Баллада светлана анализ произведения кратко. Жуковский «Светлана» – анализ

Баллада - это повествовательная песнь, с драматическим развитием сюжета, в основе которой лежит какой-либо необычный случай. Миру известны итальянские, французские любовные и героические баллады. Большой вклад в развитие этого жанра внес и Василий Андреевич Жуковский, дополнив каноническую основу приметами русской культуры и быта. Он сделал данный жанр понятным для русского читателя.

Баллада «Светлана» является одним из самых знаменитых произведений Жуковского. Она была написана в 1812 году.

В основу своего поэтического произведения автор положил балладу «Ленора» Г. Бюргера. Но он расширил ее и буквально адаптировал для русского читателя, воспитанного на колыбельных, сказках, пословицах, поговорках и прочих жанрах народного творчества. В начале текста Жуковский ставит зачин, характерный для русских народных сказок, здесь присутствует особый слог, постоянные эпитеты («перстень золотой»), заимствованные оттуда же. С этой же целью в начале баллады используется прием ассонанса, то есть повторения гласного звука (в данном случае протяжного «о»).

Стоит обратить внимание и на имя главной героини - Светлана. Сегодня это весьма распространенное имя. Но, оказывается, оно было выдумано Востоковым незадолго до написания данной баллады и приобрело популярность после выхода в печать произведения. Светлана - свет, дарующий дорогу в темноте ночи, это надежда на светлое будущее, то выход из любой ситуации. Даруя своей главной героиня такое имя, да еще и ставя его в названии произведения, автор будто намекает на хороший конец.

А поволноваться за героиню читателю приходится не раз! Чего стоит только сцена скачки с мертвым женихом… А образы черного ворона, темной дали, от которых так и веет мистикой. Способствует этому и ритмичный хорей.

Но все ощущение тревоги постепенно улетучивается, как только начинается описание настоящего - светлого и доброго. В создании этой картины автору помогают олицетворения.

В данной балладе Жуковскому еще раз удалось доказать, что никогда не стоит отчаиваться, падать духом. Нужно бороться до последнего и тогда стремящегося обязательно ждет победа.

Василия Жуковского многие знают как того, кто стоял в первых рядах среди русских поэтов, предпочитавших сочинять строки, которые были бы наиболее просты и понятны для читателя. Почему мы так говорим, делая анализ баллады «Светлана» Жуковского? Потому что это стихотворение написано именно в таком духе, несмотря на то, что в те времена поэты предпочитали писать более сложными формами, полагая, что такие произведения будут обладать большей глубиной.

Стоит отметить, что для правильной оценки таланта Жуковского нужно смотреть на его произведения не только с позиции современного читателя, но и с позиции его современников. XIX век, как известно, ознаменовался эпохой сентиментализма – в таком духе писали многие, в том числе и Василий Андреевич Жуковский. Баллада «Светлана», анализ которой мы сейчас проводим, сочетает в себе народный жанр и сентиментализм, и является попыткой поэта создать русскую народную балладу.

История написания и идея автора

Основой сюжета «Светланы» стало обращение к творчеству Бюргера. Это немецкий поэт, одно из произведений которого Жуковский и выбрал, как опору, в написании новой баллады. Интересно, что Василию Андреевичу всегда казалось, что россияне не должны оставлять без внимания творчество Запада, и даже брать его за основу, однако, свою работу нужно делать, смотря на все через призму понимания русского характера и народных обычаев.

Особенность жанра, в котором писал Жуковский, требовала от автора обращения к сказкам, легендам и фантастике. Тщательный анализ баллады «Светлана» дает нам четкое понимание того, что это произведение не похоже ни на какие другие, с виду подобные, и это еще больше заставляет читателя вдумчиво и с уважением отнестись к уникальной идее Жуковского.

Образ главной героини и другие детали анализа

Начиная читать балладу, читатель поначалу находится в страхе от того что происходит. Однако концовка радостная и счастливая – за главных героев можно только порадоваться, ведь жизнь их в итоге счастлива, чего не скажешь о драматической концовке подобных баллад, как это видно в «Людмиле», например, или «Лесном царе».

Итак, начинается баллада «Светлана» с того, что читателю автор представляет скромную, молчаливую и грустную девушку. Чтобы образ девушки, главной героини, получился более яркий, Жуковский погрузился в сентиментальную поэзию. Светлана находится в скорби, потому что в разлуке с любимым. Однако мы не видим, что она ругает жизнь и сетует на судьбу. Нет, Светлана успокаивается, молясь. Что хотел тем самым показать Жуковский?

Анализ баллады «Светлана» был бы неоконченным без рассмотрения образа главной героини, ведь то, что она религиозна, покорна судьбе и кротка, показывает тип русского человека и народа в целом, а это и есть главная идея произведения. Мы уже упомянули, что для произведения характерен романтично-сентиментальный стиль, а один из способов, которым автор пользуется, чтобы усилить восприятие в рамках этого стиля – это уменьшительно-ласкательная форма, и, в общем, конечно, произведение можно назвать оптимистичным.

Сделав анализ баллады «Светлана» Жуковского, мы не задавались целью пересказать сюжет, для этого можно обратиться к краткому содержанию произведения. Нашей целью было подчеркнуть стилистику, жанр и главную идею, а также обратить внимание на истоки баллады. В нашем литературном блоге вы можете найти сотни статей по литературе.

Основной художественный конфликт баллады “Людмила”.
“Людмила” — первая поэма Жуковского, являющаяся великолепным образцом романтического жанра. Баллада “Людмила” является образцом баллады начального периода романтизма. “Людмила” — вольный перевод баллады “Ленора” немецкого поэта Бюргера. В своей версии этого произведения Жуковский придает ей большую степень задумчивости и меланхолии, усиливает моралистический элемент, утверждает идею смирения перед волей господней. Основная идея произведения носит христианский характер. Она заключается в словах матери Людмилы: “Рай — смиренным воздаянье, ад — бунтующим сердцам”. В этих словах основная идея баллады. За отступление от веры Людмила наказана. Вместо награды, вечного счастья её уделом стал ад. Людмила возроптала на Бога, поэтому и погибла, то есть героиня наказывается за отступление от веры. Основной мотив “Людмилы” — мотив рока, неотвратимости судьбы. На примере Людмилы автор показывает, что всякое сопротивление человека уготованной ему судьбе бесполезно и бессмысленно.
Самое начало поэмы ясно доносит до читателя всю глубину чувств Людмилы, ожидающей своего возлюбленного. Она мучится от неизвестности, ждет, надеется, не желает верить в печальный исход событий.

Где ты, милый? Что с тобою?

С чужеземною красою,

Знать, в далекой стороне

Изменил, неверный, мне;

Иль безвременно могила

Светлый взор твой угасила.

Людмила предстает романтической героиней, жизнь которой может быть счастливой только в том случае, если рядом находится любимый человек. Без любви все моментально теряет свой смысл, жизнь становится невозможной, и девушка начинает думать о смерти. Сама ее натура восстает против жестокой и несправедливой судьбы, девушка решается роптать на свою несчастливую долю, посылая протест небесам.

Жених Людмилы приходит к ней с того свеча, унося ее за собой. В поэме описано страшное мистическое путешествие девушки вместе с мертвецом. Постепенное нагнетание тревожной, страшной, мистической обстановки позволяет читателю как нельзя более глубоко проникнуться замыслом поэмы. Гибель Людмилы как бы предопределена с самого начала. Она в своем безрассудстве послала проклятие небесам, за что ей была ниспослана гибель.

Что же, что в очах Людмилы?..

Ах, невеста, где твой милый?

Где венчальный твой венец?

Дом твой—гроб; жених—мертвец.

Роль пейзажных зарисовок.
Как и в элегиях, в балладах важную роль играет пейзаж. Если в элегии пейзаж призван настроить сознание читателя на нужный автору лад, подготовить сознание читателя, то в балладе пейзаж принципиально иной; он призван описать сложный, неуловимый переход, границу между двумя мирами. У Жуковского намечается оппозиция неба и земли, верха и низа.
Пейзаж раскрывает странные мистические изменения, произошедшие в мире после полуночи.
В балладе “Светлана” характерный романтический пейзаж – вечерний, ночной, кладбищенский – сюжет, основанный на таинственном и страшном (такие сюжеты любили немецкие романтики), романтические мотивы могил, оживающих мертвецов и т.д. Всё это выглядит отчасти условным и книжным, но совсем не как книжное воспринималось читателем.
Интересна в балладе “Светлана” и цветовая гамма. Белым цветом пронизан весь текст: это прежде всего снег, образ которого возникает сразу же, с первых строк, снег, который снится Светлане, вьюга над санями, метелица кругом. Далее — это белый платок, используемый во время гадания, стол, покрытый белой скатертью, белоснежная голубка и даже снежное полотно, которым накрыт мертвец. Белый цвет ассоциируется с именем героини: Светлана, светлая, “свет белый”. У Жуковского здесь белый цвет, несомненно, символ чистоты и непорочности.

Второй контрастный цвет в балладе не черный, а скорее темный: темно в зеркале, темна даль дороги, по которой мчатся кони. Черный цвет страшной балладной ночи, ночи преступлений и наказаний, в этой балладе смягчен, высветлен.

Таким образом, белый снег, темная ночь и яркие точки огоньков свечей или глаз — вот своеобразный романтический фон в балладе “Светлана”.

Авторская позиция в балладе и способы её выражения.
После появления баллады 1811 года “Светлана”, Жуковский для многих читателей стал “певцом Светланы”. Баллада сделалась особо значимым фактом и его собственной жизни. Он не только помнит о Светлане, но и воспринимает о Светлане, но и воспринимает её словно бы реально, посвящает ей стихи, ведет с ней дружеские, задушевные беседы:
Милый друг, спокойна будь
Безопасен здесь твой путь:
Сердце твой хранитель!
Всё судьбою в нём дано:
Будет здесь тебе оно
К счастью предводитель.

В чем состоит своеобразие стиля Жуковского?

Для Жуковского-романтика становится характерным лиризм особого песенного типа, заметно расширивший выразительные возможности русской лирики: разнообразная гамма настроений в песне и романсе выражается более естественно, более свободно и разнообразно, не подчиняясь строгой жанровой регламентации.
Жуковский проявил себя как художник, стремящийся воссоздать внутренний мир своего героя. Так поэт передает душевные переживания Людмилы: тревогу и грусть по милому, надежду на свидание, скорбь, отчаяние, радость, страх. Образы и мотивы дополняют романтический колорит произведения: ночь, мираж, привидения, саван, могильные кресты, гроб, мертвец.

Романтическому характеру баллады соответствует ее язык. Жуковский часто использует лирико-эмоциональные эпитеты; «милый друг», «безотрадная обитель», «прискорбные очи», «нежный друг». Поэт обращается к своему любимому эпитету «тихий»— «тихо едет», «тихая дубрава», «тихий хор». Для баллады характерны вопросительно-восклицательные интонации: «Близко ль, милый?», «А, Людмила?», рефрены: «Светит месяц, дол сребрится, мертвый с девушкою мчится».

Жуковский стремится придать своему произведению народный колорит. Он использует просторечные слова и выражения — «миновались», «ждет-пождет» и постоянные эпитеты: «борзый конь», «ветер буйный», использует традиционный сказочные выражения.

В балладе «Светлана» Жуковский предпринял попытку создать самостоятельное произведение, опирающееся в своем сюжете на национальные обычаи русского народа. Он использовал древнее поверье о гадании крестьянских девушек в ночь перед Крещением.
Жуковский обнаружил интерес к психологическому миру своих героев. В “Людмиле” и во всех последующих произведениях психологическая обрисовка персонажей становится всё более глубокой и тонкой. Поэт стремится воссоздать все перипетии переживаний Людмилы: тревогу и грусть по милому, ожившие надежды на сладостное свидание и неудержимую скорбь, отчаяние, недоумение и радость, сменяющиеся страхом и смертным ужасом, когда любимый привозит её на кладбище, к собственной могиле.

Какими средствами достигается усиление “русского колорита” в балладе “Светлана” / в сравнении с балладой “Людмила”/? Какую роль в структуре баллады играют сцены гадания?
И “Людмилу”, и многие другие балды Жуковский одевает в песенные, народные одежды. В его сознании – э это сознание истинно романтического поэта – баллада не только генетически восходит к фольклору, к народной поэзии, но и неотделима от нее даже в своих современных, сугубо литературных формах.
По поводу баллады Жуковского “Людмила” и переложения того же стихотворения Бюргера, выполненного Катениным, сразу же по выходе этих произведений в свет, разгорелась острая дискуссия, в которой приняли участие Гнедич и Грибоедов. Гнедич выступил в защиту “Людмилы” Жуковского, Грибоедов – на стороне Катенина. Спор шел главным образом вокруг проблемы народности. И Катенину, и его стороннику Грибоедову казалось, что Жуковский, вопреки оригиналу, заметно “олитературил”, сделал мало народной свою баллады. В этом известная доля правды. “Ольга” Катенина в сравнении с “Людмилой” Жуковского, выглядит грубее, проще, мене литературной и, соотвественно, более близкой балладе Бюргера. Но и Жуковский не вовсе пренебрег народным характером Бюргеровской “Леноры”. Он дал только свою особенную версию народности, которая вполне согласовалась с элегическим настроением его поэзии. Он старался уловить и передать народные ритмы, народную песенность слога и интонаций – и он сознательно уклонялся от тех народных прединтонаций и выражений, которые казались ему слишком грубыми и материальными. Жуковскому и его поэзии несомненно была свойственна тяга к народности, но на его народности всегда лежала печать мечтательности и идеальности.
Баллада “Светлана” Жуковского, по сравнению с его же “Людмилой”, в большей степени народна. Народные элементы в ней и более заметны, и более органичны. Они отнюдь не сводятся только к ритмическому строю баллады, к его хореическому народно-песенному стиху. В “Светлане” чувствуется общая атмосфера народности; в ней черты народного быта, народные обряды, чуть стилизованные, но народные в своей основе склад речи и форма выражения чувств. Ощущение атмосферы народности возникает, уже с самых первых стихов:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги бросали;
Снег пололи; под окном
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном;
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Серьги изумрудны;
Расстилали белый плат
И над чашей пели в лад
Песенки подблюдны.

Связывая эту балладу с русскими обычаями и поверьями, с фольклорной, песенно-сказочной традицией, поэт избрал предметом её изображения гадания девушки в крещенский вечер. Русская обстановка подчеркивается здесь и такими реалиями, как светлица, метелица, санки, церковь, поп. Национально-народному колориту баллады содействует также следующая за вступлением имитация подблюдных песен (“Кузнец, Скуй мне злат и нов венец”), вкрапленные на протяжении всей баллады народно-просторечные слова (“вымолви словечко”, “вынь себе колечко”, “легохонько”, “сулить”) и песенные выражение (“подруженька”, “красен свет”, “моя краса”, “радость”, “свет моих очей”, “в ворота тесовы”).


Общее и различное в образах героинь / Людмила и Светлана/.
В отличие от Людмилы, Светлана не забывает о Боге. Оказавшись в избушке с мертвецом, она молится перед иконой Спасителя, и к ней спускается ангел-хранитель в образе голубя и спасает ее от притязаний мертвеца.
Людмила же возроптала на Бога, поэтому и погибла, то есть героиня наказывается за отступление от веры.
Вера в Бога, повиновение судьбе, то есть Богу, его воле, или сопротивление ей – главные темы баллад, но вывод из всех этих произведений следует один: человек — раб судьбы, и пытаться изменить, воспротивиться судьбе абсолютно невозможно, потому что за сопротивление человек понесет кару Бога.

Конфликт в балладе “Светлана”.
Сюжет поэмы «Светлана» очень похож на поэму «Людмила». Но события в данной поэме развиваются по-другому. В начале поэмы Жуковский показывает безутешную девушку, которая долгое время ждет своего любимого. Она боится трагического исхода событий и не может не думать о самом плохом.

Как могу, подружки, петь?

Милый друг далеко;

Мне судьбина умереть

В грусти одинокой.

В печали девушки как бы сходятся все чувства, способные волновать юную и трепетную натуру. Она не может позволить себе веселиться, не может ни на минуту забыть о своей печали. Но юность, которой свойственны надежды на лучшее, ищет свой выход из создавшегося положения. И Светлана решает погадать, чтобы узнать свою судьбу и хоть на мгновенье увидеть своего суженого.
Настроение девушки передано очень точно: ее романтическая натура ждет чуда, она надеется на помощь сверхъестественных сил, способных показать ей дальнейшую судьбу. При гадании Светлана незаметно засыпает. И во сне она оказывается в той же ситуации, которая была описана в поэме «Людмила».

Несчастливым предзнаменованием становится черный ворон, который предвещает печаль, сильная метель, которая словно желает спрятать все вокруг под снегом. И на столь тревожном и страшном фоне появляется хижина, в которой Светлана находит своего мертвого жениха. От беды девушку спасает белый голубь, который символизирует все светлое и дарует надежду на спасение. Вероятно, голубь послан покорной девушке, полагающейся на своего ангела-хранителя, как знак свыше
После своего страшного сна Светлана просыпается одна в своей светлице. Девушке была не только дарована жизнь, но и возможность быть счастливой: к ней возвращается ее суженый. Все мрачное, трагическое, страшное оказывается нереальным, оно уходит в область сна:

Счастье—пробужденье.


Смысл сна Светланы и счастливой развязки. Образы-символы, их значение.
Для героини баллады всё дурное оказывается сном, кончается с пробуждением. Сказка – тот род сказки, которую представляет собой “Светлана”, - является у Жуковского формой выражения веры в доброе. “Где не было чуда, вотще там искать и счастливца”, - пишет Жуковский в стихотворении 1809 года “Счастие”.
В “Светлане” и в некоторых других балладах вера в доброе выступает у Жуковского не только в сказочной, но и отчасти в религиозной форме, однако существо этой веры не в одной религиозности, а еще больше в глубокой человечности Жуковского. В конце балды “Светлана” звучат слова с несомненной религиозно-дидактической окраской:

Вот баллады толк моей:
“Лучший друг нам в жизни сей
Вера в провиденье.
Благ зиждителя закон:
Здесь несчастье – лживый сон;
Счастье – пробужденье.”

Страшный сон отнюдь не поэтическая шутка, не пародия на романтические ужасы. Поэт напоминает читателю, что его жизнь на земле кратковременна, а настоящее и вечное в загробном мире. В этих словах отражено и религиозное сознание Жуковского, и его глубокий оптимизм, в основе которого – сильное желание добра и радости для человека.

Главной лирической героиней произведения, в основу которого положен сюжет, заимствованный из творчества европейских поэтов, является чистая и непорочная девушка по имени Светлана.

События баллады происходят в период крещенских праздников, когда девушки увлечены разнообразными святочными гаданиями: кидают сапожок через ворота, растапливают свечной воск, кладут украшения в воду. И все это для того, чтобы увидеть своего долгожданного суженого. Уговаривают подруги и Светлану принять участие в гадальных играх.

Светлана соглашается, поскольку уже целый год испытывает томительную тоску по уехавшему возлюбленному и мучается неизвестностью. Поэт описывает страдания чувствительной, искренне любящей девушки, используя художественные средства, повышающие эмоциональный фон баллады и подчеркивающие его национальный колорит. В балладе присутствуют и сравнительные образы, и антитеза, и фольклорные мотивы в виде народных примет, обрядовых песен, а также яркие определения со словесными лейтмотивами.

При создании произведения поэтом применены простые и незатейливые предложения в форме стихотворного хорея и перекрестных рифм, придающие балладе оттенок мелодичности, прелести, очаровательности и акцентирующие в определенные моменты исключительность происходящих с поэтическими персонажами событий.

Напряжение произведения достигает пика в описанном автором мистическом событии, произошедшим со Светланой в ночь после проведенного гадания.

Девушка видит сон, в котором оказывается в здании церкви на венчании с любимым мужчиной, но вместо возлюбленного обнаруживает покойника в образе суженого и с трудом спасается от него. Проснувшись от кошмарного сна и ощутив радостное пробуждение, Светлана с облегчением понимает, что сновидения – лишь результат ее душевных переживаний из-за долгого ожидания жениха. Девушка преданно ждет возлюбленного и не сетует на судьбу, ее душевные силы способны выдержать утомительную и неизбежную разлуку с любимым. В чувственном и прелестном образе Светланы поэт рисует традиционный русский тип женщины, верной, преданной, сентиментальной, покорной, религиозной.

В финале поэтической баллады целый, невредимый юноша возвращается домой и влюбленные обретают счастье и покой, сыграв долгожданную свадьбу.

Вариант 2

Василия Жуковского принято считать основоположником романтизма в русской литературе. Он вошел в историю как автор многочисленных баллад, написанных в стиле элегического романтизма, и популяризатор этого литературного жанра. В этом стиле написана и баллада «Светлана».

Светлана, юная девушка, скучает по своему возлюбленному. Уже год от него нет вестей. Грусть Светланы оттеняется радостным, оживленным настроением девичьих гаданий. Образ Светланы сливается с окружающей ее картиной: народными песнями, сказками, зимней русской природой, крестьянским бытом.

Романтическая баллада традиционно представляет читателю героиню, чьи мечты или раздумья о лучшей жизни уводят их от печальной реальности. Возникает противопоставление двух миров, реального и воображаемого, так называемое «двоемирие». Часто это подкрепляется появлением в сюжетной линии произведения эпизода сна. Именно сон является центральной, динамичной и насыщенной, с точки зрения происходящего действия, частью всей баллады. В противоположность этому, когда мы видим Светлану в реальной жизни, в начале повествования, она очень статична, грустна и нерешительна. Светлана колеблется: она хочет взглянуть в зеркало и узнать свое будущее и страшится этого.

Что же зеркало ей показывает? Она видит счастливые моменты встречи с возлюбленным, но они превращаются в кошмар и только вера защищает Светлану во сне. Пробуждение приносит новые сомнения. Предзнаменование ли это грядущих бед или просто фантазии девушки? Реальность оборачивается счастливым разрешением всех предыдущих душевных терзаний. Жених Светланы возвращается, возлюбленные воссоединяются.

Жуковский, хоть и проявляет в своих словах симпатию к народным обрядам, гаданиям - «башмачок», «песенки», «крещенский вечерок», «подружки» - но все же по-отечески наставляет девушку проснуться и жить сегодняшним днем. Вера в свою судьбу, провидение, становится верой в жизнь.

«Здесь несчастье - лживый сон,

Счастье - пробужденье».

Именно для провозглашения этой жизнеутверждающей идеи, Жуковский сначала проводит героиню своей баллады через сомнение, страх и даже через смерть. Только пережив темные времена можно по достоинству оценить приход света!

Сочинение анализ по поэме Светлана Жуковского

Эта поэма очень романтична и мистична… Она похожа на современный фильм «триллер».

Главный герой – девушка. Наверняка, она прекрасна, хотя её портрету, раскрытию характера не уделяется много внимания. Зовут её Светланой. В других поэмах Жуковского, мы касались этого на уроках литературы, тоже в центре внимания прекрасные девушки, с которыми происходят странные вещи.

В этой поэме все разворачивается во время гаданий. Это всегда такой момент тонкий – переходный. То есть человек связывается с потусторонним миром, просит что-то, хочет узнать то, что ему, возможно, знать и не стоит… Когда гадали на Руси, крестик нательный снимали, иконы завешивали.

Про гадание, которое показано в поэме, я слышал. Девушка садится перед зеркалом, зажигает свечу в темноте. Понятно, произносит заклинание… И всматривается в темноту, стараясь увидеть свой ответ.

И вот привиделось Светлане! Сначала глаза какие-то зловещие за спиной. Слышится ласковый голос «любимого». После она оказалась около церкви, перенеслась туда на санях. Как будто её жених за ней приехал. И вот видит в церкви поп кого-то отпевает. Дальше они приезжают к заснеженной хижине, заходит, а там – гроб. И видит своего бледного жениха мертвецом. И он, как зомби, поднимается из гроба к ней, зовёт её. Понятно, что если у них были отношения, а он погиб, то дух его не очень доволен, хочет забрать её с собой. Тут кульминация поэмы, героиня, собственно, поставлена перед выбором – уйти в мир иной со своим женихом или остаться жить без него. Но Светлана, конечно, не желает умирать! Тем более, всё получается так странно – не дух, не ангел к ней прилетел, а какие-то нечистые силы. Возможно, они просто манят её, обманывают, а после не будет всё равно она с женихом, а окажется одна в аду. Она всё время молится, а в последний момент светлый голубь её спасает от мертвеца.

Слог поэмы достаточно уже лёгкий, приятный, даже мелодичный. Много устаревших слов, что не удивительно, полно народных мотивов. Напоминает страшную сказку.

  • Анализ стихотворения Возвращение Некрасова

    Некрасов в мае 1864 года вынужден отправиться за границу, его поездка была около трех месяцев, на протяжении которых он находился в Париже. Произведение «Возвращение» было написано Николаем Алексеевичем на момент приезда в родную страну.

  • Анализ стихотворения Пушкина Зимнее утро 6 класс

    Год создания этого лирического стихотворения (1829), по мнению биографов, оказался для Александра Пушкина не самым простым. Поэт чувствовал себя под постоянным надзором полиции. Его мало кто понимал…

  • Сочинение

    Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя АС. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя. » Большинство баллад Жуковского - переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии - соперник»

    Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI- XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.

    Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет Бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.

    Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:

    Год промчался - вести нет:

    Он ко мне не пишет,

    Ах! а им лишь красен свет,

    Им лишь сердце дышит...

    Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:

    Встрепенулся, развернул

    Легкие он крилы;

    К мертвецу на грудь вспорхнул...

    Всей лишенный силы,

    Простонав, заскрежетал

    Страшно он зубами

    И на деву засверкал

    Грозными очами...

    В этом страшном призраке Светлана узнает своего милого и пробуждается. Это оказался страшный, грозный сон. В финале баллады появляется живой жених Герои соединяются и играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Оптимистическое звучание баллады расходится с концовкой «Людмилы», в которой умерший жених увлекает невесту в царство теней. Фантастические события- явление мертвого жениха путь в его «обитель», оживление мертвеца- отражают борьбу добра и зла. При этом побеждает добро:

    Лучший друг нам в жизни сей

    Вера в провиденье.

    Благ зиждителя закон:

    Здесь несчастье - лживый сон;

    Счастье - пробужденье.

    Образ Светланы противопоставлен Жуковским как Леноре Бюргера, так и Люд- миле. Грустная Светлана, в отличие от отчаявшейся Людмилы, не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, не молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. Светлая душа героини оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Отношение автора к тому, что произошло со Светланой, выражается в словах:

    О! не знай сих страшных снов

    Ты моя Светлана…

    Будь, создатель, ей покров!

    Светлана в балладе Жуковского поражает нас чистотою своего внутреннего мира Чистота, кротость, покорность провидению, верность, набожность - вот отличительные черты этого характера. Само имя героини задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски,

    Светлана - один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Имя Светланы стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную сущность жизни. Оно оказалось своего рода талисманом, защищающим от злых сил. Образ Светланы вдохновил знаменитого русского художника К. Брюллова на создание картины «Гадание Светланы». Пушкин не раз вспоминал «Светлану», брал из ее стихов эпиграфы, сравнивал свою Татьяну с героиней баллады.

    Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады привлекли к ней интерес читателей, и она была признана современниками лучшим произведением Жуковского, которого стали называть певцом Светланы. Анализ литературного наследия Жуковского показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы. Сбылись слова А.С. Пушкина, сказавшего о Жуковском почти двести лет тому назад:

    Его стихов пленительная сладость

    Пройдет веков завистливую даль...

    «Светлана» - самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.

    Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:

    Год промчался – вести нет;

    Он ко мне не пишет;

    Ах! а им лишь красен свет,

    Им лишь сердце дышит…

    Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:

    Как могу подружки петь?

    Милый друг далёко…

    Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.

    Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:

    Утоли печаль мою,

    Ангел утешитель.

    В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:

    Пред иконой пала в прах.

    Спасу помолилась;

    И, с крестом своим в руке,

    Под святыми в уголке

    Робко притаилась.

    В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:

    Тайный мрак грядущих дней,

    Что сулишь душе моей,

    Радость иль кручину?

    Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:

    Тихо вея, прилетел,

    К ней на перси тихо сел,

    Обнял их крылами.

    «Голубок» - ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: «но не спит голубочек белый». Добро противостоит злу и побеждает его:

    Встрепенулся, развернул

    Легкие он крылы;

    К мертвецу на грудь вспорхнул…

    Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:

    … все тот же он

    В опыте разлуки;

    Та ж любовь в его очах,

    Те ж приятны взоры;

    Те ж на сладостных устах

    Милы разговоры.

    Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.

    В балладе «Светлана» побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней «душа – как ясный день…»

    Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина.