Какие буквы кириллицы ушли из нашего алфавита. Из истории русского алфавита

Твердый и мягкий знаки не обозначают никаких звуков. Твердый знак выполняет разделительную функцию и употребляется после приставок, заканчивающихся на

согласные, а также перед корнем слова, начинающимся на е, ё, ю или я (предъюбилейный, взъерошенный, отъём, съязвить). Он, например, помогает нам различать слова «сел» и «съел». Мягкий знак обозначает мягкость предыдущего согласного: вьюнок, обезьяна,

раньше, семь. Иногда мягкий знак помогает отличить существительное мужского рода от женского: например, слово «вещь» женского рода, а «хвощ» - мужского. Кроме того, он нередко способствует созданию разных форм одного и того же глагола: встретится и встретиться.

А вот в древнерусском языке мягкий и твердый знаки (ерь и еръ) означали вполне реальные звуки. Первый означал краткий звук «и», а второй – такой же краткий «о». Еще до принятия Русью христианства и развития письменности в языке имелись полные, краткие и носовые гласные, и все они выполняли различные функции. К моменту крещения Руси носовые гласные из русского языка исчезли, но буквы для их обозначения остались. Бывшие краткие гласные ь и ъ в одних словах оказались в сильных позициях (например, под ударением, перед скоплением нескольких согласных, в соседних слогах с другими краткими гласными или далеко от ударных слогов с любыми гласными) и таким образом превратились в полные гласные о или э, а в других – в слабых позициях (в абсолютном конце слова,в соседних слогах с ударными гласными) и постепенно просто исчезли из обихода. Раньше твердый знак был в слове «соединить» вместо «о», мягкий – в слове «день» вместо «е». В современном русском языке есть такое понятие, как «беглые гласные». Это наследие древнерусского. Вот почему тексты на древнерусском языке так трудно читать.

Нужны ли нам твердый и мягкий знаки? Сложно сказать. В чешском языке, к примеру, они уже давно заменены диакритическими символами. Язык подвержен изменениям, и не исключено, что рано или поздно ъ и ь перестанут существовать как буквы алфавита.

Поиск в инженерном справочнике DPVA. Введите свой запрос:

Дополнительная информация от Инженерного cправочника DPVA, а именно - другие подразделы данного раздела:

  • Алфавит английский. Английский алфавит (26 букв). Алфавит английский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. ("латинский алфавит", буквы латинского алфавита, латинский международный алфавит)
  • Алфавиты греческий и латинский. Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон... Буквы греческого алфавита. Буквы латинского алфавита.
  • Эволюция (развитие) латинского алфавита от протосинайского, через финикийский, греческий и архаическую латынь до современного
  • Алфавит немецкий. Немецкий алфавит (26 букв латинского алфавита + 3 умляута + 1 лигатура (сочетание букв) = 30 знаков). Алфавит немецкий нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Буквы и знаки немецкого алфавита.
  • Вы сейчас здесь: Алфавит русский. Буквы русского алфавита. (33 буквы). Алфавит русский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Русский алфавит по порядку.
  • Фонетический английский (латинский) алфавит НАТО (NATO) + цифры, он-же ICAO, ITU, IMO, FAA, ATIS, авиациионный, метеорологический. Он-же международный радиотелефонный алфавит + устаревшие варианты. Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf ...
  • Фонетический русский алфавит. Анна, Борис, Василий, Григорий, Дмитрий, Елена, Елена, Женя, Зинаида....
  • Русский алфавит. Частотность букв русского языка (по НКРЯ). Частотность русского алфавита - как часто встречается данная буква в массиве случайного русского текста.
  • Звуки и буквы русского языка. Гласные: 6 звуков - 10 букв. Согласные: 36 звуков - 21 буква. Глухие, звонкие, мягкие, твердые, парные. 2 знака.
  • Английская транскрипция для учителей английского языка. Увеличить до нужного размера и распечатать карточки.
  • Таблица научных, математических, физических символов и сокращений. Скоропись физического, математического, химического и, в целом, научного текста, математические обозначения. Математический, Физический алфавит, Научный алфавит.
  • Елена Первушина

    В алфавите, который изучают школьники в первом классе, 33 буквы. А в древней кириллице - азбуке, составленной в середине IX века Кириллом и Мефодием, их было гораздо больше - целых 46. Братья-монахи, уроженцы греческого города Солуни (ныне Салоники), взяли за основу своей азбуки греческие буквы и приспособили их к звукам славянских языков, один из которых стал русским.

    Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Роспись на стене Троянского монастыря в Болгарии, 1848 год. Фото: Wikimedia Commons/PD.

    Наука и жизнь // Иллюстрации

    Старославянская азбука.

    Святые Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи XV века.

    Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 и её прорисовка (1026-1050 годы).

    Кирилл и Мефодий с учениками. Фреска в монастыре «Святой Наум» на территории нынешней Македонии. Фото: Peter Milošenić/Wikimedia Commons/CC BY-SA 4.0.

    Куда же пропали 13 букв? Их украло время. По мере того как славяне, в том числе и русские, осваивали свой язык и свою письменность, многие буквы отпадали за ненадобностью. Одна за другой из алфавита исчезли S (зело), I (и десятичное), Ђ (чье), OY (оук), Ѡ (омега), Ҁ (коппа), Ѣ (ять), Ѧ (малый юс), Ѫ (большой юс), Ѯ (кси), Ѱ (пси), Ѳ (фита) и Ѵ (ижица). Далеко не все буквы уходили мирно, «без боя». С трудом отстоял своё место в алфавите твёрдый знак, но теперь у него «новая работа».

    «Теперь не в моде твёрдый...»

    Если бы мы каким-то чудом оказались на улице XIX века, то наверняка заметили бы, что на вывесках слова написаны совсем не так, как в наши дни. Например: «Складъ мануфактурныхъ товаровъ», «Чай, сахаръ, кофе», «Торговый домъ братьевъ Альшвангъ», «Ресторанъ ”Посадъ”».

    Зачем столько твёрдых знаков? - удивились бы мы. Такой же вопрос задают школьники, читая стихотворение Самуила Яковлевича Маршака «Быль-небылица». В нём старик, встретившийся ребятам в парке, рассказывает, как торговали купцы в старой Москве и, в частности, о купце Багрове, который «гонял до Астрахани по Волге пароходы...»:

    На белых вёдрах вдоль бортов,
    На каждой их семёрке,
    Была фамилия «Багров» -
    По букве на ведёрке.
    - Тут что-то, дедушка, не так:
    Нет буквы для седьмого!
    - А вы забыли твёрдый знак! -
    Сказал старик сурово. -
    Два знака в вашем букваре.
    Теперь не в моде твёрдый,
    А был в ходу он при царе,
    И у Багрова на ведре
    Он красовался гордо.

    У твёрдого знака было даже имя собственное - «ер». В Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля читаем: «ЕР м. (ъ), тридцатая буква в церковной азбуке, двадцать седьмая в русской; некогда полугласная, ныне твёрдый знак, тупая или безгласная буква». (Мягкий знак в то время назывался «ерь», а буква «ы» - «еры».)

    Зачем же были нужны твёрдые знаки, которые сейчас кажутся лишними? По правилам, пришедшим ещё из старославянского языка, «ъ» следовало писать:

    ● на конце слов мужского рода после согласных (то есть всегда, кроме тех случаев, когда слово заканчивалось гласной, мягким знаком или буквой «й»);

    ● в некоторых словах-исключениях (обезъяна);

    ● в качестве разделительного знака между согласным и гласным на границе приставки и корня.

    Откуда взялись эти правила? Они очень древние. В древнерусском языке твёрдый и мягкий знаки означали гласные звуки. Как они произносились, точно не известно, но филологи полагают, что было что-то вроде невнятного «о» («ъ») и ещё более невнятного «е» («ь»). При этом существовало правило, что слог может заканчиваться только на гласную. Например, слово «свиток» в древности писалось как «съвитъкъ». Попробуйте его произнести! А поскольку звук «о» делает согласные, стоящие перед ним, твёрдыми, люди стали лениться произносить «ъ». Они захотели сохранить его на письме, чтобы сразу было понятно, что имеется в виду. Например: «Здесь мелъ» или «Здесь мель», «Вот молъ» или «Вот моль». Но потом против этого «пережитка старины» стали выступать многие русские писатели. Им казалось, что в указании на твёрдость согласных звуков нет никакой нужды. Ведь каждому понятно: если не указано, что звук на конце слова мягкий, нужно произносить его твёрдо.

    Лев Васильевич Успенский в своей книге «Слово о словах» приводит гневное высказывание Ломоносова в адрес твёрдого знака: «Немой место занял, подобно, как пятое колесо!» Далее автор производит интересные подсчёты. В романе Толстого «Война и мир» в дореволюционном издании насчитывалось 2080 страниц, на каждую из них приходилось в среднем 54-55 твёрдых знаков, то есть во всём тексте - 115 тысяч ненужных букв. Этими знаками можно было бы заполнить более 70 страниц текста. Успенский называет их тысячами «никчёмных бездельников, которые ровно ничему не помогают. И даже мешают…». «Но ведь книги не выпускаются в свет поодиночке, как рукописи, - пишет далее Успенский. - То издание, которое я читаю, вышло из типографии в количестве трёх тысяч штук. И в каждом его экземпляре имелось - хочешь или не хочешь! - по 70 страниц, занятых одними никому не нужными, ровно ничего не означающими твёрдыми знаками. Двести десять тысяч драгоценных книжных страниц, занятых бессмысленной чепухой! Это ли не ужас?»

    Желание избавиться от ненужных знаков особенно усилилось в конце XIX - начале XX века. В 1904 году при Отделении рус-ского языка и словесности Академии наук была создана Орфографическая комиссия, перед которой стояла задача упростить русскую письменность, прежде всего для того, чтобы школьникам было легче изучать русский язык. В комиссию вошли самые известные учёные-языковеды тогдашней России. Возглавил её выдающийся русский языковед Филипп Фёдорович Фортунатов. Комиссия попыталась вовсе отказаться от буквы «ъ» и использовать только «ь», при этом отменить написание мягкого знака на конце слов после шипящих, то есть писать «мыш», «ноч», «идёш» и т. д. Этот проект широко обсуждался, но так и не был принят.

    И вот 10 октября 1918 года декретом Совнаркома «О введении новой орфографии» твёрдый знак был упразднён. Причём поначалу с ним разделались настолько радикально, что вовсе выкинули из русского алфавита и заменили апострофом. На старых фотографиях можно увидеть вывески, на которых написано: «Осторожно! Крутой под’ём!» или «Об’ект охраняется собаками!» Употребление апострофа в середине слова многим казалось диким. Писатель Иван Алексеевич Бунин даже называл его «чудовищем». Вскоре от апострофа отказались и вернулись к твёрдому знаку.

    Исчезновение твёрдого знака из окончания слов вызывало опасение у лингвистов. Они считали, что будет сложнее различать границы слов и в результате тексты станут нечитаемыми. Этого не произошло, твёрдый и мягкий знаки нашли своё место в русском языке.

    Теперь для твёрдого знака осталась только одна работа. Он ставится перед «е», «ё», «ю» и «я» в следующих случаях:

    ● в приставках, оканчивающихся на твёрдый согласный: подъезд, объём, сверхъестественный, волеизъявление;

    ● в сложных словах, первый корень которых также оканчивается на твёрдый согласный (это слова, начинающиеся на «двух-», «трёх-», «четырёх-»): двухъярусный, четырёхъярдовый;

    ● в некоторых словах иноязычного происхождения, где встречается то же сочетание - твёрдый согласный и гласные «е», «ё», «ю», «я»: адъютант, инъекция, объект, субъект, панъевропейский.

    В перечисленных примерах без твёрдого знака никак нельзя обойтись, потому что гласные «е», «ё», «ю» и «я» обладают свойством смягчать согласный звук, который стоит перед ними, и, если мы хотим, чтобы этот звук оставался твёрдым, нужно отметить это специальным знаком.

    Особое правило работает в тех случаях, когда приставки, оканчивающиеся на согласный, оказываются рядом с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с буквы «и». Эта буква делает предыдущий согласный звук мягким. Раньше, чтобы подчеркнуть, что приставка заканчивается твёрдой согласной, здесь ставился твёрдый знак.

    А что же происходит теперь? Буква «и» стала превращаться в «ы». Таких слов не очень много. Например, «предыдущий» (сравните с причастием «идущий»), «розыск» («искать»), «подытожить» («итог»), «безыскусный» («искусный»), «безыдейный» («идейный»), «безынициативный» («инициативный»), «безынтересный» или «небезынтересный» («интересный»), «сымпровизировать» («импровизировать»), «предыстория» («история»).

    Из этого правила есть два исключения: «и» пишется в словах с приставками «меж-» и «сверх-» (межирригационный, сверхизысканный) и в словах с иноязычными приставками и частицами «пан-», «суб-», «транс-», «контр-» и так далее (панисламизм, субинспектор, Трансиордания, контригра).

    На письме мы используем буквы, в устной речи - звуки. С помощью букв мы обозначаем звуки, которые произносим. Простого и прямого соответствия букв и звуков нет: есть буквы, не обозначающие звуков, есть случаи, когда буква означает два звука, и случаи, когда несколько букв означает один звук. В современном русском языке 33 буквы и 42 звука.

    Виды

    Буквы бывают гласные и согласные. Буквы мягкий знак и твёрдый знак не образуют звуков, в русском языке нет слов, начинающихся с этих букв. Русский язык - «голосистый», в русских словах много гласных букв (о, е, и, а), звонких согласных (н, л, в, м, р). Шумных, глухих, шипящих (ж, ч, ш, щ, ц, ф) значительно меньше. Гласные ю, э, ё используются также мало. На письме вместо буквы ё часто пишут букву е без потери смысла.

    Алфавит

    Ниже перечислены буквы русского языка в алфавитном порядке. Показаны заглавные и прописные буквы, указаны их названия. Гласные буквы обозначены красным цветом, согласные - синим, буквы ь, ъ - серым.

    А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

    Букву Л называют «эл» или «эль», букву Э иногда называют «Э обратное».

    Нумерация

    Номера букв русского алфавита в прямом и обратном порядке:

    Буква А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

    Кириллическая азбука была создана на основе греческого (византийского) унциального письма. Она включала в себя только заглавные буквы единого шрифта.

    Кириллица состояла из 43 букв, 24 из которых были заимствованы из византийского унциального письма с сохранением их графической формы, а первоначально также и звукового значения.

    Остальные 19 букв были введены в азбуку для передачи особых звуков славянской речи. Почти все новые буквы (15 из 19) были помещены в конце алфавита, и только четыре из них («буки», «живете», «зело», «ук») находились среди букв, заимствованных из византийского устава.

    Одна новая славянская буква Б – «буки» - была получена путем видоизменения греческой буквы - «бета».

    Форма буквы S – «зело» получена путем видоизменения буквы - «дигамма»; - «юс малый» и - «юс большой» представляли собой усложнение уставного греческого А.

    Буква Ь - «ерь» - происходит от - «и», а Ъ - «ер» - и - «ять» - были получены путем графического усложнения буквы «ерь» (ь).

    Йотированные буквы,) строились путем соединения буквы, обозначающей соответствующий гласный звук, с буквой - «и».

    В кириллице по правилам унциального письма применялись надстрочные знаки: придыхания, ударения, сокращения слов с титлами. Как правило, сокращались те слова, которые часто встречались в текстах. Например, слово «человек» писали «члк», или «члвкъ».

    Постепенно в составе кириллической азбуки происходят трансформации, обусловленные разными причинами. Наиболее значимые изменения были внесены в алфавит двумя реформами: реформой Петра Первого 1708-1710 гг. и реформой, проведенной Народным комиссариатом просвещение и Совнаркомом в 1917-1918 гг. Однако все реформы азбуки преследуют две основные цели: сделать письмо более совершенным средством для передачи звуков речи и упростить написание букв.

    Какие же изменения произошли за более чем тысячелетний период существования славянского алфавита – кириллицы?

    Изменения в составе алфавита.

    Исключение из алфавита лишних букв.

    В состав кириллической азбуки вошли буквы, заимствованные из греческого алфавита и уже изначально ненужные для передачи звукового строя славянской речи. Таких букв было 4: «омега», «пси», «кси», «ижица». Они превратились в балласт и затрудняли пользование письменной формой языка.

    Встал также вопрос об исключении из алфавита юса большого и юса малого, которые были созданы для передачи носовых гласных. Однако в языке восточных славян эти звуки к моменту принятия письменности уже почти исчезли, и буквы стали не нужны.

    Кроме того, лишними оказались дублетные буквы, которые по мере развития языка стали обозначать один и тот же звук. Это буквы «иже» и «и», «земля» и «зело», «фита» и «ферт», «ять» и «есть».

    Петровская реформа азбуки 1710 года исключила из русской азбуки 8 из этих букв: «пси», «кси», «омега», «ижица», «юс малый???? а большой?», «ферт», «земля», «иже».

    Однако часть исключенных Петром Первым букв в дальнейшем восстанавливалась и снова исключалась. Так, реформой Академии наук 1758 г. была восстановлена буква «ижица». Некоторые излишние буквы оставались в русском алфавите вплоть до реформы 1917-1918 гг. «и десятеричное», – «фита», - «ять». Все они были окончательно упразднены реформой 1917-1918 гг.

    Исторические изменения в звуковом строе русской речи привели к необходимости закрепления новой функции за буквами «Ь» и «Ъ». Эти буквы первоначально служили для передачи на письме редуцированных гласных звуков, но еще в ХШ в. утратили свое звуковое значение и стали применяться для обозначения твердости или мягкости согласных, а также для указания на то, что йотированная буква обозначает два звука. Стало излишним и написание буквы «ъ» в конце слова, так как. на твердость конечной согласной указывало отсутствие« ь» Однако вплоть до 1917 г. букву «ъ» в конце словапродолжали ставить. И вновь реформа 1917-1918гг. исключила излишнее написание твердого знака в конце слова.

    Кроме того, реформа 1917-1918гг. окончательно упразднила сложные кириллические названия букв.

    Введение в русский алфавит недостающих букв.

    Реформой Петра Первого в азбуку были введены буквы «э» и «я». Буква «я», как отмечают исследователи, уже употреблялась во второй половине ХУП века в гражданской скорописи и была введена вместо юса малого. Реформа «узаконила» эту букву.

    В 1710 г. впервые были установлены строчные и прописные написания букв (в церковной кириллице были только заглавные буквы).

    В алфавите отсутствовали буквы для передачи [j] и сочетания . Буква «й» была введена Академией наук в 1735 году. Буква «ё» впервые использована в 1797 году Н.М.Карамзиным в альманахе «Аониды» взамен применявшегося иногда в литературном языке знака «iố».


    ©2015-2019 сайт
    Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
    Дата создания страницы: 2017-03-31