А нужна ли буква Ё в русском языке? Буква ё - нужна ли она в русском языке? Писать или не писать.

Фролова Дарья, Примакина Анастасия, гимназия №11, Санкт-Петербург, 7 класс

Представим, что буквы Ё в русском алфавите больше нет. Каковы последствия? Обеднеет ли русский язык? Не появятся ли проблемы у людей, в чьих именах или фамилиях есть буква Ё?

Факт пренебрежения одной буквой для многих может представляться смешной проблемой. Отсутствие буквы Ё - это не безобидное явление. В готовящейся сейчас реформе русского языка назрела необходимость утвердить букву Ё как традицию современного русского произношения. Буква Ё должна вернуться в культурный обиход. Проблема буквы Ё - это одна из многих печальных сторон отношения к собственному языку.

Презентация и три буклета являются итогом исследовательской работы на тему "Нужна ли буква Ё в русском алфавите?"

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Буква Ё История самой молодой буквы русского языка Фролова Дарья, Примакина Анастасия Гимназия №11 Санкт-Петербург 7 класс

Вздыхает, плачет буква Ё, Украли точки у неё. В журналах, книгах и газетах Не встретишь больше букву эту. Зато довольна буква Е. Она встречается везде. А между тем без буквы Ё Мир жить не может! Ё-моё !

Что было до буквы «Ё»? Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [ jo ] (и [ o ] (после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме. В середине XVIII века для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки о, ьо, їô , ió , ио.

Когда появилась буква ё? Существуют две версии появления буквы «Ё». По наиболее распространённой версии эта буква была введена Николаем Карамзиным, великим русским учёным и поэтом, в 1797 году. Он решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове « слiозы » на одну – «ё». И с тех пор сочетание букв « iо » было заменено одним символом «ё».

Когда появилась буква ё? По другой версии 18 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний Академии словесности, на котором было утверждено её предложение о введении буквы «Ё».

Правда, нововведение прижилось не сразу: в шеститомном "Словаре Академии Российской", созданном трудами членов Академии, по-прежнему встречалось написание вместо Ё сочетания " io " или буквы "е". Так, название хвойного дерева на страницах издания писалось как " ioлка ", колючего животного - как " ioжикъ ". В других случаях вместо Ё писали е: " орелъ ","слезы".

Судьба новой буквы оказалась далеко не простой. Разные обстоятельства – и влияние церковнославянского языка, и типографские трудности (необходимость отливки новых литер), и традиционное для XIX века отношение к «ёкающему» произношению как к низкому, простонародному – препятствовали широкому введению буквы Ё в литературный письменный язык.

Тиражирование её печатным станком состоялось в 1795 году в Московской университетской типографии при издании книги «И мои безделки» поэта, баснописца Ивана Ивановича Дмитриева. Первым словом, напечатанным с буквой Ё , было слово «всё». Потом последовали слова: «огонёк», «пенёк», « василёчик », « безсмёртна ». В 1796 году Н.М.Карамзин в своей первой книге «Аонид» печатает с буквой Ё слова «зарёю», « орёлъ », « мотылёкъ », «слёзы» и первый глагол с Ё « потёкъ ».

Официально в русскую азбуку буква «Ё» включена не была. Буква «Ё» содержалась в «Новой азбуке» Л. Толстого (1872 год) почти в самом конце алфавита, между «ЯТЬ» и «Э». В 1918 году была проведена реформа алфавита, в результате которой были отменены буквы ять, фита, ижица и ё.

Только с 24 декабря 1942 года, когда приказом народного комиссара просвещения РСФСР № 1825 («О применении буквы «Ё» в русском правописании») было введено обязательное использование «Ё» в учебной литературе, эта буква получила, наконец, «права гражданства» в азбуке.

Буква Ё на клавиатуре печатных машинок На большинстве пишущих машинок вплоть до середины 1950-х годов не было буквы ё на клавиатуре вообще. Для её написания приходилось прибегать к трём нажатиям вместо одного. Набирали эту букву «составным методом» из буквы е, нажатия клавиш «забой» и кавычек. Учитывая сложившуюся практику подачи рукописей в машинописном виде, это не могло не повлиять на распространённость буквы ё в печатаемой литературе.

Буква Ё на клавиатуре печатных машинок Впоследствии, с появлением на пишущих машинках клавиши буквы ё , своё дело сделали привычки машинисток, которые, печатая слепым методом, выработали привычку замещать сложное составное нажатие на простое в виде буквы «е».

Буква Ё на клавиатуре компьютера Для отечественных компьютеров IBM PC/XT Комитет по информатике и вычислительной технике предложил новую раскладку. Впрочем, буква «ё» сохранила там своё место. Но этот стандарт продержался недолго, для операционной системы DOS была принята раскладка, в которой буквы ё не было предусмотрено вообще.

Буква Ё на клавиатуре компьютера С 1994 года для Microsoft Windows начали использовать раскладку, в которой ё была перенесена в четвёртый ряд, слева от клавиши 1. При этом длительное время параллельно использовались клавиатуры двух типов, и хотя эти клавиатуры были совместимы, но многие пользователи не знали, где расположена буква ё, если у них была клавиатура старого образца. Все эти причины определённо отразились на снижении частоты использования данной буквы.

Буква Ё в различных кодировках Особенности существования ё в различных кодировках символов в основном определяются двумя факторами: уже упомянутая необязательность использования буквы, приводящая к тому, что часто необязательным считалось даже выделить под букву отдельный код (этой участи удостоилась также буква ъ). размер полного русского алфавита - 33 буквы - всего на единицу превышает ближайшую, пятую, степень двойки 32 („сакральный“ ряд для современной вычислительной техники: 1, 2, 22=4, 23=8...). Это породило великий соблазн выкинуть одну букву и уложить-таки весь алфавит в 32 кода.

Буква Ё в различных кодировках В ранних компьютерных кодировках буква Ё частенько отсутствовала, например в КОИ-7. Во многих остальных кодировках оказывалось, что остальные 32 буквы компактно уложены в пространство кодов двумя группами по 32 (заглавные и строчные), а Ё оказалась неприкаянной, ей отводилось отдельное место вне основной группы букв кириллицы, и частенько блуждала даже внутри одной кодировки, порождая семейство чуть-чуть различающихся кодировок. Не избежала участи быть изгоем буква Ё даже в кодировке «Unicode».

Буква Ё в различных кодировках Кодировка Ё заглавная ё строчная Альтернативная кодировка ГОСТ (CP-866) 240 (F0h) 241 (F1h) Основная кодировка ГОСТ 161 (A1h) 241 (F1h) Основная кодировка ГОСТ (другой вариант) 240 (F0h) 241 (F1h) Windows-1251 168 (A8h) 184 (B8h) Русская кодировка MacOS 189 (DDh) 190 (DEh) Кодировка машины Besta 163 (A3h) 179 (B3h) КОИ-7 36 (24h) 35 (23h) КОИ-8 163 (A3h) 179 (B3h) ДКОИ-8 (русский EBCDIC) 66 (42h) 89 (59h) CP-500 170 (AAh) 73 (49h) EBCDIC (другой вариант - ГОСТ 19768-74) 66 (42h) 189 (DDh) Русская раскладка в пакете russian.el к Emacs 38 (26h) 94 (5Еh) Кодировка Дмитрия Михайлова 188 (BCh) 189 (BDh) Unicode 1025 (0401h) 1105 (451h) Последовательность байт в UTF-8 208 129 (D0h 81h) 209 145 (D1h 91h)

Слова, начинающиеся на букву «Ё» А сколько сегодня в русском языке слов, начинающихся на эту букву? Откроем настольную книгу любого уважающего себя школьника - знаменитый "Толковый словарь русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.В нём содержится целых 12 слов на эту букву: ёж, ёжик, ёжиться, ёкать, ёлка, ёлочка, ёмкий, ёмкость, ёрзать, ёрник, ёрничать и ёрш.

Слова, начинающиеся на букву «Ё» В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имен, в полных формах которых присутствует ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна. В русском языке около 12500 слов с буквой ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на ё заканчиваются.

Слова, начинающиеся на букву «Ё» Совсем недавно добавилось еще одно слово – ё-мобиль.

Слова с буквой «Ё» Необязательность употребления буквы ё привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё - и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных. Так, например, буква «ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: - кардинала Ришелье (фр. Richelieu), - философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), - поэта Роберта Бернса (англ. Burns), - микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur).

Слова с буквой «Ё» Из написаний некоторых географических названий (Перл-Харбор, англ. Pearl Harbor и др.) также исчезла буква «ё» и общепринятым считается написание этих слов через «е», и так же их и произносят. Murphy " s laws должны звучать по-русски как "законы М ё рфи ", но пишутся как "законы Мерфи " и поэтому превращаются в "законы Мэрфи ".

Слова, в которых буква «Ё» исчезла или поменялась Из-за необязательности употребления буквы «ё» в русском языке появились слова, которые допустимо писать как с буквой «ё», так и с «е», и произносить соответствующим образом. Например, бл ё клый и бл е клый, бел ё сый и бел е сый, ман ё вр и ман е вр, ж ё лчь и ж е лчь и др.

Слова, в которых буква «Ё» исчезла или поменялась Варианты постоянно возникают в языке под действием противоречивых аналогий. Например, у слова надсекший существуют варианты произношения с е/ ё из-за двойной мотивации: надсечь/надсёк. Использование или неиспользование буквы «ё» тут роли не играет.

Не перепутай! лён (материал) - лен (земельное владение) лёт (полёт) - лет (год в Р.П.) лётом (пролётом) - летом (в летнее время) Ё ≠ Е мёл (от мести) - мел (ископаемое) наряжённый (собранный) - наряженный (от нарядить) нём (он в П.П.) - нем (от немой) осёл (животное) - осел (от осесть) отсёк (от отсечь) - отсек (часть здания или корабля) падёж (повальная гибель (скота) от какой-либо болезни) - падеж (словоизменительная категория имени)

Почему нужна буква Ё? Существует мнение ученых, что при чтении знаки, выходящие за пределы основной линии строки, помогают глазу лучше воспринимать, быстрее узнавать напечатанное слово. Так что повсеместное употребление буквы Ё в печати будет способствовать не только повышению уровня грамотности читателей, но и развитию навыка быстрого чтения.

Почему нужна буква Ё? Отсутствие буквы Ё в большинстве тиражируемых текстов – это барьер при изучении языка, особенно для иностранцев. Психологи отмечают, что отсутствие Ё приводит к увеличению времени считывания и осмысления текста. Читающий как бы запинается при чтении, чтобы понять, нужна ли здесь буква Ё или нет. Неразбериха с Ё в личных именах имеет и юридический аспект. Итак, результат замены буквы Ё буквой Е: тормозится скорость при чтении и восприятии текста, возникают многочисленные ошибки, постепенно переходящие в речь, и, наконец, искажается сам язык.

Хочется призвать всех осознать букву Ё как неотъемлемую часть единого организма - русского алфавита, 33 единицы которого как бы олицетворены в сказочном образе 33 богатырей: «Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны как на подбор». Сторонники использования буквы Ё считают её введение необходимостью, потому что она помогла передать более чётко и ясно фонетическое многообразие и красоту русской речи.

В настоящее время, согласно Письму Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку», буква «Ё» обязательна когда возможно неправильное прочтение слова (например, в именах и фамилиях), в текстах с расставленными знаками ударения, в книгах для детей младшего возраста (в том числе учебниках) в учебниках для иностранцев. В остальных случаях использование буквы «Ё» необязательно.

Обсуждение по поводу использования буквы Ё в письменной речи идёт как в научной среде, так и в средствах массовой информации. Сторонниками обязательного использования буквы Ё были академики Л.И.Щерба и А.А. Реформатский. С идеей обязательного употребления буквы Ё выступила Межведомственная комиссия по русскому языку, которая направила в Государственную Думу предложение принять закон о восстановлении буквы Ё на письме повсеместно и в обязательном порядке.

В «Правилах русской орфографии и пунктуации» - Государственном стандарте России есть параграф 10, который гласит: Буква Ё пишется в следующих случаях: Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узна ё м в отличие от узнаем; вс ё в отличие от все; в ё дро в отличие от ведро: соверш ё нный (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Ол ё кма. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Давайте же не будем забывать о самой молодой букве русского алфавита- букве Ё !

Памятник букве «Ё» в Ульяновске В 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске - на родине Н. Карамзина) по решению мэрии города букве «ё» установлен памятник - треугольная призма из гранита, на которой выбита строчная «ё»

Памятник букве «Ё» в селе Ёлкино Интересный памятник, представляющий собой деревянную букву Ё , установленную на дубовой колонне высотой 3,5 метров был открыт 2 августа 2003 на месте бывшего села Ёлкино в Ядринском районе Чувашии.

Памятник букве «Ё» в Перми Памятник букве Ё на территории мотовозоремонтного завода « Ремпутьмаш » в Перми.

В русском письме простановка точек над буквой «ё» обычно необязательна. Но есть случаи, когда игнорирование буквы «ё» это нарушение. Иногда обойтись «сокращенным» написанием этой буквы нельзя, так как это может привести к неправильному прочтению слова. Из-за двух точек над буквой, а, точнее, их отсутствия в важных документах часто случаются недоразумения. Например, у обладателей фамилии с буквой «ё» могут возникнуть проблемы, если в свидетельстве о рождении или других документах их фамилия указана по-другому, нежели в паспорте. Так или иначе, при работе над какими-либо документами, написании текстов или в личной переписке может встать вопрос: а как написать букву «ё» на клавиатуре? Что ж, это довольно просто.

На компьютерной клавиатуре

Начнем с того, что буква «ё» имеется на большинстве компьютерных клавиатур. Правда, ее легко упустить из виду, потому как располагается она в некотором удалении от всех букв. Ищите букву «ё» в левом верхнем углу, на одном ряду с цифрами, под клавишей Esc и над клавишей табуляции Tab . На этой клавише вы также найдете волнистую линию или «завитушку», «тильду» - символ (~) и значок обратных кавычек (`). Такая клавиша хорошо известна фанатам компьютерных игр Quake и Counter-Strike.

  • На некоторых клавиатурах буква «ё» располагается непосредственно рядом с буквой «е», на других ее приходится искать рядом с клавишей пробела.
  • Вы всегда можете воспользоваться виртуальной клавиатурой. Для этого необходимо нажать: «Ввод» -«Все программы» -«Стандартные»- «Специальные возможности» -«Электронная клавиатура». Буква «ё» на ней находится там же, где на стандартной клавиатуре (см. выше).
  • Если у вас MacBook, то буква «ё» на клавиатуре — это клавиша «\» (над Еnter).
  • Если вы работаете на Mac OS X и у вас отсутствует русская типографская раскладка, есть универсальное решение. Скачайте программу Ukelele, которая позволяет задать любую раскладку клавиатуры. При моделировании новой раскладки надежнее всего предпочесть готовый формат и выбрать русскую раскладку (Cyrillic/Russian.keylayout). Остается только перенести букву «ё» в левый верхний угол.

Вы также можете воспользоваться в Ukelele так называемыми «мертвыми клавишами» (dead keys), которые являются «пустышками», но меняют следующий введенный после них знак. Например, вы можете сделать «y» мертвой клавишей, и последующая буква «o» даст «ё». Эта функция устанавливается следующим образом: в меню найдите Keyboard -> Edit Dead Key (либо нажмите Cmd-E).

На телефонной клавиатуре

С компьютером все ясно – для буквы «ё» там отведено специальное, хотя и неприметное, место. А вот на клавиатуре телефона или планшета этой буквы нет. Что же делать? В данном случае необходимо нажать на букву «е» и задержать на клавише палец на две-три секунды – вы увидите, как над буквой появилось дополнительное окно с буквой «ё». Просто сдвиньте палец наверх, чтобы выбрать для написания «ё».

Главред «Грамоты.ру» пояснил правила употребления буквы «Ё»

Спустя 231 год со дня введения «Ё» в русский алфавит, Владимир Пахомов рассказал, в каких случаях обязательно употреблять эту букву.

В правилах русского правописания написано, что буква «Ё» употребляется выборочно. Есть случаи, когда она нужна - в учебника для иностранцев, изучающих русский язык, в словарях и энциклопедиях. Еще рекомендуется её писать в случаях, когда можно неправильно прочитать слово - «все-всё», например. И в именах собственных, - пояснил Пахомов. - В остальных случаях буква факультативна, и от того, что мы напишем «елка» или «ежик», никакой беды не будет.

Известно, что мэрия Москвы отменила буку «Ё» в названиях поселений в Новой Москве. Столичные чиновники сочли, что в регистрационных документах необходимо заменять «Ё» на «Е». Изменения коснутся написания названий таких населенных пунктов, как село Клеёново, поселки Десёновской, Клёновское, Новофёдеровское в Троицком и Новомосковском районах.

Источник: http://lifenews.ru/news/146037

День рождения буквы "Ё"

В этот день, 29 ноября (18 ноября по старому стилю), в 1783 году в доме директора Петербургской Академии наук княгини Екатерины Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской (тогда она существовала отдельно от Академии наук и занималась главным образом изучением русского языка). На заседании присутствовали Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин, И.И. Лепёхин, Я.Б. Княжнин, митрополит Гавриил и другие. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного "Словаря Академии Российской".

Академики уже собирались расходиться, когда Екатерина Дашкова поинтересовалась у них, сможет ли кто-нибудь написать слово "ёлка". Академики решили, что княгиня шутит. Но та, написав произнесённое ею слово "іолка", спросила: "Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?" Заметив, что "выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит", Дашкова предложила использовать новую букву "ё" для написания таких слов, как матіорый, іолка, іож и т.п.

Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать "ё" в личной переписке. Первое печатное издание, в котором встречается буква "ё", - книга Ивана Дмитриева "И мои безделки" (1795), изданная в Московской университетской типографии Х. Ридигера и Х. А. Клаудия. Первым словом, отпечатанным с буквой "ё", было "всё", затем "огонёкъ", "пенёкъ", "василёчикъ" и т.д. Первая фамилия ("Потёмкинъ") с этой буквой была напечатана в 1798 году у Г.Р. Державина.

Известной буква "ё" стала благодаря Н.М. Карамзину, в связи с чем он до недавнего времени (пока не была предана широкой огласке изложенная выше история) считался её автором. В 1796 году в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха "Аониды", вышедшего в той же университетской типографии, с буквой "ё" были напечатаны слова "зарёю", "орёлъ", "мотылёкъ", "слёзы", а также первый глагол "потёкъ". Однако неясно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников типографии. Следует отметить, что в научных работах (например, в знаменитой "Истории государства Российского", 1816 - 1829) Карамзин букву "ё" не использовал.

Декрет за подписью советского Народного комиссара по просвещению А.В. Луначарского, опубликованный 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года) и вводивший реформированную орфографию, среди прочего гласил: "Признать желательным, но необязательным употребление буквы ё".

Выборочное употребление буквы "ё" закреплено Правилами русской орфографии 1956 года. Согласно действующим правилам, в обычных печатных текстах буква "ё" употребляется выборочно. Однако по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана с применением буквы "ё" во всех случаях.

Споры о масштабах применения буквы "ё" не утихают и сегодня. Одни продолжают настаивать на ее выборочном использовании. Рекомендуется употреблять "ё":

Для предупреждения неправильного прочтения слов (всё, нёбо, совершённый для отличия от все, небо, совершенный и т.п.);

Для указания правильного произношения редких слов (гёзы, сёрфинг и т.п.);

В собственных именах, фамилиях, географических названиях (Конёнков, Вёшенская и т.п.).

Другие требуют применения буквы "ё" во всех случаях, когда это определяется произношением. Споры спорами, а в 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске, на родине Карамзина) по решению мэрии букве "ё" был установлен памятник - треугольная призма из гранита, на которой выбита строчная "ё".

На фото: памятник букве "ё" в Ульяновске.

В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё» ,все реже уделяют должное значение в печати. Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день. Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно

Правила написания Е и Ё

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется. Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупки недвижимости, оформления прописки и любых других значимых документах. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки .

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Примеры

Случай 1

Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.

В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.

За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину. В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.

Случай 2

Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.

Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.

В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.

Долгое время в русском языке не было знаменитой буквы «ё». А ведь эта буква может похвастаться тем, что известна дата её рождения — именно, 29 ноября 1783 года. «Мамой» буквы является Екатерина Романовна Дашкова, просвещённая княгиня.

Давайте вспомним подробности этого события …

В доме княгини Екатерины Романовны Дашковой, бывшей в то время директором Петербургской Академии наук, проходило заседание созданной незадолго до этой даты Академии словесности. Присутствовали тогда Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и др.

И как-то во время одного из заседаний она попросила Державина написать слово «ёлка». Присутствующие приняли предложение за шутку. Ведь всем было понятно, что писать надо «iолка». Тогда Дашкова задала простой вопрос. Смысл его заставил академиков задуматься. Действительно, резонно ли обозначать при письме двумя буквами один звук? Предложение княгини ввести в алфавит новую букву «е» с двумя точками сверху для обозначения звука «iо» по достоинству было оценено знатоками словесности. Эта история случилась в 1783 году. А затем пошло-поехало. Державин стал использовать букву «ё» в личной переписке, затем Дмитриев выпустил книгу «мои безделки» с этой буквой, а потом и Карамзин присоединился к «ё-движению».

Изображение новой буквы, вероятно, было заимствована из французского алфавита. Похожая буква используется, например, в написании автомобильной марки Citroën, хотя звучит она в этом слове совсем не так. Идею Дашковой деятели культуры поддержали, буква прижилась. Державин начал использовать букву ё в личной переписке и впервые употребил её при написании фамилии – Потёмкин. Однако, в печати — в числе типографских литер — буква ё появилась только в 1795 году. Известна даже первая книга с этой буквой — это книга поэта Ивана Дмитриева «Мои безделки». Первым словом, над которым зачернели две точки, стало слово «всё», за ним последовали слова: огонёк, пенёк и т.д.

А широко известной новая буква ё стала благодаря историку Н.М. Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слзы» на одну букву ё. Так, с лёгкой руки Карамзина, буква «ё» заняла своё место под солнцем и закрепилась в русском алфавите. В связи с тем, что Н.М. Карамзин был первым, кто использовал букву ё в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, некоторые источники, в частности, Большая Советская Энциклопедия, именно его ошибочно указывают как автора буква ё.

D первой книжке издаваемого им стихотворного альманаха «Аониды» (1796) напечатал слова «зарёю», «орёл», «мотылёк», «слёзы» и первый глагол с буквой ё – «потёк». Но, как ни странно, в знаменитой «Истории государства Российского» Карамзин букву «ё» не использовал.

В алфавит буква встала на свое место в 1860-х гг. В.И. Даль поместил ё вместе с буквой «е» в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка». В 1875 году Л.Н.Толстой в своей «Новой азбуке» отправил её на 31-ое место, между ятем и буквой э. Но использование этого символа в типографском и издательском делах было связано с некоторыми сложностями изза ее нестандартной высоты. Поэтому официально буква ё вошла в алфавит и получила порядковый номер 7 только в советское время – 24 декабря 1942 года. Однако ещё многие десятилетия издатели продолжали употреблять её только в случае крайней необходимости да и то преимущественно в энциклопедиях. В результате буква «ё» исчезла из написания (а затем и произношения) многих фамилий: кардинала Ришельё, философа Монтескьё, поэта Роберта Бёрнса, микробиолога и химика Луи Пастёра, математика Пафнутия Чебышёва (в последнем случае даже изменилось место ударения: ЧЕбышев; точно так же свёкла стала свеклОй). Мы говорим и пишем Депардье вместо Депардьё, Рерих (который чистый Рёрих), Рентген вместо правильного Рёнтген. Кстати и Лев Толстой на самом деле Лёв (как и его герой – русский дворянин Лёвин, а не еврей Левин).

Буква ё исчезла также из написаний многих географических названий – Пёрл-Харбор, Кёнигсберг, Кёльн и др. См., например, эпиграмму на Льва Пушкина (авторство точно не выяснено):
Наш приятель Пушкин Лёв
Не лишен разсудка,
Но с шампанским жирный плов
И с груздями утка
Нам докажут лучше слов,
Что он более здоров
Силою желудка.

Большевики придя к власти, «прошерстили» алфавит, убрали «ять» и фиту и ижицу, но букву Ё не тронули. Именно при советской власти точки над ё в целях упрощения набора пропали в большинстве слов. Хотя формально еЁ никто не запрещал и не упразднял.

Ситуация резко изменилась в 1942 году. Верховному Главнокомандующему Сталину на стол попали германские карты, в которых немецкие картографы вписывали названия наших населённых пунктов с точностью до точек. Если деревня называлась «Дёмино», то и на русском и на немецком было написано именно Дёмино (а не Демино). Верховный оценил вражескую дотошность. В результате, 24 декабря 1942 года вышел указ, предписывающий обязательное использование буквы Ёё везде, от школьных учебников до газеты «Правда». Ну, и разумеется, на картах. Между прочим, этот приказ никто никогда не отменял!

Часто букву «ё», наоборот, вставляют в слова, в которых она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека». Первый русский чемпион мира по шахматам на самом деле звался Александром Алехиным и очень возмущался, когда его дворянскую фамилию писали неправильно, «простонародно» — Алёхин. А вообще, буква «ё» содержится в более чем 12 тысячах словах, примерно в 2,5 тысячах фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий.

Категорический противник использования этой буквы при написании — дизайнер Артемий Лебедев. Чем-то она ему не приглянулась. Надо сказать, что на клавиатуре компьютера она, действительно, расположена неудобно. Обойтись без нее, конечно можно, как, например, текст будет понятен, даже если з нго склчт вс глсн бкв. Но стоит ли?

В последние годы ряд авторов, в частность Александр Солженицын, Юрий Поляков и другие, некоторые периодические издания, а также научное издательство «Большая российская энциклопедия» публикуют свои тексты с обязательным употреблением дискриминируемой буквы. Ну а создатели нового российского электромобиля имя своему детищу дали из одной этой буквы.

Немного статистики

В 2013 году букве Ёё исполняется 230 лет!

Она стоит на 7-м (счастливом!) месте в алфавите.

В русском языке около 12500 слов с буквой Ё, из них примерно 150 слов на её начинаются и около 300 на ё заканчиваются!

На каждую сотню знаков текста в среднем приходится 1 буква ё. .

Есть в нашем языке слова с двумя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный».

В русском языке есть несколько традиционных имен, в которых присутствует буква Ё:

Артём, Пармён, Пётр, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Матрёна, Фёкла и др.

Необязательность употребления буквы ё ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без дополнительных пояснений, например:

Заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…

И, конечно, классический пример из «Петра Первого» А.К. Толстого:

При этаком-то государе передохнем !

Имелось в виду – «передохнём ». Чувствуете разницу?

А как вы прочитаете «Все поем»? Все поём? Всё поем?

А фамилия французского актёра будет Депардьё, а не Депардье. (см. Википедию)

И, кстати, у А. Дюма имя кардинала вовсе не Ришелье, а Ришельё. (см. Википедию)

И правильно произносить фамилию русского поэта нужно Фёт, а не Фет.