Сказка аленький цветочек. Главные герои сказки "аленький цветочек"

Аксаков С. Т.


АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

Сказка ключницы Пелагеи

В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатества, дорогих товаров заморскиих, жемчугу, драгоценных каменьев, золотой и серебряной казны; и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатества, жемчугов, драгоценных каменьев, золотой и серебряной казны - по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее. Вот и собирается тот купец по своим торговыим делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезныим дочерям: "Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецкиим делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами похочете, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете, каких гостинцев вам хочется". Думали они три дня и три ночи и пришли к своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают. Старшая дочь поклонилась отцу в ноги, да и говорит ему первая: "Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из каменьев самоцветныих, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как середи дня белого". Честной купец призадумался и сказал потом: "Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за морем такова человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у одной королевишны заморския, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей казны супротивного нет". Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит: "Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную, и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася". Призадумался честной купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова: "Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неписанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном, высокиим, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь, с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железныих носит королевишна на поясе. Знаю я за морем такова человека, и достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной: да для моей казны супротивного нет". Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково слово: "Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирскиих, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете". Призадумался честной купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою меньшую дочь любимую и говорит таковые слова: "Ну, задала ты мне работу потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свету? Буду стараться, а на гостинце не взыщи". И отпустил он дочерей своих хорошиих, пригожиих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку. Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморскиим, по королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие втридешева; он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да золота: золотой казной корабли нагружает да домой посылает. Отыскал он заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери, аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свету. Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и сам он того не думает. Вот едет он путем-дорогою, со своими слугами верными, по пескам сыпучиим, по лесам дремучиим, и откуда ни возьмись налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, нехристи поганые, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. "Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки в разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену, во неволе". Бродит он по тому лесу дремучему, непроездному, непроходному, и что дальше идет, то дорога лучше становится, словно деревья перед ним расступаются, а часты кусты раздвигаются. Смотрит назад - руки не просунуть, смотрит направо - пни да колоды, зайцу косому не проскочить, смотрит налево - а и хуже того. Дивуется честной купец, думает не придумает, что с ним за чудо совершается, а сам все идет да идет: у него под ногами дорога торная. Идет он день от утра до вечера, не слышит он реву звериного, ни шипения змеиного, ни крику совиного, ни голоса птичьего; ровно около него все повымерло. Вот пришла и темная ночь: кругом его хоть глаз выколи, а у него под ногами светлехонько. Вот идет он почитай до полуночи, и стал видеть впереди будто зарево, и подумал он: "Видно, лес горит, так зачем же мне туда идти на верную смерть, неминучую?" Поворотил он назад - нельзя идти, направо, налево - нельзя идти; сунулся вперед - дорога торная. "Дай постою на одном месте, может, зарево пойдет в другую сторону, аль прочь от меня, аль потухнет совсем". Вот и стал он, дожидается; да не тут-то было: зарево точно к нему навстречу идет, и как будто около него светлее становится; думал он, думал и порешил идти вперед. Двух смертей не бывать, одной не миновать. Перекрестился купец и пошел вперед. Чем дальше идет, тем светлее становится, и стало почитай как белый день, а не слышно шуму и треску пожарного. Выходит он под конец на поляну широкую, и посередь той поляны широкия стоит дом не дом, чертог не чертог, а дворец королевский или царский, весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветныих, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнушко красное, инда тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал. Входит он на широкий двор, в ворота широкие, растворенные; дорога пошла из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые. Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном, со перилами позолоченными; вошел в горницу - нет никого; в другую, в третью - нет никого, в пятую, десятую - нет никого; а убранство везде царское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость слоновая и мамонтовая. Дивится честной купец такому богатетству несказанному, а вдвое того, что хозяина нет; не токмо хозяина, и прислуги нет; а музыка играет не смолкаючи; и подумал он в те поры про себя: "Все хорошо, да есть нечего", и вырос перед ним стол, убранный, разубранный: в посуде золотой да серебряной яства стоят сахарные и вина заморские и питья медвяные. Сел он за стол без сумления: напился, наелся досыта, потому что не ел сутки целые: кушанье такое, что и сказать нельзя - того и гляди что язык проглотишь, а он, по лесам и пескам ходючи, крепко проголодался; встал он из-за стола, а поклониться некому и сказать спасибо за хлеб за соль некому. Не успел он встать да оглянуться, а стола с кушаньем как не бывало, а музыка играет не умолкаючи. Дивуется честной купец такому чуду чудному и такому диву дивному, и ходит он по палатам изукрашенным да любуется, а сам думает: "Хорошо бы теперь соснуть да всхрапнуть", - и видит, стоит перед ним кровать резная, из чистого золота, на ножках хрустальныих, с пологом серебряным, с бахромою и кистями жемчужными; пуховик на ней как гора лежит, пуху мягкого, лебяжьего. Дивится купец такому чуду новому, новому и чудному; ложится он на высокую кровать, задергивает полог серебряный и видит, что он тонок и мягок, будто шелковый. Стало в палате совсем темно, ровно в сумерки, и музыка играет будто издали, и подумал он: "Ах, кабы мне дочерей хоть во сне увидать", - и заснул тое ж минуточку.

АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

Пьеса в одном действии по мотивам сказки С. Аксакова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

БАТЮШКА
АЛЕНУШКА
КАПИТОЛИНА
МАРФА
ЧУДИЩЕ, ПРИНЦ
БАБА-ЯГА
КИКИМОРА

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был богатый купец, именитый человек.
Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны. Было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех. Любил он дочерей своих больше всего своего богатства, по той причине, что он был вдовец, и любить ему было некого. Любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потом что она была собой лучше всех и к нему ласковее.
Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:

БАТЮШКА. Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие! Еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не ведаю. Но наказываю я вам жить без меня честно и смирно. А коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите! Ну, каких гостинцев вам хочется? Говори, дочь моя старшая Капитолина! Говори, доченька любимая!

Поклонилась ему дочь старшая Капитолина и говорит:

КАПИТОЛИНА. Ой, батюшка, не знаю, как и сказать! Подарок себе я загадала такой дорогой, такой невиданный! Найдешь ли ты для меня его, батюшка?

МАРФА. Да говори уже, чего ты кочевряжишься, из себя строишь? Ох, глупая какая!

БАТЮШКА. Марфа, душечка моя! Не ссорься с сестрицей! Всем вам будут подарки, всё для вас сделаю!

КАПИТОЛИНА. Значит, так, батюшка! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, не вози мехов черного соболя! И жемчуга заморского не надо!

МАРФА. А чего же тебе надо, глупая?

КАПИТОЛИНА. Да отстань ты, репей! А привези ты мне, батюшка, золотой венец из камениев самоцветных! И чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого. Вот так, Марфушечка-душечка, видала?!

Честной купец призадумался и сказал потом:

БАТЮШКА. Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая! Сделаю! Привезу я тебе таковой венец! Есть такой венец за морем у одной королевишны заморской. А и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая. Да для моей казны ничего супротивного нет. Всё привезу тебе, дочь моя Капитолинушка!

КАПИТОЛИНА. От, спасибо тебе, батюшка!

БАТЮШКА. А чего ты хочешь в подарок, дочь моя средняя, Марфа, Марфушечка-душечка?

КАПИТОЛИНА. Да ничего ей не надобно, батюшка! Такую рожу страхолюдную никакие наряды, никакие венцы, никакие бусы не скроют! Замуж она собралась, ишь!

МАРФА. Да помолчи ты, красавица нашлась! Пойди на себя в зеркало посмотри лучше!

КАПИТОЛИНА. А то нет? Я-то куда с добром девка! А ты? Тоже мне! Красавица нашлась!

Поклонилась тут батюшке в ноги дочь средняя Марфа и говорит:

МАРФА. Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи! Не вози черных мехов соболя сибирского, не вози ожерелья жемчуга заморского! Да и золотого венца самоцветного мне не надобно! Я ж не такая дура, как Капочка наша! А привези ты мне зеркальце из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася, вот так!

КАПИТОЛИНА. Ой, какое ж тебе зеркальце надобно-то, а? Ты побольше зеркальце для нее ищи, батюшка! Чтоб вся личность ее в это зеркальце влезла! Ой, насмешила как, Марфушечка-душечка, дурёшечка!

Призадумался честной купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова:

БАТЮШКА. Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковое зеркальце. Есть оно у дочери короля персидского, у молодой королевишны. Спрятано зеркальце в терему каменном за семью дверьми железными, за семью замками немецкими. А ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит и день и ночь по воину персидскому с саблею наголо булатною. Потяжелее твоя работа сестриной, да для моей казны супротивного ничего нет. Сделаю всё, привезу, Марфушечка!

МАРФА. От, спасибо, батюшка! Буду ждать тебя, милый батюшка мой!

БАТЮШКА. А ты что молчишь, Аленушка, самая любимая моя доченька? Скажи, что тебе в подарок привезти, ну?

МАРФА. Ну, жди, сейчас скажет чего-то!

КАПИТОЛИНА. Ага, скажет. Такое скажет, что и на голову не наденешь!

Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь Аленушка и говорит таково слово:

АЛЕНУШКА. Батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирских, ни ожерелья заморского, ни венца самоцветного, ни зеркальца хрустального! А привези ты мне, батюшка, цветочек аленький, краше которого не было бы ничего на всем белом свете!

Призадумался честной купец крепче прежнего. Надумавшись, он целует, приголубливает свою меньшую дочь, любимую, и говорит таковые слова:

БАТЮШКА. Ну, Аленушка, задала ты мне работу потяжелее сестриных. Коли знаешь, что искать, то как не сыскать? А как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, но на гостинце не взыщи. Ну, прощайте, доченьки. Пора мне в путь-дорогу! Ждите с подарками!

КАПИТОЛИНА. Прощай, батюшка!

МАРФА. Скатертью дорога! То есть, счастливого пути тебе! Не забывай про наши подарки! Прощай, батюшка!

АЛЕНУШКА. Не прощай, не прощай, а до свидания, батюшка родимый!

Попрощались дочери и уехал купец честной.
Вот ездил честной купец по чужим сторонам заморским, по королевствам невиданным. Нашел подарки дочерям старшей да средней, а вот для младшей подарок найти не может. И забрел купец в темный лес, потерялся, заблудился, всё искал да искал цветочек аленький.
Вот сидит купец на пеньке в темном лесу, горюет.

БАТЮШКА. Эх, беда какая! Что за лес, что за темень, что за чаща, бурелом, куда это я попал? Объездил я все чужие стороны заморские, был в королевствах невиданных. Продал все свои товары втридорога, купил чужие втридешева, менял товар на товар. Отыскал заветный гостинец для старшей дочери: венец с камнями самоцветными. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: зеркальце хрустальное. Не могу только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери – аленького цветочка, краше которого не было бы ничего на белом свете. Иду я по лесу непролазному день от утра до вечера, не слышу реву звериного, шипения змеиного, крику совиного, голоса птичьего. Куда я забрел? Ровно около меня все повымерло. Вот пришла и темная ночь. Кругом хоть глаз выколи, а под ногами светлехонько. Будто там впереди зарево, что ли? Видно, лес горит, так зачем же мне туда идти на верную смерть, неминучую? Дай постою на одном месте. Может, зарево пойдет в другую сторону, аль прочь от меня, аль потухнет совсем.

Вот и стал он, дожидается. Да не тут-то было: зарево точно к нему навстречу идет, и как будто около него светлее становится. Думал он, думал и порешил идти вперед.

Эх, двух смертей не бывать, а одной не миновать. Перекрещусь, да пойду вперед.

Вот так чудо! Стоит на поляне не дом, не чертог, а дворец королевский или царский. Весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных! Весь горит и светит, а огня не видать! Ровно солнышко красное, да вот тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка красивая, какой никогда я не слыхивал.

Входит он на широкий двор, в ворота широкие растворенные.
Диво-дивное! Гляди, дорога из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые. Лестница во дворце устлана красным сукном, а перила позолоченные. В горнице нет никого. И в другой, и в третьей нет никого. В пятой, десятой нет никого! А убранство-то везде царское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость слоновая и мамонтовая! И музыка играет не смолкаючи, будто с неба льется.

Дивится честной купец такому богатству несказанному, а вдвое того, что хозяина нет. Не только хозяина, и прислуги нет. Сел он за стол, огляделся, сказал:

Все хорошо, да есть нечего…

И вырос перед ним стол, убранный-разубранный: в посуде золотой да серебряной яства стоят сахарные, и вина заморские, и питья медвяные. Сел он за стол, напился, наелся досыта, потому что не ел сутки целые.

Эх, чудо-то какое, а? Кушанье такое, что и сказать нельзя, того и гляди, что язык проглотишь. Вот только беда какая, ведь поклониться некому и сказать спасибо за хлеб за соль некому.
Дивуется честной купец такому чуду чудному и такому диву дивному, и ходит он по палатам изукрашенным да любуется.

Гляди-ка, в окна растворенные видать, что кругом дворца разведены сады диковинные, плодовитые и цветы там цветут красоты неописанной. Выйду-ка я в сады эти прогуляться.

Сходит он по другой лестнице из мрамора зеленого, из малахита медного, с перилами позолоченными, сходит прямо в зеленые сады.

Глянь, на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся! Глядя на них, слюнки текут! А цветы какие цветут распрекрасные, махровые, пахучие, всякими красками расписанные! А птицы летают невиданные: словно по бархату зеленому и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские. А фонтаны бьют высокие, да глядеть на их вышину - голова запрокидывается! Бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальным!

Ходит честной купец, дивуется. На все такие диковинки глаза у него разбежалися, и не знает он, на что смотреть и кого слушать. Ходил он так много ли, мало ли времени - неведомо: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается.

Посмотри-ка! На пригорочке зеленом цветет цветок цвету алого, красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером написать! Вот он, вот он аленький цветочек, какого нет краше ни белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая Аленушка! Сорву его для тебя, доченька!

У честного купца дух занимается. Подходит он к тому цветку, запах от цветка по всему саду ровно струя бежит. Затряслись и руки и ноги у купца, подошел он и сорвал аленький цветочек.
В ту же минуту, безо всяких туч, блеснула молния и ударил гром, будто земля зашаталась под ногами, и вырос, как будто из земли, перед купцом зверь не зверь, человек не человек, а какое-то чудище, страшное и мохнатое, и заревело чудище голосом диким:

ЧУДИЩЕ. Что ты сделал, купец? Как посмел ты сорвать в моем саду мой заповедный, любимый цветок? Я хранил его больше зеницы ока моего и всякий день им утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей жизни?! Я хозяин дворца и сада, принял тебя, как дорогого гостя, накормил, напоил, а ты эдак-то отплатил за мое добро? Знай же свою участь горькую, купец: умереть тебе за свою вину смертью безвременною!

БАБА-ЯГА, КИКИМОРА. Умереть тебе смертью безвременною!

Вылезли из чащи сада, из кустов и кочек нечисть всякая: Баба-Яга да Кикимора, стали они вокруг Купца прыгать, кричать злостно:

БАБА-ЯГА. Вот добыча нам, сжарим тебя в печке, купец, раз ты сделал такое, сорвал цветочек аленький!

КИКИМОРА. Это Баба-Яга, а я Кикимора, купец! Быть тебе нашим обедом сегодня! Иди к нам, купчишко негодный!

Стала нечисть вокруг купца прыгать, скакать, так что у купца в голове помутилось. У честного купца от страха зуб на зуб не попадает. Он оглянулся кругом и видит, что со всех сторон, из-под каждого дерева и кустика, из воды, из земли лезет к нему сила нечистая и несметная, все страшилища безобразные. Он упал на колени перед хозяином, чудищем мохнатым, и заговорил голосом жалобным:

БАТЮШКА. Ох ты той еси, господин честной, зверь лесной, чудо морское! Как взвеличать тебя - не знаю, не ведаю! Не погуби ты души моей христианской за мою дерзость безвинную, не прикажи меня рубить и казнить, прикажи слово вымолвить. А есть у меня три дочери, три дочери красавицы, хорошие и пригожие. Обещал я им по гостинцу привезть. Старшим дочерям гостинцы я сыскал, а меньшой дочери гостинца отыскать не мог. Попросила она меня найти цветочек аленький, краше которого нет ничего на белом свете. Увидел я его у тебя в саду и подумал я, что такому хозяину богатому, славному и могучему, не будет жалко цветочка аленького, о каком просила моя меньшая дочь, любимая. Ты прости мне, неразумному и глупому, отпусти меня к моим дочерям родимым и подари мне цветочек аленький для моей меньшой, любимой дочери. Заплачу я тебе из моей казны золотой всё, что потребуешь!

Раздался по лесу хохот, словно гром загремел, и говорит купцу зверь лесной, чудо морское:

ЧУДИЩЕ. Не надо мне твоей золотой казны: мне своей девать некуда. Нет тебе от меня никакой милости!

БАБА-ЯГА. Разорвем мы тебя на куски, купец!

КИКИМОРА. Мы у чудища слуги верные! Разорвем тебя на части мелкие!

ЧУДИЩЕ. Есть одно для тебя спасенье, купец. Стало скучно мне жить одному. Я отпущу тебя домой невредимого, награжу казной несчетною, подарю цветочек аленький, коли дашь ты мне слово честное купецкое, что пришлешь вместо себя одну из дочерей своих, хороших, пригожих. Я обиды ей никакой не сделаю, будет она жить у меня в чести и приволье.

Так и пал купец на сыру землю, горючими слезами обливается. А и взглянет он на зверя лесного, на чудо морское, а и вспомнит он своих дочерей, хороших, пригожих, а и пуще того завопит истошным голосом: больно страшен был лесной зверь, чудо морское. Много времени честной купец убивался и слезами обливался, а потом и говорит он голосом жалобным:

БАТЮШКА. Господин честной, зверь лесной, чудо морское! А и как мне быть, коли дочери мои, хорошие и пригожие, по своей воле не захотят ехать к тебе? Да и каким путем до тебя доехать? Я ехал к тебе ровно два года, а по каким местам, по каким путям, я не ведаю.

Говорит купцу зверь лесной, чудо морское:

ЧУДИЩЕ. Не хочу я невольницы: пусть приедет твоя дочь сюда по любви к тебе, своей волею и хотением.

БАБА-ЯГА. А коли дочери твои не поедут по своей воле и хотению, то сам приезжай!

КИКИМОРА. Мы казним тебя смертью лютою!

ЧУДИЩЕ. А как приехать ко мне - не твоя беда. Дам я тебе перстень с руки моей: кто наденет его на правый мизинец, тот очутится там, где пожелает, в единое ока мгновение. Сроку тебе даю дома пробыть три дня и три ночи.

Думал, думал купец думу крепкую и придумал так:

БАТЮШКА. Повидаюсь я с дочерьми, дам им свое родительское благословение, и коли они избавить меня от смерти не захотят, то надо будет мне приготовиться к смерти по долгу христианскому и воротиться сюда, назад к лесному зверю, чуду морскому.

КИКИМОРА. Держи, купец, кольцо волшебное!

БАБА-ЯГА. Да знай, помни, что тебе было сказано!

И только честной купец успел надеть его на правый мизинец, как очутился он в воротах своего широкого двора.
Поднялся в доме шум и гвалт, повскакали дочери из-за пялец своих, а вышивали они серебром и золотом полотенца шелковые. Начали они отца целовать, миловать и разными ласковыми именами называть, и две старшие сестры лебезят пуще меньшей сестры.

АЛЕНУШКА. Батюшка! Это ты? Уж не думала, не гадала я, что увижу тебя снова!

БАТЮШКА. Здравствуй, дочь моя любимая! Здравствуйте, доченьки!

КАПИТОЛИНА и МАРФА. Ой, батюшка приехал!

БАТЮШКА. Вот тебе, Капитолина, подарок – золотой венец, золота аравийского, на огне не горит, в воде не ржавеет, с камнями самоцветными.

КАПИТОЛИНА. Спасибо, батюшка! Красота-то какая! Ну, теперь женихам отбою не будет!

БАТЮШКА. А это тебе, Марфа, зеркальце из хрусталя восточного!

МАРФА. Батюшка, угодил дак угодил! И я замуж скоро выйду!

БАТЮШКА. А вот и тебе подарок, Аленушка: цветочек аленький, краше которого нет ничего на белом свете.

Только дочь меньшая, любимая, увидав цветочек аленький, затряслась вся и заплакала, точно в сердце ее что ужалило.

КАПИТОЛИНА. Господи! Это ж надо ж было такое из тридесятого царства везти, а?

БАТЮШКА. Что же, дочь моя милая, любимая, не берешь ты своего цветка желанного? Что ж ты плачешь, Аленушка? Краше этого цветка нет ничего на белом свете.

Взяла дочь меньшая цветочек аленький ровно нехотя, целует руки отцовы, а сама плачет горючими слезами.

КАПИТОЛИНА. Ох и глупая ты, Аленушка! Нашла, что просить у батюшки! Цветочек, тьфу!

МАРФА. Вот и любуйся давай, целуйся с этим цветком, дурочка ты такая! А мы, Капитолинушка, давай петь да плясать на радостях от таких подарков!

И такой тут начался пир, какого честный купец у себя в дому не видывал. И откуда что бралось, не мог догадаться никто: и посуда золотая-серебряная, и кушанья диковинные, каких никогда никто в дому не видывал.
Пляшут Марфа с Капитолиной, а отец сидит нерадостен. Видно, что есть у него на сердце печаль потаенная. Говорит ему меньшая дочь:

АЛЕНУШКА. Что ж так нерадостен, батюшка? Ведь ты домой воротился! Открой ты мне свое горе сердешное.

КАПИТОЛИНА. А и правда, батюшка, что с тобой?

МАРФА. Не потерял ли ты в тридесятом царстве своего богатства великого? Как же нам тогда без приданого? Нам ведь замуж скоро надо!

БАТЮШКА. Не потерял я своего богатства великого, а нажил казны втрое-вчетверо. Но есть у меня другая печаль. Дочери мои любимые! Сорвал я в заповедном лесу у чудища заморского цветочек аленький! И грозит мне смерть неминучая, коли одна из вас не захочет вольною волею жить во дворце у чудища морского! Кто хочет поехать жить к зверю лесному, чуду морскому? Спасите меня, дочери, от смерти лютой! Вот кольцо золотое волшебное! Надо его на палец надеть да повернуть, и тотчас окажетесь во дворце у чудища!

КАПИТОЛИНА. Ну, нет, батюшка! Я тут при чем? Пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек.

МАРФА. Правильно Капочка говорит, хоть она и дурочка. Пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек.

Тут упала перед купцом на колени дочь меньшая, любимая, и сказала:

АЛЕНУШКА. Благослови меня, государь мой батюшка родимый: я поеду к зверю лесному, чуду морскому, и стану жить у него. Для меня достал ты аленький цветочек, и мне надо выручить тебя.

Залился слезами честной купец, обнял он свою меньшую дочь, любимую, и говорит ей таковые слова:

БАТЮШКА. Дочь моя милая, хорошая, пригожая, меньшая и любимая, да будет над тобою мое благословение родительское, что выручаешь ты своего отца от смерти лютой и по доброй воле своей и хотению идешь на житье противное к страшному зверю лесному, чуду морскому. Будешь жить ты у него во дворце, в богатстве и приволье великом. Да где тот дворец - никто не знает, не ведает, и нет к нему дороги ни конному, ни пешему, ни зверю прыскучему, ни птице перелетной. Не будет нам от тебя ни слуха, ни весточки, а тебе от нас и подавно. И как мне доживать мой горький век, лица твоего не видя, ласковых речей твоих не слыша? Расстаюсь я с тобою на веки вечные, ровно тебя живую, в землю хороню.

И говорит отцу дочь меньшая, любимая:

АЛЕНУШКА. Не плачь, не тоскуй, государь мой батюшка родимый. Житье мое будет богатое, привольное: зверя лесного, чуда морского, я не испугаюся, буду служить ему верою и правдою, исполнять его волю господскую, а может, он надо мной и сжалится. Не оплакивай ты меня живую, словно мертвую. Может, Бог даст, я и вернусь к тебе. Дай мне волшебный перстень!
Плачет, рыдает честной купец, таковыми речами не утешается.

Взяла Аленушка перстень зверя лесного, чуда морского, надела перстень на правый мизинец меньшой, и не стало ее в ту же минуточку.
И очутилась она во дворце зверя лесного, чуда морского.

АЛЕНУШКА. Чудо дивное! Вот я и во дворце в секундочку оказалась! Оказалась тут, во палатах высоких, каменных, на кровати из резного золота со ножками хрустальными, на пуховике пуха лебяжьего, покрытом золотой камкой! Будто я и с места не сходила, ровно я целый век тут жила, ровно легла почивать да проснулася. А какая музыка играет, какой отродясь я не слыхивала!

Ходит Аленушка по дворцу, удивляется.

Какие красивые зеленые сады, как поют птицы райские! А деревья, кусты и цветы машут мне своими верхушками, будто предо мной преклонилися! А фонтаны выше забили, громче зашумели ключи родниковые! А вот, видать, и тот пригорок, на котором рос цветочек мой аленький!

И вынула она тот аленький цветочек из кувшина золоченого и хотела посадить на место прежнее. Но сам он вылетел из рук ее и прирос к стеблю прежнему и расцвел краше прежнего.
Подивилася она такому чуду чудному, диву дивному, порадовалась своему цветочку аленькому, заветному и пошла назад в палаты свои дворцовые.

Видно, зверь лесной, чудо морское, на меня не гневается, раз снова расцвел цветочек аленький на прежнем месте. Будет он ко мне господин милостивый.

ЧУДИЩЕ. Не господин я твой, а послушный раб. Ты моя госпожа, и все, что тебе пожелается, все, что тебе на ум придет, исполнять я буду с охотою.

Заиграла музыка пуще прежнего, на столе явились яства сахарные, питья медвяные, вся посуда золота червонного. Села она за стол веселехонька, хотя сроду не обедала одна-одинешенька. Ела она, пила, прохлаждалася, музыкою забавлялася. После обеда, накушавшись, она опочивать легла. Заиграла музыка потише, чтоб ей спать не мешать.
После сна встала она веселешенька и пошла опять гулять по садам зеленым, потому что не успела она до обеда обходить и половины их, наглядеться на все их диковинки. Все деревья, кусты и цветы перед ней преклонялися, а спелые плоды - груши, персики и наливные яблочки - сами в рот лезли. Походив время немалое, почитай вплоть до вечера, воротилась она во свои палаты высокие, и видит она: стол накрыт, и на столе яства стоят сахарные и питья медвяные, и все отменные.

АЛЕНУШКА. Чудо дивное! Всё для меня! И яства, и угощение, и постель пуховая!

ЧУДИЩЕ. Довольна ли, госпожа моя, своими садами и палатами, угощеньем и прислугою?

АЛЕНУШКА. Не зови ты меня госпожой своей, а будь ты всегда мой добрый господин, ласковый и милостивый. Я из воли твоей никогда не выступлю. Благодарствую тебе за все твое угощение. Лучше твоих палат высоких и твоих зеленых садов не найти на белом свете: то и как же мне довольною не быть? Я отродясь таких чудес не видывала. Я от такого дива еще в себя не приду, только боюсь я почивать одна. Во всех твоих палатах высоких нет ни души человеческой.

ЧУДИЩЕ. Не бойся, моя госпожа прекрасная: не будешь ты почивать одна. Много в палатах душ человеческих, а только ты их не видишь и не слышишь, и все они вместе со мною берегут тебя и день и ночь: не дадим мы на тебя ветру дунуть, не дадим и пылинке сесть.

АЛЕНУШКА. Господин мой ласковый! Покажись мне!

ЧУДИЩЕ. Не проси, не моли ты меня, госпожа моя распрекрасная, красавица ненаглядная, чтобы показал я тебе свое лицо противное, свое тело безобразное. Увидя меня, страшного и противного, возненавидишь ты меня, несчастного, прогонишь ты меня с глаз долой, а в разлуке с тобой я умру с тоски!

Не слушала таких речей молодая купецкая дочь, красавица писаная, и стала молить пуще прежнего, клясться, что никакого на свете страшилища не испугается и что не разлюбит она своего господина милостивого, и говорит ему таковые слова:

АЛЕНУШКА. Не бойся, покажись мне! Если ты стар человек - будь мне дедушка, если средних лет - будь мне дядюшка, если же молод ты - будь мне названый брат, и покуда я жива, будешь ты мне сердечный друг.

ЧУДИЩЕ. Не могу я тебе перечить, Аленушка. Потому что люблю тебя пуще самого себя. Исполню я твое желание, хотя знаю, что погублю мое счастие и умру смертью безвременной. Покажу я тебе свое лицо противное, свое тело безобразное. Коли станет невмоготу тебе больше у меня оставаться, не хочу я твоей неволи и муки вечной: ты найдешь в опочивальне своей, у себя под подушкою, мой золотой перстень. Надень его на правый мизинец – и очутишься ты у батюшки родимого и ничего обо мне никогда не услышишь.

АЛЕНУШКА. Покажись мне, мой верный друг!

Появилось чудище из-за кустов, безобразное, страшное, а с ним слуги его Баба-Яга да Кикимора. Да и страшен был зверь лесной, чудо морское: руки кривые, на руках когти звериные, ноги лошадиные, спереди-сзади горбы великие верблюжие, весь мохнатый от верху донизу, изо рта торчали кабаньи клыки, нос крючком, как у беркута, а глаза были совиные.
Закрыла лицо от страха Аленушка, в обморок чуть не упала. Передохнула немного, глядит: нет чудища, исчезло. Только голос его печальный слышен:

ЧУДИЩЕ. Зачем ты просила об этом, Аленушка?

АЛЕНУШКА. Здесь ли ты, мой добрый, любимый господин?

Отвечает лесной зверь, чудо морское:

ЧУДИЩЕ. Здесь, госпожа моя прекрасная, твой верный раб, неизменный друг. Погубила ты меня, моя красавица возлюбленная, не видать мне больше твоего лица распрекрасного, не захочешь ты меня даже слышать, и пришло мне время умереть смертью безвременною.

И стало ей совестно, и совладала она со своим страхом великим и со своим сердцем робким девичьим, и заговорила она голосом твердым:

АЛЕНУШКА. Нет, не бойся ничего, мой господин добрый и ласковый, не испугаюсь я больше твоего вида страшного, не разлучусь я с тобой, не забуду твоих милостей. Как устала я! Лягу я на постель пуховую, вдруг во сне увижу батюшку моего.

И прошло тому немало времени: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Вот живет Аленушка и год, и два во дворце у Чудища. Вдруг приснился ей страшный сон.

ЧУДИЩЕ. Как ты спала, почивала, Аленушка?

АЛЕНУШКА. Господин мой добрый! Вот уж год и два живу я во дворце твоем. Увидела я сегодня во сне, что батюшка нездоров лежит. Тоска напала на меня неусыпная! Позволь мне повидать хоть на минуточку моего батюшку родимого и сестриц своих любезных.

И говорит к ней зверь лесной, чудо морское:

ЧУДИЩЕ. И зачем тебе мое позволенье? Золотой перстень мой у тебя лежит, надень его на правый мизинец и очутишься в дому у батюшки родимого. Оставайся у него, пока не соскучишься, а и только я скажу тебе: коли ты ровно через три дня и три ночи не воротишься, то не будет меня на белом свете, и умру я тою же минутою, по той причине, что люблю тебя больше, чем самого себя, и жить без тебя не могу!

АЛЕНУШКА. Я вернусь, господин мой ласковый! Вернусь обязательно! Через три дня и три ночи вернусь к тебе в палаты твои высокие!
Простилась она с хозяином своим ласковым и милостивым, надела на правый мизинец золотой перстень и очутилась на широком дворе честного купца, своего батюшки родимого. Идет она на высокое крыльцо его палат каменных. Набежала к ней прислуга и челядь дворовая, подняли шум и крик. Прибежали сестрицы любезные и, увидевши ее, диву дались красоте ее девичьей и ее наряду царскому, королевскому.

БАТЮШКА. Дитятко мое, Аленушка! Жива-здорова, слава Богу! Довелось нам свидеться!

КАПИТОЛИНА. А наряд-то какой на ней царский!

МАРФА. А лицо-то какое у ней белое!

КАПИТОЛИНА. А ну расскажи, что там во дворце творится?

МАРФА. Бьют тебя там, колотят, поди? Работать заставляют?

КАПИТОЛИНА. А ну толком рассказывай, откуда у тебя такие наряды?

АЛЕНУШКА. Я живу во дворце у чудища морского, как у Христа за пазухой. Ем на золоте, сплю на серебре, господин мой ласковый ко мне милостив! Только надо мне ровно через три дня и три ночи назад к нему явиться!

БАТЮШКА. Ну, пойдем, пойдем в дом, Аленушка!

Ушли в дом Батюшка с Аленушкой, а сестры задумали неладное.

МАРФА. Ну, что? Послушала ты про богатства несметные нашей меньшой сестры и про власть ее царскую над своим господином, словно над рабом своим?

КАПИТОЛИНА. Послушала.

МАРФА. Завистно тебе стало?

КАПИТОЛИНА. А тебе нет? Что ж ты, дура, не согласилась улететь во дворец к чудищу морскому, когда батюшка просил тебя?

МАРФА. Сама дура! Я тебе космы-то вырву сейчас!

КАПИТОЛИНА. Вырви, вырви! Только больше толку будет, Капа, если мы все часы в доме на час переведем! Пусть она к нему опоздает!

МАРФА. Давай! Все часы в доме целым часом назад поставим, и не чтоб не ведал об том батюшка вся прислуга наша, челядь дворовая! Давай!

КАПИТОЛИНА. Пусть околеет чудище, туда и дорога ему…

МАРФА. Правильно! Пусть околеет чудище, туда и дорога ему…

Засмеялись сестры и побежали часы в доме переставлять.
Три дня прошло, как один миг. Вот собирается Аленушка назад во дворец к Чудищу, а Батюшка ее уговаривает:

БАТЮШКА. Три дня прошло, как одна секундочка! Сегодня назад должна вернуться Аленушка! Останься со мной, дочь моя родная, любимая!

АЛЕНУШКА. Нет, батюшка! Если я моему господину доброму и ласковому за все его милости и любовь горячую, несказанную заплачу его смертью лютою, то не буду я стоить того, чтобы мне на белом свете жить, и стоит меня тогда отдать диким зверям на растерзание.

Тут стали бить часы время урочное.

Господи! Опоздала я! Где кольцо мое волшебное, надену на палец и тут же во дворце окажусь!

Надела она золотой перстень на правый мизинец и очутилась во дворце белокаменном, во палатах высоких зверя лесного, чуда морского, и, дивясь, что он ее не встречает, закричала она громким голосом:

АЛЕНУШКА. Где же ты, мой добрый господин, мой верный друг? Что же ты меня не встречаешь? Опоздала я ровно на час! Господи, что такое? Ни ответа, ни привета нет, тишина стоит мертвая! В зеленых садах птицы не поют песни райские, не бьют фонтаны воды и не шумят ключи родниковые, не играет музыка в палатах высоких!

Побежала она на пригорок муравчатый, где рос, красовался ее любимый цветочек аленький, и видит она, что лесной зверь, чудо морское, лежит на пригорке, обхватив аленький цветочек своими лапами безобразными. И показалось ей, что заснул он, ее дожидаючись, и спит теперь крепким сном. Начала его будить потихоньку дочь купецкая, красавица писаная, - он не слышит. Принялась будить покрепче, схватила его за лапу мохнатую - и видит, что зверь лесной, чудо морское, бездыханен, мертв лежит…
Помутилися ее очи ясные, подкосилися ноги резвые, пала она на колени, обняла руками белыми голову своего господина доброго, голову безобразную и противную, и завопила истошным голосом:

Ты встань, пробудись, мой сердечный друг, я люблю тебя как жениха желанного!..

И только таковы слова она вымолвила, как заблестели молнии со всех сторон, затряслась земля от грома великого, ударила громова стрела каменная в пригорок муравчатый, и упала без памяти молодая дочь купецкая, красавица писаная.
А очнувшись видит она, что стоит перед ней принц молодой, красавец писаный. На голове с короною царскою, в одежде златокованой. Перед ним стоит отец с сестрами, а кругом на коленях стоит свита великая, все одеты в парчах золотых, серебряных. И говорит к ней молодой принц, красавец писаный, на голове со короною царскою:

ПРИНЦ. Полюбила ты меня, красавица ненаглядная, в образе чудища безобразного, за мою добрую душу и любовь к тебе. Полюби же меня теперь в образе человеческом, будь моей невестой желанною. Злая волшебница прогневалась на моего родителя покойного, короля славного и могучего, украла меня, еще малолетнего, и сатанинским колдовством своим, силой нечистою, оборотила меня в чудище страшное и наложила таковое заклятие, чтобы жить мне в таковом виде безобразном, противном и страшном для всякого человека, для всякой твари божией, пока найдется красная девица, какого бы роду и званья ни была она, и полюбит меня в образе страшилища и пожелает быть моей женой законною, и тогда колдовство все покончится, и стану я опять по-прежнему человеком молодым и пригожим. И жил я таковым страшилищем и пугалом ровно тридцать. Ты полюбила меня, чудище противное и безобразное, за мои ласки и угождения, за мою душу добрую, за любовь мою к тебе несказанную, и будешь ты за то женою короля славного, королевою в царстве могучем.

Тогда все тому подивилися, свита до земли преклонилася.

БАТЮШКА. Вот так счастье какое тебе выпало, Аленушка!

КАПИТОЛИНА. Ты прости нас, Аленушка! По глупости мы часы переставили!

МАРФА. Не хотели мы, чтоб ты от нас уходила! Прости нас, неразумных!

АЛЕНУШКА. Прощаю, сестрицы! Даст Бог и вам счастье такое же будет, как и мне, сестры мои любимые!

БАТЮШКА. Ну дак, что, дети мои? Честным мирком, да за свадебку?

Честной купец дал свое благословение дочери меньшой, любимой, и молодому принцу-королевичу.
И поздравили жениха с невестою сестры старшие, и все слуги верные, бояре великие и кавалеры ратные, и нимало не медля принялись веселым пирком да за свадебку.
И стали они жить да поживать, добра наживать.

Темнота
Занавес
Конец

Екатеринбург
декабрь 2012 года

Литературные сказки.

Сергей Тимофеевич Аксаков "Аленький цветочек".

Введение

Рассказ о писателе

http://onoranze.ru/rpg/WebPict/fullpic/0123-065.jpg

Сергей Тимофеевич Аксаков родился 1 октября 1791 г. в Уфе. Детство прошло в патриархальной помещичьей среде, что оказало глубокое влияние на формирование спокойного, доброжелательного миросозерцателя Аксакова. После обуче-ния в Казанском университете он поступил на службу в Пе-тербург, где сблизился с кружком «Беседа любителей русско-го слова». В него входили А.С. Шишков, И.А. Крылов, Г.Р. Державин и другие писатели консервативного направления, отстаивавшие чистоту русского литературного языка против новой волны Н.М. Карамзина. Общество издавало журнал «Чтение в беседе любителей русского слова», где Аксаков на-чал печатать свои переводы и небольшие рассказы.

2 июня 1816 г. писатель обвенчался с О.С. Заплатиной и уехал в свое заволжское имение — деревню Ново-Аксаково Оренбургской губернии. Там родился первенец — Константин Аксаков. Отец настолько привязался к ребенку, что заменил ему няню. Главным содержанием жизни семьи было стремле-ние соответствовать высокому христианскому идеалу и про-поведь этого идеала в обществе. Второй сын Аксакова — Иван — так писал о своей матери: «Неумолимость долга, целомуд-ренность... отвращение от всего грязного... суровое пренебре-жение ко всякому комфорту... правдивость... при этом пылкость и живость души, любовь к поэзии, стремление ко всему возвы-шенному — вот отличительные свойства этой замечательной женщины».

В августе 1826 г. Аксаковы переехали в Москву, где Сергей Тимофеевич вскоре получил место цензора, а затем стал инс-пектором (с 1935 г. директором) Константиновского межевого института. На лето семья выезжала в пригородные имения, а в 1843 г. поселилась в подмосковном Абрамцеве. Жизнь в родо-вом поместье пристрастила Аксакова к охоте и привила писа-телю тонкое чувство родной природы, отразившееся в «Запис-ках об уженье рыбы» (1847 г.) и «Записках ружейного охотника Оренбургской губернии (1852 г.). Эти «охотничьи книги» при-несли Сергею Тимофеевичу славу признанного мастера. На-писанные следом повести «Семейная хроника» (1856 г.) и «Дет-ские годы Багрова внука» (1858 г.; как приложение в это про-изведение входит сказка «Аленький цветочек») посвящены жизни трех поколений провинциальных дворян на рубеже XVIII и XIX в. Далекий от салонно-политической борьбы 40— 50-х годов XIX в., Аксаков рассказал о взаимоотношениях му-жиков и господ со спокойной невозмутимостью, передав ве-ковую умеренность помещиков в неизменности и справедли-вости крепостного уклада. Литературная общественность не нашла в произведениях Аксакова обличения крепостной дей-ствительности. Правдиво показывая даже самые темные сто-роны усадебного барства, автор, однако, не подводил читателя к выводу о необходимости слома старинного жизненного по-рядка. Именно это ставил Аксакову в вину демократический критик Н.А. Добролюбов, отмечавший в статье «Деревенская жизнь помещика в старые годы», что писатель всегда отлича-ется «более субъективной наблюдательностью, нежели испытующим вниманием в отношении к внешнему миру». Несмот-ря на подобную критику дом Сергея Тимофеевича стал цент-ром притяжения для многих деятелей культуры и искусства. По субботам в Абрамцеве собирались выдающиеся ученые и литераторы: Н.Ф. Павлов, Н.И. Надеждин, М.П. Погодин, СП. Шевырев, М.А. Дмитриев. Друзьями Аксаковых были Н.В. Гоголь и актер М.С. Щепкин. Дети обычно находились в об-ществе родителей, старших, жили их жизнью. Полное взаимо-понимание, доверие и особая атмосфера духовной близости позволили Аксаковым воспитать сыновей, полностью разде-лявших взгляды родителей.

У С.Т. Аксакова было два сына. Они, говорил Н.Г. Черны-шевский, «принадлежат к числу образованнейших, благород-нейших и даровитейших людей в русском обществе». Сыновья замечательного русского писателя СТ. Аксакова — Констан-тин и Иван Аксаковы — были богато одаренными натурами: поэты, публицисты, критики, сатирики, авторы драматичес-ких произведений и литературоведческих исследований.

История создания сказки.

Большинство читателей не знают, что основные свои произведения С.Т.Аксаков написал, превозмогая боль, слепоту, в ожидании близкого конца.

А вы знаете, как появилась на свет сказка «Аленький цветочек»?

Как-то к маленькому Серёже Аксакову пришла перед сном ключница Пелагея. Помолилась богу, села у печки и начала говорить немного нараспев: «В некотором царстве, в некотором государстве жил- был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, и было у того купца три дочери, все три красавицы писанные, а меньшая лучше всех…»

Пелагея- крепостная крестьянка. В поместье Аксаковых она была ключницей. Она следила за хозяйством в доме. Очень часто её приглашали в дом, чтобы она рассказывала сказки перед сном маленькому Серёжи. Она была великая мастерица рассказывать сказки. Сергей очень любил сказку «Аленький цветочек».Он слушал её на протяжении нескольких лет не один десяток раз,потому что она очень ему нравилась. Впоследствии выучил её наизусть и сам рассказывал со всеми прибаутками.

http://sqr.fhost.ru/img/books_covers/1011450712.jpg

Словарная работа

ИМЕНИТЫЙ — почтенный и знаменитый.

ЗАМОРСКИЙ — (устар.) находящийся за морем, за границей, приехавший

или привезенный оттуда.

НЕ ВЕДАЮ - не знаю.

ПАРЧА — шелковая ткань, расшитая золотистыми и серебряными нитями.

ТУВАЛЕТ — туалет, стол с зеркалом и всеми принад-лежностями.

ВЕНЕЦ — 1) то же, что венок (устар.); 2) (перенос.) успешное завершение чего-нибудь как награда за тру-ды, старания; 3) драгоценный головной убор, корона.

САМОЦВЕТНЫЙ - о драгоценных или полудраго-ценных минералах, поделочных камнях.

САЖЕНЬ — старая русская мера длины, равная трем аршинам (2,13 м).

БЕСПОРОЧНЫЙ — (устар.) безукоризненный, чест-ный.

ДОПОДЛИННЫЙ - (разг.) точный, верный.

СХОДНЫЙ — (разг.) подходящий, недорогой.

КОЛОДА — короткое толстое бревно (через пень-ко-лоду — делать что-

нибудь кое-как, плохо).

ПОЧИТАЙ - 1) (прост.) то же, что почти; 2) (вводи, слово) пожалуй что, вероятно.

ТОРНАЯ — о дороге: гладкая, ровная, наезженная. (Торный путь — образ действий, лишенный самосто-ятельности.)

ЧЕРТОГ — (устар.) пышное, великолепное помеще-ние или здание, дворец.

ПАЧЕ ЗЕНИЦЫ ОКА — сохранять, беречь больше, чем глаза.

УТЕШАЛСЯ - радовался.

ВО ЕДИНОЕ ОКА МГНОВЕНИЕ - очень быстро.

ГВАЛТ — (разг.) крик, шум.

ПЯЛЬЦЫ — рама для натягивания ткани, для выши-вания. («Повскакали

дочери из-за пялец своих...»)

ПОЧАЛИ — начали, стали.

ЛЕБЕЗИТЬ — заискивать, угодничать.

«И СКАЖУ ВАМ ОБ НЕЙ ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ» -скажу завтра.

РЕХНУЛСЯ — (прост.) то же, что и помешаться.

ЗАУТРА — завтра утром.

ПРИГОРОК МУРАВАТЫЙ - поросший мягкой и сочной травой.

ЯСТВА САХАРНЫЕ — (устар.) яство — еда, кушанье.

ВСЯ ПОСУДА ЗОЛОТА ЧЕРВОННОГО - (устар.) червонный — красный, алый. Червонное золото — зо-лото высокой пробы, имеющее красноватый оттенок.

ОПОЧИВАТЬ ЛЕГЛА - (устар.) спать легла.

«ЕСЛИ СЕРЕДОВИЧ - БУДЬ МНЕ ДЯДЮШКА» -средних лет.

« ОБО МНЕ НИКОЛИ НЕ УСЛЫШИШЬ» - никог-да не услышишь.

НАПАЛА НА НЕЕ ТОСКА НЕУСЫПНАЯ - неусып-ный — не теряющий бдительности.

ЧЕЛЯДЬ ДВОРОВАЯ - слуги, дворовые.

Чтение с комментированием

Что вы узнали о семье купца? -Что можете сказать о самом купце? (Что он был честным, известным. Очень любил своих дочерей.)

Какие подарки попросили сестры? (...Старшая дочь поклонилась отцу в ноги, да и говорит ему первая: «Государь ты мой батюшка родимый! ...привези ты мне золотой венец из камениев самоцветныих, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от них светло в темную ночь, как среди дня белого». ... дочь середняя и говорит: «....привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася»... меньшая дочь и говорит таково слово: "...привези ты мне аленькой цветочик, которого бы не было краше на белом свете». ...)

В какой лес попал купец? (...бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темны леса...)

В каком дворце оказался купец? Какие слова использует автор, чтобы показать его богатство? (...стоит дом не дом, чертог не чертог, а дворец королевский или царский, весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнушко красное, индо тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал. Входит он на широкий двор, в ворота широкие, растворенные; дорога пошла из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды высокие, большие и малые. Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном, со перилами позолоченными; вошел в горницу - нет никого; в другую, в третью - нет никого, в пятую, десятую - нет никого; а убранство везде царское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость слоновая и мамонтовая...)

Как он понял, что нашел тот самый цветок, который за-казывала младшая дочь? (...И вдруг видит он на пригорочке зеленыим цветет цветок цвету алого, красоты невиданной и неслыханной, ни в сказке сказать, ни пером написать. У честного купца дух занимается, подходит он ко тому цветку, запах от цветка по всему саду, ровно струя бежит; затряслись и руки и ноги у купца, и возговорил он голосом радошным: «Вот аленькой цветочик, какого нет краше на белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая»...)

Что случилось после того, как был сорван цветок? (...В тое ж минуту, безо всяких туч, блеснула молонья и ударил гром, индо земля зашаталась под ногами, - и вырос, как будто из земли, перед купцом зверь не зверь, человек не человек, а так какое-то чудовище, страшное и мохнатое, и заревел он голосом дикиим: «Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в моем саду мой заповедной, любимой цветок? Я хоронил его паче зеницы ока моего и всякой день утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей жизни. Я хозяин дворца и сада, я принял тебя, как дорогого гостя и званого, накормил, напоил и спать уложил, а ты эдак-то заплатил за мое добро? Знай же свою участь горькую: умереть тебе за свою вину смертью безвременною…» ...)

Как должен был быть наказан купец? (...разорвут тебя мои слуги верные на куски, на части мелкие...)

Какое условие поставило чудище? Что оно хотело? (...пришлешь заместо себя одну из дочерей своих, хорошиих, пригожиих; я обиды ей никакой не сделаю, а и будет она жить у меня в чести и приволье, как сам ты жил во дворце моем. Стало скучно мне жить одному, и хочу я залучить себе товарища»...)

Почему купец решил вернуться домой? Он что, хотел от-править за себя одну из дочерей? (...Думал, думал купец думу крепкую и придумал так: «Лучше мне с дочерьми повидаться, дать им свое родительское благословение, и коли они избавить меня от смерти не похочут, то приготовиться к смерти по долгу христианскому и воротиться к лесному зверю, чуду морскому»...)

Как встретили дочери своего отца? Что каждую из них волновало? (Старших волновало — не потерял ли он своего богатства великого. Меньшая же сразу заметила, что на душе отца какая-то тяжесть.)

http://img2.labirint.ru/books/486084/scrn_big_2.jpg

Подумайте, легко ли сделать такой выбор: отправить-ся на погибель вместо близкого вам человека? (Для этого надо очень лю-бить человека. Нести ответственность за свои поступки.)

http://img-fotki.yandex.ru/get/6414/157060903.c0/0_a9be2_7eea3d4b_XXXL.jpg

Какое желание появилось у девушки спустя некоторое время? (Ей захотелось увидеть хозяина.)

Как младшая дочь оказалась дома? -Что заставило её отправиться домой? (Она увидела тревожный сон про отца и рассказала об этом чудищу лесному.)

Возможно ли такое на самом деле, чтобы дочка увидела такой сон? Или это волшебство? (Такое бывает на самом деле. Человек может чувствовать близкого человека даже на расстоянии. Часто такие сны видят мамы о своих детях.)

Почему старшие сёстры хотели помешать возвращению младшей в волшебный дворец? (Они ей завидовали, не желали ей счастья.)

Главная героиня сказки - младшая дочь. Аксаков пишет, что она была по красоте лучше всех. Отец любил дочерей своих, исполнял все желания. В отличие от старших сестер, младшая захотела в подарок не украшения, а цветочек аленький, краше которого нет на белом свете. Младшая дочь любит отца. Она смело отправляется к зверю лесному, чуду морскому, чтобы спасти отца.

«Благослови, батюшка родимый. Для меня достал ты цветочек аленький, мне и надо тебя выручать»

У зверя лесного она служит верой и правдой. Добрая и ласковая девушка старается не показывать свою печаль, тоску по родному дому. Она мужественная и смелая, смогла взять себя в руки, хотя очень испугалась, увидев зверя лесного. Она не хочет обидеть доброго и ласкового, но страшного на вид зверя.

Меньшая дочь укоряет старших сестер за то, что они советуют ей не возвращаться к зверю лесному.

http://www.knigograd.com.ua/images/detailed/product_detailed_image_245279_46637.jpg

«Если я моему господину доброму и ласковому за все его милости и любовь горячую, несказанную заплачу его смертью лютою, то не буду я стоить того, чтобы мне на белом свете жить» Она смогла разглядеть под ужасным образом зверя добрую, ласковую, ранимую душу и полюбила его. За верность, доброту, бескорыстную любовь она награждается в конце сказки. Чудо морское превращается в прекрасного королевича, и всё заканчивается счастливо.

http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/1/1/6/kinopoisk.ru-Alenkiy-tsvetochek-1161869.jpg

Вы знаете, что обозначает алый цвет?

*Работа с «Толковый словарь» Даля.

*В «Толковом словаре» В.И. Даля говорится о смысловых особенностях цвета, называемого людьми «алый»: ясный, чистый цвет, резко отличающийся от окружающих; присущий молодости, полный силы - «Алеет, поколе молодеет».

-Цветок этот так прекрасен и чудесен, что воплощает собой всю красоту мира, высшее возможное на земле счастье, красоту человеческой души. Словно он кем-то принесён в наш мир из обители светлых богов славянских и оставлен здесь в дар людям.Редко кто может встретить и увидеть Аленький цветочек - для человека это большое счастье. Но суметь его удержать, хотя бы на время, и научится им пользоваться, дано только самым чистым душой людям, добрым, верным…

Можно ли назвать сказку«Аленький цветочек» волшебной сказкой? (В ней чудеса, сказочные превращения, волшебные предметы, троекратность событий.)

Читая волшебные сказки, мы встречаем сказочные выражения, которые есть во многих сказках. Найдите в сказке сказочные выражения, которые указывают на неопределенность пути и длительность времени.

1. «За тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство».

2. «Поворотился он назад - нельзя идти, направо, налево - нельзя идти, сунулся вперед - дорога торная».

3. «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».

4. «Долго ли, мало ли времени».

Найдите сказочные выражения, которые описывают сказочные образы. («Красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером описать».)

Найдите сказочное выражение, которое может решить судьбу героя. («Не прикажи меня рубить и казнить, прикажи слово вымолвить».)

Украшают сказку яркие образные выражения (эпитеты). Приведите примеры из сказки.

1. Руки белые, красавица писаная…

2. Палаты белокаменные, сады диковинные…

Сказку сказывает ключница Пелагея, а ее речь богата пословицами, поговорками да прибаутками. Какие вы нашли в сказке пословицы?

1. «Богатство - дело наживное».

2. «Двух смертей не бывать, а одной не миновать».

3. «От страха зуб на зуб не попадал».

Все это доказывает близость этой литературной сказки к народным сказкам. В сказке «Аленький цветочек» Аксаков собрал все лучшее из французских, арабских и славянских сказок, и, оказалось, она дорога русским детям.

Деление сказки на части

А сейчас разделим сказку на части, озаглавим их. Полу-чим план пересказа.

1 часть

«Заказы дочерей» (до слов: «Поехал он в путь, во дорожень-ку», с. 196).

2 часть

«Два подарка нашел» (до слов: «Бродит он по тому лесу дре-мучему...», с. 196).

3 часть

«Заблудился в дремучем лесу» (до слов: «Входит он на ши-рокий двор, в ворота широкие, растворенные...», с. 197).

4 часть

«Вот он — цветочек аленький!» (до слов: «И, проговорив та-ковы слова, он подошел и сорвал аленький цветочек», с. 198).

5 часть

«Должен умереть, но есть одно спасение» (до слов: «И толь-ко честной купец успел надеть его на правый мизинец, как очу-тился он в воротах своего широкого двора...», с. 200).

6 часть

«Встреча с любимыми дочерями» (до слов: «Заутра позвал к себе купец старшую дочь...», с. 202).

7 часть

«Дочери мои любимые — выручайте!» (до слов: «Очутилась она во дворце зверя лесного, чуда морского, во палатах высо-ких, каменных...», с. 204).

8 часть

«Жизнь девушки во дворце» (до слов: «Если ты стар чело-век — будь мне дедушка...», с. 206).

9 часть

«Покажись мне, верный друг!» (до слов: «Не убоялась, не устрашилась, крепко на себя понадеялась молодая дочь купец-кая, красавица писаная», с. 207).

10 часть

«Да и страшен был зверь лесной, чудо морское...» (до слов: «И прошло тому немало времени...», с. 208).

11 часть

«Недобрый сон» (до слов: «Стала она заверять словами за-ветными и клятвами...», с. 209).

12часть

«Дома, с родными» (до слов: «И когда пришел настоящий час, стало у молодой купецкой дочери, красавицы писаной, сердце болеть и щемить...», с. 210).

13 часть

«Опоздала. Зверь лесной, чудо морское, бездыханен, мертв» (до слов: «Помутилися ее очи ясные, подкосилися ноги рез-вые...», с. 212).

14 часть

«Полюби же меня теперь в образе человеческом» (до конца).

Почему именно младшая дочь смогла помочь принцу-ко-ролевичу избавиться от колдовства?

Обобщение

Какова тема сказки? (Сострадание, верность слову, любовь)

Какова главная мысль сказки? (Без чудес нет сказки, в сказке нет непоправимых бед и несчастий; удачливы добрые, справедливые, мужественные люди; колдовство кончается - чудище вновь стал королевичем)

Так чему учит сказка? (Не мириться со злом, а бороться с ним; учит быть твердым в бедах; осуждает мир, где царят жадность, корысть, равнодушие; любить родных и не делать им зла.)

ВЫВОД: сказки народные и литературные кончаются счастливо, и выдумка избавления от бед так увлекательна, что хочется верить в чудеса. Сказки не обманывают, а очаровывают и дарят мечту, надежду, окрыляют. Любовь способна творить чудеса.

Итоги

Познакомились с жизнью и творчеством С.Т. Акса-кова; со сказкой «Аленький цветочек». Учились анализировать художественный текст, выделять в нём основную мысль.

ИСТОЧНИК

http://nsportal.ru/sites/default/files/2015/01/05/tema1_8.docx

http://nsportal.ru/sites/default/files/2015/01/05/tema1_7.docx

http://nsportal.ru/sites/default/files/2015/01/05/tema1_6.docx

http://nsportal.ru/sites/default/files/2015/01/05/tema1_5.docx

http://nsportal.ru/sites/default/files/2012/01/23/sergey_timofeevich_aksakov.rar

http://vsekratko.ru/biography/aksakov_s.t/

Занимательная викторина для младших школьников с ответами «Волшебный цветок» к 225-летию со дня рождения С. Т. Аксакова


Кондратьева Алла Алексеевна, учитель начальных классов МБОУ «Золотухинская средняя общеобразовательная школа» п. Золотухино Курская область
Описание: материал будет полезен учителям начальных классов, воспитателям детских садов и детям разного возраста. Его можно использовать для бесед, классных часов и внеклассных мероприятий.
Цель: формирование умения видеть вокруг себя прекрасное посредством сказки, доказывать, что чудеса может совершать каждый – необходимо только быть честным, справедливым, помогать нуждающимся, как этому учат добрые герои сказок.
Задачи:
1. В игровой форме обобщить и систематизировать знания учащихся об авторской сказке С.Т.Аксакова.
2.Совершенствовать умение детей правильно отвечать на вопросы, строить связную речь.
3.Способствовать развитию мышления, внимания, наблюдательности.
4. Воспитать любовь к сказкам разных писателей, устному народному творчеству, потребность в чтении книг, чувство коллективизма и взаимопомощи.

Дорогие ребята! Сегодня мы снова окунемся с вами в чудесный, волшебный мир сказки. В этот мир мы попадаем тогда, когда открываем книгу со сказками. Сказка хороша тем, что в ней всегда побеждают добро и справедливость. Поэтому так всегда хочется возвращаться к сказке вновь и вновь.
Одна из таких незабываемых сказок – « Аленький цветочек». Это чистая, красивая, добрая сказка со счастливым концом. Написана она прекрасным русским писателем Сергеем Аксаковым еще в прошлом веке, но до сих пор пользуется большой популярностью у детей и даже взрослых.

АКСАКОВ Сергей Тимофеевич (1791-1859),писатель,прозаик.


Родился 20 сентября (1 октября н.с.) в Уфе в родовитой дворянской семье. Детство провел в имении Ново-Аксакове и в Уфе, где отец служил прокурором Верхнего земского суда.


Учился в Казанской гимназии, а в 1805 был принят в только что открытый Казанский университет. Здесь проявился интерес Аксакова к литературе, театру; он начал писать стихи, с успехом выступал в студенческих спектаклях.
Не окончив университет, переехал в Петербург, где служил переводчиком в Комиссии по составлению законов. Однако его больше занимала художественная, литературная и театральная жизнь столицы. Завел широкий круг знакомств. В 1816 женился на О.Заплатиной и уехал в свое родовое имение Ново-Аксаково. У Аксаковых было десять детей, воспитанию которых уделялось исключительное внимание.
В 1826 Аксаковы переселились в Москву, где с 1827-1832г. Аксаков исполнял обязанности цензора, а с 1833 по 1838 г. служил инспектором Константиновского межевого училища, затем стал первым директором Межевого института. Однако главное внимание он уделял литературной и театральной деятельности, активно выступал как критик.
Дом Аксакова и подмосковное имение Абрамцево стали своеобразным культурным центром, где встречались писатели и актеры, журналисты и критики, историки и философы.
В пятидесятые годы его здоровье резко ухудшилось. Надвигалась слепота, но он продолжал работу. Особую популярность приобрели его автобиографические книги - "Семейная хроника" (1856) и "Детские годы Багрова-внука" (1858), написанные на основе детских воспоминаний и семейных преданий. С.Аксаков скончался 30 апреля (12 мая н.с.) 1859 в Москве.

Викторина «Волшебный цветок»

Давайте же пройдемся по страницам этой замечательной сказки, представим себя ее героями,как положительными, так и отрицательными,попробуем "сорвать заветный аленький цветочек", приносящий счастье.
1. Кто написал сказку «Аленький цветочек»? (Сергей Тимофеевич Аксаков)


2. Кем по роду занятий был отец сестёр из сказки «Аленький цветочек»?
(Купец, торговый человек)


3. Какими чисто российскими товарами торговал отец?

(Сибирские меха, уральские самоцветы и камни, жемчуг и многое другое)



4. Как звали дочерей купца?
(Старшая- Прасковея, средняя дочь - Марфа, младшая дочь – Настенька)
5. Что попросила привезти из дальних стран младшая дочь купца?(Аленький цветочек)


6. Какие подарки попросили у купца две другие дочери?
(Средняя - золотой венец из каменьев самоцветных - у заморской королевишны в темнице каменной, за тремя дверями железными, за тремя замками немецкими).


(Старшая - «тувалет» из хрусталя восточного - у дочери короля персидского в терему каменном, на горе каменной, за семью дверями железными, за семью замками немецкими, а ключи носит королевишна на поясе.)


7. От кого бежал купец в тёмные леса? (От разбойников басурманских, турецких да индейских: «Вот едет он путем-дорогою со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса»).
8. Что нашел купец, блуждая по лесу? (Дворец королевский: «Выходит он под конец на поляну широкую и посередь той поляны широкой стоит дом не дом чертог не чертог, а дворец королевский или царский весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнышко красное, инда тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал»).



9 .Где рос аленький цветочек?(На зеленом пригорке в саду: « И вдруг видит он, на пригорочке зеленом цветет цветок цвету алого, красоты невиданной и неслыханной, что ни в сказке сказать, ни пером написать. У честного купца дух занимается; подходит он ко тому цветку; запах от цветка по всему саду ровно струя бежит; затряслись и руки и ноги у купца, и возговорил он голосом радостным: «Вот аленький цветочек, какого нет краше ни белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая»).


10. Что потребовал зверь лесной, чудо морское в обмен на жизнь купца?
(Дочь пригожую: « Я отпущу тебя домой невредимого, награжу казной несчетною, подарю цветочек аленький, коли дашь ты мне слово честное купецкое и запись своей руки, что пришлешь заместо себя одну из дочерей своих, хороших, пригожих; я обиды ей никакой не сделаю, а и будет она жить у меня в чести и приволье, как сам ты жил во дворце моем»).
11. Какой волшебный предмет дал зверь лесной, чтобы купец мог быстро очутиться дома?
(Золотой перстень: « Дам я тебе перстень с руки моей: кто наденет его на правый мизинец, тот очутится там, где пожелает, во единое ока мгновение. Сроку тебе даю дома пробыть три дня и три ночи»).



12. Что стало с сорванным аленьким цветочком в саду у зверя лесного, чуда морского? (Прирос к стеблю прежнему: «И вынула она тот аленький цветочек из кувшина золоченого и хотела посадить на место прежнее; но сам он вылетел из рук ее и прирос к стеблю прежнему и расцвел краше прежнего»).


13 .Как жилось девушке во дворце у зверя лесного, чуда морского?
(Исполнялись все ее желания)






14 .Сколько дней дал зверь лесной девушке на свидание со своим отцом и сестрами?
(«За час до истечения 3 дней и 3 ночей»)
15. Что привезла Настенька в подарок своим сёстрам, когда приехала в родительский дом в гости? (Сундуки с богатыми нарядами.)




16. Что сделали старшие сестры, чтобы помешать вернуться своей младшей сестре вовремя во дворец к зверю лесному, чуду морскому?
(Перевели стрелки часов на час назад: « А сестрам то в досаду было, и задумали они дело хитрое, дело хитрое и недоброе; взяли они да все часы в доме целым часом назад поставили, и не ведал того честной купец и вся его прислуга верная, челядь дворовая»).


17. На какой палец нужно было надеть золотой перстень, чтобы вернуться во дворец зверя лесного, чуда морского? (На правый мизинец)


18. Какой по счёту пленницей была во дворце у чудовища купеческая дочь?(Двенадцатой)
19. Назовите полное имя хозяина аленького цветочка.(Зверь лесной, чудо морское)

Народ-странник - кельты, пришли из Центральной Азии сначала в Южную Германию и Богемию, а затем повернули на юг - в Испанию, Италию, Грецию, Малую Азию. Двигаясь вдоль западного побережья Европы, они прошли от Испании до Бретани на севере современной Франции, а затем высадились в Ирландии, на юге Британии и в Шотландии. Практически весь континент был заселен этим народом.

Некоторые исследователи утверждают, что страсть к путешествиям отличала кельтов от всех остальных народов Западной Европы. В эпической литературе путешествие является символом развития души.

Традиция ученичества, проведенного в странствиях, сохранилась и в средневековой Европе: по дорогам, от одного города к другому, бродили не только будущие цеховые мастера, но и студенты.

Большой знаток кельтских преданий, профессор Оксфордского университета Джон Толкиен в своей работе «О волшебных историях» писал: «Побег - одна из важнейших функций волшебных историй… В том, что обычно называется «Реальной Жизнью», Побег, как правило, - поступок совершенно необходимый и даже порой героический… И, наконец, существует древнее и самое глубокое из всех желаний: Великий Побег, Избавление от Смерти».

Многое становится ясным в духовной культуре, социальной организации и ритуалах кельтов, если предположить, что их путешествия были религиозной необходимостью. Часто упоминаются райские земли, расположенные где-то на севере. Люди, живущие там, - самые счастливые, поскольку они никогда не знали ни войн, ни болезней и живут столько, сколько хотят. Кельтские легенды описывают «острова счастья», причем о некоторых из них сказано, что они опустились под воду, а море - это связующее звено между миром реальным, в котором живут кельтские племена, и миром волшебным, где возможны любые чудеса. Там торчит из моря нога великана, на вершине которой - обитель бессмертных, куда можно попасть только через дверь внизу. Из вод поднимается огромный квадратный серебряный столб со свисающей сверху и до самого моря золотой сетью. Существует остров с огромным зверем, который бродит вдоль стены, окружающей кольцом всю сушу. Странник, попавший в этот мир, получает все: любые угощения, любовь, приют, острые ощущения - но не имеет права ничего из этих сокровищ взять с собой.

Русские предания имеют много общего с кельтскими. Сказка «Аленький цветочек» подробно описывает чудесный мир, куда во время странствий попадает купец: «Входит он на широкий двор, в ворота широкие, растворенные; дорога пошла из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые. Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном, со перилами позолоченными; вошел в горницу - нет никого; в другую, в третью - нет никого; …а музыка не смолкает; и подумал он в те поры про себя: «Все хорошо, да есть нечего», - и вырос перед ним стол, убранный-разубранный: в посуде золотой и серебряной, яства стоят сахарные…»

Страна воображения, безусловно, сохранила следы древних устных традиций, пытавшихся представить таинственные загробные миры. В этой связи Дж.Р.Р. Толкиен замечает: «Возможно, каждый писатель, творящий Фантазию, созидающий Вторичный Мир, мечтает быть настоящим творцом, надеется, что все, им написанное, реалистично, что бытие его Вторичного Мира берет исток свой в Реальности - или впадает в Реальность… Нетрудно представить, какую необыкновенную радость и восхищение можно почувствовать, если какая-то особенно прекрасная волшебная сказка окажется истинной…»

Кельты, совершая путешествия на север и на юг Европы, в воображаемые миры, не забывали не только о своей северной прародине, но и о «второй родине» в Центральной Азии. Память о ней постепенно превратилась в идею «мистического центра», популярного в сложной религиозной символике. Многое роднит кельтов с ариями, подчинивших себе в древности Индию: это отношение к природе, культ священных животных, равноправие женщин с мужчинами-воинами, а также схожесть поэтической метрики Ригведы и ранних ирландских и уэльских поэтических произведений.

Христианству кельты подарили легенду о чаше Грааля и идею Чистилища. Вся кельтская мифология пронизана сюжетами о волшебном котле, который поддерживают девять фей. Этот чудодейственный сосуд вдохновлял поэтов, даровал мудрость, предсказывал будущее и раскрывал тайны мироздания. Именно этими способностями обладала чаша Грааля, которой, согласно преданиям, пользовался Христос на тайной вечере. С начала XIII в. Грааль становится символом божественного милосердия, человеческой свободы для спасения души. Поискам святыни посвящают свою жизнь рыцари короля Артура.

Легендарный святой покровитель Ирландии - Патрик, дабы убедить неверующих в том, что ад действительно существует, выкопал глубокую шахту, в которую предложил спуститься сомневающимся. Некоторые из них не вернулись назад, а те, кто вернулся, больше не смеялись и не участвовали в общем веселье, будто повидали нечто по-настоящему ужасное. В 1153 году в шахту - Чистилище, спустился рыцарь Оуэн, сумевший в последствии описать свои приключения. Его рукопись имела невероятный успех во всех европейских странах.

Эта шахта испытаний находилась, согласно свидетельствам хрониста Геральдуса Камбренсиса, на острове, разделенном на две части. На одной части поселились ирландские католические монахи, на другой - обитали злые духи.

Неизвестно, где был этот остров. Однако многие кельты прошли там очищение духа и стали правоверными католиками.