Глагол "быть". Глагол etre: спряжение и употребление Спряжения глаголов во французском языке etre avoir

des crayons verts

des voitures vertes

1) Что ты напишешь на конце имён прилагательных?

La chaise est mauvais__

La table est rond__

Les livres sont interessant__

Les jupes sont bleu__

Le valise est noire__

Les sacs sont jaune__

La souris est gris__

2) Напиши, какого они цвета

Les crocodiles sont ___

La souris est ___

La neige est ___

Le soleil est ___

Les roses sont ___

Le chat est ___

3) Прилагательные подходят к чемодану - une valise, а какие к сумке - un sac?

blanc, grosse, petit, blanche, noire, petite

Adjectifs Possessifs

Для того чтобы показать, кому принадлежит предмет (мой мяч, твоя лампа, его книги), употребляются слова: m on, ton, son - со словами мужского рода; ma, ta, sa - со словами женского рода; mes ,tes,ses - со словами во множественном числе, независимо от их рода.

1) Выбери слова во множественном числе:

ton pantalon

mes lapins

ses jupes

tes oranges

mon stylo

son divan

ses amis

2) Вставь п отерявшиеся буквы.


C"est s_ robe.

C"est m_ voiture.

Ce sont t_ amis.

Ce sont s_ soeures.


3) Заполни пропуски притяжательными прилагательными.


J "ai un chien, MON chien est petit.

Elle a un chat,__ chat est gros.

Tu as une pomme, pomme__ est verte.

Philippe a des lapins,__lapins sont blancs.

Tu as un ballon, __ ballon est rouge.

Tu as des amis, __ amis sont j eunes.

Prépositions de lieu

Предлоги места (Les prepositions de lieu ): sur (на), devant (перед), au milieu de (посередине), près de (около), le long de (вдоль), au-dessus de (над), sous (под), derrière (за), à gauche (слева), à droite (справа), loin de (далеко от), autour de (вокруг), en face de (напротив), dans (в), entre (между), parmi (среди), â côté de (рядом), au-dessous de (под).

Они указывают на место одного предмета по отношению к другому.

J’ai pris la place au tour devant cette femme.- Я заняла место в очередь перед этой женщиной.

Je vais à côté du théâtre. - Я иду рядом с театром.

На местоположение:

Le chat est sur le lit.- Кошка лежит на кровати.

Le journal est dans la boîte aux lettres.- Газета лежит в почтовом ящике.

На направление:

La voiture se dirige vers le centre de Kiev. – Машина направляется к центру Киева.

На назначение:

Elle va en France. – она едет во Францию.

На происхождение:

Elle est originaire dela France.– Она из Франции. (Она уроженка Франции).

На пресечение:

Je passais déjà devant ce bâtiment . – Я уже проезжал мимо этого здания.

1) Вставьте предлоги

1. Je suis invité mes amis.
2. Venez moi, on va écouter des disques.
3. On trouve des gâteaux le pâtissier.
4. Quand on est malade, on va le médecin.
5. Quand on a mal aux dents, on va le dentiste.
6. On trouve de tout ou presque Provigo.
7. Il a acheté ses appareils ménagers Sears.
8. Nous allons souvent cinéma.
9. Il va banque une fois par semaine.
10. Les étudiants vont collège tous les matins.
11. On travaille beaucoup université.
12. Allez cafétéria, vos amis vous y attendent.
13. Il y a de belles expositions musée cette semaine.

14. Pour faire un peu de sport, nous allons nager piscine.

IL Y A, IL FAUT



Оборот il y a

Переводится на русский язык при помощи глаголов есть, имеется, находится, лежит, висит, стоит и т.п.

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Есть ли …? -

2) Est-ce qu’il y a…?

Что есть…?

1) Qu’y a-t-il…?

2) Qu’est-ce qu’il y a…?

Место в предложении

В предложении этот оборот ставится либо на первое место, либо после обстоятельства места. После этого оборота перед дополнением идет неопределенный артикль (un, une, des):

Dans la chambre il y a une table. = Il y a une table dans la chambre. - В комнате есть стол.

Если оборот стоит в отрицательной форме , то перед дополнением артикль не употребляется, а вместо него ставят предлог de :

Dans la chambre il n’y a pas de table. - В комнате нет стола.

В прошедшем времени

il y avait (было)

В будущем времени

il y aura (будет)

Разница в употреблении il y a и глагола être

Если предложение начинается с подлежащего, то употребляется глагол être:

La table est dans la chambre. - Стол в комнате.

Если предложение начинается с обстоятельства места, то употребляется оборот il y a:

Dans la chambre il y a une table. - В комнате стол.


2. Dans le quartier, il y a une station de métro ? un arrêt de bus ?

3. Dans le quartier, il y a une banque ? un distributeur ?

4. Dans le quartier, il y a un jardin ? un square ?

Оборот il fait

Глагол faire может использоваться для образования многих безличных выражений, относящихся к явлениям природы:

VO CABULARE

«Приветствия»

Фраза на русском Перевод Произношение

здравствуй(те) bonjour бонжур

добрый день! bonjour бонжур

доброе утро! bonjour бонжур

добрый вечер! (bon soire) bonjoure (бонсуар) бонжур

добро пожаловать! soyer le(la) bienvenu(e) суае лё(ля) бьенвёню

привет! (не офиц.) salut салю

до свидания au revoir! о рёвуар

всего хорошего mes couhaits мэ суэт

всего доброго mes couhaits мэ суэт

до скорой встречи a bientôt а бьенто

до завтра! a demain! а дёмэн

прощай(те) adieu! адьё

спокойной ночи! bon nuit бон нюи

Партитивный артикль является одной из форм неопределенного артикля и служит для обозначения неопределенного количества предмета.
Партитивный артикль имеет следующие формы: du, de la, de l" и употребляется главным образом перед неисчисляемыми существительными. Он не имеет формы множественного числа.
Emploi de l"article partitif:

Партитивный артикль употребляется:
С существительными, обозначающими вещество:
Il y a de la neige dans les rues.
J"ai acheté de la viande et du pain.
Mettez du sel dans votre soupe.
С существительными, обозначающими отвлеченное понятие:
Il faut avoir de la patience. Надо иметь терпение.
Il a du courage. Он смел (дословно: у него есть смелость).

Однако, если неисчисляемое существительное обозначает вещество или отвлеченное понятие во всем его объеме, оно употребляется с определенным артиклем:
La neige est blanche.
J"aime (je n"aime pas) la viande.
Le sel coûte mille roubles le kilo.
La patience est nécessaire pour la vie.
Определенный артикль употребляется перед неисчисляемым существительным также в том случае, когда это существительное определено контекстом:
Le miel que j"ai acheté est très bon.
J"ai apporté de la viande et du pain. J"ai mis le pain dans le buffet et la viande dans le frigo.
J"admire la patience de cet homme.
Партитивный артикль входит в различные глагольные словосочетания, как, например, с глаголом faire: faire du ski
faire du sport
faire de la bicyclette
faire du journalisme faire de la musique
il fait du soleil
il fait du vent

Non-emploi de l"article partitif apres la preposition de:

Партитивный артикль не употребляется:
При существительном, являющемся прямым дополнением глагола в отрицательной форме:
Il ne fait pas de vent aujourd"hui.
Je n"ai pas acheté de lait.
Vous n"avez pas de patience.
Il n"y a pas de lait dans cette bouteille.
При существительных после наречий и существительных, обозначающих количество:
Il y a encore beaucoup de neige dans les champs.
Vous devez travailler avec plus d"attention.
Achetez un kilo de sucre.
При существительных после глаголов, прилагательных и существительных, дополнение которых строится с предлогом de:
Les toits sont couverts de neige (neige = de la neige).
Le vase est plein d"eau (eau - de l"eau).
J"ai besoin d"argent (argent - d l"argent).

Pour faire une pizza, il faut ___ farine, ___ fromage, ___ sel.
la, le, le
une, un, un
de la, du, du

Elle a pleuré de ___ joie.
-
la
une

Qu\"est-ce que vous prenez, Monsieur ? – Je prendrai ___ vin, une demi-bouteille de Bordeaux.
de
le
du

Buvez ___ eau, des jus de fruits: c’est bon pour la santé.
de l’
l’
d’

Il ne prend jamais ___ sucre dans son thé.
du
de
le

Leur fille fait ___ peinture, elle peint des portraits et des paysages.
la
une
de la

Cet été, il y a ___ pluie presque tous les jours.
de la
la
une

Tu veux faire ___ sport ? – Oui, j’aime bien les sports de glisse.
du
le
un

A côté de chez moi, il y a ___ boulangerie qui vend ___ pain délicieux.
la, le
une, un
une, du

En gagnant à la loterie il a eu ___ chance de sa vie.
la
de la
une

Ma mère voulait que je fasse ___ violon, mais j’ai préféré le piano.
le
du
au

Il écoute ___ jazz et ___ soul.
le, la
-, -
du, de la

Il écoute un peu ___ jazz et prend des cours de guitare.
de
du
d’un

Il y a ___ tennis à la télé ce soir, un match de tennis important.
du
le
un

Je m’arrête à une station service. Je prends ___ essence, ___ gâteaux et quelques barres ___ chocolat.
l’, des, de
de l’, des, de
l’, des, du

Ne prends pas ___ café noir, tu vas être très énervé.
du
le
de

Les Béliers ont ___ énergie, les Taureaux aiment ___ calme et les Vierges cachent ___ grande sensibilité.
de l’, le, une
l’, le, une
de l’, le, de la

Je ne supporte pas bien ___ chaleur.
de
la
de la

Ce pays n’exporte pas ___ pétrole.
de
le
du

Certains étudiants ne ressentent jamais ___ angoisse au moment des examens.
l’
d’
de l’ du - de la - des - de l"


Во французском языке, как и во многих европейских языках, есть глагол «быть, находится», который в настоящем времени, как правило, не переводится на русский язык.
Если в русском языке предложения типа «Дом большой», «Женщина очень красивая», «Она больна» обходятся без глагола, то во французском языке обязательно появится так называемая связка - глагол «etre». Именно об этом глаголе-связке мы поговорим в этом уроке.

Глагол «etre» спрягается по лицам и числам.

Личные местоимения

Чтобы правильно проспрягать этот глагол, ознакомьтесь с таблицей личных местоимений французского языка. Как и в русском языке, во французском существует три лица (1-ое, 2-ое и 3-е) и два числа (единственное и множественное) местоимений. Среднего рода во французском языке нет - только мужской и женский.

Обратите внимание на то, что во французском языке нет единого местоимения для обозначения лиц множественного числа мужского и женского рода.
Для каждого рода во множественном числе есть свое местоимение.

Спряжение глагола «Etre» (прослушать)

Итак, теперь проспрягаем глагол «etre». Этот глагол имеет шесть разных форм - для каждого местоимения.

Единственное число Множественное число
je suis [суи] nous sommes [сом]
tu es [э] vous êtes [эт]
il est [э] ils sont [сɔ̃*]
elle elles

*носовые звуки обозначены транскрипционными знаками, приведенными в уроке 4. Остальные звуки транскрипции обозначены русскими звуками.

Важно отметить, что при произнесении фразы «vous êtes» происходит так называемое связывание: [вузэт]. Фразы «il est» и «elle est» тоже произносятся слитно: [тюэ] и [иле].

Чтобы образовать отрицание во французском языке используется оборот «ne … pas» , при этом «ne» должно стоять до глагола, а «pas» — после.

Например: tu n’es pas malade (Ты не болен) .

Как вы заметили, буква «е» перед другой гласной сокращается, и ее заменяет апостроф «’».

Чтобы задать вопрос, вы можете воспользоваться не одним, а тремя способами!

    • Первый - нужно поменять местами подлежащее и сказуемое, в данном случае, местоимение и нужную форму глагола «etre». При этом между этими двумя словами будет писаться тире.

Например:
Es-tu malade? [этю маляд] (Ты болен?)

Est-il malade? [этиль маляд] (Он болен?)

Обратите внимание на то, что буква «t» перед гласной становится произносимой.

  • Второй способ - самый легкий. Не нужно ничего менять местами, достаточно добавить предложению интонации вопроса. Разумеется, этот способ популярен для разговорной речи.
  • И, наконец, чтобы задать вопрос по-французски вы можете использовать популярный оборот «Est-ce que» [эскё]. На русский язык он не переводится, но позволяет сохранить прямой порядок слов французского предложения.

Например:
Est-ce qu’il est malade? [эскильэ маляд] — Он болен?

Est-ce que vous êtes malades? [эскё вузэт маляд] - Вы больны?

Обратите внимание на то, что гласная «e» перед местоимением «il» снова выпадает.

Но откуда появилось окончание «s» у слова «malade», спросите вы. Это еще одна особенность французского языка - согласование . В русском языке мы делаем тоже самое, говорим «я больна», «он болен», «мы больны». Во французском языке мужской род не получает никаких окончаний, женскому роду добавляется окончание «е», множественному числу - окончание «s».
Например:
Il est intelligent [иле ɛ̃телижɑ̃] . — Он умный.

Elle est intelligente [эле ɛ̃телижɑ̃т] . — Она умная. Elles sont intelligentes [эль сɔ̃ ɛ̃телижɑ̃] . — Они умные. (о женщинах)

Обратите внимание на то, что конечный непроизносимый согласный «t» в женском роде проговаривается из-за добавившейся буквы «е».

Готовы закрепить пройденное? Выполните пару упражнений!

Задания к уроку

Упражнение 1. Используйте нужную форму глагола «etre».

1. Il … fatigué (уставший).
2. Je … étudiante (студентка).
3. Ma chambre (моя комната) … grande (большая).
4. Ils … charmantes.
5. Est-ce que tu … médecin? (врач).
6. Nous … sûrs (уверены).
7. Elle … désolées (печальные).
8. Il … marié (женат).
9. …-nous en retard?
10. Elle … brune (брюнетка).

Упражнение 2. Составьте вопросы к предложениям, используя инверсию или оборот «Est-ce que».

1. Tu es mariée (замужем).
2. Il est libre (свободный).
3. Vous êtes prêts.
4. Elle est triste (грустный).
5. Nous sommes malades.

Упражнение 3. Дополните предложения, согласовывая прилагательные с местоимениями.

1. Ills sont …. (content — довольный).
2. Elle est … (fatigué).
3. Elles sont …. (fort).
4. Il est… (grand).
5. Ills sont … (médecin).

Ответ 1.
1. est
2. suis
3. est
4. sont
5. es
6. sommes
7. sont
8. est
9. sommes
10. estОтвет 2.
1. Est-ce que tu es mariée? — Es-tu mariée?
2. Est-ce qu’il est libre? — Est-il libre?
3. Est-ce que vous êtes prêts? — Êtes-vous prêts?
4. Est-ce que elle est triste? — Est-elle triste?
5. Est-ce que nous sommes malades? — Sommes-nous malades?Ответ 3.
1. contents
2. fatiguée
3. fortes
4. grand
5. médecins

Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к курсу французской фонетики .
Произношение же подхватится само в процессе работы с французским языком.

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Во французском языке, как и во всех других европейских языках, Вы не можете просто сказать:

я красивая, он странный, они дома, вы на работе.

Приучайтесь к тому, что любой иностранец будет говорить:

я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе.

Так называемый глагол быть – один из самых важных глаголов в любом иностранном языке.

У англичан – to be. У немцев – sein.
У итальянцев – essere. У французов être – быть .

Спряжение глагола être (быть)

Во французском языке есть следующие местоимения:

être
Je suis Я есть
Tu es Ты есть
Il (elle) est Он, она есть
Nous sommes Мы есть
Vous êtes Вы есть
Ils (elles) sont Они есть (м. и ж. р.)

Отрицательная форма глагола être (быть)

До глагола – ne , после глагола – pas :

ne + глагол + pas

Je ne suis pas Я не есть
Tu n "es pas Ты не есть
Il (elle) n "est pas Он, она не есть
Nous ne sommes pas Мы не есть
Vous n "êtes pas Вы не есть
Ils (elles) ne sont pas Они не есть (м. и ж. р.)

Вопросительная форма глагола être (быть)

То, как будет задаваться вопрос, зависит от ситуации и от того, к кому обращаешься.

Самый лучший вопросительный оборот – это оборот с est-ce que .

Suis-je? Je suis? Est-ce que je suis?
Es-tu? Tu es? Est-ce que tu es?
Est-il? Il est? Est-ce qu"il est?
Est-elle? Elle est? Est-ce qu"elle est?
Sommes-nous? Nous sommes? Est-ce que nous sommes?
Êtes-vous? Vous êtes? Est-ce que vous êtes?
Sont-ils? Ils sont? Est-ce qu"ils sont?
Sont-elles? Elles sont? Est-ce qu"elles sont?

Устойчивые выражения с глаголом être (быть)

С глаголом être во французском языке есть очень много устойчивых выражений, которые очень украсят и обогатят Вашу речь на старте изучения французского языка:

être malade быть больным
être en bonne santé быть здоровым
être libre быть свободным
être pris(e) быть занятым
être prêt(e) быть готовым
être content(e) быть довольным
être marié(e) быть женатым (замужем)
être en retard опаздывать
être à l"heure приходить вовремя
être à la maison быть дома
être fatigué(e) быть уставшим
être désolé(e) сожалеть
être sûr(e) быть уверенным
être heureux (heureuse) быть счастливым

По-хорошему, глагол быть Вы всегда будете использовать с:

  • существительными – «кто? что?»: je suis femme au foyer (я домохозяйка) , il est un chômeur (он безработный) , c"est ma soeur (это моя сестра) , c"est mon mari (это мой муж) , c"est notre maison (это наш дом) ;
  • прилагательными – «какой? какая? какое?»: elle est gaie (она веселая) , il est riche (он богатый) , la maison est vieille (дом старый) ;
  • наречием – «как?»: c"est compliqué (это сложно) , c"est intéressant (это интересно) , c"est bien / bon (это хорошо) , c"est mauvais / mal (это плохо) ;
  • или когда отвечаете на вопрос « где?»: il est dans le parc (он в парке) , je suis à la maison (я дома) , mon mari est au travail (мой муж на работе) , ils sont en vacances (они в отпуске) .

Согласование

На что следует обратить внимание. В русском языке мы говорим:

я здоров, я здорова , они здоровы ,
я занят, я занята , они заняты .

На языке грамматики это называется согласовать прилагательное в роде и в числе . Если же проще, то нужно поставить правильные окончания.

Получается, что:

мужчина всегда будет говорить без окончания
(т.е. так, как написано в устойчивых выражениях),
женщина – с окончанием -e ,
они, мы – c окончанием -s .

Je suis content(-). – Я доволен.
Je suis contente . – Я довольна.
Ils sont contents . – Они довольны (мужчины, м + ж).
Elles sont contentes . – Они довольны (женщины).

Как итог того, что вам нужно выучить в этом уроке:

  • спряжение глагола быть и случаи, когда он должен быть в предложении,
  • отрицание: до глагола – ne , после глагола – pas ,
  • вопрос: оборот est-ce que ,
  • согласование:
    – мужчина говорит без окончания ,
    – женщина – с окончанием -е ,
    – мужчины – с окончанием -s ,
    – женщины – с окончанием -es .

Вот и все!

Дополнительно учите слова из урока и из упражнений, смотрите дополнительные темы грамматики на сайте, слушайте фонетический курс и главное, начинайте говорить и пользоваться знаниями из этого урока уже сейчас в своей жизни.

Как и в большинстве остальных европейских языков во французском варианте не представляется возможным опущение глагола быть, что, напротив, весьма характерно для русского языка во фразах типа: он культурный, она дома, они в горах. Француз, англичанин или немец в этих случаях обязательно скажет: он есть странный, она есть дома, они есть в горах. Таким образом, глагол быть (есть) является крайне важным для любого носителя языка в Европе. При этом, в немецком языке мы в этой связи будем иметь дело с глаголом sein, в английском — с глаголом to be, во французском же имеет место быть глагол être.

Вышеозначенный французский глагол être применяется в случае описания состояний (être curieux — быть любопытным,être petit — быть маленьким), при указании рода занятий (être étudiant — быть студентом, être médecin — быть врачом), а также широко используется в процессе спряжения в сложных временных формах пятнадцати глаголов (devenir(становиться), naître (рождаться), aller (идти) и т.д. — непереходные глагольные единицы, семантика которых связана с движением или состоянием — Je suis allé (Я ушел.)).

Спряжение собственно самого глагола être выглядит следующим образом:

je suis adroit — я ловкий

tu es adroit — ты ловкий

il est adroit — он ловкий

elle est adroite — она ловкая

nous sommes adroits — мы ловкие

vous êtes adroits — вы ловкие

ils sont adroits — они ловкие

elles sont adroites — они ловкие (ж.р.)

В свою очередь, отрицательная форма с глаголом être будет образовываться по следующей схеме: ne + être в одной из своих форм + pas. — n’es pas (Ты не есть); n’êtes pas (Вы не есть); ne suis pas (Я не есть), т.д.

Порядок же построения вопросительных конструкций с глаголом être будет зависеть от конкретной ситуации и цели задаваемого вопроса (общий или специальный), а также от реципиента (к кому обращаются). — Suis-je? Est-elle? Sont-ils? Est-ce qu’elle est? Elle est? Qui est-elle? (Кто она?) и т.д.

При этом, если être применяется с целью фиксирования рода занятий или профессии, то мы должны будем опустить артикль перед определенным существительным:

je suis artiste — я артистка;

tu es pianiste — ты пианист;

il est chef d’orchestre — он дирижер;

elle est étudiante — она студентка;

nous sommes grimpeurs — мы альпинисты;

vous êtes médecin — вы врач;

ils sont juges — они судьи;

elles sont paysannes — они крестьянки.

Однако, в случае помещения определения при существительном наблюдается использование неопределенного артикля -Vous êtes un mauvais concepteur (Вы плохой дизайнер); Elle est une bonne fille (Она хорошая девочка).

Также нужно принимать во внимание то обстоятельство, что прилагательное, размещенное после être должно согласоваться с непосредственным управляющим словом в своем роде, а также в числе. — Je suis intelligent (-) — м.р. (Я умный). Ma fille est intelligent(e) — ж.р. (Моя дочь умная). Son ami est gras (Его друг толстый). Ils sont adroit(s) — мн. ч. (Они умелые). Таким образом, мужской род будет отражаться в употреблении нулевого окончания, женский род — в добавлении флексии -e, а множественное число — в использовании окончания -s.

Интересно, что французский язык весьма богат на разного рода устойчивые выражения, в которых активно используется глагол être: être cool (быть «крутым»); être islamiste (быть исламистом); être stable (быть стабильным); être insupportable(быть несносным); (avoir le droit) d’etre idiot (иметь право)быть идиотом)); être fastidieux (быть нудным); être peureux(быть трусливым); être nouveau (быть новым); être héros (быть героем) и т.д. Умение правильно использовать их в своей речи может сделать ее более богатой, эмоционально и стилистически насыщенной.

Глагол être - это один из самых неправильных глаголов из всех глаголов французского языка. Если бы у глаголов был род, он был бы женского - в его спряжении нет никакой логики;), и это свое свойство он унаследовал от своих латинских корней. Но у него к тому же ещё и отягощенная наследственность: в основе спряжения être лежит не один (!!), а целых три латинских глагола. Три, Карл! Ну, хорошо, пусть не три - два с половиной. Но ведь не один!

Это объясняет, почему в разных временах être имеет столь различающиеся основы. Ну правда - кто скажет, что это - варианты спряжения одного и того же же глагола: je suis, je serai, je fus, j"ai été ?! Правильно - никто.

Но я вам сейчас все объясню! :) И все станет понятно.

Поскольку о логике спряжения здесь говорить не приходится, нам ничего не остается, как погрузиться в этимологию être - только она даст нам ключ к пониманию и запоминанию его спряжения.

В классическом латинском языке был столь же неправильный глагол «быть», который в инфинитиве звучал так: esse. После падения Рима и расцвета народной латыни он превратился в глагол essere. Уже что-то знакомое, правда? (В итальянском языке он в таком виде сохранился и до наших дней). Спустя сколько-то столетий этот глагол приобрел почти свой окончательный вид. Вот как он был записан во втором издании словаря французской Академии выпуска 1664 года:

За примерно тысячу лет из essere он превратился в estre . Но к этому времени буква «s» в таком положении давно перестала читаться, поэтому реформа орфографии закрепила этот факт в написании буквы: в очередном, 3-м издании словаря французской Академии 1740 года это слово уже приобрело современное написание. Циркумфлекс напоминает о том, что рядом здесь когда-то стояла выпавшая буква «s».


С инфинитивом мы разобрались. Давайте взглянем на спряжения. Вот настоящее время изъявительного наклонения.

Сразу становится понятно, откуда ноги растут. Есть даже формы, которые вообще не изменились. Этот же латинский глагол дал в современном французском субжонктив (je sois), будущее время (je serai) и conditionnel (je serais).

Перфектная форма глагола esse - fui - дала основу для спряжения être в passé simple. Сравним древнюю форму глагола с современной:

Ну, понятно, где собака порылась.

И, наконец, еще один латинский глагол - stare - оставил свои следы в спряжении être. Его значение - стоять, причем не только в смысле пребывать в вертикальном положении, но и вообще находиться - довольно близко по смыслу к esse. Этот глагол дал основу трем формам спряжения в старофранцузском языке:

  • в imparfait: j"estois (в современном французском j"étais) ,
  • в причастии настоящего времени: estant (сегодня это étant),
  • и в причастии прошедшего времени: esté (современное été)

Этот глагол - stare (стоять) - кстати, очень живучий. Он пришел во все наши языки из праиндоевропейского и, как следствие, в том же значении присутствует во многих языках из этой семьи: в английском это stand, в немецком stehen, в итальянском без изменения - stare, и даже в русском это «стоять» - улавливаете сходство? Даже слово «стоп» имеет те же корни!