Диалог о париже на французском. Диалоги на французском языке

Thème: Mon premier voyage à Paris

Тема: Мое первое путешествие в Париж

Une fois, quand j"étais petite, j"ai entendu une chanson d"Édith Piaf à la radio. La beauté de la langue française m"a tellement inflammée, que je suis tombée amoureuse de la France. Depuis longtemps je rêvais de visiter ce pays mystérieux et élégant, et, finalement, mes parents m"ont offert le voyage en France.

Однажды, когда я была маленькой, я услышала по радио песню Эдит Пиаф. Красота французского языка настолько очаровала меня, что я влюбилась во Францию. Долгое время я мечтала о визите в эту таинственную и элегантную страну, и, наконец-то, мои родители подарили мне путешествие во Францию.

Paris n"est pas une ville ordinaire, comme milliers d"autres agglomérations dans le monde entier. C"est une Ville Lumière, ville- paradoxe. C"est un endroit mythique, où la modernité se marie avec le passé, en créant le mélange unique et fascinant. Les gratte-ciel modernes, faits de la glace et du métal, coexistent harmonieusement avec les cathédrales gothiques du XIIème siècle, bâties en pierre. Paris se fait aimer par chaque son carrefour, par chacune de ses rues.

Париж - это не обычный город, как тысячи других мегаполисов во всем мире. Это город-светоч, город-парадокс. Волшебное место, где прошлое сплетается с настоящим, создавая уникальное и завораживающее целое. Здесь современные небоскребы из металла и стекла мирно сосуществуют с готическими соборами 12 века, выстроенными из камня. Париж влюбляет в себя каждым перекрестком, каждой улицей.

J"ai commencé ma découverte de Paris par un tour guidé autour de la ville. Je suis montée à la Tour Eiffel pour admirer Paris à vue d"oiseau, je me suis promenée aux Champs-Elysées, cette avenue célèbre, attirant les regards des badauds par les vitrines des magasins luxueux et l"embarras de voitures chic.

Открывать для себя Париж я начала с обзорной экскурсии по городу. Я поднялась на Эйфелеву башню, чтобы полюбоваться городом с высоты птичьего полета; прогулялась по Елисейским Полям - этому знаменитому проспекту, привлекающему взгляды зевак витринами роскошных магазинов и скоплением шикарных автомобилей.

Passionnée de la culture médiévale, j"ai visité l"Île de la Cité, où la Cathédrale de Notre Dame se dresse fièrement, en regardant à travers les siècles. Il paraît qu"à l"instant les gargouilles de pierre, ces gardiennes anciennes de la ville, se réveilleront, et belle gitane Esmeralda Quitera les pages du roman de Victor Hugo pour danser sur le parvis de Notre-Dame.

Влюбленная в средневековую культуру, я пошла к острову Сите, где, гордо возвышаясь, смотрит сквозь века Собор Парижской Богоматери. Кажется, что вот-вот каменные горгульи, древние хранительницы города, проснутся, а прекрасная цыганка Эсмеральда сойдет со страниц романа Виктора Гюго, чтобы станцевать перед собором.

Le soir, je me suis dirigée vers le pont de l"Alma, où on peut trouver les fameux bateaux-mouches. Ce sont les grands vaisseaux fluviaux, qui offrent les promenades inimaginables le long de la Seine. Le meilleur temps pour les bateaux-mouches est la nuit, quand la ville, brillant de mille feux, se reflète dans la rivière, et vous avez l"impression que quelqu"un a versé de l"or liquide dans la Seine. La promenade se termine près de la Tour Eiffel.

Вечером я направляюсь к мосту Альма, где находятся знаменитые речные трамваи. Это большие корабли, на которых можно совершить незабываемую прогулку по Сене. Лучше всего приходить туда ночью, когда город, сияя тысячами огней, отражается в воде, и кажется, что кто-то вылил в реку жидкое золото. Прогулка заканчивается возле Эйфелевой башни.

Étant une ville à mille visages, Paris fascine non seulement par sa poésie, incarnée en pierre, mais aussi par la vie impétueuse de la mégapole moderne, qui peut vous offrir tout: du shopping au tourisme gastronomique. Comme chaque fille, j"adore faire les courses. Paris est la capitale reconnue de la mode, c"est pourquoi je ne pouvais pas manquer la chance d"acheter quelque chose pour moi. La ville est remplie de boutiques de toutes sortes. Pour faire le shopping, il vaut mieux arriver à Paris dans la saison , quand il y a les soldes partout.

Париж – это город с тысячью лицами, который завораживает не только свой поэзией, воплощенной в камне, но и стремительной жизнью современного мегаполиса. Здесь можно найти все: от шопинга до гастрономического туризма. Как любая девушка, я обожаю делать покупки. Париж - признанная столица моды, поэтому я не могла упустить шанс прикупить себе что-то. На шопинг в Париж лучше всего приезжать летом, когда везде скидки.

Текст на французском языке
Luc — Bonjour Monsieur.
Responsable- Bonjour.
L- J’ai lu votre annonce dans le journal d’aujourd’hui.
R- Oui bien, vous ?tes le premier ? vous present?.
L- Je voudrais bien savoir en d?tails ce que vous recherch?, s’il vous plait.
R- Une place c’est liber?e dans notre soci?t?, et nous recherchons un chauffeur de poids lourds. Ne pourriez vous pas, vous prensenter, et m’en dire un peu plus sur vous?
L- Je m’appelle Luc Dupont, j’ai 32 ans, je suis mari? et j’ai 3 enfants. J’ai mon permis de conduire d?j? 10 ans, j’ai travaill? 2 ans en tant que chauffeur de taxi. Apr?s cela, j’ai travaill? dans la soci?t? TRANSALLIANCE o? j’y ai travaill? pendant ces 8 derni?res ann?es. J’?tais oblig? de demission?, car on a props? ? ma femme un travail plus int?ressant pour elle ailleurs de notre ville, du coup nous avons d?m?nager, et maintenant j’aimerais retrouver un travail ici. Dans le travail je suis tr?s serieux et responsable de ce que je fais. J’ai beaucoup travaill? sur de longues distances avec des camions entres 20 et 40 tonnes. Je connais particulierement bien le centre et le sud de la France. Maintenant que je suis install? ici, j’aimerais reprendre mon travail, car cela me plaisais beaucoup, puis dans ce metier je m’y connais bien.
R- D’accord, tr?s bien, je suis content. Avez vous les papiers n?cessaires avec vous? C’est ? dire, le permis, la carte conducteur et les papiers FIMO.
L- Ah oui, bien sur j’ai tout ramen?, voici le permis et tout ce que vous avez demander. Par contre ma carte conducteur et ma FIMO sont encore valable 2 ans.
R- Cela est tres interessant.
L- Voici je vous donne les coordonn?s de mon ancienne entreprise o? vous pouvez avoir toutes informations sur moi et mon travail, si vous en avez besoin biensur.
R- Merci beaucoup, je me renseignerais si besoin. Pour le moment, nous regardons les candidats qui pourront nous interesser, qui pourront effectuer le travail qu’on leurs demande. J’aimerais que vous remplissiez ce questionnaire o? vous trouverez une case pour nous indiquez votre adresse, et coordonn?s, comme cela d’ici 10 jours, si vous convenez a notre entreprise nous vous rappelleront.
L- Oui, appellez-moi m?me si la r?ponse est negative, car j’aimerais savoir.
R- J’aimerais vous informer que dans la semaine notre entreprise aura besoin de personnes ? l’?chelle r?gionale. Cela est beaucoup de d?placements mais est moins pay?. Interessez-vous ? cela ?
L- Oui biensur cela m’interesse, j’aime tout ce qui est li? avec la route, et vous savez je deteste rester ? la maison sans bouger.
R- D’accord, s’il y a une place de libre, je vous transfererais sur un poste comme ?a.
L- Merci, je prefere travaill? que rester ? la maison.
R- Biensur cela est comprehensible, moi de meme. Vous savez on a pas encore decider si on allait s’aggrandir sur 1 ou plusieurs postes en meme temps.
L- Je serais tr?s content, si je pouvais travailler au sein de votre entreprise que ce soit en national ou regional, cela me convient.
R- D’accord je vous tienderais au courant de tout cela, j’ai tout enregistr?.
L- Merci, peut-?tre ? la prochaine fois.
R- Oui ? la prochaine, vos motivations nous conviennent.
L- Au revoir, bonne journ?e.
R- Au revoir, ?galement.

Смотрите другие топики по французскому языку на сайте french-online.ru — Тексты на французском языке, список. И хорошие выр ажения на французском по теме диалога.

Перевод с французского языка

Устройство на работу, Люк и начальник.
l-Здравствуйте месье.
r-Здравствуйте.
l-Я прочитал ваше объявление в сегоднешней газете.
r-Да, вы первый кто пришел к нам.
l-Будьте добры рассказать кого вы ищете
r-У нас на фирме освободилось место водителя на грузовую машину. Представьтесь и расскажите немного о себе.
l-Меня зовут Люк Дюпон, мне 32 года, я женат и имею троих детей. Мой водительский стаж уже 10 лет, я 2 года работал в такси. После я устроился на фирму ТРАНСАЛЬЯНС, где и работал последние 8 лет. Мне пришлось уволиться потому, что моей жене предложили интересную работу в другом городе, мы переехали, и теперь я ищу работу здесь. В работе я предпочитаю серьёзность и ответственность. Я много работал на длинных дистанциях на грузовиках от 20 до 40 тонн. Достаточно хорошо знаю центр и юг франции. Теперь как я переехал сюда, предпочитаю вернуться на такую же работу, так как она мне нравится, и я её хорошо делаю.
r-Ладно, хорошо, я доволен. Покажите ваши бумаги. Дйте права, карту водителя и бумагу фимо.
l.-А да, вот права и всё, что вы просите. Да, я хочу заметить, что карта водителя и фимо действительно ещё 2 года.
r-Это очень интересно.
l-Вот еще я дам адрес моего последнего места работы, где вы сможете узнать обо мне все, если хотите.
r-Cпасибо, я воспользуюсь этим если мне понадобится. Cейчас мы знакомимся с кандидатами, которые смогут занять этот пост. Я попрошу заполнить вас вот этот вопросник где вы найдете строку для вашего адреса и телефона, и в течении 10 дней мы вам сообщим нуждаемся ли в вас.
l-Да, сообщите мне если даже ответ будет отрицательным, чтобы я знал.
r-Я хочу еще вам предложить, что в течении следующей недели нашей фирме могут понадобится рабочие регионального направления. Движения больше, но с меньшей оплатой. Такое вас интересует?
l-Да интересует. Я люблю все, что связано с дорогой и ненавижу сидеть дома без движения.
r-Хорошо, я вас буду иметь ввиду и на это место.
l-Спасибо, я предпочитаю работать, чем сидеть дома.
r-Конечно я вас понимаю, я такой же. Вы знаете, мы еще не решили на сколько мест увеличим нашу фирму.
l-Буду рад работать у вас и не важно на национальных или региональных перевозках.
r-Ладно, я вам сообщу, я записал ваши координаты.
l-Спасибо, может до скорой встречи.
r.-Да, до скорого, ваша уверенность нам нравится.
l-До свидания, хорошего вам дня.
r-До свидания, и вам тоже.

Тем же, кто ещё не устроился на работу, возможно, будут интересны краткосрочные займы в ломбарде. Ломбард — это финансовая организация, где любой клиент сможет получить денежные средства взаймы под залог движимого имущества. Сдать в ломбард Вы также можете ювелирные изделия, столовое серебро, аудио-, видео-, фото- и иную технику.

Открытое занятие творческого объединения «КИД» МБОУ ДОД «Березовский Дом школьников», педагог дополнительного образования - Макагонова Елена Николаевна.

Урок-экскурсия по Парижу по теме: «Paris et ses curiosités».

Цель: Активизация ЛЕ и грамматики по теме.

Задачи:

Образовательные:

    формирование произносительных навыков обучающихся;

    формирование навыков чтения;

    активизация в речи обучающихся лексических единиц и грамматики введенных ранее;

    формирование устойчивых речевых навыков диалогической и монологической речи обучающихся;

    выработка умения самостоятельной работы обучающихся

Развивающие :

    развитие речевых навыков;

    развитие фантазии, воображения;

    развитие умения мобилизации языкового запаса и речевого опыта обучающихся;

    развитие мыслительной деятельности

Воспитательные:

    воспитание устойчивого интереса к предмету;

    воспитание уважительного отношения к стране изучаемого языка;

    повышение мотивации к изучению французского языка

Оборудование: компьютер, подключенный к сети Интернет

Наглядные пособия: карта и фотографии достопримечательностей Парижа, мультимедийное сопровождение (мини-презентации детей - достопримечательности Парижа)

Ожидаемые результаты:

В результате изучения данной темы учащиеся:

    получат представления о достопримечательностях Франции;

    научатся формировать мысль и связно излагать информацию;

    задавать вопросы и отвечать на них

Ход занятия

I . Организационный момент:

1 . Professeur: Bonjour, mes amis!
Je suis heureuse de vous voir.
Prenez les pla
с es.

Aujourd’hui nous avons les gastes , c est les professeurs de notre maison des eleves.

2 . Le but de la leςon:

Aujourdhui nous continuons notre thème «Paris et ses curiosités». Notre plan de travail: nous faisons une promenade dans les rues de Paris à laide de nos guides,

с est vous mes cheris, puis je vous propose la victorine « Paris et ses curiosités », un texte pour lire et répondre aux questions. Êtes-vous daccord? Biens.

II. Фонетическая зарядка
Pratique phonetique: Preparez les tongues pour le francais. Dites les formulettes.

Le mur murant Paris rend Paris murmurant.

Répétez cette formulette deux fois: lentement, plus vite.

Regardez la seconde formulette. Ecoutez et repetez, s’il vous pla ît .

Dans Paris il у a une rue,

Dans cette rue il у a une maison,

Dans cette maison il у a une chambre,

Dans cette chambre il у a une table,

Sur cette table il у a un plan,

С est un plan de Paris.


III . Экскурсия по Парижу (дети показывают свои презентации).

1. Professeur: ( приложение №1 слайд №1-2)

Aujourd"hui nous allons faire une promenade à travers la capitale de la France. Nous allons nous promener dans ses rues, sur la fleuve qui s "appele la Seine.

La Seine qui divise Paris en deux parties: la rive droite et la rive gauche. Nous conaissons un chanson qui s "appele «La Seine» et mentenant nous le chanson!

(В исполнении детей звучит песня « La Seine »)

(слайд № 3, приложение №2 –минусовка песни)

2. Professeur: Et bien commencons notre promenade. Qui commence ?

(Дети проводят экскурсию по Парижу с помощью презентаций).

(Слайды № 4-11)

IV . Закрепление материала.

    Работа с текстом.

Professeur: Dans la vie de la Tour Eiffel il y a un épisode intéressant. Pour 1`audition je vous propose le texte «Une des premieres resistantes de Paris».

Lisez le texte et tâchez de le comprendre.

«Une des premieres resistantes de Paris»
On a construit la Tour Eiffel en 1889. C`est le monument le plus populaire de Paris. C`est son symbole. Dans les magasins et les kiosques de souvenirs de Paris on pent acheter de petites Tours Eiffel. La Tour Eiffel mesure 306 mètres. Mais avec les antennes de télévision elle mesure 319 métres. La Tour Eiffel a trois plates-formes. Chaque année, deux millions de visiteurs montent sur la Tour Eiffel pour voir le beau panorama de Paris. Pour monter il faut prendre 1`ascenseur. Les ascenseurs marchent bien.
Une seule fois ils n`ont pas marché. C`etait pendant 1`occupation fasciste de Paris en 1940.
Quand Hitler a voulu monter sur la Tour Eiffel pour voir Paris, les ascenseurs ne marchaient pas, Hitler est monté à la troisieme plate-forme a pied.
Pendant quatre ans, les ingénieurs allemands n`ont pas pu les réparer.
Mais une demi-heure apres la liberation de Paris un ouvrier est venu. Dix minutes après, les ascenseurs ont commencé à marcher.
Voila pourquoi on dit que la Tour Eiffel est une des premiéres résistantes.

Вопросы для проверки понимания текста:
1. Quand a-t-on construit la Tour Eiffel ?
2. Combien de mètres la Tour Eiffel a-t-elle ?
3. Combien de plates-formes a-t-elle ?
4. Est-ce qu`on peut monter sur la Tour Eiffel ?
5. Pourquoi dit-on que la Tour Eiffel est une des premieres résistantes ?

2. Викторина (работа с картой Парижа) слайды № 12-14.

Professeur: Lisez l’information sur l"écran. Dites qu "est ce que с "est.

Trouvez cet objet sur le plan de Paris.

1. C"etait une fortresse, puis le palais des rois de la France. Aujourd"hui c’est le plus gran musée de la France.

Regardez le plan. Où se trouve le Louvre ? (II se trouve sur la rive droite de la Seine)

2. Ce monument célèbre est le symbole de Paris. Il a été construit pour l"exposition universelle.

3. C"est la plus célébre cathédrale francaise, une symphonie de pierre, chantée par Victor Hugo dans son roman .

4.C"est la plus grande avenue de Paris, où ce trouvent des grands cinemas, des restaurants, des banques et des magasins de luxe.

5. C`est un monument sur la place de Charles de Gaulle.

6. De la place il у a douze avenues qui font une étoile. .

7. C"est une belle église sur Monmartre. D"où on voit le panorama de Paris.

8. Ce batiment est en forme de croix. C`est une necropole ou se trouvent les
tombeaux des grands homes
francais: Victor Hugo, Emile Zola, Pierre et Marie Curie e.t.c.

9.Cest un des plus vastes theaters du monde. Sur son fronton on lit: «Académie Nationale de Musique de Danse». ( l Opéra).

V. Подведение итогов .

Professeur: Vous avez bien travaillé. Je pense que vous êtes prets a faire le voyage a Paris. Merci pour le travail et pour les dialogues. Quel est votre impression de notre leçon?

Рефлексия: слайды №15-16

Учащиеся высказывают мнение о занятии, о своей работе, учащиеся со слабой языковой подготовкой могут это сделать при помощи опорной схемы.

Moi

Je me suis intéressé(e) à … parce que …

Я заинтересовался ... потому что ...

Je voudrais apprendre / lire de …… parce que …

Je suis / je ne suis pas content(e) de mon travail parce que...

Я доволен / не доволен моей работой, потому что...

Nous

Nous avons appris à … travailler ensemble / faire des projets.

Мы научились работать вместе.

Notre le ç on

Notre leçon est … intéressante / utile / réussie.

Наш урок интересный/ полезный/ удачный.

В конце урока звучит запись песни “ A Paris ” в исполнении Ив Монтана (с презентацией « Sou le ciel de Paris »), приложение№3

Le devoir : (на листочках)

Notre l е ς о n est finis. Merci beaucoup. Au revoir .

"Paris"

Paris est la capitale de la France; c’est une des plus anciennes villes au monde. Il a environ deux mille ans. Mais Paris est aussi une des plus belles villes du monde. Il n’est pas seulement aimé par les Français. Ce n’est pas par hasard que l’on dit: "Voir Paris et mourir”. Il doit son nom à la peuplade gauloise des Parisis qui avaient fondé, une petite bourgade sur les bords de la Seine. Pour la première fois, la ville, est mentionnée sous le nom de Lutèce dans "La Guerre des Gaules" de Jules César. Étant menacée par l’invasion des Barbares, on transféra la bourgade sur l’île de la Cité, à partir de laquelle elle se développa sur les deux rives de la Seine. A partir du Ve siècle, la ville se trouva sous le pouvoir des Francs; c’est là que séjournaient leurs rois. Au Moyen Age, la ville connut une période d’épanouissement. On y bâtit le Louvre et Notre-Dame; on y fonda l’Université autour de laquelle grandit le Quartier Latin. Au XIVe siècle, Paris était la ville européenne la plus peuplée. Puis vint une période de guerres et d’insurrections qui exercèrent une influence néfaste sur l’évolution de la ville. A la fin du XVIe siècle, Paris subit une importante réorganisation urbaine: on construisit le Pont-Neuf, on élargit les rues. Au XVIe siècle, on fonda l"Académie Française; on planta le Jardin des Tuileries, on traça les Champs-Élysées, on aménagea la place Vendôme. A cette époque, la population de Paris s’élevait à 500,000 habitants. Les impétueux événements de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe siècle marquèrent de leur empreinte l"histoire de Paris. La Révolution française commença par la destruction de la Bastille. Sous Napoléon, se forma dans ses grandes lignes la structure des institutions administratives qui s’est conservée jusqu’à nos jours et qui sont dirigées par le Préfet du département et le Préfet de police. Paris fut embelli par de nombreux monuments célébrant les victoires de Napoléon, Paris subit une nouvelle réorganisation urbaine sous Napoléon III. On prolongea les Grands Boulevards, on aménagea la place de la République et la place de l’Etoile d’où rayonnent de larges rues. Paris connut un remarquable essor au début du XXe siècle. On y organisa les Expositions universelles. C’est ici que naquirent les nouvelles tendances artistiques. On érigea la Tour Eiffel qui devint le symbole de la ville. Pendant la Seconde Guerre mondiale, Paris fut occupé par les Allemands. En 1944, la veille de leur retraite, les Allemands se préparaient à faire sauter les principaux édifices et les ponts de la ville. Heureusement, on réussit à éviter cette destruction et Paris continue à nous émerveiller par sa beauté. Paris est situé dans la partie centrale de la France. Au cours des dernières décennies. Paris se développa et engloba la banlieue parisienne. D’Est à Ouest, la ville est traversée par la Seine. Au centre de la ville, le fleuve forme deux petites îles: l’île de la Cité et l"île Saint-Louis. Le territoire de la ville est divisé en 20 arrondissements, chacun comportant 4 quartiers. Les arrondissements n ont pas de noms, mais portent des numéros. La population de la capitale française s’élève à plus de deux millions d’habitants; la population de la Région parisienne atteint plus de dix mil-lions d’habitants. Le plus célèbre monument de Paris est évidemment la Tour Eiffel. Elle fut érigée en 1889 à l’occasion de l"Exposition universelle et pour commémorer le 100f anniversaire de la République française. Sa hauteur est de 300 m. Lu tour possède trois plates-formes. Sur chacune d elles sont aménagés des cafés et des restaurants. La tour abrite également un musée consacré à l’ingénieur Gustave Eiffel qui conçut le projet de la tour. La Seine divise Paris en deux parties: la rive gauche et la rive droite. Au milieu de la Seine se trouve l’île de la Cité où naquit la ville. Sur cette île se trouve la cathédrale de Notre-Dame de Paris. Déjà au Ier siècle, un temple se trouvait à son emplacement. Le construction de la cathédrale commença en 1163. Au XIXe siècle, à la suite de la parution du roman de Victor Hugo, l"intérêt pour la cathédrale grandit considérablement et on procéda à sa restauration. Jusqu’à nos jours, Notre-Dame fonctionne comme cathédrale. La rive gauche est le domaine des étudiants. Ici se trouvent l’illustre Sorbonne qui fut fondée au XIIIe siècle, le Quartier Latin, le Jardin du Luxembourg et le Panthéon où reposent nombre d"illustres personnages. La rive droite est avant tout le quartier commercial de la ville, mais clic possède aussi de remarquables monuments qui méritent d’être vus. Parmi eux, figurent le Louvre, ancienne résidence royale et, aujourd’hui, l’un des plus riches musées du monde, la basilique du Sacré-Cœur érigée à la mémoire des victimes de la guerre franco-prussienne (1870-1871) sur la butte Montmartre, la place de la Concorde, la place de la République et la place de l’Étoile (Charles de Gaulle), les Champs-Élysées, la plus célèbre avenue de Paris qui s’étend de la place de la Concorde jusqu’à l"Arc de Triomphe. Sur la rive droite se trouve aussi le quartier moderne La Défense où. non loin des places de la Concorde et de l"Étoile on peut voir des gratte-ciel et d"autres constructions modernes. Paris possède encore de nombreux en-droits remarquables et leur énumération est très longue.

"Париж"

Париж - столица Франции и один из самых старых городов мира. Ему около двух тысяч лет. Но Париж и один из самых красивых городов в мире. Его любят не только французы. Недаром говорится «Увидеть Париж и умереть». Париж обязан своим именем галльскому племени паризиев, которые основали небольшое поселение на берегу Сены. Впервые город упоминается под именем Лютеция в «Записках о галльской войне» Юлия Цезаря. Вскоре из-за угрозы в т оржения варваров поселение перенесли на остров Сите, откуда оно и стало разрастаться но обоим берегам реки. С V века город находился под властью франков, здесь жили франкские короли. Средневековье стало для города периодом расцвета. Именно тогда были построены Лувр и Собор Парижской Богоматери, был основан Университет, вокруг которого вырос Латинский квартал. К XIV веку Париж стал самым многолюдным городом в Европе. Однако затем последовал период войн и восстаний, оказавших свое влияние на развитие города. В конце XVI века началось упорядочивание застройки Парижа: был возведен Новый мост; расширены улицы. В XVI веке была основана Французская Академия, разбит сад Тюильри, проложены Елисейские поля, сооружена Вандомская площадь. К тому времени в городе уже насчитывалось 500 ООО жителей. Бурные события конца XVIII - начала XIX веков наложили на Париж свой отпечаток. С разрушения Бастилии началась Великая Французская революция. При Наполеоне в общих чертах сложилась сохранившаяся до сих пор структура административного управления городом, возглавили которое префект департамента Сены и префект полиции . Париж украсили монументы, прославлявшие военные победы Наполеона. Очередной реконструкции Париж подвергся при Наполеоне III. Были проложены Большие бульвары, созданы Площадь Республики и Площадь Звезды с прямыми, радиально расходящимися улицами. Блистательный подъем пережил Париж в начале XX века. Здесь проводились всемирные выставки, зарождались новые тенденции в искусстве, была построена Эйфелева башня, ставшая символом Парижа. Во время II мировой войны город заняли немецкие войска. В 1944 году, перед отступлением, они приготовились взорвать основные здания и мосты города. К счастью, это удалось предотвратить, и Париж продолжает радовать нас своей красотой. Париж расположен в центральной части Франции. За последние десятилетия он настолько разросся, что слился со своими пригородами. С востока на запад город пересекает река Сена. В центре города она образует два маленьких острова, играющих большую роль в истории Парижа - Сите и Сен-Луи . Территория столицы поделена на 20 районов , в каждый из которых входят 4 квартала . Районы не имеют названий, им присвоены номера. Во французской столице проживает более двух миллионов жителей, а вместе с пригородами - более десяти. Наверное, самый знаменитый памятник Парижа - это Эйфелева башня . Она была построена в 1889 году для всемирной выставки и к 100-летию Великой Французской Революции. Высота ее- 300 метров. Башня состоит из чред уровней; на каждом расположены бары и рестораны. В ней также находится кабинет-музей Гюстава Эйфеля, инженера, спроектировавшего башню. Сена делит Париж на два основных района - левый и правый берег. Посередине Сены расположен остров Сите , на котором зарождался город. На острове находится Собор Парижской Богоматери. Уже в 1 веке на этом месте находился храм. Нынешний собор начал строится в 1163 году. В XIX веке благодаря появлению романа Виктора Гюго интерес к собору повысился, была проведена его реставрация. Собор и сейчас действует как церковь. Левый берег - это страна студентов. Здесь находится знаменитый парижский университет, Сорбонна, возникший еще в XIII веке, Латинский квартал, Люксембургский сад. Пантеон, где похоронены многие великие французы. Правый берег больше известен как торговый, но и здесь много достопримечательностей, на которые стоит посмотреть. Среди них Лувр, бывшая резиденция королей, а сегодня один из богатейших музеев мира, базилика Сакре-Кер в память о жертвах франко-прусской войны (1870-1871), расположенная на вершине холма Монмартр, площади Согласия, Республики и Звезды (Шарля де Голля), Елисейские поля - самый знаменитый проспект Парижа, тянущийся от площади Согласия до Триумфальной Арки. На этом же берегу находится современный район Ля Дефанс, где совсем недалеко от площадей Согласия и Звезды можно увидеть небоскребы и другие современные постройки. Много в Париже и других интересных мест, но все их не перечислишь и за несколько дней.

Répondez aux q uestions:
1. Quelle ville est la capitale de la France?
2. La Seine, comment divise-t-elle Paris?
3. Qu’est-ce qui se trouve au milieu de la Seine?
4. Pourquoi la capitale de la France s"appelle Paris?
5. Quels sont les plus célèbres monuments de Paris?
6. Qu’est-ce que c’est que la Sorbonne?
7. Pourquoi on dit "voir Paris et mourir”?
8. Si vous allez à Paris, qu’est-ce que vous voudriez voir avant tout?
9. On appelle Paris "capitale de la mode”. Pourquoi?

Французский язык прекрасный и мелодичный, он походит из страны любви, красоты и романтики! Однако изучить его не так-то просто, так как французский имеет довольно сложную грамматику, а также чуждое нам произношение. Но научится говорить на нем все же можно, если запастись настойчивостью и терпением, а также не оставлять без внимания действенные приемы для быстрого усвоения разговорной речи.

Популярные диалоги:

Одним из таких приемов для изучения языка являются диалоги. Изучение главных разговорных оборотов, использующихся в повседневной жизни, поможет не только начать быстро разговаривать на французском, но и находить общий язык с людьми во франкоязычных странах, даже при минимальном знании языка. Есть некоторые разговорные диалоги, которые всегда могут прийти на помощь туристу, либо просто человеку начинающему изучать язык! Вот некоторые, самые популярные из них:

Comment vous appelez-vous? (Добрый день. Как вас зовут?)
- Je m"appelle Daria, et vous? (Меня зовут Дарья, а вас?)
- Je m"appelle Nick, je suis heureux de vous rencontrer! Comment allez-vous? (Меня зовут Ник, рад встретиться с вами! Как дела?)
- Je vais bien, merci! (Хорошо, спасибо!)

Подобные простейшие диалоги могут быть уместны в любом месте. Стоит обратить особое внимание на то, что во французском языке при быстрой речи и ведении диалогов слова читаются слитно, не отделяясь паузой друг от друга. Ниже примеры еще нескольких самых распространенных диалогов из повседневной жизни:

Quelle heure est-il? (Который час?)
- Il est dix heures! (10 часов!)
- Merci beaucoup! (Спасибо большое!)

Или такой пример:

O? travaillez-vous? (Где вы работаете?)
- Je travaille dans une agence de voyage! (Я работаю в агентстве путешествий!)
- Oh, Je pense que c"est tr?s int?ressant! (О, я думаю, что это очень интересно!)
- Vous avez raison! (Вы правы!)

Как можно заметить из выше приведенных диалогов, во время построения диалогов на французском стоит обратить внимание на построение вопросительной формы предложений. Чаще всего для создания вопроса глагол с существительным меняются местами. К примеру, правильнее говорить не "Vous allez?"(вы идете?), а "Allez-vous?". В этом есть кардинальное отличие французского языка от русского, а потому этот оборот нужно запомнить.

Особенностью диалогов также является то, что многие слова могут сокращаться, а то и вовсе выпадать. Такое построение предложений обусловлено беглостью языка и экономией времени при произношении.

Очень хорошим способом изучения французского языка с помощью диалогов является прослушивание аудиозаписей с ситуационными разговорами, а также просмотр фильмов на французском языке! В фильмах чаще всего можно услышать самые распространенные диалоги для французского языка, что позволит вам быстро выучить его с помощью слуховой памяти.

В первое время диалоги на французском языке будут вам казаться крайне непонятными, ведь в повседневной жизни французы говорят бегло и слитно, но со временем это пройдет, когда вы "почувствуете" этот язык.

Если вы можете легко воспринимать диалоги на французском, вы сможете воспринять и весь разговорный язык.