Что такое интонация: виды, какие бывают предложения по интонации. Понятие об интонировании

Урок по русскому языку в 9 классе.

Тема: «Интонация сложного предложения»

Цели:

1. Помочь вспомнить определение интонации. Познакомить с особенностями интонации сложного предложения.

2. Учить находить ключевые слова и словосочетания в тексте. Развивать умение строить монологическую речь, преобразовывать словесный текст в схемы.

3. Вызвать интерес к теме урока, воспитывать командный дух.

Оборудование : «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, таблички по словарной работе, учебник Русский язык, 9 класс Тростенцовой Л. А., Ладыженской Т. А. и др., два ватмана, маркеры, магниты.

Ход урока

Технологическая карта урока

  1. Вызов.

Прочитайте тему урока. Все ли слова и понятия вам известны? Что входит в понятие интонации? (Обращаемся к толковому словарю.) Дайте определение сложного предложения. (В случае необходимости читаем определение в учебнике.) Сформулируйте цели нашего урока самостоятельно.

2. Осмысление информации.

А) Самостоятельная работа. Инсерт. Обращаемся к параграфу учебника №10. Промаркируйте текст значками:

V – я это знал(а)!

! – это интересно.

? – неизвестное, есть вопросы.

Через 5 – 7 минут ребята комментируют расставленные значки.

Б) Приём «Верные и неверные утверждения». Учитель предлагает подтвердить или опровергнуть утверждения, приводя в доказательство текст учебника, утверждения, записанные на доске:

1. В сложном предложении интонация завершённости реализуется два раза.

2. Между частями сложного предложения пауза не реализуется.

3. Интонация сложного предложения имеет три элемента.

4. Только вместе с союзом интонация является средством связи в сложном предложении.

В) Тренинг. Учитель предлагает потренироваться в чтении сложных предложений, применяя полученные знания. К предложениям составлена партитура. Запись на доске:

Зима заканчивалась /, однако снега по-прежнему выпадало много.

Прежде чем написать письмо /, надо всё обдумать.

Я слышу /, как он открывает дверь.

Двери открылись /, и вошла она.

Г) Групповая работа. Составление кластера . Класс делится на две группы. Каждой группе выдаётся ватман и маркеры. Сообща ребята составляют кластер, шифруя в нём информацию из параграфа №10. Из упр.57 выписывается предложение в качестве иллюстрации кластера. Составляется его партитура. Ребята должны прочитать предложение с правильной интонацией. Один ученик из группы презентует кластер перед всем классом. (См. приложение №1.)

Сочинение и подчинение предикативных единиц в составе сложного предложения

Части сложного предложения могут объединяться:

1) при помощи союзов и союзных слов,

2) без союзов и союзных слов, при помощи только интонации и соотношения форм сказуемых.

В связи с этим сложные предложения делятся на две большие группы: союзные сложные предложения и бессоюзные сложные предложения.

Например:

1) Голубые глаза девушки широко открылись от испуга, и в них сверкнула слеза (Кор.); Морозка понял, что разговор окончен (Фад.);

2) На глаз поверишь - криво отмеришь (М. Г); Был пятый час дня, хозяев не было дома (Паст.); Нижние камни оказались мокрыми: на дно бассейна натекла лужица чистой воды (Пауст.).

Союзные предложения , в свою очередь, делятся на две группы в зависимости от типа союзов и союзных слов:

    предложения сложносочиненные - с сочинительными союзами;

    предложения сложноподчиненные - с подчинительными союзами и союзными (или относительными) словами.

При сочинении части сложного предложения объединяются как синтаксически равноправные,при подчинении - одна из частей (или несколько) синтаксически подчиняется другой, зависит от нее. Ср.:Солнце в зените, и все тени сожжены им (М. Г.). - ...Она хорошо знала, где бьется сердце сына (М. Г.); Реки легко переплывать тому, кто рожден и вырос на берегу моря (М. Г.).

В первом предложении части соединены как равноправные, они сохраняют свою относительную самостоятельность, хотя лексически вторая часть испытывает воздействие первой: форма местоимения им во второй части указывает на подлежащее солнце в первой части. Во втором и третьем предложениях зависимые частигде бьется сердце сына икто рожден и вырос на берегу моря целиком лишены способности к самостоятельному функционированию, они всецело подчинены первым частям. Кроме того, и первые части этих предложений недостаточно самостоятельны, т.е. они не могут существовать без зависимых частей: в предложенииОна хорошо знала обнаруживается явная семантическая недостаточность, так как глаголзнала требует пояснения; предложениеРеки легко переплывать тому также оказывается неполноценным, так как указание тому нуждается в конкретизации. Эта семантическая и грамматическая недостаточность первых частей предложения восполняется зависимыми частями в сложноподчиненном предложении. Таким образом, можно говорить не только о зависимости одной из частей сложноподчиненного предложения, но и о взаимозависимости составляющих его частей.

Сложное предложение, части которого соединяются сочинительными союзами, называется сложносочиненным .

Сочинительная связь, характеризующая синтаксические отношения частей сложносочиненного предложения, предполагает их равноправность, которая выявляется лишь на синтаксическом уровне. Что же касается смысловых взаимоотношений частей, то здесь могут быть самые разнообразные варианты: и относительная самостоятельность отдельных частей, и взаимообусловленность.

Относительно самостоятельными являются части сложносочиненного предложения при их автосемантичности - в таком случае лексическое наполнение каждой части оказывается вполне достаточным для самостоятельного функционирования в качестве простого предложения, например:Море глухо рокотало, и волны бились о берег бешено и гневно (М. Г.). Ср.:Море глухо рокотало. Волны бились о берег бешено и гневно.

При синсемантичности частей (такой оказывается обычно вторая часть) смысловая самостоятельность их нарушается и предложение характеризуется семантико-синтаксической целостностью.

Например: Благоговейная и спокойная любовь Куприна к природе очень заразительна, и в этом тоже чувствуется сила его таланта (Пауст.); Далеко внизу мерещились синие пади, и туда из-под ног катились с шумом тяжелые валуны (Фад.).

В первом предложении вторая часть синсемантична, в ней есть лексические указания на прямую связь с первой частью - словоформы в этом и его; во втором предложении местоимение туда соотносится с содержанием первой части сложносочиненного предложения. Связанным оказывается и словопорядок вторых частей предложений: словоформы в этом и туда располагаются в их начале явно под воздействием первых частей предложений. Иногда и первая часть сложносочиненного предложения обнаруживает лексическую недостаточность, которая не позволяет ей получить хотя бы относительную смысловую самостоятельность.

Например: Трудно сказать почему, но блистательный и прощальный ущерб природы, прозрачные дни, безмолвное море, сухие стебли кукурузы, пустота оставленных на зиму дач, травянистый запах последних цветов - все это сообщает особую горечь и силу повествованию (Пауст.).

Части сложносочиненного предложения могут иметь общие члены предложения, которые объединяют их в единое целое.

Например: У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Г.).

Общие члены предложения (в роли таковых выступают лишь детерминанты) могут распространять не все звенья сложного предложения, а только часть из них, как в предложении По ночам давили морозы, трава обрастала инеем, земля, скованная ледозвоном, отходила только к полудню (Шол.) , где отнесенности детерминирующего обстоятельства по ночам к третьей части препятствует ее лексический состав.

Все это свидетельствует о тесной спаянности частей сложносочиненного предложения, как лексической, так и синтаксической.

Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения

Средствами выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения являются:

2) относительные (союзные) слова;

3) порядок частей;

4) интонация.

Союзы соединяют части сложносочиненного и сложноподчиненного предложений. В сложносочиненном предложении союзы служат основным средством связи, например: В комнате не было света, и все за окнами сливалось в одно зеленое месиво (Тих.); То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко (Кр.); Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла (Н.).

Подчинительные союзы соединяют частисложноподчиненного предложения , например:Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); Надо ехать, если он советует (Гонч.); Палуба «Эспаньолы» приходилась пониже набережной, так что на нее можно было опуститься без сходни (Грин).

Роль связующего элемента в сложноподчиненном предложении может выполнятьотносительное (союзное) слово , котороеявляется членом предложения :Пастух поглядел на небо, откуда моросил дождь (Ч.); Дибич угадывал в непроглядной темноте, кому принадлежат голоса (Фед.).

С союзами и союзными словами в придаточной части могут соотноситьсяотносительные местоименные и наречные слова , которые в таком случае также осуществляют синтаксическую связь:Я тот, кого никто не любит (Л.).

В предложении То, что увидел он, было так неожиданно, что он немножко испугался (Ч.) имеются все связующие элементы: то - соотносительное слово в главной части, что - союзное слово в придаточной первой, что - союз во второй придаточной.

Способом выражения отношений между частями сложного предложения служит также порядок следования частей . В предложенияхСтало душно, я вышел из комнаты и Я вышел из комнаты: стало душно по-разному выражается последовательность причинно-следственных отношений. Многие сложные предложения обладают определенной спецификой расположения частей. Есть структуры со строго закрепленным порядком частей. Другие, хотя и допускают варианты в расположении частей, однако меняют при этом семантико-синтаксические отношения между ними, например:Так как в лесу было уже темно, мы решили оставить наши поиски. - Мы решили оставить наши поиски, так как в лесу было уже темно - причинно-следственные отношения в первом предложении преобразованы в отношение причинного обоснования - во втором. Семантические различия, которые создаются здесь порядком частей, свойственны данному предложению как определенной структуре и не связаны с контекстом. Порядок слов внутри частей сложного предложения, особенно в зависимой части, - явление отнюдь не произвольное, а обусловленное структурой всего предложения как целостной единицы.

Интонация в сложном предложении является средством объединения частей в одно целое. Отдельная часть сложного предложения не обладает интонационной завершенностью. Интонация конца свойственна лишь заключительной части сложного предложения. Особенно важна роль интонации в бессоюзном сложном предложении, так как здесь именно она является показателем смысловых отношений между частями, например:Настанет утро, поедем в поле - перечислительная интонация; Настанет утро - поедем в поле - интонация обусловленности, передающая условно-временные значения.

Любое предложение, в том числе и сложное, характеризует интонация конца предложения. Она выражается в понижении голоса к концу предложения.

Сравните по интонации простые предложения и сложное.

Прочитайте выразительно отрывок из стихотворения Н. Рубцова.

Понаблюдайте за тем, как произносится сложное предложение в соответствии со знаками, показывающими паузу, повышение и понижение тона.

Ответьте на вопросы и сделайте вывод об особенностях интонации сложного предложения.

С какой интонацией произносится каждая из частей сложного предложения?

Обладает ли каждая из этих частей интонацией конца предложения или эта интонация присуща только концу всего сложного предложения?

В каких случаях интонация выступает грамматическим средством связи простых предложений в сложном самостоятельно, а в каких - одновременно с союзом?

Для каждого простого предложения характерно понижение голоса к концу.

Входя в состав сложного предложения, любое простое утрачивает интонацию завершённости, так как становится частью сложного. В сложном предложении интонация завершённости, характерная для конца предложения, реализуется один раз. Это помогает узнавать, когда заканчивается сложное предложение.

Обычно пауза между частями сложного предложения фиксируется. Ей предшествует повышение голоса.

Таким образом, интонация сложного предложения имеет три основных элемента: сначала повышение голоса, затем пауза и постепенное понижение голоса к концу предложения.

Интонация вместе с союзами или без них соединяет отдельные простые предложения в единое целое, поэтому она и является средством связи в сложном предложении.

56. Проследите за повышением и понижением голоса при построении сложных предложений из данных простых. Запишите сложные предложения, образовав их: а) с помощью нужного по смыслу союза, б) без помощи союза.

1. Поезд пришёл вовремя. Пассажиры заторопились к выходу.

2. Темнело быстро. Пламя костря разгоралось всё ярче и освещало лужайку.

3. Солнце садится. На траве появилась вечерняя роса.

4. Густо туман расползался по всей округе. Большой дуб на краю деревни ещё был виден.

5. Парома почему-то не было. Люди на пристани томились в ожидании.

57. Прочитайте с интонацией сложного предложения. Запишите предложения, составляя схему каждого и показывая особенности интонации графически.

1. Ещё слышалось где-то топанье, что-то похожее на рокот отдалённого моря, и скоро всё стало пусто и глухо. (Н. Гоголь.)

2. А лошадь его славилась в целой Кабарде, и, точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. (М. Лермонтов.)

3. По обе стороны улицы зажглись фонари, и в окнах показались огни. (А. Чехов.)

4. Миллионы листьев, стеблей, веток и венчиков преграждали дорогу на каждом шагу, и мы терялись перед этим натиском растительности, останавливались и дышали до боли в лёгких терпким воздухом столетней сосны. (К. Паустовский.)

5. Яркая радуга перекинулась через небо, и обрывки туч торопливо уплывают в эту роскошную арку. (В. Солоухин.)

58. Прочитайте отрывок. Что произвело впечатление на героя в картине зимнего леса? Какова основная мысль текста? Запишите сложные предложения, подчеркните в них грамматические основы, определите вид сложного предложения. Охарактеризуйте графически интонацию сложных предложений.

Бабанов посмотрел вокруг и ахнул, словно впервые увидел, каким прекрасным может быть лес... Слева от тропинки стояли молодые с зеленоватой корой осины и корявые дубки, не сбросившие с себя сухих оранжевых, запорошенных теперь снегом листьев. Справа высокие, массивные, в шапках снега сосны. От них на тропе прозрачные синие тени. Под тяжестью снега ветки опустились вниз, и нет-нет то там, то в другом месте упадёт, пылью стечёт и рассыплется большой снежный навес. Ветки покачнутся, поднимутся выше, обнажатся, станут видны зелёные иглы, а внизу, у подножий, нетронутый наст пойдёт рябью. В тишине стучит дятел; вот он прошумел крыльями, перелетая на другое дерево. В небе чертит белую линию самолёт. Эти звуки не мешают, в лесу от этого кажется ещё тише.

(П. Федоренко.)

59. Сочинение. Прекрасным может быть любой уголок природы в любое время года в любой местности. Вы согласны? Напишите о том. что вы неожиданно или впервые открыли для себя прекрасного в той местности.

Страница 25 из 27


Интонация в сложных предложениях с союзной и бессоюзной связью

В сложных предложениях есть особенности вза­имодействия синтаксиса и интонации. Они разнооб­разны. Так, в сложноподчиненных предложениях с союзной связью наибольшие возможности интонации проявляются в структурах с препозицией главной синтаксически завершенной части: здесь средствами интонации передается увеличение или уменьшение смысловой самостоятельности главной части. С по­мощью ИК-1 на стыке частей выражается увеличе­ние смысловой самостоятельности, по своим инфор­мационным возможностям главная часть сближается с простым предложением: Семинар в этот день отменили/, так как не закончилась конфе­ренция; По этому вопросу организовали отдельную се 1 кцию, /чтобы выслушать разные мне 1 ния; Он потерял кассе 1 ту, /на которой была записана диску 1 ссия. Уменьшение смысловой самостоятель­ности главной части передается с помощью ИК-3. Эта интонация функционально соответствует расчле­ненным союзам (потому... что, для того... чтобы и др.) и анафорическим словам (тот... который, тот самый... который и др.); ср.: Семинар в этот день отмени 3 ли, /так как не закончилась конфе­ренция. - Семинар в этот день отменили потому 3 , /что не закончилась конференция; Он поте­рял кассе 3 ту, / на которой была записана диску 1 ссия. - Он потерял ту самую кассе 3 ту, / на которой была записана диску 1 ссия.

Возможности варьирования смысловой самостоя­тельности главной части сложноподчиненного пред­ложения зависят от ее лексико-синтаксического со­става. Покажем это на примере предложения с ко­торый. В данном случае существенно, чтобы распро­страняемое слово было информативно достаточным и обладало способностью включаться в ассоциативно-тематические связи: На студию он приехал по кон­тракту, / который заключили с ним после успеха его фи 1 льма. Эти связи (в данном случае - по кон­тракту, по приглашению, как турист) сближают информативные возможности главной части сложно­подчиненного предложения с простым предложени­ем. Если эти связи выражены лексически, то смыс­ловая самостоятельность главной части обычно не варьируется, на стыке частей, как правило, употребляется интонация завершенности: Кроме бо­лезни ма 3 тери, / были и други 1 е причины, / о ко­торых он не хотел говори 1 ть.

Если распространяемое слово в составе сложного предложения может передавать значение целого и части, то эти значения реализуются с помощью ИК-1 и ИК-3; ср.: Льготные путёвки выдавали студе 1 нтам, / которым трудно было оплатить их полную стоимость (т.е. в отличие от сотрудников, аспирантов). - Льготные путёвки выдали сту­де 3 нтам, / которым трудно было оплатить их пол­ную стоимость (т. е. некоторой части студентов).

В сложносочиненных предложениях посредством интонации сочинительные связи могут преобразовы­ваться в подчинительные; ср.: Я не был в этих местах три го 1 да, / и не узнал знакомую пло 1 щадь. - Я не был в этих местах три го 3 да, / и не узнал знакомую пло 1 щадь.

Говоря об особенностях взаимодействия синтак­сиса и интонации в сложных предложениях с бессоюзной связью, важно обратить внимание на роль интонации и смысловой связи между частями бес­союзного сложного предложения. Интонация является средством разграничения в тексте синтаксически простых предложений (высказываний) и бессоюзного сложного предложения с недифферен­цированными значениями. Например: Учительница была больна 1 . Уроки вела практикантка и Учи­тельница была больна 3 , / уроки вела практи ка 1 нтка - это соответствует предложению с союз­ной связью: Когда (если, так как) учительница была больна, уроки вела практикантка. При инто­национной выделенности глаголов в форме будущего времени значение условия проявляется более от­четливо: Пройду 3 конкурс, / меня возьму 1 ут на эту работу.

Роль смысловой связи наиболее ярко проявляет­ся при выражении обоснования, когда в первой час­ти бессоюзного сложного предложения выражаются такие смысловые отношения (отрицание чего-либо, оценка, необычная ситуация), которые требуют или допускают обоснование, мотивацию. Такая смысло­вая связь является самодостаточным различительным признаком бессоюзных сложных предложений с отношениями обоснования. Интонация в таких предложениях отличается большим разнообразием:

Отрицать городскую культу 3 ру /глупо и кощу 2 нственно: / именно го 2 род сделал Шукшина профессионалом культуры/ (газ.) (один из возможных вариантов осмысления).

Тебе-то хорошо 2 ! Сы 6 н поступил, / кварти 6 ру получила! (оценка, размышление)

Зря 2 ты переживаешь! / По ко 2 нкурсу-то / он прохо 3 дит! = По ко 2 нкурсу / он прохо 3 дит!

Употребление ИК-2 (или ИК-2 в сочетании с ИК-3) обычно усиливает обоснования и передает оттенки, которые словесно можно выразить так: вот в чём дело, вот почему. Высказывания типа По ко 2 нкурсу-то/ он про хо 3 дит могут употребляться и как вопросительные, образуя вопросно-ответную связь высказываний, при­надлежащих разным говорящим. Это еще один слу­чай проявления общей закономерности: в русском языке есть класс высказываний, в которых выражены синтаксическая структура, лексический состав, интонация, но еще остаются потенциальные значе­ния, реализуемые только с помощью смысловой свя­зи в контексте.

Таким образом, в разных высказываниях инто­нация завершенности (при нейтральной завершен­ности ИК-1, при подчеркивании ИК-2, при эмоцио­нальном подчеркивании ИК-5) связана с выражени­ем ремы или усилением смысловой важности, само­стоятельности какой-либо части внутри предложе­ния (высказывания); интонация незавершенности (ИК-3, ИК-4, ИК-6) связана с выражением усиления связи между частями высказывания в результате уменьшения их смысловой самостоятельности.

Часто задают вопрос: как же так? Такое интона­ционно-смысловое и интонационно-эмоциональное разнообразие речи - и всего семь типов интонаци­онных конструкций? Ответ кроется в множествен­ности комбинаций интонационно-звуковых и лексико-грамматических средств. Перечислим основные составляющие этой множественности.

Интонация представлена как система интонаци­онных средств: тип ИК, место центра ИК, членение предложения на ИК, пауза. Каждое из средств имеет свои системы оппозиций, обусловленных той или иной особенностью грамматического строя языка и семантических свойств интонационно выделенного слова.

Каждый тип ИК в потоке речи представлен ря­дом многочисленных реализаций, нейтральных и эмоциональных, имеющих какую-либо особенность строения. Средняя степень выраженности акустических компонентов каждого из средств является точ­кой отсчета, фоном, сравнением интонационных усилений или ослаблений.

Важнейшим является положение о том, что каж­дая из нейтральных и эмоциональных реализаций ИК может употребляться в предложениях с разным лексико-синтаксическим составом и в зависимости от этого имеет разную функциональную нагрузку и по-разному воспринимается. Выражаясь метафори­чески, можно сказать, что один и тот же тип ИК в разной лексико-синтаксической одежде воспринима­ется по-разному и с точки зрения смыслового, и е точки зрения эмоционального содержания. В звуча­щей речи разнообразные возможности лексико-синтаксических и интонационно-звуковых средств составляют неразрывное единство, поэтому пред­ставляется невозможным анализировать центр ИК вне интонационной конструкции, в отрыве от син­тагматического членения. При таком подходе к из­учению интонации сокращается терминология: та­кие понятия как логическое, синтагматическое, эм­фатического ударение, акцентное выделение отра­жают частные случаи употребления центра интона­ционных конструкций, разного по качеству (в зави­симости от типа ИК), по местоположению (конечное/неконечное), по смысловому эффекту (в зависимости от семантических свойств выделенного слова).

Теперь переходим к сложному вопросу о вос­приятии звучащей речи носителями языка, то есть узнавании, различении и способности воспроизвести сознательно тот или иной тип интонации. Содержание проблемы становится более ясным при сравнении механизма восприятия звучащего слова и предложения. Носители языка способны большей или меньшей точностью назвать звуки, составляющие какое-либо слово, например, стол, сто­лик. Но звучащее предложение воспринимается носителями языка в целом, как единство смыслового и эмоционально-стилистического содержания. Обратим внимание на то, что в словарном составе русского языка есть такие выражения: повествовательная, вопросительная, восклицательная, перечислительная и др. интонации. Это свидетельствует о том, что, на­чиная различать интонацию, носители языка в од­ном случае определяют ее с точки зрения коммуни­кативного типа предложения, в других - с точки зрения эмоционального состояния говорящего, в третьих случаях - по синтаксическому признаку. В то же время носители языка, как правило, не заме­чают, что даже в нейтральной речи разными могут быть и вопросительная интонация (ИК-2, ИК-3, ИК-4, ИК-6), и восклицательная (ИК-2, ИК-3, ИК-5, ИК-6, ИК-7), и перечислительная (при нейтральной лек­сике все типы ИК). Наиболее различаемыми явля­ются эмоциональные интонации, выражающие радость, гнев, испуг, растерянность и т. п.

Нерасчлененность восприятия интонации преодо­левается в процессе развития слуха, когда носи­тель языка начинает обращать внимание на опреде­ленные характеристики звучания, обобщает их и пробует воспроизвести сознательно. С этой точки зрения более легкими являются те интонации, с по­мощью которых различаются те или иные значения предложений с одинаковым лексико-синтаксическим составом. Наиболее трудными для различения и сознательного воспроизведения являются синоними­ческие употребления интонаций, например ИК-3, ИК-4, ИК-6, при выражении незавершенности в та­ких предложениях, как: Эту книгу / я еще не чи­тал. Именно в результате различения интонацион­ной синонимии и проявляются качественные изменения в развитии слуха, способность услышать ин­тонацию вне лексико-синтаксических воздействий.

В интонационно-звуковом и эмоционально-сти­листическом разнообразии участвует ритмическая структура речи, которая понимается как последо­вательности количественных чередований акустиче­ских компонентов (длительности, высоты основного тона, интенсивности, степеней отчетливости тембра) в пределах звука, слога, фонетического слова, интонационной конструкции, сочетаемостей интонацион­ных конструкций. Перечисленные сегменты речевой цепи взаимосвязаны. Так, для ритмической струк­туры речи небезразличны длина составных частей ИК, ударность/безударность конечного слога ИК, расположение интонационных центров и др.

Основные типы ритмической организации речи перечислимы, наметим их, включая верлибры, сти­хотворения в прозе, располагая в направлении от более строгих построений к более свободным: стихо­творные размеры поэтической речи, включая вер­либры, стихотворения в прозе, послоговая речь, ритмизация речи, относительно нейтральная речь. Дадим краткие пояснения.

В поэтической речи ритмическая структура стро­ки или строфы может быть организована самим сти­хотворным размером, когда интонационные разли­чия нивелируются и обозначаются лишь слабым по­вышением или понижением тона (Буря мглою небо кроет...). Роль интонации усиливается при выраже­нии противопоставлений, сопоставлений, оценок и других видов эмоционально-смысловых отношений, требующих разграничений и выделений (То как зве 6 рь она завоет, / то запла 6 чет, / как дитя 1 . А.С. Пушкин).

Ритмизация речи заключается в усилении фоне­тической самостоятельности нескольких слов и осуществляется как выделенность этих слов центром какого-либо типа ИК в его редуцированных реали­зациях, например: Ка 5 к жаль, / что этой чудесной пье 3 се / не хватает сло 2 в, - вырвалось у кого-то из гостей (из музыкальной радиопередачи; в этом высказывании хорошо сочетаются разные типы ИК, фонетическая самостоятельность слов, в данном слу­чае выделенных по типу ИК-2, убыстренный темп речи в длинной постцентровой части ИК-2).

Ритмическая структура слова, организуемая ударным слогом, его местом среди безударных сло­гов, является составной частью ИК. В звучащей ре­чи интонация вторгается в ритмическую структуру слова, способствуя его эмоционально-смысловому выделению как в изолированном произнесении, так и в составе предложения. Это относится к словам с так называемым побочным ударением (ср.: пяти­этажный и пятиэтажный), которое на самом деле реализуется как центр какого-либо типа ИК, при этом слово может члениться на две синтагмы. В зву­чащей речи наблюдаются разные произнесения, каждое из которых является достаточно распростра­ненным, например, самолётострое 1 ние (заметим, что отдельное слово всегда произносится с каким-либо типом ИК), самолё 3 то/строе 1 ние, самолё 6 то/строе 1 ние; в составе предложения: Здравомы 3 слящим / его не назовё 1 шь. Здра 3 вомыслящим / его не назовёшь. Здра 2 во/мы 3 слящим / его не назовё 1 шь. Здра 2 во/мы 4 слящим / его не назовёшь и др. В эмоционально окрашенной речи членение слова на две синтагмы используется довольно широко и зави­сит не столько от морфемного состава слова, сколько от коммуникативного намерения говорящего отве­тить в раздумье, ответить возражая, игриво и др.; например: хорошо - как хар ? /шо 1 , ха 3 р ? /шо 4 ; интернет - как интерне 1 т, и в нтер/не 1 т, и 3 нтер/не 4 т.

Описанные выше членения показывают многоаспектность эмоционально-смысловой иерархии в звучащей речи.



Индекс материала

В любом языке интонация служит для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием. Например, предложение "Сегодня тепло" может быть утверждением, вопросом и восклицанием в зависимости от интонации, с которой произносится предложение. Интонация также выражает наши эмоции: удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д.

Каждый язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, заметно отличающуюся от интонации других языков. В английском языке интонация играет особенно важную роль вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. (В аналитических языках отношения между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации.)

Составными элементами интонации являются:

  • - мелодика речи, которая осуществляется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения);
  • - ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов;
  • - темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь скороговоркой);
  • - тембр, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки (тембр "весёлый", "игривый", "мрачный" и т.д.);
  • - фразовое и логическое ударение, служащие средством выделения отдельных слов в предложении.

Как уже было сказано выше, длинные предложения делятся на отдельные смысловые группы, которые зависят от общего смысла предложения, его грамматической структуры и стиля речи.

Каждая смысловая группа имеет определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Обычно только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в данном предложении закончена; в предыдущих смысловых группах употребляется интонация, которая говорит о незавершённости мысли. Например, в предложении: "В июне, июле и августе дети не ходят в школу" в трёх первых смысловых группах: "В июне, июле и августе" мысль предложения не закончена, и, соответственно, употребляется интонация, которая указывает на это.

Количество смысловых отрезков в предложении зависит от темпа речи, т.е. произносим ли мы предложения быстро или медленно. Например, при диктовке предложений темп речи будет значительно более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче.

Английская интонация значительно отличается от русской, как мелодией, так и фразовым ударением. Понижение или повышение голоса на последнем ударном слове в предложении являются двумя основными тонами английской интонации (впрочем, и русской тоже) - нисходящим тоном и восходящим тоном.