри страны (из деревни в города), так и с межгосударственной (особенно после создания Европейского союза).

Языки и анбур

Язык является фактически одним из главных признаков данной общности, иначе просто по внешнему виду вряд ли можно сказать, что венгры, эстонцы и манси - родственники. Всего насчитывается около 35 финно-угорских языков, разделенных всего на две подветви:
угорская - венгры, ханты и манси; финно-пермская - все остальные, включая мертвые муромский, мерянский, мещерский, кеми-саамский и язык аккала. Как считают исследователи и языковеды, все нынешние финно-угорские языки имели общего предка, названного для языковой классификации прафинноугорским языком. Самым древним из известных письменных памятников (конец XII века) является так называемая «Надгробная речь и молитва», которая написана латиницей на древневенгерском языке.
Нам же будет более интересен так называемый анбур - древнепермская письменность, которая использовалась на территории Перми Великой в XIV–XVII веках населяющими ее народами: коми-пермяками, коми-зырянами и русскими. Создана она была русским православным миссионером, устюжанином Стефаном Пермским в 1372 году на основе русского, греческого алфавитов и тамги - рунических пермских символов.
Анбур был необходим московитам для общения со своими новыми соседями на востоке и северо-востоке, так как Московское государство планомерно и довольно быстро расширялось в том направлении, как это водится, крестя новых граждан. Последние, кстати, были не особо против (если мы говорим о пермяках и зырянах). Однако с постепенным расширением Московского княжества и включения в него всей Перми Великой анбур полностью заменяется русским алфавитом, так как, в общем-то, все грамотные люди в тех местах уже говорят по-русски. В XV–XVI веках эта письменность еще кое-где используется, но уже как тайнопись - это своего рода шифр, знакомы с которым очень ограниченное количество людей. К XVII веку анбур полностью выходит из обращения.

Финно-угорские праздники и обычаи

В настоящее время большинство финно-угров - христиане. Российские - православные, венгры по большей части католики, прибалтийские народы - протестанты. Однако в России немало финно-угров - мусульман. Также в последнее время возрождаются традиционные верования: шаманизм, анимизм и культ предков.
Как это обычно бывает во время христианизации, локальный праздничный календарь приурочивался к церковному, на месте священных рощ ставились церкви и часовни, вводился культ местночтимых святых.
Дохристианская религия финно-угров была политеистической - существовал верховный бог (как правило, бог неба), а также плеяда богов «поменьше»: солнца, земли, воды, плодородия… Имена у всех народов для богов были разные: в случае с верховным божеством бог неба у финнов назывался Юмала, у эстонцев - Таеватаат, у марийцев - Юмо.
Причем, например, у хантов, занимающихся в основном рыбалкой, больше почитались «рыбные» боги, а вот у манси, занимающихся в основном охотой, - различные лесные животные (медведь, лось). То есть все народы расставляли приоритеты в зависимости от своих нужд. Религия была вполне утилитарной. Если принесенные какому-то идолу жертвы не возымели действия, то его те же манси могли запросто выпороть плетью.
Также до сих пор некоторые из финно-угров практикуют ряжения в маски зверей во время праздников, что тоже относит нас во времена тотемизма.
У мордвы, занимающейся в основном земледелием, сильно развит культ растений - до сих пор велико обрядовое значение хлеба и каши, которые являлись обязательными практически во всех ритуалах. Традиционные праздники мордвы также связаны с земледелием: Озим-пуря - моленье за уборку хлебов 15 сентября, через неделю за Озим-пуря молян Кереметь, около Казанской справляют Калдаз-Озкс, Велима-бива (мирское пиво).


Марийцы празднуют У Ий Пайрем (Новый год) с 31 декабря на 1 января. Незадолго до этого празднуют Шорыкйол (Святки). Шорыкйол также называется «овечья нога». Все потому, что в этот день девушки ходили по домам и обязательно заходили в овчарни и дергали овец за ноги - это должно было обеспечить благополучие в хозяйстве и семье. Шорыкйол - один из самых известных марийских праздников. Он отмечается в период зимнего солнцестояния (с 22 декабря) после новолуния.
Также празднуется Рошто (Рождество), сопровождающееся шествием ряженых во главе с основными персонажами - Васли кува-кугыза и Шорыкйол кува-кугыза.
Таким же образом почти все местные традиционные праздники приурочены к церковным.


Нельзя также не отметить, что именно марийцы дали сильный отпор христианским миссионерам и до сих пор по традиционным праздникам посещают священные рощи и священные деревья, проводя там обряды.
У удмуртов традиционные праздники тоже были приурочены к церковным, а также к земледельческим работам и дням зимнего и летнего солнцестояний, весеннего и осеннего равноденствий.
Для финнов наиболее важными являются Рождество (как для порядочных христиан) и Иванов день (Юханнус). Юханнус в Финляндии - это праздник Ивана Купалы на Руси. Как и в России, у финнов считается, что это праздник в честь Иоанна Крестителя, однако сразу понятно, что это языческий праздник, который так и не смог искоренить себя, и церковь нашла компромисс. Как и у нас, на Иванов день молодежь прыгала через костер, а девушки пускали венки по воде - кто венок поймает, тот и будет женихом.
Также почитается этот день и у эстонцев.


Очень интересен обряд карсикко у карел и финнов. Карсикко - это специальным образом обрубаемое или срубаемое дерево (обязательно хвойное). Обряд может быть связан с практически любым значимым событием: свадьбой, смертью важного и уважаемого человека, хорошей охотой.
В зависимости от ситуации дерево подрубали или полностью отрубали все его ветки. Могли оставить одну ветвь или только верхушку. Все это решалось в индивидуальном порядке, известном лишь исполнителю ритуала. После проведения обряда за деревом следили. Если его состояние не ухудшалось и дерево продолжало расти, это означало счастье. Если нет - горе и несчастья.

), мор-дов-ская (морд-ва - эр-зя и мок-ша ), ма-рий-ская (ма-рий-цы ), перм-ская (уд-мур-ты , ко-ми , ко-ми-пер-мя-ки ), угор-ская (уг-ры - венг-ры , хан-ты и ман-си ). Чис-лен-ность ок. 24 млн. чел. (2016, оцен-ка).

Пра-ро-ди-на Ф.-у., по-ви-ди-мо-му, на-хо-ди-лась в зо-не ле-сов Зап. Си-би-ри, Ура-ла и Пре-ду-ра-лья (от Средней Оби до Ниж-ней Ка-мы) в 4-м - сер. 3-го тыс. до н. э. Их древ-ней-ши-ми за-ня-тия-ми бы-ли охо-та, реч-ное ры-бо-лов-ст-во и со-би-ра-тель-ст-во. По дан-ным лин-гвис-ти-ки, Ф.-у. име-ли кон-так-ты на вос-то-ке с са-мо-дий-ски-ми на-ро-да-ми и тун-гу-со-мань-чжур-ски-ми на-ро-да-ми, на юге как ми-ни-мум с нач. 3-го тыс. - с ин-до-иран. на-ро-да-ми (ария-ми ), на за-па-де - с па-лео-ев-ро-пей-ца-ми (от их язы-ков ос-та-лись суб-страт-ные сле-ды в зап. фин-но-угор-ских язы-ках), со 2-й пол. 3-го тыс. - с на-ро-да-ми, близ-ки-ми к пред-кам гер-ман-цев , бал-тов и сла-вян (пред-ста-ви-те-ля-ми шну-ро-вой ке-ра-ми-ки куль-тур-но-ис-то-ри-че-ской общ-но-сти ). С 1-й пол. 2-го тыс. в хо-де кон-так-тов с ария-ми на юге и с центр.-ев-роп. ин-до-ев-ро-пей-ца-ми на за-па-де Ф.-у. зна-ко-мят-ся со ско-то-вод-ст-вом и за-тем с зем-ле-де-ли-ем. Во 2-1-м тыс. про-ис-хо-ди-ло рас-про-стра-не-ние фин-но-угор-ских язы-ков на за-пад - до Сев.-Вост. При-бал-ти-ки, Сев. и Центр. Скан-ди-на-вии (см. Сет-ча-той ке-ра-ми-ки куль-ту-ра , Анань-ин-ская куль-ту-ра ) и вы-де-ле-ние при-бал-тий-ско-фин-ских язы-ков и са-ам-ских язы-ков . Со 2-й пол. 1-го тыс. до н. э. в Си-би-ри и со 2-й пол. 1-го тыс. н. э. в Вол-го-Ура-лье на-чи-на-ют-ся кон-так-ты с тюр-ка-ми . К древ-ней-шим письм. упо-ми-на-ни-ям Ф.-у. от-но-сят Fenni в «Гер-ма-нии» Та-ци-та (98 н. э.). С кон. 1-го тыс. на раз-ви-тие ря-да фин-но-угор-ских на-ро-дов ока-за-ло су-ще-ст-вен-ное влия-ние их вклю-че-ние в со-став ср.-век. го-су-дарств (Бул-га-рия Волж-ско-Кам-ская , Древ-няя Русь, Шве-ция). Со-глас-но дан-ным ср.-век. письм. ис-точ-ни-ков и то-по-ни-мии, Ф.-у. ещё в нач. 2-го тыс. н. э. со-став-ля-ли осн. на-се-ле-ние се-ве-ра лес-ной и тун-д-ро-вой зо-ны Вост. Ев-ро-пы и Скан-ди-на-вии, но бы-ли за-тем в зна-чит. ме-ре ас-си-ми-ли-ро-ва-ны гер-ман-ца-ми, сла-вя-на-ми (пре-ж-де все-го ме-ря ; воз-мож-но, му-ро-ма , ме-ще-ра , за-во-лоч-ская и др.) и тюр-ка-ми.

Для ду-хов-ной куль-ту-ры Ф.-у. бы-ли ха-рак-тер-ны куль-ты ду-хов-хо-зя-ев при-ро-ды. Воз-мож-но, офор-ми-лись пред-став-ле-ния о выс-шем не-бес-ном бо-же-ст-ве. Во-прос о на-ли-чии эле-мен-тов ша-ма-низ-ма дис-кус-сио-нен. С нач. 2-го тыс. на-чи-на-ет-ся об-ра-ще-ние Ф.-у. Ев-ро-пы в хри-сти-ан-ст-во (венг-ры в 1001, ка-ре-лы и фин-ны в 12-14 вв., ко-ми в кон. 14 в.) и раз-ви-тие пись-мен-но-стей на фин-но-угор-ских язы-ках. При этом ряд фин-но-угор-ских групп (осо-бен-но сре-ди ма-рий-цев и уд-мур-тов Баш-ки-рии и Та-тар-ста-на) до 21 в. со-хра-ня-ет свою об-щин-ную ре-ли-гию, хо-тя и под-верг-шую-ся хри-сти-ан-ско-му влия-нию. При-ня-тие ис-ла-ма Ф.-у. в По-вол-жье и Си-би-ри бы-ст-ро при-во-ди-ло к их ас-си-ми-ля-ции та-та-ра-ми, по-это-му му-сульм. об-щин сре-ди Ф.-у. прак-ти-че-ски нет.

В 19 в. фор-ми-ру-ет-ся ме-ж-ду-нар. фин-но-угор-ское дви-же-ние, в ко-то-ром про-яв-ля-ют-ся чер-ты пан-фин-но-уг-риз-ма.

Лит.: Ос-но-вы фин-но-угор-ско-го язы-ко-зна-ния: Во-про-сы про-ис-хо-ж-де-ния и раз-ви-тия фин-но-угор-ских язы-ков. М., 1974; Хай-ду П. Ураль-ские язы-ки и на-ро-ды. М., 1985; На-поль-ских В. В. Вве-де-ние в ис-то-ри-че-скую ура-ли-сти-ку. Ижевск, 1997.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Фи́нно-уго́рские наро́ды (фи́нно-у́гры ) — языковая общность народов, говорящих на финно-угорских языках, живущих в Западной Сибири, Центральной, Северной и Восточной Европе.

Численность и ареал

Всего: 25 000 000 человек
9 416 000
4 849 000
3 146 000—3 712 000
1 888 000
1 433 000
930 000
520 500
345 500
315 500
293 300
156 600
40 000
250—400

Археологическая культура

Ананьинская культура, Дьяковская культура, Саргатская культура, Черкаскульская культура

Язык

финно-угорские языки

Религия


Финно-угорские языки. Финно-угорские языки подразделяются на следующие группы: прибалтийско-финская финский, ижорский, карельский, вепсский, эстонский, водский, ливский языки; волжская мордовские языки (мокшанский и эрзянский), также марийский язык с луговым, восточным, северо-западным и горным наречиями; пермская удмуртский, коми-зырянский, коми- пермяцкий и коми-язьвинский языки; угорская хантыйский и мансийский, а также венгерские языки; саамская группа языков, на которых говорят саамы.


А) имеющие свои собственные государства: Венгры (Венгрия), эстонцы (Эстония), финны (Финляндия); б) имеющие свои субъекты в составе Российской Федерации: Марийцы (РМЭ), мордва (республика Мордовия), Удмурты (республика Удмуртия), коми (республика Коми), карелы (республика Карелия), ханты и Манси (Ханты-мансийский Автономный округ). в) не имеющие своей государственности: вепсы человек в России (2002 г.); ижорцы 700 человек: 327 человек в России (2002 г.); ливы человек в Латвии (2000 г.); Водь 100 человек: 73 в России (2002 г.). Финно-угорские народы:


Национальность дене тый к ӧ улат? – Кто Национальность дене тый к ӧ улат? – Кто ты по национальности? Мый национальность дене марий Мый национальность дене марий улам. – Я по национальности мари. Мый национальность дене эстон Мый национальность дене эстон улам. – Я по национальности эстонец (-ка). Мый национальность дене финн Мый национальность дене финн улам. – Я по национальности финн (-ка). Мый национальность дене руш Мый национальность дене руш улам. – Я по национальности русский (-ая).


К ӧ кушто ила? – Кто где живет? Марий-влак Марий Элыште илат Марий-влак Марий Элыште илат. – Марийцы живут в Марий Эл. Удмурт-влак Удмуртийыште илат. Удмурт-влак Удмуртийыште илат. – Удмурты живут в Удмуртии. Карел-влак Карелийыште илат. Карел-влак Карелийыште илат. – Карелы живут в Карелии. Мордва, удмурт, коми, карел, марий-влак Российыште илат. Мордва, удмурт, коми, карел, марий-влак Российыште илат. – Мордва, удмурты, коми, карелы, марийцы живут в России.


К ӧ кушто ила? – Кто где живет? Финн-влак Суомийыште илат. – Финны живут в Суоми (Финляндии). Финн-влак Суомийыште илат. – Финны живут в Суоми (Финляндии). Эстон-влак Эстонийыште илат. – Эстонцы живут в Эстонии. Эстон-влак Эстонийыште илат. – Эстонцы живут в Эстонии. Венгр-влак Венгрийыште илат. – Венгры живут в Венгрии. Венгр-влак Венгрийыште илат. – Венгры живут в Венгрии. Финн, эстон, венгр-влак Россий деч ӧ рдыжт ӧ илат. – Финны, эстонцы, венгры живут за пределами России. Финн, эстон, венгр-влак Россий деч ӧ рдыжт ӧ илат. – Финны, эстонцы, венгры живут за пределами России. ӧ рдыжт ӧ – за пределами ӧ рдыжт ӧ – за пределами


Столицы финно-угров Рÿдола – столица Рÿдола – столица Венгрийын рÿдолаже – Будапешт. – Столица Венгрии – Будапешт. Венгрийын рÿдолаже – Будапешт. – Столица Венгрии – Будапешт. Эстонийын рÿдолаже – Таллин. – Столица Эстонии – Таллин. Эстонийын рÿдолаже – Таллин. – Столица Эстонии – Таллин. Финляндийын рÿдолаже – Хельсинки. – Столица Финляндии – Хельсинки. Финляндийын рÿдолаже – Хельсинки. – Столица Финляндии – Хельсинки. Марий Элын рÿдолаже – Йошкар-Ола. – Столица Марий Эл – Йошкар-Ола. Марий Элын рÿдолаже – Йошкар-Ола. – Столица Марий Эл – Йошкар-Ола.


Словообразование Запомните: в марийском языке производные наречия образуются путем присоединения суффиксов к основе имен существительных и прилагательных. Запомните: в марийском языке производные наречия образуются путем присоединения суффиксов к основе имен существительных и прилагательных. Марий – марла (мари – по-марийски). Марий – марла (мари – по-марийски). Саам – саамла (саам – по-саамски). Саам – саамла (саам – по-саамски). Руш – рушла (русский – по-русски). Руш – рушла (русский – по-русски). Удмурт – удмуртла (удмурт – по-удмуртски). Удмурт – удмуртла (удмурт – по-удмуртски).


Я говорю по… Мый марла ойлем. – Я говорю по- марийски. Мый марла ойлем. – Я говорю по- марийски. Мый рушла ойлем. – Я говорю по-русски. Мый рушла ойлем. – Я говорю по-русски. Мый финнла ойлем. – Я говорю по- фински. Мый финнла ойлем. – Я говорю по- фински. Мый венгрла ойлем. – Я говорю по- венгерски. Мый венгрла ойлем. – Я говорю по- венгерски. Мый рушла, марла, татарла англичанла, немычла ойлем. – Я говорю по-русски, по- марийски, по-татарски, по английски, по- немецки. Мый рушла, марла, татарла англичанла, немычла ойлем. – Я говорю по-русски, по- марийски, по-татарски, по английски, по- немецки.




Задание: 1. Спишите в тетрадь и переведите на русский язык: Тудо эстон. Тудо Эстонийыште ила, эстонла ойла. Эстонийын рÿдолаже – Таллин. 1. Спишите в тетрадь и переведите на русский язык: Тудо эстон. Тудо Эстонийыште ила, эстонла ойла. Эстонийын рÿдолаже – Таллин. 2. По образцу напишите о других финно-угорских народах: марий, удмурт, венгр, мордва. Переведите на русский язык. 2. По образцу напишите о других финно-угорских народах: марий, удмурт, венгр, мордва. Переведите на русский язык.