Характеристика главного героя из рассказа маттео фальконе. В помощь школьнику

  • II. Способы и техника мытья рук. Современные антисептики.
  • V2: ДЕ 53 - Способы решения обыкновенных дифференциальных уравнений первого порядка
  • А выходные характеристики системы являются зависимыми (эндогенными) переменными и в векторной форме имеют вид
  • АДАПТАЦИЯ И ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ЖИВЫХ ОРГАНИЗМОВ К ЭКСТРЕМАЛЬНЫМ УСЛОВИЯМ СРЕДЫ
  • · Построение характера на контрастах (Кармен)

    · Писатель стремится быть предельно лаконичным, избегает присущих романтикам пространных описаний и лирических отступлений. Рисуя внешний облик своих персонажей, он строит эту характеристику, как правило, на основе какой-то одной особенно выразительной художественной детали. Подобный прием позволяет ему создать целую галерею запоминающихся фигур, составляющих тот пестрый и живой бытовой и исторический фон эпохи, на котором более рельефно выступают фигуры главных действующих лиц романа, скупо, но четко и изящно очерченные.

    · В отличие от романтиков Мериме не любил вдаваться в пространные описания эмоций как таковых. Неохотно прибегал он для этой цели и к помощи внутреннего монолога. Он предпочитал раскрывать переживания персонажей через их жесты и поступки. (так Маттео Фальконе рисуется через призму своей жизни и вокруг одной, главной отличительной черты - меткости:

    довольно богатый человек по тамошним местам; он жил честно, то есть ничего не делая, на доходы от своих многочисленных стад <…> ему нельзя было дать более пятидесяти лет. Представьте себе человека небольшого роста, но крепкого, с вьющимися черными, как смоль, волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами и лицом цвета невыделанной кожи. Меткость, с которой он стрелял из ружья, была необычной даже для этого края, где столько хороших стрелков. Маттео, например, никогда не стрелял в муфлона дробью, но на расстоянии ста двадцати шагов убивал его наповал выстрелом в голову или в лопатку - по своему выбору. Ночью он владел оружием так же свободно, как и днем. Мне рассказывали о таком примере его ловкости, который мог бы показаться неправдоподобным тому, кто не бывал на Корсике. В восьмидесяти шагах от него ставили зажженную свечу за листом прозрачной бумаги величиной с тарелку. Он прицеливался, затем свечу тушили, и спустя минуту в полной темноте он стрелял и три раза из четырех пробивал бумагу.
    Такое необыкновенно высокое искусство доставило Маттео Фальконе большую известность. Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом; впрочем, услужливый для друзей и щедрый к бедным, он жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо. Но о нем рассказывали, что в Корте, откуда он взял себе жену, он жестоко расправился с соперником, который слыл за человека опасного, как на войне, так и в любви; по крайней мере, Маттео приписывали выстрел из ружья, который настиг соперника в ту минуту, когда тот брился перед зеркальцем, висевшим у окна. Когда эту историю замяли, Маттео женился.

    Убийство сына за предательство разбойника – тоже яркая характеристика персонажа, показывающая то, насколько он ценит честь и честность. У Маттео немного реплик в новелле, все они достаточно сухи. Его душевные переживания не описываются, описываются лишь яркие изменения в его реакции: опускается ружье или же герой поносит руку ко лбу, как человек, убитый горем.

    (Точно так же автор дает характеристику хитрому сыну Маттео, Фортунато, рисуя его через мужество, когда он не сдал разбойника, хитрости и смекалки, когда он его прятал, его невозмутимость в момент встречи с разбойником, в ту секунду, когда беглеца могли обнаружит. При этом показана и алчность мальчика, у которого заблестели глаза при виде красивых часов, обещанных ему за выдачу беглеца: Лицо Фортунато явно отражало вспыхнувшую в его душе борьбу между страстным желанием получить часы и долгом гостеприимства. Его голая грудь тяжело вздымалась - казалось, он сейчас задохнется. <…> Наконец Фортунато нерешительно потянулся к часам, пальцы правой руки коснулись их, часы легли на его ладонь, хотя сержант все еще не выпускал из рук цепочку… <…> Искушение было слишком велико.)

    «Героический характер в новелле Проспера Мериме «Маттео Фальконе».

    Учитель: Здравствуйте, р ебята. Сегодня мы с вами будем анализировать новеллу Проспера Мериме «Маттео Фальконе».

    Давайте внимательно прочитаем тему урока и определим его основные цели.

    1 и 2 слайды

      Определить приемы создания героического характера, углубить знания по этому понятию.

      Обсудить серьезные жизненные вопросы, постараться найти ответы на них.

      Разобраться в нравственном выборе героев, дать оценку их поступкам.

      Продолжать учиться понимать свой мир, поступки окружающих людей на примере новеллы «Маттео Фальконе».

      Применить знания о художественных средствах к теме нашего урока.

    Учитель: Яркие и сильные литературные герои эпических произведений – все они надолго остаются в памяти читателя, а многие навсегда. Разные исторические эпохи, обстоятельства, условия создали эти характеры, но у них много общего, что позволяет их назвать героическими.

    Сегодня урок посвящен еще одному удивительному и неоднозначному литературному герою. Создал его французский писатель Проспер Мериме.

    Слайды №3,4,5,6

    Проспер Мериме, будущий выдающийся французский писатель, родился в 1803 году в семье образованного химика и живописца. Получил образование юриста, долгое время служил, был чиновником, хотя политика и служебная карьера, которая складывалась очень успешно, в жизни Мериме играли не первостепенную роль. Это было сложное время в истории Франции, ознаменовавшееся разными драматическими, а то и трагическими событиями: Великая французская революция, наполеоновские походы, в том числе и в Россию в 1812 году, восстановление королевской династии Бурбонов, пожизненная ссылка Наполеона на о. Святой Елены. Во всей Франции образованные люди напряженно раздумывали над судьбой своей страны. Среди них был и Проспер Мериме, литературный дебют которого состоялся уже в 20 лет. П. Мериме в конце 20-ых гг. обратился к жанру новеллы, среди них самые известные - «Кармен», «Таманго» и «Маттео Фальконе». Умер писатель в 1870 году, не дожив нескольких дней до 67-летия.
    Слайд№8,9,10

    Сообщение об о. Корсика.

    Действие новеллы «Маттео Фальконе» не случайно происходит на острове Корсика. Корсика - гористый остров в Средиземном море. Склоны гор покрыты средиземноморскими кустарниками, лесами. Корсика является департаментом Франции, но населяют его не французы, а корсиканцы - народ, который говорит на различных диалектах итальянского языка. Жизнь на острове отличается тем, что за столетия создалась особая, довольно замкнутая культура и традиция неприятия нового. Весь остров делился на несколько областей, выборная власть была сосредоточена в небольших городках. Города располагались в основном на побережье, горные районы были труднодоступны.

    Слайд№11 (портрет Бонапарта)

    В годы жизни П. Мериме французы считали корсиканцев дикарями, но интерес к культуре этого острова постоянно поддерживался тем, что человек, которым многие французы восхищались, несмотря на его поражение, - Наполеон Бонапарт - был родом с о. Корсика. Некоторые современники П. Мериме считали, что разумнее возвратиться к первобытным нравам, которые казались проще и даже лучше, чем нравы буржуазного общества.
    Описывая случай, который произошел на Корсике, П. Мериме обращает читателей - своих современников - к мыслям о том, на каких основах нужно строить человеческие отношения, заставляет думать о нравственных основах поступков и ценности человеческой жизни.

    Слайд№12

    Учитель:

    Сегодня мы говорим о новелле Мериме «Маттео Фальконе», но прежде остановимся на особенностях жанра новеллы. Что такое новелла?

    Учитель:

    Я зачитаю вам 2 толкования, а вы подумайте, какое из них вам кажется понятнее.

    Новелла (итал. novella - новость) - повествовательный прозаический жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка.

    Новелла сопоставима по объему с рассказом, но отличается от него острым, быстро развивающимся сюжетом, отсутствием описательности. В центре внимания автора, как правило, случай, влияющий на жизнь героя, предельно раскрывающий характер героя.

    Учитель:

    Какое из объяснений кажется вам понятнее? Ответьте мне на несколько вопросов:

      К какому роду литературы относится жанр новеллы? – к эпическому

      С каким другим эпическим жанром можно сопоставить новеллу? – с рассказом

      Что их отличает? – острый, динамично развивающийся сюжет, обязательно судьбоносное событие, меняющее всю жизнь героя, отсутствие психологизма.

    Слайд№13 (работа со слайдом)

    Учитель:

    Прежде чем мы приступим к обсуждению новеллы, проведем словарную работу.

    • Порто Веккьо, Корто, Бастия

    • Вольтижёры

    слайд№14

    Учитель:

    Вопросы по произведению :

      Где происходят события? Что такое маки? (зачитайте из произведения)

    На острове Корсика, в местности маки . (Маки - родина корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием.)

      Новелла называется «Маттео Фальконе». Кто это такой?

    слайд№15

    Главный герой.

    Учитель:

    Расскажите о главном герое по плану (МОЖНО ЦИТАТЫ ИЗ ТЕКСТА)

      Социальное положение;

    • Его прошлое;

      Отношение к нему людей.

    Социальное положение;

    Маттео Фальконе был довольно богатый человек по тамошним местам; он жил честно, то есть ничего не делая, на доходы от своих многочисленных стад, которые пастухи-кочевники пасли в горах, перегоняя с места на место.

      Портрет;

    На вид не более 50 лет. Человек небольшого роста, но крепкий, с вьющимися черными, как смоль, волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами и лицом цвета невыделанной кожи.

      Его прошлое;

    В Корте, откуда он взял себе жену, он жестоко расправился с соперником, который слыл за человека опасного, как на войне, так и в любви. Когда эту историю замяли, Маттео женился. Жена Джузеппа родила ему сначала трех дочерей (что приводило его в ярость) и наконец сына, которому он дал имя Фортунато, - надежду семьи и продолжателя рода.

      Отношение к нему людей.

    Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом; впрочем, услужливый для друзей и щедрый к бедным, он жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо.

    Слайд№16

    • Вывод: это сильный, героический характер, не способный на компромиссы, не отступающий от жизненных правил, по которым живет в обществе. И даже среди прочих людей, храбрых и сильных, Маттео Фальконе исключительный.

    Слайд№ 17

    Учитель:

    Какими средствами создается характер литературного героя?

      Поступки героя (убийство соперника, убийство сына)

      Речь героя (немногословен).

      Внутренняя речь (мысли, речь про себя – нет из-за отсутствия психологизма и описательности в новелле)

      Характеристика главного через оценку другими героями (используется: страх вольтижёров связываться с Фальконе, хвастовство Фортунато, покорность Джузеппы)

      Художественные детали (Джузеппа несет тяжелый мешок, Маттео несет ружье).

      Сопоставление с другими героями (в сравнении с другими он не имеет себе равных по храбрости, жестокости…)

      Интерьер жилища героя

    Вопрос учителя:

    Какими средствами создается характер Маттео Фальконе?

    Вывод:

    Всеми названными, кроме:

    Внутренней речи (мысли, речь про себя – нет из-за отсутствия психологизма и описательности в новелле); интерьера жилища героя.

    Слайд№18

    Что вы можете сказать о мальчике Фортунато? Что означает слово «фортуна»?

    Форту́на - древнеримская богиня удачи. Это долгожданный единственный сын в семье, продолжатель рода, надежда родителей.

    Вопросы классу:

    Как он себя ведет при общении с взрослыми? С преступником?

    На равных, без почтения и уважения к взрослому. Гордится и бахвалится, что его отец Маттео Фальконе. Интонация произнесенного особенная.

    С дядей вольтижером?

    Тоже на равных, даже позволяет себе посмеиваться, пока не одолела жадность, хитрит.

    Слайд№19

    Учитель:

    Какова расплата за проступок? (дети рассуждают)

    Фортунато выдал преступника, значит, с позиций закона, он поступил правильно. Но законы в маки другие, так как многие сами когда-то бежали, совершив преступления, в том числе, и тяжкие. Джузеппе жалеет украденную козу, но Маттео оправдывает преступника, говоря, что тот, бедный, был голоден.

    Фальконе убивает сына, дав ему возможность прочитать молитвы. Он неумолим. Но негласные законы корсиканцев, живущих в маки, нарушать, по мнению Маттео, нельзя.

    Учитель:

    Дайте нравственную оценку Фальконе.

    Дикие нравы на Корсике диктуют Маттео жестокую расправу с ребенком. «Дом предателя» - фраза обожгла необузданного корсиканца, кровью родного сына он смывает «позор» с себя и своего дома. В таких закрытых обществах, каким являлось корсиканское общество в то время, очень сильны семейные связи, чем больше семья, тем больше ружей, на которые можно рассчитывать в случае чего, кровная месть считалась делом чести, огромное значение имеет позиция силы. Разве Маттео для кого-то является другом? Он хороший друг в той же мере, что и опасный враг.

    Слайды №20,21

    Сравним подобную сцену в произведении Гоголя «Тарас Бульба». Работу делал ученик.

      Причины, побудившие отцов к убийству :

    Андрий – предатель. Предал родину, веру, товарищей, отца и мать.

    Фортунато предал законы жизни в маки.

      Причины, заставившие пойти на предательство :

    Андрий шел на это из-за любви, сознательно и умирал с именем любимой на устах.

    Фортунато предал из-за жадности, желания обладать дорогой вещью, а ведь отец помог бы беглецу бескорыстно, не рассердился за украденную козу.

      Отношение к своим поступкам:

    Андрий – взрослый человек, который должен думать о последствиях содеянного.

    Фортунато – ребенок, которому не дается шанса исправиться.

    Отцы ответственны за своих детей перед богом, перед людьми, перед своей родиной. Убийство сына - ситуация драматичная, трагичная, переломная в жизни героев.

    Гоголь сопереживает, в повествовании видно: ему жалко Андрия. Мериме максимально беспристрастно, словно равнодушно повествует о смерти ребенка.

    Слайды№22,23

    Мог ли Маттео поступить иначе? Простилось бы ему? Нет. Это особенный, сильный характер, не идущий на компромисс, не отступающий от правил. А по-человечески хочется его осудить.

    Слайд№24

    ВЫВОД УРОКА

      Героический характер всегда основан на борьбе , которую ведет персонаж. Он постоянно сталкивается с препятствиями, которые могут быть и внешними обстоятельствами, и внутренними сомнениями и страхами.

      Важно отметить, что борьба осуществляется во имя какой-то цели или против чего-то. В основном, это борьба за справедливость и свободу, и борьба против мирового зла.

      В этом и заключается высшее проявление героического характера в литературе. Зачастую герой такого характера разрушает стереотипы и старое мировоззрение, и преподносит новую систему ценностей миру.

    Если хватит ВРЕМЕНИ!

    Вернемся к жанру новеллы. Готовы ли вы теперь на примере новеллы Мериме говорить об особенностях жанра?

    Событие, лежащее в центре, переворачивает жизни героев: Фортунато, мать, сам Фальконе, бандит. Развязка новеллы неожиданная.

    Напряженно развивающийся сюжет: порядки в маки, жизнь Фальконе, погоня за бандитом, смерть мальчика – все очень быстро.

    Мало описательности: события огромные по значимости, а сказан о них очень кратко и лаконично, драматизм ощущается читателями довольно сильно, нет психологизма.

    Учитель:Вопросы классу: Слайды№25,26 Можно ли эти слова отнестик новелле Мериме, почему?

    Я думаю, каждый из вас сделал для себя вывод из урока. А главное-мы ещё раз с вами ответили на серьёзные жизненные вопросы

    Слайд№ 27

    «Маттео Фальконе» главные герои и их характеристика помогут понять причины поступков.

    «Маттео Фальконе» главные герои

    Главные герои :

    • Маттео Фальконе — глава семейств
    • его сын Фортунато,
    • Джузеппа — жена Маттео, женщина, которую не очень-то уважают в корсиканских семействах. Хозяйственна, послушна мужу, набожна. Искренне жалеет сына, но защитить его от мужа никак не может.
    • беглый преступник Джаннетто Санпьеро,
    • солдаты и сержант Теодор Гамба.

    «Маттео Фальконе» характеристика героев

    — типичный корсиканец, умеющий метко стрелять, решительный, гордый, смелый, сильный, соблюдает законы гостеприимства и готов прийти на помощь любому, кто её попросит. Маттео Фальконе не терпит подлости и предательства. Он владел многочисленными стадами, за которыми присматривали специально нанятые пастухи. На Корсике его считали хорошим другом и опасным врагом.

    «он жил честно, то есть ничего не делая, на доходь от своих многочисленны х стад, которы е пастухи-кочевники пасли в горах, перегоняя с места на место».

    Кто то считает Маттео Фальконе героем, кто то убийцей. Для кого-то он человек с огромной силой воли, железным характером, сумевший убить даже собственного сына, чтобы наказать предательство… А для кого-то жестокий убийца, который, чтобы сохранить своё доброе имя, убил своего маленького сына.

    С точки зрения Христианства, с общечеловеческой точки зрения он убийца,совершивший тяжкий грех. А сточки зрения неписаных законов жителей Корсики, понимания ими долга и чести он – герой, совершивший правосудие. Нужны большая сила воли и твердость характера, чтобы покарать собственного сына. Именно любовь к сыну толкает Фальконе на убийство.Сила характера Маттео Фальконе такова, что он перебарывает естественный человеческий инстинкт сохранения себя в детях, инстинкт продолжения рода. Но в то время он не мог поступить по другому. Смысл жизни героя – честь рода. По мнению Маттео, честь человека, чистота души должны быть безупречными, без изъяна.

    Фортунато — десятилетний сын Маттео. Мальчик сообразительный, хитрый, осторожный. Он помог беглому преступнику, извлекая собственную выгоду.

    Мальчик ведёт себя с жандармами, которые искали преступника, уверенно, хладнокровно, пытается их запутать, не боится, даже подсмеивается. Фортунато не боится ни бандита, ни полицейского, держится с ними вполне независимо и свободно: он уверен в том, что сына Маттео Фальконе никто не тронет. Проблема мальчика в другом. Он спрятал бандита и пообещал ему: «Не бойся ничего». А сам выдал преступника жандармам за серебряные часы. Этот поступок мальчика безнравственный, подлый, низкий. Теперь он предатель и остался бы им на всю жизнь.

    Фортунато погиб от руки собственного отца. Он поплатился жизнью из-за своего эгоизма и корыстолюбия, приведших его к предательству. Причастен к этому и сержант Гамба,подкупивший мальчика, спровоцировавший его поступок.

    Почему Маттео Фальконе убил сына?

    Маттео Фальконе поступил таким образом, потому что не желал растить в своём доме предателя. Из маленького предателя вырастает большой, считал он.

    То, кто однажды уже совершил предательство, не может рассчитывать на уважение людей, как бы мал он ни был.

    Для Маттео доброе имя и честь дороже всего, даже дороже сына. Маттео совершил убийство сына, потому что так поступить ему диктовали местные обычаи, но никто не имеет права решать, когда умереть

    Проспер Мериме – это один из крупнейших французских писателей XIX в. Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования – Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. Сын Маттео – Фортунатто, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца – преступника, которого преследует полиция.

    «Это был бандит, который, отправившись ночью в город за порохом, попал в засаду корсиканских вольтижеров. Он яростно отстреливался и в конце концов сумел спастись от погони, прячась за уступы скал. Но он не намного опередил солдат: рана не позволила ему добежать до маки. Он подошел к Фортунато и спросил:

    – Ты сын Маттео Фальконе?

    – Я Джаннетто Санпьеро. За мной гонятся желтые воротники. Спрячь меня, я не могу больше идти.

    <…> Тотчас же он сделал большое углубление в копне сена, стоявшей возле дома. Джаннетто свернулся в нем клубком, и мальчик прикрыл его сеном так, чтобы воздух проникал туда и ему было чем дышать. Никому бы и в голову не пришло, что в копне кто-то спрятан. <…> Потом, заметив следы крови на тропинке у дома, он тщательно засыпал их землей и снова как ни в чем не бывало растянулся на солнцепеке…».

    Фортунато встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы сержанта сын Маттео отвечает, что никого не видел. Мальчик ничего не боится, его защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца.

    «…– Ну что ж, хочешь ты получить эти часы, племянничек? Фортунато, искоса поглядывавший на часы, походил на кота, которому подносят целого цыпленка. Чувствуя, что его дразнят, он не решается запустить в него когти, время от времени отводит глаза, чтобы устоять против соблазна, поминутно облизывается и всем своим видом словно говорит хозяину: „Как жестока ваша шутка!“»

    Мальчик соглашается. После этого преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Маттео трудно пережить то, что пленник называет его дом домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына.

    «…– Отец, пощади! Прости меня! Я никогда больше не буду! Я попрошу дядю капрала, чтобы Джаннетто помиловали!

    Он лепетал еще что-то; Маттео вскинул ружье и, прицелившись, сказал:

    – Да простит тебя Бог!

    Фортунато сделал отчаянное усилие, чтобы встать и припасть к ногам отца, но не успел. Маттео выстрелил, и мальчик упал мертвый.»

    Новелла «Маттео Фальконе» построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. До конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Без сомнения, новелла «Маттео Фальконе» дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова. Читая эту новеллу, сопереживаешь всем героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео, Фортунатто, погибшему от руки отца, корсиканцу, способному покарать за предательство собственного сына.

    Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX в. персонажей не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин.

    Написанная в 1829-м году новелла имеет вид ровного, поступательного повествования, открывающегося экспозицией, в которой автор знакомит читателя с местом действия произведения – корсиканскими маки и главным героем – богатым владельцем овечьих стад, Маттео Фальконе. Проспер Мериме вводит в текст образ автора-рассказчика, встретившегося с гордым корсиканцем спустя два года после случившейся истории, для более полного раскрытия характера последнего.

    Маттео Фальконе рисуется им не выглядящим на свой возраст мужчиной, до сих пор метко стреляющим и слывущим в округе хорошим другом и опасным врагом. Произошедшая в жизни героя трагедия, если и сказалась на нём, то не видимо для окружающих: на его голове до сих пор нет седых волос, его глаза не потеряли остроту. Маттео Фальконе – отец, убивший своего десятилетнего сына за предательство – истинный корсиканец, ставящий честь превыше всего, смог найти в себе силы жить дальше именно потому, что не поступился своими внутренними принципами и наказал появившегося в его роду предателя.

    Завязка сюжета приходится на встречу десятилетнего сына Маттео Фальконе – Фортунато с удирающим от солдат бандитом – Джаннетто Санпьеро, в ходе которой мальчик не без труда соглашается помочь раненому. В нежелании ребёнка безвозмездно оказать помощь гостю обнаруживается и его характер, и его дальнейшая трагическая судьба. Встреча Фортунато с дядей – сержантом Теодоро Гамба на диалоговом уровне повторяет беседу с Джаннетто Санпьеро: в начале Фортунато ни в какую не желает помогать родственнику в поимке беглеца (параллель с тем, как мальчик отказывается помочь бандиту), затем защищается от направленных в его адрес угроз именем отца, после чего поддаётся искушению и продаёт свою помощь за нагрудные серебряные часы, стоящие явно больше одной пятифунтовой монеты, данной ему Джаннетто.

    В художественном образе Фортунато видны черты Маттео Фальконе – неустрашимость, осознание своей принадлежности к древнему роду, хитрость и изворотливость (эпизод с тем, как мальчик спрятал бандита, - в копне сена, прикрыв его сверху кошкой с котятами). Склонность к предательству, торгашеству и продажности – его личные черты, обусловленные как малым возрастом, так и новыми веяниями, пришедшими в корсиканское общество. Они пока ещё едва уловимы, но уже прослеживаются в детском соперничестве (у сына дяди Фортунато, который младше его, есть часы, а у мальчика нет) и во взрослых предложениях Джаннетто и Теодоро (интересно, что и бандит, и служитель правосудия действуют одинаково, когда хотят добиться своего). Мать мальчика – Джузеппа – по характеру нечто среднее между своим мужем, и сыном: она с трудом, но всё же принимает решение мужа, избавиться от предателя, пусть даже им является желанный сын, которого так долго ждали после трёх дочерей; как и в Фортунато – в ней есть любовь к материальным вещам: узнав в Джаннетто похитителя дойной козы, она радуется его поимке, в то время как Маттео сочувствует голодному бандиту.

    Кульминация новеллы, выраженная в сцене выдачи Джаннетто Санпьеро Фортунато, превращается в развязку постепенно: в начале мы видим, как реагирует на случившееся в его доме Маттео Фальконе, затем получаем оценку происходящего от Джаннетто, плюющего на порог «дома предателя» , после чего видим боящегося отцовского гнева Фортунато, решившего исправить положение миской с молоком, затем повествование фокусируется на образе бандита , который отвергает сытный дар, поворачивается лицом к арестовавшему его солдату, называет его своим товарищем и просит дать воды напиться. Наблюдающий за происходящим Маттео Фальконе остаётся безмолвен. Он не помогает Джаннетто, так как не брал на себя ответственность за его судьбу, но и терпеть в своей семье предателя тоже не намерен. Пока солдаты связывают арестованного и кладут его на носилки, Маттео Фальконе ничего не предпринимает и никак себя не проявляет: возможно, он собирается с мыслями, возможно, ждёт, когда удалятся свидетели будущего убийства. Истинный корсиканец не оправдывается перед Джаннетто, но и не помогает своему родственнику – Теодоро Гамба. Внутреннее волнение героя видно только по тому, что он не прощается с последним, когда тот уходит.

    Маттео Фальконе остаётся немногословным до конца трагической развязки. Он не поддаётся на уговоры жены, взывающей к его отцовским чувствам, (уговоры тоже не слишком навязчивые, так как Джузеппа понимает суть происходящего и отчасти согласна с ней), не позволяет своему сердцу размягчиться от слёзных просьб сына помиловать его. Всё, что он может сделать для своего ребёнка, - это дать ему возможность помолиться перед смертью с тем, чтобы уйти из жизни по-христиански. Прочитавший две молитвы Фортунато просит отца не убивать его, говоря, как и все дети, что «он исправится» , и, как взрослый, пытаясь найти разумное решение для улучшения ситуации (попросить дядю капрала помиловать Джаннетто), но Маттео Фальконе остаётся непреклонен. Он даёт сыну время ещё на две молитвы, одна из которых – литания – оказывается длинной и тяжёлой для обоих участников разворачивающейся трагедии, после чего стреляет в Фортунато. Маттео убивает мальчика в овраге с рыхлой землёй, в которой будет легко копать могилу. Подобная предусмотрительность указывает на то, что принятое главным героем решение, окончательно и бесповоротно.

    Джузеппа, как настоящая корсиканская женщина, смиряется с решением мужа, имеющего полное право распоряжаться жизнью членов своей семьи. Героиня понимает, что запятнанную честь можно смыть только кровью. Она пытается спасти жизнь сына, но у неё нет аргументов против грозных слов Маттео: «Я его отец!» . Поняв, что трагический исход неизбежен, Джузеппа бросается на колени перед образом Богоматери и начинает молиться. Она прибегает в овраг на звук выстрела в надежде увидеть иную развязку, но сталкивается с «совершённым правосудием». Маттео Фальконе тут же даёт жене указания по тому, как жить дальше: отслужить панихиду по Фортунато и пригласить в дом одного из зятьёв.

    Новелла «Маттео Фальконе» - история о корсиканских нравах, гордых и суровых, свято чтущих закон гостеприимства (даже по отношению к беглым преступникам) и требующих его исполнения от всех, без исключения, людей, вне зависимости от возраста. Общество, в котором каждый его член имеет за душой хотя бы одно убийство, должно иметь свой непреложный закон. Фортунато нарушил его. Маттео не осталось другого выхода, кроме как покарать преступника.