Федор иванович буслаев родился в городе. Буслаев

Федор Иванович Буслаев (1818-1897) - выдающийся ученый-энциклопедист, ему принадлежат исследования в области изучения литературы и народной поэзии, древнерусского и византийского искусства, языкознания и филологии. Его творчество рассматривается как этап развития не только русской, но и мировой филологической науки. Особенность его подхода к изучению литературы связана с пониманием народности и языка. Работы Ф. И. Буслаева, в частности «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861) дают образцы филологического подхода к исследованию эпической, лирической поэзии, мифа, сказания, так как они рассматриваются в органической связи истории языка, народной поэзии и мифологии.

Ф. И. Буслаев написал также работы «О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию» (1848) и «Историческая грамматика русского языка» (1858), его интересовали принципы преподавания словесности, которые он изложил в работе «Преподавание отечественного языка» (1844). Ф. И. Буслаева называют одним из основоположников сравнительно-исторического метода в филологии. Буслаев считал, что язык влияет на мышление, в нем отражается жизнь народа. Взгляды Буслаева на язык выражены в работе «Историческая грамматика русского языка», которая при жизни автора выдержала пять изданий. Ему также принадлежит «Историческая грамматика по церковнославянскому и древнерусскому языку» (1861), которая включает историко-литературный и лингвистический комментарий важнейших письменных памятников средневековой Руси.

В работе «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» Ф. И. Буслаев рассматривает язык в период доисторический, анализируя эпическую поэзию, мифологию, показывая связь между языком, законами, обычаями и обрядами, считая, что в слове, языке запечатлевается знание человека, национальная картина мира: «В самую раннюю эпоху своего бытия народ имеет уже все главнейшие нравственные основы своей национальности в языке и мифологии, которые состоят в теснейшей связи с поэзиею, правом, с обычаями и нравами. Народ не помнит, чтобы когда-нибудь изобрел он свою мифологию, свой язык, свои законы, обычаи и обряды. Все эти национальные основы уже глубоко вошли в его нравственное бытие, как самая жизнь, пережитая им в течение многих доисторических веков, как прошедшее, на котором твердо покоится настоящий порядок вещей и все будущее развитие жизни. Потому все нравственные идеи для народа эпохи первобытной составляют его священное предание, великую родную старину, святой завет предков потомкам. Слово есть главное и самое естественное орудие предания. К нему, как к средоточию, сходятся все тончайшие нити родной старины, все великое и святое, все, чем крепится нравственная жизнь народа» (4, с. 1).

Язык и поэзия взаимообусловлены, в понимании Ф. И. Буслаева. Начало поэтического творчества - в темной, доисторической глубине, когда созидался самый язык, происхождение языка - это первая, «самая решительна я и блистательная попытка человеческого творчества. Слово не условный знак для выражения мысли, но художественный образ, вызванный живейшим ощущением, которое природа и жизнь в человеке возбудили. Творчество народной фантазии непосредственно переходит от языка к поэзии» (4. с. 1).

Поражает внимание Ф. И. Буслаева к структурирующему значению слова, классифицирующему принципу отношения к реальным вещам, предметам, к речи. Врезаясь в глубину человеческих понятий через слово, Ф. И. Буслаев анализирует основные термины и понятия литературы: басня, поэма, стих, слово, песня, поэзия, миф и т.д.: «Хотя древнейшая словесность всякого народа имеет характер по преимуществу поэтический, однако обнимает не одну только художественную деятельность, но бывает общим и нераздельным выражением всех его понятий и убеждений. Поэтому поэзия получила в языке обширнейшее значение. Во-первых, как сказка или басня , она называется от глаголов сказывать , баять , точно так, как санскритское “гад” - говорить и наше “гадать” переходят в литовское gied - mi уже в значении “пою”; греческое слое; - сначала речь, слово, и потом та?тсг| - поэма, стих; немецкое saga, sage - то же, что наше сказка; наконец, у пас, в древнейшую эпоху, слово употреблялось в значении греческого гтто“Слово о полку Игореве” и др. Во-вторых, так как слово и мысль в языке тождественны, то поэзия получает название не только от слова, как внешнего выражения сказания, но и от мысли вообще: так, от санскритского “ман” - думать происходит существительное мантра - совет, слово, а потом гимн, священная песнь, как малороссийское дума употребляется в смысле песни, от глагола думать. В-третьих, как слово есть вместе и действие, поступок человека, так и поэзия получает название от понятия о деле: от санскритского kpi - делать существительное карман - дело, а по-латыни того же корня и того же образования carmen - значит песнь; то же и в греческом языке донора, то есть стихотворение, от noieco - делаю. В-четвертых, в языческие времена поэт почитался человеком знающим, мудрейшим, потому и назывался вещим , а следовательно, был вместе с чародеем, точно так, как прилагательное вещий образует от себя в сербском существительное ejeiumay - колдун. Как латинское carmen (корень car-, - men - окончание), так и наше слово чара одного происхождения, от санскритского kpi, другая форма которого чар , потому что к и ч в санскрите, как и у нас, - звуки родственные. Что же касается до вставки а в форме чар , образовавшейся из kpi, то она встречается, по грамматическому закону, весьма часто. - Такой же переход понятий видим в готском runa, имеющем в финском языке значение песни, а в немецких наречиях значение тайны, загадки, чародейства. В-пятых, так как с понятием песни соединяется и понятие о музыке, то славянское гусла от глагола гуду первоначально значит песнь , потом чарование (курсив автора. - К. Ш. у Д. Я), а наконец и языческая жертва и жертвоприношение, языческий обряд, в готском hunsl, англосаксонское и скандинавское husl.

Наконец, поэзия в древнейшую эпоху была выражением не только мифа и языческого обряда, но и судебного порядка; потому у римлян carmen имело значение судебного изречения, закона; точно так и славянское ВЬщба, кроме чарования и поэзии, имело смысл и юридический, как видим из чешской поэмы “Суд Любуши”» (4, с 5-7).

Язык, по Ф. И. Буслаеву, как древнейший памятник доисторической жизни народа свидетельствует, что разнообразие нравственных интересов народа в первобытный период подчинялось «стройному единству». Это единство, «духовный деятель» - язык, так как в строении его отображается не мышление одного человека, а творчество целого народа. «По мере образования народ все более и более нарушает нераздельное сочетание слова с мыслью, становится выше слова, употребляет его только как орудие для передачи мысли и часто придает ему иное значение, соответствующее не столько грамматическому его корню, сколько степени умственного и нравственного образования своего» (4, с. 7). Так же, как творился язык, образовались и мифы народа, его поэзия. Собственное имя города или какого-нибудь урочища вызывало в памяти сказку, сказка основывалась на предании, частью историческом, частью мифическом; миф одевался в поэтическую форму песни, песни пели на торжествах, пирах, свадьбах, похоронах.

Говоря о происхождении поэзии, мифов, сказаний, Ф. И. Буслаев утверждает, что народ не помнит начала своим песням и сказкам. «Ведутся они испокон веку и передаются из рода в род, по преданию, как старина» (4, с. 16). По Ф. И. Буслаеву, все концентрируется в языке, слове. Язык и слово - свидетельство «сверхъестественной силы», заложенной в языке и творчестве человека, что выражалось в языческих представлениях народа, запечатленных в слове: «... слово, речь, вещба, с одной стороны, выражали нравственные силы человека, с другой - стояли в тесной связи с поклонением стихиям, а также с мифическим представлением души в образе стихий. Потому, чтобы понять первобытное значение поэзии, надобно постоянно иметь в виду живую, ничем не разрешимую совокупность всех этих понятий и представлений, соединенных со значением речи» (4, с. 18).

Поле зрения исследуемых текстов расширяется. Ф. И. Буслаев анализирует эпические предания, эпические приемы, утверждая сложное взаимодействие между языком и эпическими произведениями, а внутри эпических произведений показывает взаимосвязь между разными жанрами эпического. В основе всех этих трансформаций и преобразований лежит язык как материал литературы: «Не в одних только поэмах и сказках народ сохраняет свои эпические предания, но и в отдельных изречениях, кратких заговорах, пословицах, поговорках, клятвах, загадках, в приметах и вообще в суевериях, хоть и в мерной речи выражающихся. Все эти разрозненные члены одного общего сказочного предания, взятые в совокупности, составляют то целое, которое хотя и не высказалось во всей полноте и нераздельности ни в одной народной поэме, однако всеми чувствовалось и сознавалось, как родное достояние предков. Ни один из разрозненных членов баснословного предания не живет в народе отдельно, сам по себе: все они взаимно переходят друг в друга, связываются крепкими узами поверья, сцепляются и перемешиваются, подчиняясь игривой фантазии народа, изобразительной и художественной. Мы увидим, как загадка переходит в целую поэму, и поэма сокращается в загадку; пословица рождается из сказания и становится необходимою частью поэмы, хотя и ходит в устах народа отдельно; клятва и заговор, составляя оторванный член предания, развиваются на целое сказание или составляют обычный прием в эпическом рассказе; даже примета, обыкновенно подразумеваемая, а не высказываемая, иногда является обильным источником эпическому вымыслу» (4, с. 33).

Ф. И. Буслаев большое внимание уделял преподаванию русского языка. В 1844 г. вышла его знаменитая книга «О преподавании отечественного языка», которая представляет собой как раз опыт филологического подхода к преподаванию языка. В ней даются начала грамматики, риторики, пиитики, чтения, письменные упражнения и типы текста, связанные с ними, опыты преподавания, материалы для русской грамматики и стилистики. Рассуждая о родах существительных, Ф. И. Буслаев дает семантическую классификацию существительных, выделяя: царство животных, деревья и растения, царство ископаемых, воду, воздух, небо и звезды, мир, землю, страну, путь, тело, его части, части растения, земледелие, город, место, корабль, лодку, храм, дом, оружие, болезнь, смерть. Есть в этой работе синтаксические заметки, ономатика, то есть учение об имени, в которую входят: слово, поэзия, чародейство, знание, вещь, мир, пространство и время, душа, жизнь, познавательная способность, чувства, искусство, наука, нравственные понятия, правда, вера, блаженство, судьба, Бог. Анализируются изобразительные выражения, связанные с бытом воинским, юридическим, религиозным, семейным и общественным и т.д. Как видим, язык изучается в единстве с искусством, в том числе народным, опора делается на разговорную речь, художественные тексты.

Русская словесность, русская филология формировалась во взаимодействии с опытом зарубежных филологов, в том числе и в педагогике. В преподавании языков Ф. И. Буслаев видит два рода их освоения: филологический и лингвистический, при этом он ссылается на грамматику немецкого языка Я. Гримма: «Для первого язык есть только средство к изучению древней литературы, но средство, неистощимо богатое содержанием. Цель филолога достигнута, если он мало-помалу сживается с древним языком и, долго и непрерывно упражняясь вглядываться в него и чувственно и духовно, так усваивает себе его образ и состав, что свободно может употреблять его, как собственное врожденное достояние, в разговоре и чтении памятников литературы отжившей. Содержание и форма взаимно условливаются друг другом, так что с возрастанием уразумения речи и поэзии богатеет и содержание для грамматики. Идет она шагом более твердым, чем смелым, с взглядом более здравым, нежели проницающим вдаль па богато разнообразной поверхности, и, кажется, боясь исказить ее, не любит вскапывать ее в глубину. Такая грамматика преимущественное внимание обращает на синтаксис, которого нежная ткань дает знать о цветах и плодах изучаемой почвы и в котором особенно высказывается душа языка. Она не заботится о происхождении изменчивых звуков и отдельных форм, довольствуясь тщательным и обычным употреблением их в речи. В учении об образовании слов занимается она не столько обнажением корней, сколько производством и сложением слов. Все правила языка направляются к лучшим произведениям литературы и неохотно распространяются на области языка, не обработанные искусством и запущенные. Все грамматическое изучение неукоснительно служит критике словесных произведений, полагая в том свое призвание и цель.

Другой род изучения, лингвистический, углубляется в язык, как в непосредственную цель свою и менее заботится о живом и целом выражении. Действительно, можно изучать язык сам по себе и открывать в нем законы, наблюдать не то, что на нем выражается, а то, что живет и вращается в нем самом. В противоположность предыдущему, такое языкоучение можно назвать членоразлагающим, ибо оно более любит разнимать по частям состав языка и высматривать его кости и жилы, менее заботясь наблюдать свободное движение всех его членов и подслушивать нежное его дыхание» (5, с. 28).

Как видим, Ф. И. Буслаев конкретизировал подходы к изучению языка и текста: собственно лингвистический путь связан с тем, что мы сейчас называем парадигматикой и синтагматикой языка, соотношением единиц языка и единиц речи; второй путь - филологический (у Ф. И. Буслаева он назван первым), когда язык и его речевая данность - текст - рассматриваются с учетом того, как «правила языка направляются к лучшим произведениям литературы», то есть изучаются язык, речь, текст в их эстетических функциях.

Ф. И. Буслаев принадлежит к числу самых прославленных русских филологов XIX в. Его вклад в изучение русского языка и литературы, народной поэзии и мифологии, искусствоведения огромен. Он был также блестящим педагогом и лектором, профессором Московского университета.

Уже первая крупная работа Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844) сделала его имя широкоизвестным. В ней была разработана совершенно новая методическая система, утверждавшая тесную связь теории и практики преподавания, принципы сознательного усвоения материала, учет возрастных особенностей учащихся. При изучении русского языка и его истории Буслаев впервые применил в ней сравнительно-исторический метод, ставший впоследствии основным методом всех филологических изучений. Важную роль в развитии сравнительно-исторического языкознания сыграл и капитальный труд Буслаева «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858).

С именем Буслаева в русском литературоведении и фольклористике связано возникновение так называемой мифологической школы - особого научного направления, признававшего мифологию основой всей народной художественной культуры. В своих многочисленных работах Буслаев показал существовавшее в древности органическое языка, мифологии и народной поэзии. Поэзия представляла собой в это время как бы единое эпическое сказание, из которого впоследствии выделились все жанры устного народного творчества. И до сих пор, утверждал ученый, наши былины, сказки, песни, пословицы, поговорки и загадки сохраняют свою древнейшую мифологическую основу. Мифологические предания у индоевропейской семьи народов были общими. Этим и объясняется сходство сюжетов, мотивов и образов в фольклоре этих народов. Мифология, подчеркивал Буслаев, является не только основой поэтического творчества. В ней содержатся данные о народной философии и о законах мышления вообще, в ней следует искать начала знания, права и древнейших обрядов. Исследуя мифологию, Буслаев стремился определить народные истоки культуры, раскрыть сущность народного мировоззрения.

Буслаев внес большой вклад в становление и развитие других научных направлений. Он одним из первых показал значение исторического общения народов в обогащении национальных культур, в переходе поэтических произведений с Востока на Запад, в том числе и на Русь. Буслаев независимо от западноевропейских ученых обосновал возможность самозарождения фольклорных сюжетов и мотивов у разных народов. Он очень много сделал для утверждения в русской фольклористике исторического изучения устного народного творчества. Работы Буслаева по народной поэзии, древнерусской литературе и древнерусскому искусству собраны в сборниках «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (два тома, 1861), «Мои досуги» (два тома, 1886) и «Народная поэзия» (1887).

Известные ученики

Фёдор Ива́нович Бусла́ев (13 апреля , Керенск , Пензенская губерния - 31 июля [12 августа ] , Люблино , Московская губерния) - российский лингвист , фольклорист, историк литературы и искусства, глава русской мифологической школы . Своими трудами «» (1844) и «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858) заложил основы лингвистической русистики . Положил начало научному изучению русской народной словесности. Действительный член Петербургской Академии наук (1860), ординарный академик. Тайный советник (1877).

Биография

На пятом году лишился отца, служившего секретарём в земском суде Керенска и семья переехала в Пензу , где в десятилетнем возрасте поступил в Пензенскую гимназию . В 1833 году окончил гимназию и в течение года занимался древними языками, чтобы в 1834 году поступить на словесное отделение философского факультета Московского университета . Здесь он слушал лекции по русской словесности И. И. Давыдова и С. П. Шевырёва . Вместе с ним здесь учились Дмитрий Каменский , Михаил Катков , Дмитрий Кодзоков , Николай Ригельман , Юрий Самарин ; только Буслаев и ещё двое студентов были казённокоштными , а остальные - на собственном содержании.

По окончании в 1838 году университетского курса поступил учителем во 2-ю московскую гимназию ; давал частные уроки в некоторых знатных семьях. Спустя год уехал за границу в качестве домашнего учителя в семье графа С. Г. Строганова ; жил в Германии и Италии, изучал археологию и историю европейского искусства, труды по языковедению и истории В. Гумбольдта и Я. Гримма .

После возвращения в Россию поступил преподавателем русского языка в 3-ю московскую гимназию и работал в ней с 14 сентября 1841 года по 7 января 1847 года, оставаясь домашним учителем у Строгановых.

С 1859 по 1861 годы преподавал русский язык и литературу детям царской семьи в Санкт-Петербурге.

Капитальный двухтомный труд: «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861, Т. 1-2). Доктор русской словесности (1861, без защиты диссертации). В октябре 1873 года был удостоен звания заслуженного профессора Московского университета . Почётный член Московского университета (1882) . В 1874 году во время пребывания в Париже был избран членом французского Лингвистического общества. Доктор теории и истории искусств (1889).

Научная деятельность

В 1870-е годы интересы учёного всё более переключаются на изучение иконографии, стенной живописи, книжного орнамента и других видов древнего искусства, где ему принадлежат капитальные исследования.

Об описанных Буслаевым древнерусских рукописях Константин Кедров писал: «Само начертание букв таило в себе чертёж мира. Здесь можно увидеть изгиб крыла, поступь зверя, сплетение корней, извивы реки, контуры двух двойников - солнца и сердца. Эти буквы поют, щебечут, издают звериный рык, летают, скачут, говорят человеческим голосом. Они ещё не стали книжными типографскими серийными знаками. Каждая буквица индивидуальна, неповторима, как неповторим каждый лист на дереве жизни…»

Лингвистика

Мифология и фольклористика

В труде «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861), рассматривая фольклор «осколки древних мифов», выступил последовательным представителем мифологической школы в российской науке. Позднее разделял взгляды сторонников миграционной теории , объяснявшей сходство фольклорных сюжетов и эпизодов у разных народов заимствованием. Буслаев оставил потомкам интересные наблюдения, основанные на сопоставлении русского средневекового искусства с византийским и западноевропейским. В работе «Перехожие повести» (1874, опубликована в сборнике «Мои досуги», 1886) развивал идеи немецкого учёного Т. Бенфея о заимствованиях сюжетов и мотивов европейского фольклора с Востока. Занимался изданием древних рукописей и изучением икон («Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX»; т. 1-2, 1884).

Личная библиотека

После смерти Ф. И. Буслаева вдова ученого преподнесла его личную библиотеку в дар Императорскому Московскому университету. Это книжное собрание хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова: около 1430 томов книг по истории искусства (византийского, древнерусского, итальянского); западноевропейская литература, старопечатные книги XVI-XVII вв., рукописи .

Мемуары

В конце жизни Буслаев начал слепнуть, он вынужден был отказаться от своей научной работы. Это сразу отразилось на его состоянии, он стал постепенно слабеть и угасать. Один из его друзей, видя это, предложил ему продиктовать биографию. Так появилась книга Федора Ивановича Буслаева «Мои воспоминания».

Судьба наследия

Семья

  • 1-я жена - Анна Алекс. (1824 - 8.11.1867)
  • 2-я - Людмила Яковлевна.

От первого брака имел сына Владимира (17.2.1850-?), окончившего кандидатом Московский университет (в 1883 году - статский советник).

Признание и память

  • Буслаевская псалтирь носит имя её первого исследователя Фёдора Ивановича Буслаева.
  • Фёдору Ивановичу Буслаеву посвящается повесть Николая Семёновича Лескова
Награды

Библиография

Сочинения Буслаева

  • Сербская сказка о царе Трояне // Москвитянин. - 1842. - Ч. 6. - № 11.
  • О преподавании отечественного языка . - М.: Унив. тип., 1844 (Часть 2)
  • Рец. на кн.: «Слово о полку Игореве», объясненное по древним письменным памятникам магистром Д. Дубенским. М., 1844 // Москвитянин. - 1845. - Ч. 1. - № 1.
  • О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию. - М., 1848.
  • Об эпических выражениях украинской поэзии: (По поводу Сборника украинских песен, изданных М. А. Максимовичем в Киеве в 1849 году) // Москвитянин. - 1850. - Ч. 5. - № 18. Отд. III. (то же: Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 1. - СПб., 1861).
  • Дополнения и прибавления ко второму тому «Сказаний русского народа, собранных И. Сахаровым» // Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачевым. - М., 1850. Кн. 1. Отд. IV.
  • Историческая грамматика русского языка. - 1858.
  • О народной поэзии в древнерусской литературе : Речь, произнес. в торжеств. собр. Моск. ун-та исправляющим должность э.-орд. проф. рус. словесности, Ф. Буслаевым 12 янв. 1859 г.
  • Русская поэзия XI и начала XII века // Летописи русской литературы и древностей, издаваемые Н. Тихонравовым. - М., 1859. Т. 1. (то же: Исторические очерки… Т. 1.).
  • Эпическая поэзия // Исторические очерки… Т. 1.
  • Русский быт и пословицы // Там же.
  • Мифические предания о человеке и природе, сохранившиеся в языке и поэзии // Там же.
  • О сродстве славянских вил, русалок и полудниц с немецкими эльфами и валькирями // Там же.
  • Древнесеверная жизнь (По поводу сочинения: Altnordisches Leben. Von С. Weinhold. Berlin, 1856) // Там же.
  • Древнейшие эпические предания славянских племен // Там же.
  • Историческая христоматия церковно-славянскаго и древне-русскаго языков [Текст] / составлено, на основании наставления для образования воспитанников военно-учебных заведений …, Ф. Буслаевым. - Москва: в Университетской типографии, 1861. - , II, VIII с., 1632 стб.; 27 см.
  • Исторические очерки русской народной словесности и искусства.
  • Том 1. Русская народная поэзия / сочинение Ф. Буслаева; издание Д. Е. Кожанчикова. - СПб., 1861. - 643 с.
  • Том 2 / сочинение Ф. Буслаева; издание Д. Е. Кожанчикова. - В типографии Товарищества Общественная польза, 1861. - 429 с.
  • Образцы иконописи в Публичном музее : (В собр. П. И. Севастьянова) / [Ф. Буслаев]. - Москва: Унив. тип., ценз. 1862. - 23 с.
  • Русский богатырский эпос // Русский вестник. - 1862. Т. 38. № 3.; Т. 41. № 9.; Т. 10. (то же: СОРЯС. - 1887. Т. 42. № 2.)
  • Общие понятия о русской иконописи // Сборник за 1866 год, изданный обществом древнерусского искусства при Московском Публичном музее. - М., 1866, Отд. 1.
  • О преподавании отечественного языка / Соч. Федора Буслаева. - Москва: бр. Салаевы, 1867. - , IV, 472 с. (переизд.: Л., 1941).
  • Рец. на кн.: Слово о полку Игореве / Издано для учащихся Н. Тихонравовым. - М., 1866 // ЖМНП. - 1867. Ч. 133.
  • Этнографические вымыслы наших предков / [Федор Буслаев]. - Москва: Унив. тип. (Катков и К°), ценз. 1868. - 10 с.
  • Историческая грамматика русского языка, составленная Ф. Буслаевым. - 3-е изд., испр. и доп. [Ч. 1-2]. - Москва: бр. Салаевы, 1868-1869. - 2 т.; 24.
  • Этимология. - 1868 г. - , 276 с
  • Синтаксис. - 1869 г. - , 394 с.
  • Учебник русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою, с приложением образцов грамматического разбора : Для сред. учеб. заведений / Сост. Ф. Буслаев. - Москва: бр. Салаевы, 1869. - VIII, 286 с.
  • Отзыв о сочинении В. Стасова «Происхождение русских былин» // Отчет о 12-м присуждении наград графа Уварова. - СПб., 1870.
  • Русская хрестоматия: Памятники древнерусской литературы и народной словесности, с историческими, литературными и грамматическими объяснениями, с словарем и указателем. - М., 1870. (с переизданиями)
  • Рец. на кн.: Миллер О. Ф. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское. - СПб., 1870 // Журнал Министерства народного просвещения. - 1871. Апрель.
  • Разбор сочинения О. Миллера «Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское» // Отчет о 14-м присуждении наград графа Уварова. - СПб., 1872.
  • Лекции Ф. И. Буслаева Е. И. В. Наследнику Цесаревичу Николаю Александровичу (1859-1860 г.) // Старина и новизна. - 1904. - Кн. 8.
  • Перехожие повести. - 1874.
  • Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX. - 1884.
  • Письма русского путешественника / [Ф. Буслаев]. - [Москва] : Унив. тип., . - 15 с.
  • Общий план и программы обучения языкам и литературе в женских средне-учебных заведениях . - Санкт-Петербург: журн. «Пантеон литературы», 1890. - 64 с.
  • Исторические очерки Ф. И. Буслаева по русскому орнаменту в рукописях . - Петроград: Отд-ние рус. яз. и словесности Акад. наук, 1917. - VI, 216 с.
  • Догадки и мечтания о первобытном человечестве / Сост., подготовка текста, статья и коммент. А. Л. Топоркова. - М.: РОССПЭН , 2006.
  • Преподавание отечественного языка: учебное пособие / Ф. И. Буслаев; [сост.: И. Ф. Протченко, Л. А. Ходякова]. - М.: Просвещение, 1992. - 511 с.: ил. - 13000 экз. - ISBN 5-09-004461-9 .
Переиздания
  • Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков / Сост. Б. А. Успенский . - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 856 с. - (История русской культуры: Исследования и источники). - ISBN 5-94457-194-2 . (в пер.)

Примечания

  1. идентификатор BNF : платформа открытых данных - 2011.
  2. Современный источник: «Московские профессора XVIII - начала XX веков» (2006) даёт иную дату рождения - 20 апреля (2 мая ) года.
  3. В это время русский язык в младших классах гимназии преподавал В. Г. Белинский , готовившийся к поступлению в университет.
  4. Отчет о состояниях и действиях Императорского Московского университета за 1835/6 академический и 1836 гражданский годы.
  5. Одновременно в 1847-1850 годах он был учителем русской словесности, педагогики и дидактики в московском Александровском училище .
  6. Летопись Московского университета
  7. Научная Библиотека МГУ | О библиотеке | Редкие книги и рукописи Архивировано 20 октября 2013 года.
  8. Опись 24 рукописей Ф. И. Буслаева ныне принадлежащих Библиотеке Московского университета - М.: О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1900. - 24 с.
  9. Буслаевы // Родословная книга дворянства Московской губернии / под ред. Л. М. Савелова. [Дворянство жалованное и выслуженное: А - И]. - М., . - С. 183.

Литература

  • Азадовский М. К. История русской фольклористики. - М., 1958;
  • Азбелев С. Н. Ф. И. Буслаев и его ученики об историко-бытовых основах народного эпоса // Русская литература . - 1991. - № 4.
  • Айналов Д. В. Значение Ф. И. Буслаева в науке истории искусств . - Казань, 1898;
  • Архангельский А. С. Ф. И. Буслаев в своих «Воспоминаниях» и ученых трудах / [Соч.] Проф. А. С. Архангельского. - Казань: типо-лит. Имп. ун-та, 1899. - 79 с.
  • Базилевич Л. И. Ф. И. Буслаев // Русская речь . - 1968. - № 6;
  • Баландин А. И. Мифологическая школа в русской фольклористике: Ф. И. Буслаев. - М. : Наука , 1988. - 224 с.
  • Бельский Л. П. Ф. И. Буслаев (по поводу 50-летнего его юбилея) // Сведения о 1-й московской частной гимназии Фр. Креймана. - М., 1889. - С. 10-28
  • Буслаев Федор Иванович // Императорский Московский университет: 1755-1917: энциклопедический словарь / А. Ю. Андреев , Д. А. Цыганков. - М. :
Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

БУСЛАЕВ
Фёдор Иванович
(13.04.1818 - 31.07.1897)

Один из основоположников исторического изучения русского языка, искусствовед, академик Петербургской Академии Наук .

Ф. И. Буслаев родился в г. Керенске Пензенской губернии .

Его отец Иван Иванович Буслаев (ок. 1794 - 1823) служил керенским уездным стряпчим. Детство будущего академика прошло в Пензе , в скромном домике, расположенном на Лебедевском спуске к Казанской улице . Весной, в половодье он наблюдал мощный ледоход на реке Пензе , которая часто выходила из берегов и затапливала давно обжитый остров Пески и стоявшую на берегу Казанскую церковь .

В 1829 г. мальчик поступил в гимназию , занимавшую угол Никольской и Троицкой улиц . По диагонали от гимназии сияли золочёные купола женского Троицкого монастыря , а колокольный звон монастырских храмов, Спасского кафедрального собора , Казанской и Никольской церквей вселяли благодать и напоминали о вечном.

В своем письме к директору Пензенской гимназии А. Е. Соловьёву Ф.И. Буслаев писал 11 сентября 1888 г. :

«В Пензенской гимназии под руководством Белинского и Евтропова я впервые узнал и полюбил русскую словесность, которой потом посвятил всю свою жизнь в литературных трудах, и в лекциях с кафедры Московского университета» .

В ту пору гимназия ещё жила воспоминаниями о своём директоре в 1820-1823 гг. историческом романисте и мемуаристе Иване Ивановиче Лажечникове . Но во времена учёбы Буслаева директором был распорядительный и опытный администратор, статский советник Григорий Абрамович Протопопов (1782 - 07.10.1852), окончивший в 1803 г. Московскую духовную семинарию , а в 1807 г. педагогический институт . Он ввёл 7-летнее обучение , а в 1830 г. организовал фундаментальную библиотеку. В 1831-1835 гг. преподавателем словесных наук был Ясон Петрович Евтропов , формировавший у своих воспитанников интерес к языкознанию. В 1823-1833 гг. рисование преподавал выпускник Петербургской Академии Художеств Иван Яковлевич Петров , передавший Буслаеву навыки карандашного и цветного рисунка, так пригодившиеся Фёдору Ивановичу при подготовке большой монографии «Общие понятия о русской иконописи», а в 1884 г. - при издании «Толкового Апостола» с приложением 400 рисунков . С 1821 г. учителем естествознания в гимназии служил Михаил Максимович Попов (1800 - 10.01.1871) - будущий тайный советник , писатель. По отзывам учившегося в гимназии В. Г. Белинского он содействовал духовному развитию учеников.

В гимназии Буслаев сблизился с Кастором Никифоровичем Лебедевым - будущим обер-прокурором и сенатором, квартира которого в Пензе находилась в одном дворе с Буслаевыми. Мать Мария Алексеевна Лебедева содержала здесь собственный пансион, «куда некогда я ходил учиться у неё и у Кастора Никифоровича» . Впоследствии, когда Лебедев занимал высокое положение, Буслаев пользовался его покровительством в годы учёбы в университете.

В 1834 г. Буслаев поступил на словесный факультет Московского университета , по окончании которого в 1838 г. начал свою педагогическую деятельность в московских гимназиях и домашним учителем в доме попечителя Московского учебного округа графа С. Г. Строганова , взявшего под своё авторитетное покровительство будущего академика. Вместе со Строгановым он совершил двухлетнее путешествие по Германии , Франции , Италии , изучая памятники археологии и классического искусства.

Вернувшись в Россию , Фёдор Иванович , по всей вероятности по протекции С. Г. Строганова , высочайше удостаивается чести быть воспитателем детей Александра II и Александра III . Столь высокое признание авторитета Буслаева открыло перед ним возможность стремительной научной и преподавательской карьеры. В эти годы Буслаев полностью посвятил себя науке, проявив многогранность своего таланта. Он был признанным педагогом, филологом, литературоведом, историком искусств.

В 1842 г. он начал службу в Московском университете со скромной должности помощника профессоров И. И. Давыдова и С. П. Шевырева , но уже через 5 лет он впервые стал самостоятельно читать лекции для студентов и одновременно преподавал в Московском Александровском училище .

Разработка университетских лекций требовала от Буслаева широких и неординарных познаний, расширяющих его возможности классического изложения исторической грамматики. Результаты своих глубоких научных исследований он публиковал в журнале «Москвитянин» , а в 1844 г. издал свою первую работу «О преподавании русского языка» , которую современники называли замечательной. В 1848 г. выходит его магистерская диссертация «О влиянии христианства на русский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию» , имевшая большое культурно-историческое значение.

В 1854 г. из печати выходит очередной труд Буслаева «Опыт Исторической Грамматики Русского языка» , годом позже публикуется его новый труд «Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских» , в котором впервые автор выступает и как историк искусства. Эти и последующие работы приблизили Фёдора Ивановича к высшей степени оценки его научных заслуг: в 1860 г. Буслаева избирают действительным членом Петербургской Академии Наук , в 1867 г. ему присваивается ученая степень доктора русской словесности , а в 1873 г. он получает звание заслуженного профессора Императорского Московского университета . Очередная работа Буслаева «Историческая хрестоматия церковно-славянского и древне-русского языков» утвердила вместе с предшествовавшими и последующими трудами его славу и авторитет. В 1884 г. п убликуется его самый значительный по масштабам востребованности и всеобщему признанию труд «Русский лицевой Апокалипсис» .

В 1897 г. отдельным изданием выходит книга Буслаева «Мои воспоминания» , многие страницы которой посвящены родной Пензе .

Ведущие научные общества почитали за честь видеть в своих рядах Буслаева . Он был избран действительным членом Общества Истории и Древностей Российских , Русского Географического Общества , Общества любителей российской словесности Петербургского университета , в Обществе любителей древнерусского искусства состоял секретарем . В 1888 г. Ф. И. Буслаев был избран почётным членом Пензенского губернского статистического комитета , Одесского общества Св. Мефодия , Казанского и Новороссийского университетов .

В честь 50-летия научной и педагогической деятельности Буслаева дирекция Пензенской гимназии выступила с предложением «о постановке» в актовом зале его портрета . Поддерживая инициативу директора гимназии А. Е. Соловьёва , Федор Иванович писал, что портрет «будет поощрять к успехам и воодушевлять […] милых земля-ков, учащих и учащихся в нашей родной гимназии» . В письме пензенскому губернатору Аполлону Николаевичу Волкову Буслаев признавался в своем глубоком уважении к малой родине:

«… постоянно питал в себе личные чувства привязанности к тому маленькому уголку нашего великого отечества, где я родился и где получил первые начала образования. Там, в Керенске и Пензе, всегда была для меня моя собственная, личная и семейная старина, там были дорогие предания ранних годов моей юности» .

В 1904 г., в дни празднования 100-летия Пензенской гимназии , городской голова Николай Тимофеевич Евстифеев произнес замечательные слова:

«Наука и литература в лице питомцев первой Пензенской гимназии имеет выдающихся представителей. Кому не известно имя Фёдора Ивановича Буслаева, своими педагогическими и ценными трудами воспитавшего многие тысячи русских юношей? Может ли не гордиться им воспитавшее его учебное заведение?» .

________________________________________

Фёдор Иванович Буслаев (1818-1897) - русский языковед, фольклорист, историк искусства, педагог.

Родился 13 (25) апреля 1818 году в городе Керенске Пензенской губернии в семье судебного чиновника.

В 1833 году окончил пензенскую гимназию и поступил на словесное отделение философского факультета Московского университета (окончил в 1838 году).

Большое влияние на формирование мировоззрения Буслаева оказали лекции профессоров С. Шевырева, М. Погодина и других выдающихся ученых. Ещё в студенческие годы стал полиглотом, овладел санскритом и древнееврейским.

По окончании университета Буслаев преподавал русский язык в гимназиях Москвы и давал частные уроки. В эти годы начал публиковать научные труды по методике преподавания русского языка (О преподавании отечественного языка , 1844, и др.). Будучи домашним учителем в семье графа Строганова, в 1839-1841 гг. жил в Германии и Италии, изучал труды по языковедению и истории В. Гумбольта и Я. Гримма, а также археологию и историю европейского искусства.

В 1847 году - преподаватель, с 1859 года - профессор Московского университета. Впоследствии был избран действительным членом Российской Академии наук.

В 1850-е годы писал как труды по языкознанию (Опыт исторической грамматики русского языка , 1858, и др.), так и рецензии на произведения современных ему писателей - К. Аксакова, А. Хомякова и др. В центре его научных интересов находились проблемы изучения диалектов, связи истории языка с историей страны. Публиковал в печати многочисленные статьи на эти темы - Об эпических выражениях украинской поэзии (1850), О народности в древне-русской литературе и искусстве (1857), Песни древней Эдды о Зигурде и муромская легенда (1858) и др.

В 1860 году прочёл курс истории русской словесности наследнику престола Николаю Александровичу (сыну Александра II).

В 1861 году издал труд Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков . В Хрестоматию вошли 135 произведений , некоторые были подготовлены к печати по рукописям и опубликованы впервые.

Буслаев относил себя к русской школе , приверженцами которой были также А.Н. Афанасьев, А.А. Котляревский и другие филологи. По его мнению, народное мировоззрение, народная мораль проявляются в первую очередь в языке и в мифологии . Народная поэзия, в понимании Буслаева, является нравственным идеалом. Называя «славянофильскую самостоятельность» одной из ложных и вредных для науки крайностей, Буслаев тем не менее считал ее «гораздо достойнее подначального западничанья».

В 1887 году Буслаев издал еще один труд - сборник статей Народная поэзия. Исторические очерки . В книгу вошли статьи не только о русской, но и о европейской литературе - Русские духовные стихи (1861), Русский богатырский эпос (1862), Песня о Роланде (1864), Испанский народный эпос о Сиде (1864), Сравнительное изучение народного быта и поэзии (1872) и др. Буслаев считал, что корни европейского фольклора следует искать на Востоке.

В 1860-1870-е годы Буслаев совершил несколько заграничных путешествий - выезжал в Чехию, Германию, Италию, Францию, Швейцарию, где изучал историю искусства. Результатом этих поездок явилась статья Общие понятия о русской иконописи (1866) и др. работы по истории живописи, иконографии, миниатюры, орнамента.

Мировую славу принесла Буслаеву книга Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI в. по XIX (1884), в которой ученый проследил связь между памятниками искусства, литературы и фольклора. Буслаев обнаружил также связь между памятниками искусства Византии, Западной Европы и Древней Руси.

В 1886 году издал книгу Мои досуги , в которую вошли статьи о современной ему литературе - о произведениях Н. Карамзина, И. Крылова, М. Погодина и др. писателей, а также работа О значении современного романа и его задачах . Незадолго до смерти завершил работу над мемуарами Мои воспоминания (1890-1892), которые, потеряв зрение, надиктовал. В этой книге Буслаев описал свои детские и студенческие годы, своих великих современников Н. Гоголя, Т. Грановского, П. Чаадаева, И. и П. Киреевских и др.

Литература

Буслаев Ф.И. Сочинения , тт. 1-3. СПб - Л., 1908-1930

Смирнов С. Ф.И.Буслаев . М., 1978

Чурмаева Н. Ф.И.Буслаев . М., 1984

ПО МАТЕРИАЛАМ ЭНЦИКЛОПЕДИИ