Марина Цветаева "Родина": анализ стихотворения. Анализ стихотворения Цветаевой “Родина

“Тоска по Родине” – это печальное стихотворение, созданное знаменитой поэтессой в эмиграции, почти в изгнании, в тот период, когда она была вынуждена покинуть России и отправиться с мужем в Прагу. Краткий анализ “Тоска по Родине давно” по плану поможет школьникам лучше понять настроения поэтессы в этот период ее жизни и творчества. Его можно использовать на уроках литературы в 11 классе в качестве основного или дополнительного материала.

Краткий анализ

История создания – из-за непростых взаимоотношений с советской властью Цветаева, чью поэзию считали буржуазной и вредной, была вынуждена эмигрировать в Чехию. Там в 1934 году и была написана “Тоска по Родине”.

Тема стихотворения – ностальгия по Родине, печаль от разлуки с ней.

Композиция – произведение отличается особенной ритмичностью, характерной для стихов Цветаевой. Она создает линейную композицию с постепенно нарастающим напряжением.

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб.

Эпитеты “разоблаченная морока”, “базарная кошелка”, “пленный лев”, “людская среда”, “камчатский медведь”, “зоркий сыщик”.

Сравнения “как госпиталь или казарма”, “как бревно”.

История создания

Революция стала непростым периодом в жизни русского дворянства и интеллигенции. Можно считать, что Марине Цветаевой повезло – ее не расстреляли, не заклеймили как врага народа и не отправили в лагерь. Но судьба безмолвной поэтессы, которую нигде не печатают и которая нигде не выступает, казалась ей еще горше таких наказаний. Она поддержала принятое мужем решение об отъезде в Прагу в 1922 году, однако жизнь на чужбине также ее не радовала. Чехия так и не стала для нее домом, она постоянно тосковала по России. Поэтическим выражением ее ностальгии стало стихотворение “Тоска по Родине”, написанное в 1934 году.

Выраженная в нем мысль о том, что при виде напоминания о России поэтесса очень хочет вернуться, спустя пять лет воплотится в реальность – в 1939 году Цветаева действительно приедет в СССР, однако уже спустя два года покончит с собой. И кажется, что предчувствие этого начинает преследовать поэтессу еще при написании “Тоски по Родине”.

Тема

Основная тема стихотворения выражена еще в первой строчке – это ностальгия по России. Поэтесса явно дает понять, что в счастливый конец своей истории она не верит, поступиться своими убеждениями и стать сторонницей новой власти не может. Но это не значит, что она не скучает по дому – по тому дому, которого больше нет и куда она, тем не менее, хотела бы вернуться.

Композиция

Она развивается линейно – от первой строфы, где Цветаева высказывает мысль о том, что ей все равно, где быть одинокой, до последней, в которой она признается, что все-таки сильно тоскует по Родине. От четверостишия к четверостишию она раскрывает идею безнадежности и отчаяние – если когда-то она действительно грустила по оставленным местам, то со временем эта грусть стала все больше напоминать равнодушие. Стихотворение приходит к мысли, что поэтесса живет воспоминаниями. И при этом, хотя она и понимает, что возврата к прошлому нет и не может быть, а мрачная действительность стерла из ее жизни всю радость, Цветаева не может не грустить при виде напоминания о местах, которые она покинула. Эмоциональный и обличительный тон, с которого все начинается, постепенно переходит в действительно печальный.

Жанр

В произведении легко опознать лирическое стихотворение. Цветаева от лица его героини выражает собственные чувства: она действительно сильно привязана к Родине, соскучилась по русской речи, знакомым пейзажам. И, кажется, уже понимает, что это ее погубит.

Обычный для ее творчества четырехстопный ямб позволяет наилучшим образом передать душевные порывы Цветаевой за счет своей простоты. Читатель сразу ощущает все эмоции, которые вложены в стихотворение.

Средства выразительности

По сравнению с другими произведениями Марины Цветаевой, в этом использовано достаточно мало Художественных средств. В основном это эпитеты – “разоблаченная морока”, “базарная кошелка”, “пленный лев”, “людская среда”, “камчатский медведь”, “зоркий сыщик” – и сравнения – “как госпиталь или казарма”, “как бревно”.

Эмоциональный настрой поэтесса выражает с помощью рифм, которые выбиваются из общего строя, неровного, почти нервного изложения и за счет восклицательных знаков, использованных в большом количестве.

Яркое повествование очень напряженно, причем это напряжение все нарастает и нарастает – стихотворение почти кричит, пока в какой-то момент не опускается до тихой грусти, когда поэтесса говорит о своей любимой рябине, видящейся ей символом России.

Поэтесса никогда не была космополитом, и эту мысль она выражает очень четко – если не на Родине, то ей все равно, где быть одинокой и “ где унижаться”.

Проведённые за границей 17 лет (1922-1939 годы) не могли не вызвать чувства тоски по Родине у такой ранимой и тонкой натуры как Марина Цветаева. В 1932 году, в мае, поэтесса пишет стихотворение «Родина», анализ которого я и предлагаю.

Начну издалека – написаны стихи в мае и позже поэтессе пришлось помаяться и домаяться до гробовой доски, когда она, доведённая «Родиной», совершит самоубийство. Конечно, это сравнение и не более, месяц май ни в чём не виноват – такова судьба Цветаевой, таковы были нравы властьдержащих, не желающих давать слово свободному голосу.

Стихотворение внесло свою роковую лепту в судьбу поэтессы. Именно оно оценивалось при получении разрешения на возвращение в СССР. Суровые экзаменаторы не нашли в нём ничего непотребного и разрешили Цветаевой вернуться на родную землю. Они «впустили» в Союз того, кто славил русскую землю, и там довели его до суицида – не цинизм ли это?

Большинство критиков утверждает, что стихотворение «Родина» образец патриотической поэзии – не соглашусь. В стихах поётся песнь русской ЗЕМЛЕ, а не стране, в которую поэтесса возвращается и где её ждёт отторжение, забвение и смерть. Другие умельцы разбирать чужие строки по косточкам говорят, что стихи писались конкретно под возвращение – их цель «умаслить» советскую власть. Чушь – в 1932 году Цветаева и не думала о возвращении.

Эти несогласия с рядом общепринятых оценок не отнимают ценность произведения. Сложный четырёхстопный ямб позволяет отвлечься от привлекательности рифмы и сосредоточиться на внутреннем наполнении стихотворения.

Даль, под которой подразумевается Россия, манит и зовёт поэтессу, но прежней осталась только земля русская, все остальное переменилось.

Символично последнее четверостишье:

Ты! Сей руки своей лишусь,-
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля -
Гордыня, родина моя!

Обращение на «ты» личностно, что подчеркивает душевный порыв, но вместе с тем Цветаева называет Родину гордыней, хотя строки можно интерпретировать как обращение к своей гордыне, которая мешает вернуться. Так или иначе, но родина встретила мужа Цветаевой плахой, каторгой дочь и нищетой, которая и довела до петли, саму поэтессу.

О, неподатливый язык!
Чего бы попросту - мужик,
Пойми, певал и до меня:
«Россия, родина моя!»

Но и с калужского холма
Мне открывалася она -
Даль, тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,
Настолько родина и столь -
Рок, что повсюду, через всю
Даль - всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорящая: «Вернись
Домой!» Со всех - до горних звезд -
Меня снимающая мест!

«Родина» Марина Цветаева

О, неподатливый язык!
Чего бы попросту - мужик,
Пойми, певал и до меня:
«Россия, родина моя!»

Но и с калужского холма
Мне открывалася она -
Даль, тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,
Настолько родина и столь -
Рок, что повсюду, через всю
Даль - всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорящая: «Вернись
Домой!» Со всех - до горних звезд -
Меня снимающая мест!

Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.

Ты! Сей руки своей лишусь,-
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля -
Гордыня, родина моя!

Анализ стихотворения Цветаевой «Родина»

Судьба Марины Цветаевой сложилась таким образом, что примерно треть своей жизни она провела за границей. Сначала училась во Франции, постигая премудрости словесности, а после революции эмигрировала сперва в Прагу, а позже в свой любимый Париж, где обосновалась вместе с детьми и мужем Сергеем Эфронтом, в прошлом – белогвардейским офицером. Поэтесса, чьи детство и юность прошли в интеллигентной семье, где детям буквально с первых лет жизни прививались высокие духовные ценности, с ужасом восприняла революцию с ее утопическими идеями, которые впоследствии обернулись кровавой трагедией для целой страны. Россия в старом и привычном понимании перестала существовать для Марины Цветаевой, поэтому в 1922 году, чудом добившись разрешения на эмиграцию, поэтесса была уверена, что навсегда сможет избавиться от кошмаров, голода, неустроенного быта и страха за собственную жизнь.

Однако вместе с относительным достатком и спокойствием пришла нестерпимая тоска по Родине, которая была настолько изматывающей, что поэтесса буквально грезила возвращением в Москву. Вопреки здравому смыслу и приходящим из России сообщениям о красном терроре, арестах и массовых расстрелах тех, кто когда-то являлся цветом русской интеллигенции. В 1932 году Цветаева написала удивительно пронзительное и очень личное стихотворение «Родина», которое впоследствии сыграло в ее судьбе немаловажную роль . Когда семья поэтессы все же приняла решение вернуться в Москву и подала соответствующие документы в советское посольство, именно стихотворение «Родина» рассматривалось в качестве одного из аргументов в пользу принятия чиновниками положительного решения. В нем они усмотрели не только лояльность к новой власти, но и искренний патриотизм, который в то время активно культивировался среди всех без исключения слоев населения. Именно благодаря патриотическим стихам советская власть закрывала глаза на пьяные выходки Есенина, недвусмысленные намеки Блока и критику Маяковского, считая, что на дано этапе становления государства для народа гораздо важнее поддерживать мнение, что Советский Союз является самой лучшей и справедливой страной в мире.

Впрочем, в стихотворении «Родина» Цветаевой не было ни одного намека на лояльность к новой власти, равно как и ни одного упрека в ее сторону. Это – произведение-воспоминание, пронизанное грустью и ностальгией по прошлому . Тем не менее, поэтесса готова была забыть все то, что ей довелось пережить в послереволюционные годы, так как ей нужна эта «даль, тридевятая земля», которая, являясь родиной, все же стала для нее чужбиной.

Это произведение имеет довольно сложную форму и не с первого прочтения поддается пониманию. Патриотизм стихотворения заключается не в восхвалении России как таковой, а в том, что Цветаева принимает ее в любом обличье, и готова разделить судьбу своей страны, утверждая: «Губами подпишусь на плахе» . Вот только за что? Отнюдь не за советскую власть, а за гордыню, которую, несмотря не на что, все еще не утратила Россия, оставаясь, вопреки всем и вся, великой и могущественной державой. Именно это качество было созвучным характеру Цветаевой, но даже она смогла смирить свою гордыню ради того, чтобы иметь возможность вернуться домой. Туда, где ее ждали равнодушие, нищета, игнорирование, а также арест и смерть членов ее семьи, признанных врагами народа. Но даже подобное развитие событий не могло повлиять на выбор Цветаевой, которой хотелось вновь увидеть Россию отнюдь не из праздного любопытства, а из желания вновь почувствовать себя частью огромной страны, которую поэтесса не смогла променять на личное счастье и благополучие вопреки здравому смыслу.

Анализ стихотворения Цветаевой необходимо начать с того, что написано оно было в годы эмиграции, в период, когда ее непрестанно мучила тоска по родным местам. Мы видим, что поэтессе не дает покоя отдаленность от российских земель. В третьей строфе автор называет родину "прирожденной далью", подчеркивая привязанность, которая будет существовать вне зависимости от места и желания. Цветаева укрепляет этот образ, называя эту связь "роковой", говоря о том, что "несет" родину с собой повсюду. Любовь к России для поэтессы как крест, который она принимает и с которым ни за что не готова расстаться.
Анализ стихотворения Цветаевой не может обойтись без упоминания о том, что поэтессу тянет на Родину помимо ее воли. В четвертой строфе Россия (называемая "Даль") зовет лирическую героиню, "снимает" ее с "горных звезд". Куда бы она ни бежала, любовь к родине всегда будет возвращать ее обратно.
На этом можно завершить наш анализ. Стихотворения Цветаевой, посвященные родине, полны глубочайшей и болезненной любви, которая наполняет душу лирической героини отчаянным стремлением воспевать русскую землю. К сожалению, судьба поэтессы так и не позволила ей добиться признания в России при жизни. Но в наше время ее лирика может быть проанализирована, а также оценена по достоинству вся глубина и трагичность ее любви к родному краю.

О, неподатливый язык!
Чего бы попросту - мужик,
Пойми, певал и до меня:
«Россия, родина моя!»

Но и с калужского холма
Мне открывалася она -
Даль, тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,
Настолько родина и столь -
Рок, что повсюду, через всю
Даль - всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорящая: «Вернись
Домой!» Со всех - до горних звезд -
Меня снимающая мест!

Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.

Ты! Сей руки своей лишусь,-
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля -
Гордыня, родина моя!

Анализ стихотворения «Родина» Цветаевой

Большую часть своей жизни поэтесса Марина Цветаева провела за границей. Однако всюду, где бы она ни жила, за ней следовала . Эти мысли Марина Ивановна излагала в стихах. В 1932 году Цветаева написала стихотворение «Родина», в котором изложила все свои переживания.

В этом стихотворении красной нитью проходит мысль о связи всех людей со своей родной землей. Цветаева ставит себя рядом с простым русским мужиком и невероятно гордится этим фактом. Поэтесса пишет, что ее желание вернуться домой, в родные края очень сильно, что зов сердца сильнее голоса разума. Цветаева утверждает, что готова защищать и восхвалять Отечество до последнего вздоха, что гордится своей Родиной и готова вместе с ней разделить ее судьбу.

Лирическая героиня стихотворения страдает от невозможности снова оказаться дома, переживает и сетует на те препятствия, которые стоят на ее пути к возвращению. В конце произведения героиня ведет своеобразный диалог с Родиной. Обращается к ней поэтесса кратким местоимением «Ты!», демонстрируя сильнейшее эмоциональное напряжение. Это напряжение усиливается эпитетами, антитезами, оксюмороном.

Некоторые критики считают, что «Родину» Цветаева написала, чтобы получить возможность вернуться в СССР, что поэтесса выслуживалась перед советскими чиновниками. Однако в этом стихотворении нет ни единого слова о восхвалении молодого Советского государства, есть лишь тоска по утраченной родной земле. Это стихотворение не восхваляет настоящее, оно пронизано ностальгической грустью по прошлому. Для поэтессы родное отечество – «даль, тридевятая земля», ставшая чужбиной. Патриотизм Цветаевой не в восхвалении государственного строя, а в принятии своей страны такой, какая она есть, в желании разделить с ней общую судьбу.

Судьба самой Цветаевой и ее семьи после возвращения в СССР оказалась трагичной. Мужа приговорили к расстрелу, дочь на 15 лет отправили в ссылку, сын погиб на фронте ВОВ, а сама она в 1941 году покончила с собой.

Яркий образец патриотической лирики Цветаевой, стихотворение «Родина» имеет шесть строф, пять из них – это четверостишья, а шестая – двустрочный дистих. Произведение написано четырестопным ямбом с использованием «мужской» рифмы (ударение на последний слог). Применяются различные средства художественной выразительности: риторические обращение, эпитеты, антитезы. Противоречивые чувства лирической героини выражены оксюморонами «чужбина, родина моя» и «даль, отдалившая мне близь».