Закрыть синоним. Закрытый

Баллада представляет собой небольшое лиро-эпическое произведение с драматическим развитием сюжета, в основе которого лежит какой-то необычный случай. В истории русской литературы этот жанр переживет свой расцвет дважды: в эпоху романтизма и в советский период, в поэзии, воспевающей героизм и мужество советского человека.
Рассмотрим жанр баллады в его исторической ретроспективе. Первоначально баллада возникла как лирическая хороводная песня с обязательным рефреном. Но к XIV – XV вв. она, утратив музыкальные элементы, становится сюжетным стихотворением драматического содержания преимущественно на исторические темы. Интерес к народной балладе в эпоху предромантизма и романтизма породил жанр литературной баллады. Это объясняется тем, что стремление романтиков создать «универсальную поэзию» сочеталось с исконным тяготением баллады к синтезу эпических, лирических и драматических элементов.
В русской поэзии основоположником этого жанра был В.А. Жуковский («Людмила», «Светлана»), вслед за которым образцы русской баллады дали А.С. Пушкин («Песнь о вещем Олеге»), М.Ю. Лермонтов («Бородино») и др. До XX века балладе была свойственна определенная степень условности, иногда доходившая до бессюжетности. Таковы, например, баллады А.А. Фета.
Для советской поэзии характерна сюжетная баллада лиро-эпической тональности. Зачинателем баллады в этот период считается Н. Тихонов («Баллада о синем пакете», «Баллада о гвоздях»). По определению А. Квятковского советская баллада – это сюжетное стихотворение на современную тему, выдержанное преимущественно в остром ритме. В годы Великой Отечественной войны усилилось эпическое начало. Широкое распространение получила так называемая эпическая баллада, утратившая фантастический колорит. В свою очередь ослабел лирический элемент, что по жанровой структуре сблизило балладу с небольшим рассказом в стихах о каком-либо героическом подвиге. Безусловно, это привело к возникновению такого понятия как «документальность баллады».
На современном этапе развития науки существует множество определений жанра баллады. Например, лирическая концепция (Белинский, Гегель), к которой тяготеет определение Ю.М. Лотмана, рассматривающего балладу как повествовательное стихотворение, сюжет которого развивается по законам сверхъестественного. На структурном уровне наиболее универсальным, на наш взгляд, является определение Гете, который считал, что баллада – жанр синкретический, совмещающий лирическое, эпическое и драматическое начала. Такого же взгляда придерживаются и многие современные исследователи.
Итак, на протяжении многовековой истории своего существования жанр баллады претерпел коренные изменения тематического и структурного характера. Исследователи выделяют несколько основных особенностей, характеризующих этот жанр:
1) присутствие какого-либо противостояния - герои вступают в конфликт либо друг с другом, либо с судьбой, либо с силами природы;
2) создание напряженной ситуации с помощью элементов таинственности, загадочности, какой-то интриги;
3) наличие (не всегда) диалога, придающего повествованию живость;
4) применение разнообразных форм повтора;
5) недосказанность (обычно в финале).

Развитие жанра литературной баллады

Жанр литературной баллады, возродившись к жизни за несколько десятилетий до начала XIX в., достиг своего расцвета и высшей популярности в эпоху романтизма, когда он на некоторое время занял едва ли не ведущее место в поэзии. Популярность и своевременность этого жанра именно в романтическую эпоху объясняются прежде всего его многофункциональностью, способностью служить самым разным (а порой и разнонаправленным) общественным и литературным целям. Популярная баллада (рыцарская, героическая, историческая) могла удовлетворить пробудившийся у широких кругов читателей интерес к национальному прошлому, к средневековью, вообще к старине. Естественный для баллады мифологический или чудесный элемент вполне соответствовал стремлению романтиков ко всему необычному, загадочному, таинственному, а зачастую и к мистическому или потустороннему. Исконное для баллады тяготение к синтезу эпических, лирических и драматических элементов хорошо сочеталось с попытками романтиков создать «универсальную поэзию», «смешать искусственную поэзию и естественную поэзию» (Ф. Шлегель) , обновить ее, передать переживания человека, драматический накал чувств.

Баллада предоставила большие возможности для поисков новых выразительных средств поэтического языка, о чем ярко свидетельствуют хотя бы «Лирические баллады» (1798) У. Вордсворта и С. Т. Кольриджа. В предисловии ко второму изданию этого совместного поэтического сборника У. Вордсворт перечисляет основные задачи, которые оба автора стремились разрешить в процессе работы над «Лирическими балладами». Важнейшая творческая установка У. Вордсворта состояла в том, чтобы, «выбирая события и ситуации из самой будничной жизни простых людей, показать или описать их по возможности языком, каким эти люди говорят на самом деле; но в то же время с помощью воображения придать ему окраску, благодаря которой обыденные вещи предстанут в необычном освещении...» . Простой и наглядный пример того, что практически хотел достичь Вордсворт, являет собой баллада «Нас семеро», за которую недальновидные критики еще и в XX в. обрушивались на поэта. Используя богатейшие возможности самого жанра баллады и неисчерпаемые пласты живого разговорного языка, Вордсворт стремился раздвинуть рамки традиционной поэзии, придать ей новую психологическую глубину, обновить арсенал ее художественных средств. «Лирические баллады» сыграли огромную роль в развитии английской поэзии XIX в.

Баллада в истории русской поэзии

Не менее важное место занял жанр баллады и в развитии русской поэзии, особенно в первую треть XIX в. Связи русской литературы XVIII -- начала XIX в. с фольклором на сегодняшний день изучены хуже, чем взаимосвязи русской и западноевропейских литератур. Поэтому становление жанра литературной баллады в России -- если оно и затрагивается в исследованиях -- рассматривается лишь как перенесение на русскую почву западноевропейских балладных образцов. А ведь десятки и десятки сборников русских народных песен (или смешанных песенников), изданных в XVIII в., были составлены не только М. Чулковым и Н. Новиковым, но и такими поэтами, как И. Дмитриев, М. Попов и Н. Львов. Как правило, недооценивается и длительный путь развития, пройденный русской литературной балладой от «Раисы» (1791) Н.М. Карамзина до «Людмилы» (1808) В.А. Жуковского.

Важнейшая черта поисков балладного жанра в творчестве Н.М. Карамзина, И.И. Дмитриева, Г.П. Каменева, Н.Ф. Остолопова, Н.Ф. Грамматика, М. В. Милонова состоит в том, что они стремились к созданию русской национальной литературной баллады, практически минуя стадию предварительного освоения уже богатого к тому времени европейского балладного опыта. Однако наряду с произведениями этих писателей были опубликованы баллады В.А. Жуковского и И.И. Козлова, в значительной мере опиравшихся на западноевропейские образцы; до сих пор сохраняют свое значение баллады К.Ф. Рылеева и А.X. Востокова, пытавшихся более глубоко освоить общеславянскую балладу; П.А. Катенина и позднего Г.Р. Державина, максимально обогативших язык своих баллад разговорным народным языком. Именно при учете всего разнообразного контекста развития русской литературной баллады становится понятно, почему в творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, К.К. Павловой, А.К. Толстого, Н.А. Некрасова и других поэтов XIX в. литературная баллада становится органичной и неотъемлемой частью истории русской поэзии.

Изучение истории становления и функционирования русской литературной баллады показывает, что место ее вовсе не на периферии литературного развития и что ей приходилось играть довольно заметную роль в историко-литературном процессе. В отличие от традиционных поэтических форм (ода, послание) обращение к жанру баллады нередко само по себе уже декларировало новые тенденции в развитии литературы, литературного языка и отражало новые настроения в самом обществе. Особенно показательно то, что именно с помощью баллад -- ив первую очередь баллад Жуковского -- в русской литературе утверждалось такое направление, как романтизм. Мир субъективных переживаний человеческой личности впервые столь глубоко и поэтично открылся русскому читателю именно в балладах Жуковского. Один из участников литературного общества «Арзамас» Ф. Ф. Вигель отметил впоследствии в своих мемуарах, что Жуковский своими балладами «создал нам новые ощущения, новые наслаждения. Вот и начало у нас романтизма» .

В условиях повышенного интереса русских читателей начала XIX в. к балладе, естественно, возникал вопрос, какие идейно-эстетические ориентиры она в себе несла. Остановимся в этой связи хотя бы на одном весьма показательном эпизоде -- полемике вокруг переводов и интерпретации «Леноры» Бюргера. «Русская баллада» Жуковского «Людмила», написанная согласно авторской помете как «подражание Бюргеровой Леноре», была опубликована в 1808 г. в журнале «Вестник Европы». Восторженный прием «Людмилы» у русских читателей, увидевших в балладе выдающееся произведение, был впоследствии точно объяснен В.Г. Белинским в «Статье второй» (1843) о «Сочинениях Александра Пушкина»: «Тогдашнее общество бессознательно почувствовало в этой балладе новый дух творчества, новый мир поэзии -- и общество не ошиблось» .

Но В.А. Жуковский, русифицируя балладу Бюргера, заметно ослабил просторечный колорит немецкого оригинала, смягчил грубые выражения и усилил благозвучность стиха. В Германии сознательная установка Г.А. Бюргера на народность уже в 1790-е годы трактовалась как потакание грубости и простонародности, и Ф. Шиллер выступил в 1791 г. с резкой критикой стихотворений Бюргера. В России же -- хронологически на четверть века позднее -- сложилась иная ситуация: в полемике, развернувшейся в 1816 г. после опубликования баллады П.А. Катенина «Ольга» (она была русифицирована, как и «Людмила», но по духу, как и «Ленора» Бюргера, обращена к народному просторечию), общественное мнение сложилось в пользу более демократической трактовки языка и сюжета. В обстановке общественного подъема в России в первой половине 1820-х годов в литературе и литературной критике возникла сильная оппозиция поэзии и поэтике В.А. Жуковского, отразившаяся прежде всего в статьях и письмах А.А. Бестужева, В.К. Кюхельбекера и К.Ф. Рылеева. Так полемика о балладе на определенном этапе исторического развития в России выдвинулась в центр идейно-эстетической борьбы и из сугубо литературной превратилась в общественную.

Развитию русской литературной баллады пошло лишь на пользу, что в рамках данного жанра успешно соперничали поэты весьма различных идейно-эстетических ориентации: А.А. Фет и Н.А. Некрасов, А.К. Толстой и И.С. Тургенев, К.К. Случевский и А.А. Блок, И. Северянин и М. Горький. Какой неисчерпаемый кладезь поэтических шедевров! Публикация полного собрания только лишь русской литературной баллады XIX--XX вв. потребовала бы многих объемистых томов.

В современном мире не особенно популярен и является чем-то очень необычным и изысканным. Во многом это происходит потому, что эта форма повествования очень сложна и требует от автора мастерства и настоящего таланта. Знакомому с литературным миром человеку очень просто объяснить, что такое баллада.

Фольклор нараспев

Баллада - это лирическое произведение с сюжетом эпического характера. Такая форма повествования дает писателю возможность использовать большое количество выразительных средств, усилить эмоциональность текста с помощью аллитерации и ассонанса, подчеркнуть красоту прямой речи персонажа, используя красивые рифмы. Чаще всего сюжет баллад связан с фольклором, какими-то героическими историями и легендами. Нередко доводится встретить песни с названием «Баллада о герое», «Баллада о воине» и тому подобные. Всегда предполагается, что баллада может быть положена на музыку, поэтому читается она чуть ли не нараспев. В идеале та баллада, на которую пишут музыку, должна содержать большое количество ассонансов для наиболее мягкого звучания.

Сладко льется песня

Чтобы понять, что такое баллада, нужно прочитать хотя бы небольшой отрывок произведения этого жанра. Обычно баллады нелегко воспринимать современному читателю, как неудобно ему воспринимать и любой большой поэтический текст. Внимание отвлекается на форму повествования, а описываемые события будто пропускаются «мимо ушей», и неподготовленный читатель скорее отметит красоту рифмы, чем сможет уследить за деталями сюжета и мотивами персонажей. Возможно, именно поэтому жанр баллады не слишком распространен, и мало кто из «непосвященных» точно знает, что такое баллада. У большинства он ассоциируется с литературой давних времен, когда умение использовать возвышенный слог было обязательным для каждого автора. Сегодня поэзия значительно упростилась, причем касается это и песенной лирики. Гораздо больше внимания уделяется визуальному оформлению видеоклипа, чем текстовому содержанию современной песни. Однако и сейчас появляются на свет современные, модернизированные баллады, вновь возвращая слушателей в прошлое.

Франция - родина жанра

Доходчиво пояснить, что такое баллада, лучше всего на конкретном примере. Начать следовало бы с французской литературы, так как именно во Франции зародился сей притягательный вид литературного творчества. Именно в этом государстве жанр баллада появился в результате упразднения канцоны в последних десятилетиях XIII века. Можно сказать, что любовная французская песня «эволюционировала» в нечто более серьезное и глубокое, в стиль с более сложной формой и обширным содержанием. Одним из самых первых во Франции баллады создавал Лафонтен, известный всему миру благодаря своим бессмертным басням. Его баллады были довольно просты по содержанию и форме, поэтому впоследствии они нещадно подвергались критике более опытных и утонченных создателей баллад. Те же настроения, те же свойства, которые имели басни Лафонтена, писатель перенес и на свои баллады. Хороший пример французской, практически современной баллады - это «La ballade de la nonne» Виктора Гюго. Его мастерство в написании произведений этого жанра лишний раз подтверждает мастерство писателя.

Баллады Туманного Альбиона

Жанр баллада также был широко распространен в Англии. Считается, что сам жанр был принесен на земли норманнскими завоевателями. На территории Англии баллада приобрела еще более серьезные черты, стала затрагивать мрачные темы и значительно изменилась в настроении. Кто знает, возможно, свое дело сделал туман. Сначала англичане воспевали Одина, а затем плавно перешли к теме подвигов шотландских героев. В этих балладах очень четко наблюдается национальный колорит этой страны, который не перепутать ни с чем другим. Мало кто не слышал историю о Робине Гуде, принце воров, грабящем богатых и отдающем награбленное бедным. О нем англичане тоже складывали баллады. Английские литературные произведения в жанре баллады также широко затрагивают тему приключений короля Артура и его рыцарей. Даже сейчас нетрудно представить, как усталые герои уютно рассаживаются у костра, берут лютни и поют друг другу баллады о поисках Святого Грааля и волшебстве великого Мерлина Амброзиуса.

Суровые немецкие баллады

Как и англичане, баллад тоже предпочитали мрачность и серьезность, поэтому немецкие баллады отличаются тяжелой атмосферой. Лучшие баллады Германии были созданы в эпоху расцвета романтизма. В этом жанре пробовали свое перо такие как Готфрид Август Бюргер и Генрих Гейне. Немецкий характер этих авторов прослеживается даже в таком утонченном литературном произведении, как баллада. Очень знаменита баллада Гёте под названием «Der Erlkönig». Существует несколько переводов этого названия, но чаще всего можно увидеть «Король эльфов». Сюжет этой баллады очень печален и практически стереотипно по-немецки суров. Баллада описывает смерть маленького мальчика, предположительно от рук этого самого короля эльфов. При этом нельзя точно утверждать, что баллада имеет мистический характер. Не исключено, что мальчик умирал от болезни, а сверхъестественные существа ему просто привиделись в горячке.

Баллады современности

Определение жанра баллада сегодня несколько расплылось. В современности этот литературный жанр приобрел легкость и упростился, однако не потерял своей аутентичности. Примеры таких произведений или хотя бы похожих на балладу песен можно сплошь и рядом отыскать в творчестве фолк-групп. Например, группы Fleur и "Мельница" иногда используют непосредственно слово «баллада» в своих песнях, благодаря чему они звучат романтичнее и изысканнее. Иногда баллады звучат в кино на историческую или героическую тематику, а порой услышать их можно и в компьютерных играх. Лучший тому пример - относительно новая игра The Elder Scrolls V: Skyrim, где барды распевают красивые баллады о местных героях и завоевателях. Литературный жанр, обладающий такой красотой, вряд ли когда-нибудь полностью потеряет актуальность.

История русской литературы XIX века. Часть 1. 1795-1830 годы Скибин Сергей Михайлович

Жанр баллады

Жанр баллады

Столь же решительной перестройке, как и лирические жанры, подверглись и лироэпические, в частности баллада – жанр, непосредственно связанный с исторической жизнью народа.

Романтики глубоко интересовались народной культурой и ее национальным своеобразием. Среди баллад различались французская народная баллада с особой строфикой и системой рифмовки, с плясовым ритмом, английские шотландские и немецкие народные исторические песни. В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности.

Европейская народная баллада обычно содержит эпическое и лирическое начала. В основе сюжета баллады лежит предание, легенда, исключительное, страшное, необыкновенное событие, к которому персонажи и народное мнение выражают свое эмоциональное отношение.

Романтики сразу же обратили внимание на жанр баллады. В нем было удобно опереться на происшедшую в средневековье историю и раскрыть психологические мотивы поведения действующих лиц, обусловленные не только личной логикой персонажей, но и независимыми от них внешними законами. Баллада предоставляла поэту широкую возможность выразить внутренний мир личности. Кроме того, в классицистической жанровой иерархии баллада считалась «средним» жаром. А романтизм, как всякое художественное направление, стремился к тому, чтобы освоить не только малые лирические жанры, но и средние, и монументальные. Баллада была жанром, словно бы специально приготовленным древней народной поэзией для романтизма. Своими обработками народной баллады романтики создали литературную балладу с обязательным фантастическим или мифологическим сюжетом, подчеркнув господство высших сил или Рока над человеком.

У Жуковского встречаются три типа баллад – «русские» (некоторым балладам он дает такой подзаголовок; среди них – «Людмила», «Светлана», «Двенадцать спящих дев»; вслед за Жуковским такими же подзаголовками снабжали свои баллады и другие отечественные авторы), «античные» («Ахилл», «Кассандра», «Ивиковы журавли», «Жалобы Цереры», «Элевзинский праздник», «Торжество победителей»; античный, мифологический сюжет – приобретение литературной баллады, поскольку народная баллада основана на средневековом предании) и «средневековые» («Замок Смальгольм, или Иванов вечер», «Баллада о старушке…», «Поликратов перстень», «Рыцарь Роллон» и др.).

Все названия баллад условны и связаны с тем, какой сюжет развивается в балладе. Подзаголовок «русская баллада» подчеркивал также переделку средневековой баллады в национальном духе. В «русских балладах» Жуковский воскрешает старинный мотив народных исторических и лирических песен: девушка ждет милого друга с войны. Сюжет разлуки влюбленных необычайно важен, потому что в нем живет народная мораль, принимающая часто наивно-религиозную форму. Все баллады объединяются гуманным миросозерцанием, общим для жанра в целом.

В литературной балладе любое историческое или легендарное предание может стать сюжетом, в том числе современное (например, «Ночной смотр» Жуковского и «Воздушный корабль» Лермонтова). Историческое время и историческое место действия в балладе условны. Такие события, которые произошли, например, в средневековье, могли быть в литературной балладе приурочены и отнесены к античности, к Греции или Риму, к современной России и вообще к выдуманной, небывалой стране. На самом деле все действие совершается вне истории и вне конкретного пространства. Время и пространство баллады – это вечность, живущая по постоянному графику: утро, день, вечер, ночью Все временное, исторически преходящее отступает на второй план. Точно так же пространство баллады – весь мир, вся вселенная, у которой тоже есть свои постоянные места – горы, холмы, реки, равнины, небо, леса. Они опять-таки не прикреплены к какой-либо одной стране. Действие баллады развертывается на виду всей вселенной как во времени, так и в пространстве. Человек в балладе поставлен лицом к лицу с вечностью, со всей судьбой. В таком сопоставлении главную роль играют не его социальное или материальное положение, знатен он или незнатен, богат или беден, а коренные свойства и всеобщие чувства. К ним относятся переживания любви, смерти, страха, надежды, гибели, спасения. Все люди бывают недовольны, и время от времени из их уст раздается ропот, все на что-то надеются, чего-то опасаются, испытывают время от времени страх, и все знают, что рано или поздно умрут. В большинстве баллад Жуковского герой, героиня или оба персонажа недовольны судьбой и вступают с ней в спор. Человек в балладе отвергает свою судьбу, а судьба, становясь еще более свирепой, настигает его и является в еще более страшном образе.

Жуковский начал с русских баллад. В них господствовал тон меланхолической любви, наслаждения печалью, который распространился затем на античную и средневековую баллады. постепенно тема любви уступила место нравственно-гражданским, моральным мотивам, выдержанным, однако, в лирическом ключе. Затем, во второй половине 1830-х годов, балладное творчество Жуковского иссякает, и поэт переходит к большим эпическим формам – поэмам, повестям, сказкам.

Из книги Великие тайны цивилизаций. 100 историй о загадках цивилизаций автора Мансурова Татьяна

Баллады о Робине Гуде …Неподалеку от города Ноттингема простирается огромный Шервудский лес, через который проходит проложенный еще римлянами Великий северный тракт – одна из главнейших транспортных артерий Северной Англии. Именно Шервуд, согласно легендам, стал

Из книги Всемирная история без комплексов и стереотипов. Том 1 автора Гитин Валерий Григорьевич

История как жанр искусства Природу следует трактовать научно, об истории же нужно писать стихи. Освальд Шпенглер Да простят меня кандидаты и доктора исторических наук вкупе с членами-корреспондентами Академии, но называть Историю наукой может человек либо далекий от

Из книги Былины. Исторические песни. Баллады автора Автор неизвестен

автора Скибин Сергей Михайлович

Русские баллады. «Людмила» Одним из самых жутких сюжетов в немецкой народной поэзии был сюжет о женитьбе мертвеца на живой девушке. Европейские предромантики и романтики любили такие сюжеты за их выразительный национальный колорит, за «дикость» и «грубость» нравов, за

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1795-1830 годы автора Скибин Сергей Михайлович

Античные баллады В античных балладах Жуковский заметно романтизировал мифологию. Поскольку земные законы бывают враждебны людям, их власть часто гибельна. Однако души не умирают, а становятся для нас незримыми.В античных балладах Жуковский не оставляет своих поисков

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1795-1830 годы автора Скибин Сергей Михайлович

Средневековые («рыцарские») баллады Столь же богатый и разнообразный мир открыт Жуковским и в средневековых («рыцарских») балладах, воскресивших фантастические сюжеты о запретной или «вечной», хотя и неразделенной любви, о тайных преступлениях, о сношениях со злыми

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1795-1830 годы автора Скибин Сергей Михайлович

Жанр басни в понимании Крылова Басня – жанр дидактической литературы, получивший расцвет в классицизме и просветительстве. В басне два начала – художественное (рассказ) и логическое (мораль). Без них басня как жанр не существует: уничтожение одного или другого ведет к

Из книги Повседневная жизнь России под звон колоколов автора Горохов Владислав Андреевич

Из книги Баллады автора Скотт Вальтер

Баллады Гленфинлас Эта баллада была напечатана в третьей части сборника "Песни шотландской границы", в разделе "Подражания древним балладам". Впервые она появилась в книге "Чудесные рассказы" (1801), изданной при участии Скотта М. Льюисом, известным писателем конца XVIII в.,

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 2. 1840-1860 годы автора Прокофьева Наталья Николаевна

Из книги История франков автора Турский Григорий

История франков Замысел и жанр В предисловии Григорий сокрушается о том, что в Галлии его времени «нет никого, кто мог бы написать книгу о том, что произошло сегодня».В какой-то момент после своего посвящения в августе 573 года, осознавая груз возлагаемой на него

Из книги Разговоры с зеркалом и Зазеркальем автора Савкина Ирина Леонардовна

автора Константинова С В

2. Жанр летописи Важнейшее место в древнерусской литературе занимает жанр летописи. Некоторые исследователи полагают, что его появление можно отнести уже к концу X в., когда и был создан первый летописный свод. В «Повести временных лет» разворачивается широкое полотно

Из книги История мировой и отечественной культуры: конспект лекций автора Константинова С В

4. Портретный жанр Черты реализма проявляются и в портретном жанре. Если парсуны (портреты) царя Федора Ивановича (1600 г.), князя М. В. Скопина-Шуйского (1610 г.) написаны в обычной иконописной манере, то работы середины и 2-й половины века говорят о стремлении к портретному

Из книги Традиция, трансгрессия, компромисc. Миры русской деревенской женщины автора Лора Олсон, Светлана Адоньева.
Издательство: Новое литературное обозрение.

Мелодраматизм романса и баллады Романсы и баллады вошли в русскую деревенскую певческую традицию в XIX веке из литературных источников – обычно это стихи поэтов XVIII – XIX веков или популярные городские песни, которые стали массовым явлением благодаря дешевым изданиям

Из книги Машины зашумевшего времени [Как советский монтаж стал методом неофициальной культуры] автора Кукулин Илья Владимирович

Цели (для учителя):

1. Создать условия для выявления через аналитическое чтение особенностей баллады как лироэпического жанра;

2. Учить детей при анализе текста пользоваться метаязыком;

3. Продолжить работу над техникой выразительного чтения;

Цели (для детей):

1. Через аналитическое чтение понять, что такое баллада как лирический жанр;

2. Освоить особенности, виды баллады;

3. Повторить теоретико-литературные понятия: эпос, лирика, эпиграф, партитура и другие;

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок литературы в 6 классе по теме «Баллада как лироэпический жанр и её особенности».

Цели (для учителя):

  1. Создать условия для выявления через аналитическое чтение особенностей баллады как лироэпического жанра;
  2. Учить детей при анализе текста пользоваться метаязыком;
  3. Продолжить работу над техникой выразительного чтения;
  4. Развивать учебную самостоятельность, активную читательскую позицию;

Цели (для детей):

  1. Через аналитическое чтение понять, что такое баллада как лирический жанр;
  2. Освоить особенности, виды баллады;
  3. Повторить теоретико-литературные понятия: эпос, лирика, эпиграф, партитура и другие;

Ход урока.

  1. Целеполагание .

Слово учителя:

Дорогое ребята! Сегодня на уроке мы с вами познакомимся с удивительным, своеобразным и очень интересным жанром в литературе, который называется баллада.

Что известно? (Ничего). Тем интереснее будет разговор.

Итак, давайте посмотрим, каких целей нам предстоит сегодня добиться?

II. Предкоммуникативный .

Работа с эпиграфом.

Обратите внимание на доску, вот такие эпиграфы я приготовила сегодня к уроку.

(Читает ученик) Тёмной старины заветные преданья…

М.Ю. Лермонтов.

И всюду страсти роковые…

А.С. Пушкин.

Что такое эпиграф? Для чего он нужен? Как эти эпиграфы помогают нам понять балладу?

Что мы можем сказать об этом жанре, опираясь только лишь на эпиграф, ничего ещё не зная о балладе?

(Древний жанр; эмоциональный.)

Слово учителя

Сам термин «баллада» очень древний, и возник он вместе с первыми лирическими произведениями в суровые времена Средневековья. В переводе этот термин означал «танцевальная песня». Создавались баллады народными сказителями как на основе легенд и мифов, произведений древних авторов, так и подлинных событий.

Какой эпиграф отражает то, о чём вы сейчас услышали? (Первый)

А второй? (Загадка)

Ну что ж, сегодня вам самим предстоит разгадать эту загадку.

III. Коммуникативный .

Беседа

Прочитайте внимательно тему. Как вы думаете, нам легко будет начать разговор?

Все ли термины понятны? Найдите те слова (слово), которые могут быть хоть как-то вам понятны, знакомы? (Лироэпический)

Из каких знакомых слов состоит весь термин?

лиро эпический

Что это вам напоминает?

(два литературных рода)

лирика эпос

(эмоции, чувства) (сюжет, герой)

Можно ли теперь, зная о значении двух слов, сказать, что же значит лироэпический? Работа в парах с целью самостоятельного формулирования понятия.

Кто готов сделать вывод? (Ответы некоторых учеников с дополнениями и исправлениями других детей)

Итог первый.

Итак: Лироэпические жанры – это такие произведения, которые сочетают в себе признаки лирики (эмоциональность) и эпоса (сюжетность).

Откроем тетради, запишем тему, словарь: лироэпические жанры.

Ученики самостоятельно записывают определение, 2 человека для контроля опять озвучивают, затем проверяют себя по появившейся на доске или на компьютере записи учителя.

Двигаемся дальше. Сейчас я прочитаю вам народную лирическую балладу «Ворон к ворону летит…» После чтения мы обсудим произведение вместе, выделим особенности, но сейчас (во время моего чтения) вам задание: расставить партитуру баллады.

Вспомним, что необходимо сделать для этого, о чём помнить?

б) логические ударения;

в) паузы, отсутствие пауз;

г) знаки препинания.

Выявление восприятия.

Понравилось?

Какие эмоции вызвало стихотворение? Какие чувства, ассоциации возникли у вас? Каким одним словом вы охарактеризовали бы это произведение? (Грусть, жалость.)

Все ли слова понятны?

Словарная работа по слайду. Читают дети.

Ракита - дерево или кустарник семейства ивовых, растущих обычно по берегам рек.

Проведать

1.Навестить того, с кем давно не виделся, о ком давно ничего не известно. Например: проведать родных.

2. Узнать по слухам.

Например: Проведать о приезде знакомого?

В каком значении здесь употреблено слово "проведать"?

Обратите внимание на то, к какому стилю относится это слово (разг.)

Давайте это запомним, потом к этому вернёмся.

Что же в этой балладе увидели от эпоса и от лирики (эмоции в восприятии)

А сюжет (событие) есть? Какое?

О чём баллада? (Убит богатырь.)

Как об этом узнаём мы?

(Ворон ворону в диалоге.)

Что такое диалог?

Какое место диалог занимает в балладе?

Сколько четверостиший в произведении?

А под диалог сколько из них отведено?

Так как вы думаете, в чём же значении диалога?

Вывод делают ученики :

В диалоге узнаём о событии, Он основа сюжета, из него

узнаём о том, что случилось с героями.

Сделаем вывод (Диалог- основа баллады, в нём развивается сюжет)

Действительно ребята, диалог в балладе - основа сюжета! Сюжет, по существу, словно заменяется диалогом, который и развивает его. Именно по этому характерному признаку мы и узнаем балладу.

6) - Итак, главное событие известно.

А кто об этом событии знает? (Кобылка, сокол, хозяйка)

Ничего не смущает?

Странный ряд свидетелей, мне кажется?

Почему у меня такое чувство?

Перечитайте последнее четверостишие! (Хозяйка знает.)

Откуда? Кого же тогда ждём?

Обсуждение. Кто не согласен, кто думает по-другому?

Кому сочувствует? Кого-то осуждает?

Каким образом он передает нам свои эмоции?

Какие средства художественной выразительности он

Использует? C какой целью? (Анафору, синтаксический параллелизм, инверсию, диалог (и здесь слово разговорного стиля)).

Какова идея произведения?

Обсуждение. Вывод.

Идея:

Идея в том, ребята, что в жизни трагедия на каждом шагу.

В чём трагедия героев?

А). Совершено убийство, убит человек. Люди преступили закон Божий «не убий».

Б). Хозяйка, наверняка, виновата, но её трагедия ещё и в том, что она, поддавшись страстям, вынуждена поступить так, иначе она не сможет быть с любимым!

В). Трагедия в том, что обе стороны правы (и хозяйка имеет право на счастье, и тот, кто женился на ней, мел право на жизнь, и выхода иногда не бывает).

Но вернёмся к нашим особенностям.

Можете ли вы назвать ещё одну особенность баллады?

Вспомните, что заставило вас так бурно обсуждать это такое маленькое произведение (непонятность, тайна)

Можем ли мы сказать, что мы до конца с вами всё поняли? Разобрались в событиях?

С чем это связано? (с тайной)

Итак , действительно, в балладе всегда есть некая тайна, поэтому сюжет и построен как раскрытие, узнавание некой тайны, которая даже если и остаётся за пределами произведения, но всегда интригует читателя, держит его в напряжении, заставляет его волноваться, переживать, размышлять.

И это еще одна особенность баллады.

А знаете ли вы, ребята, что баллада как жанр имеет несколько разновидностей.

Где и когда мы с вами говорили уже о разновидности жанра? (повесть, рассказ, 5 класс)

Вспомните, какие жанровые разновидности вам известны? (Любовный, юмористический, фантастический, приключенческий, исторический, социальный, бытовой и. т. д.)

А теперь давайте узнаем, какие виды жанров есть у баллады.

Выступление подготовленных детей.

Прочитав произведение, предложенные учителем, проанализировав название, сюжет, поступки героев, мы пришли к выводу, что баллада бывает следующих видов:

Героическая

Историческая

Любовная

Волшебная

Комическая

И это 4 особенность баллады. Я не оговорилась, какая же 1, 2-ая и 3-я.

Кто помнит? Давайте подытожим, проверим ваше внимание.

Сформулируйте все особенности баллады!

Кто более внимательный? А кто добавит, поспорит, уточнит?

Итак, запишите все 4 особенности в тетрадь.

А). Сочетаются признаки эпоса и лирики.

Б). Диалог – основа баллады, в нём развивается сюжет.

В). Тайна – основа сюжета.

Г). Бывает разных видов.

Записать всё в тетрадь, проверить по слайду .

III.Посткоммуникавный

Завершая наш разговор, давайте вернёмся к эпиграфам. Как теперь вам кажется, какой из них наиболее точно отражает ваше представление о балладе. (Второй; оба)

А теперь почитаем выразительно, вспомним партитуру, весь наш разговор.

Какой вид чтения лучше выбрать? (По ролям.)

Сколько понадобится чтецов? (Трое.)

Какой отрывок самый сложный? О чём надо помнить, читая его.

Есть ли желающие?

Чтение по ролям .

Получилось? Кому удалось лучше передать в своём чтении драматизм ситуации? Что бы вы посоветовали чтецам?

Рефлексия.

Ну что ж, подведём итоги урока. О чём говорили? Что узнали нового? Достигли ли мы целей нашего урока? Всё – всё выяснили? А может быть, у вас остались вопросы ко мне? Может, что-то непонятно?

(Что такое баллада?)

Домашнее задание.

Конечно, я это сделала специально, именно потому, что уверенна, после сегодняшнего. Урока вы можете сами дать определение термину баллада.

Это и будет ваше домашнее задание.

а) Откройте дневники, запишите!