Синтаксические средства в литературе. Поэтический синтаксис (синтаксические приемы или фигуры поэтической речи)

Авторская пунктуация – это постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставляет:Рожденный ползать – летать не может, либо особо выделяет второю после знака часть:Любовь – главнее всех. Авторские восклицательные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

Анафора, илиединоначатие - (греч. anaphora- вынесение вверх). Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаи­ческого отрывка).

    Анафора звуковая. Повторение одних и тех же со­четаний звуков.

Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)

    Анафора морфемная. Повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов....Черноглазую девицу, Черногривого коня! (Лермонтов)

    Анафора лексическая. Повторение одних и тех же словНе напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (Есенин)

    Анафора синтаксическая. Повторение одних и тех же синтаксических конструкций.Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам. (Пушкин)

    Анафора строфическая (повторение одних и тех же элементов в начале строф). См. стихотворение М. Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива...».

Антитеза – стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Восклицательные частицы – способ выражения эмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста:О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля !

Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение):Безобразное отношение! Как можно беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию:Сбережем свою душу как святыню!

Градация – стилистическая фигура, заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир! Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая (ослабление признака).

Инверсия - (от лат.inversio– перестановка) – изменение порядка слов в предложении для достижения определённой художественной цели, например, для усиления эмоционального восприятия.С горы бежит поток проворный(Тютчев). Это обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом:Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи:Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам беречь!

Композиционный стык – это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его:Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь.

Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий:И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Парцелляция – прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения:Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.:Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции – построение текста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста:Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания – особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?

Какое лето, что за лето? Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль:Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

«Бинокли. Бинокли.люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека…а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса…И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика» .

Односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста:Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.:я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.

Таблица 3. Выявление изобразительно-выразительных средств(пример)

«Всё моё», - сказало злато; «Всё моё», - сказал булат; «Всё куплю», - сказало злато; «Всё возьму», - сказал булат.

а нафора, эпифора

Для усиления предшествующего слова

Ты и убогая, ты и обильная, Ты и могучая, ты и бессильная, Матушка-Русь

антитеза, риторическое восклицание, риторическое обращение

для создания контраста

Да, это была непогода! Какая там гроза! Вихрь, ураган, циклон, смерч, тайфун обрушился на нас

градация

производит впечатления нарастания или убывания

Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле

инверсия

расположение слов в особом порядке для усиления выразительности

Молодая старость. Не каждому отпущено такое счастье!

оксюморон

придаёт оригинальность

О России петь - что стремиться в храм. О России петь - что весну встречать

синтаксический параллелизм

одинаковое построение предложений

Зверю - берлога, Страннику - дорога

эллипсис

придаёт речи живость

Нет, я хотел:, быть может, вы…

умолчание

сознательная недосказанность, чтобы читатель дорисовал картину

Этим летом я видел море. Первый раз.

парцелляция

часть предложения отделяется от основной, чтобы сосредоточить внимание

Швед, русский колет, рубит, режет

бессоюзие

показывает динамику

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы

многосоюзие

подчёркивает однородность, придаёт выразительность

Литературоведческий анализ лирического произведения

В качестве примера литературоведческого анализа обратимся к сти­хотворению М.Ю. Лермонтова «Прощай, немытая Россия...»:

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ.

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа

Сокроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей.

1. Стихотворение «Прощай, немытая Россия...» было написано в 1841 г. перед второй ссылкой поэта на Кавказ. Опубликовано лишь в 1887 г. 40-е годы XIXв. характеризуются как время социальной пассивно­сти общества, пришедшей на смену национальному подъему народа в Отечественной войне 1812 г. и восстанию декабристов 1825 г.

2. Произведение относится к зрелому этапу в творчестве М.Ю. Лер­монтова, периоду расцвета его поэтического таланта. В 40-е годы были написаны такие шедевры гражданской лирики поэта, как «1-е января», «И скучно и грустно...», «Родина», «Тучи» и др. Стихотворение «Прощай, немытая Россия...» отражает традиции декабристской поэзии с ее высоким гражданским пафосом и призы­вом к социальному протесту. Для данного этапа в творчестве М.Ю. Лер­монтова было характерно резко критическое восприятие действи­тельности, горечь и мотив одиночества, ощущение глубокого несо­ответствия мечты и реальной жизни. Все эти особенности нашли отражение в рассматриваемом стихотворении.

3. Произведение относится к лирике и характеризуется ярко выражен­ным субъективным отношением к описываемой действительности. Это лирический монолог автора, в котором содержится вызов само­державной России. Произведение отличается ограниченной описательностью, риторичностью, условностью (ср., например, намек на тотальную слежку, подслушивание, подавление свободы, инакомыс­лия - благодаря гиперболизации и способности превращать деталь в символ:от их всевидящего глаза, от их всеслышащшх ушей}.

4. Произведение относится к жанру лирического стихотворения - это обращение к «стране рабов, стране господ». Обличительный пафос произведения, его гневная интонация и четкая ритмика формиру­ются не только благодаря особой лексике и синтаксису, но и избран­ному автором стихотворному размеру - четырехстопному ямбу. Н.С. Гумилев сказал об этом размере: «У каждого метра своя душа, свои особенности и задачи. Ямб, как бы спускающийся по ступе­ням, ...свободен, ясен, тверд и прекрасно передает человеческую речь, напряженность человеческой воли». Последнее особенно ощутимо в анализируемом стихот­ворении.

Факторы «единства стихового ряда» и «тесноты его», отмеченные Ю.Н. Тыняновым в поэзии, в полной мере характерны для рас­сматриваемого произведения, которое отличает гармоническое соот­ветствие формы и содержания, точность поэтического словоупотреб­ления и эстетическая мотивированность синтаксических конструкций. Семантическая насыщенность, лаконизм, отсутствие многословия, риторичность составляют важные особенности стихотворения.

Проблематику стихотворения можно охарактеризовать как граж­данскую, антикрепостническую. Это произведение о родине, преис­полненное боли и горечи за народ, который пассивен и угнетен са­модержавием. Для стихотворения характерны монологизм, тяготе­ние к экспрессивности и открытой оценочности.

6. Основной в произведении является тема родины и судьбы русского народа. Это сквозная тема в поэзии Лермонтова (ср. стихи: «Рус­ская песня», «Осень», «Воля», «Последний сын вольности», «Пре­красны вы, поля земли родной...», «Гляжу на будущность с боязнью», «Родина», «Дума»). В отличие от других произведений Лермонто­ва, где есть противопоставление героического прошлого России мрачной действительности, в рассматриваемом стихотворении пред­ставлена современная поэту Россия с ее деспотическими порядка­ми, достойными обличения.

7. Композиция небольшого по объему стихотворения, состоящего из двух строф, проста. Ключевое высказывание - сентенция, отража­ющее тему и идею произведения, открывает произведение, постро­енное в форме взволнованного монолога-размышления лирическо­го героя. Последующее изложение раскрывает и дополняет смысл ключевого высказывания. Таким образом, общая логическая схема поэтического текста включает в себя тезис и аргументы (схема 6).

8. Что же касается пафоса анализируемого стихотворения, то его мож­но определить как соединение трагического и сатирического с эле­ментами иронии.

Пафос произведения связан с характерным для поэта состоянием «переходности» от романтизма к реализму, их свое­образным сочетанием. В тексте проявляется рефлексия автора, его погруженность в себя, трагический разлад с окружающей действительностью, тоска по высокому, совершенному, характерная для ро­мантика. Вместе с тем в стихотворении воплощаются конкретные исторические детали определенного этапа в развитии общества, вы­раженные в художественной форме, автор открыто критикует су­ществующий порядок вещей в духе реализма. В рассматриваемом поэтическом произведении представлены харак­терные для сатирического изображения условные формы: перифраз мундиры голубые (о царских жандармах - блюстителях самодержав­ных порядков, носивших голубые мундиры); паши (их ироническое обо­значение по наименованию турецких военных сановников); всевидя­щий глаз, всеслышащие уши - символы, олицетворяющие жестокий порядок в стране, основанный на доносах и слежке. Риторичность, отличающая стихотворение, выражается взволнован­ным обращением «Прощай, немытая Россия...», использованием ярких эпитетов, синекдохи и перифразы (мундиры голубые), мета­фор (немытая Россия, стена Кавказа), гипербол (От их всевидяще­го глаза, / От их всеслышащих ушей).

9. Общая эмоциональная тональность произведения - гневная, воз­мущенная, окрашенная болью и горечью за поруганный народ. Клю­чевыми в произведении являются образы России, народа и царских жандармов. Если в стихотворении «Родина» поэт признавался: «Люблю Отчизну я, но странною любовью...», то в анализируемом тексте раскрывается эта «странность» и особое отношение к Рос­сии, отражающее сложную гамму чувств: ненависть и любовь, боль и горечь. Оценочный эпитет «немытая», т.е.грязная, - в контексте стихотворения имеет актуальный смысл «перен. безнравственный, аморальный». Последующее изло­жение раскрывает суть этого благодаря приему контраста:страна рабов, страна господ. В формировании образа народа, молча пребывающего в рабстве, важная роль принадлежит эпитету «преданный»(И ты, им преданный народ). Преданный - т.е. «исполненный люб­ви и верности», смирившийся. Имен­но это обстоятельство глубоко возмущает лирического героя, напол­няя его сердце болью.

Очень выразительны образы царских жандармов, формирующиеся на основе ассоциативно-смысловой связи лексических средств: мун­диры голубые, паши, всевидящий глаз, всеслышащие уши. Образ лирического героя в этом произведении окрашен трагически. Это личность смелая, гордая, глубоко страдающая за свою родину, отрицающая покорность и смирение народа и царские порядки. Относительно хронотопа интересно отметить, что в стихотворении представлены образы настоящего времени («здесь» и «сейчас») - Прощай, немытая Россия... и будущего: - Быть может, за стенойКавказа сокроюсь от твоих пашей... Образ пространства как види­мого и воображаемого, масштабного и удаленного (стена Кавказа) актуализируется в размышлениях лирического героя. В целом образный строй стихотворения нацелен на выражение его идеи.

I.Идею произведения можно определить как активное неприятие и осуждение самодержавия и социальной пассивности народа. Высо­кий гражданский пафос отличает это стихотворение, которое было воспринято как вызов крепостнической России.

1. Художественные особенности стихотворения определяются его идейно-тематическим своеобразием и высоким гражданским пафо­сом. Частично о них уже шла речь в связи с характеристикойрито­ричности поэтического текста. Все изобразительно-выразительные средства направлены на создание обличительной тональности, бу­дучи сфокусированными на ключевые образы. Приемы риторичес­кого обращения и контраста в начале стихотворения(Прощай, не­мытая Россия, Страна рабов, / страна господ) определяют после­дующее художественное развертывание текста. Контраст усиливается противопоставлением образовнарода и царских жан­дармов за счет синекдохи, перифразы и выразительного эпитета:

И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ.

Использование метафор (стена Кавказа, немытая Россия), гипер­болы в формировании обобщающего образа самодержавного деспотиз­ма, тотальной слежки и подслушивания(От их всевидящего глаза, / От их всеслышащих ушей) является очень выразительным и прагматически действенным.

Таким образом, система ярких художественных средств и приемов формирует образный строй произведения, выражающий его идейное содержание.

Стихотворение типично для поздней лирики М.Ю. Лермонтова и отражает его индивидуально-авторские стилистические особенности: романтическую патетику в сочетании с исторически конкретной реали­стической достоверностью в описании общественных реалий 40-х годов XIXв., открытый социальный протест и неприятие самодержавного строя; повышенную экспрессию и разнообразие изобразительно-выра­зительных средств.

Подведем итоги:

Литературоведческий анализ составляет третью ступень филологи­ческого анализа художественного текста.

Объектом литературоведческого анализа является главным образом содержание художественного произведения,

Имманентный анализ литературного произведения необходимо до­полнятьпроекционным, учитывающим культурно-исторический контекст эпохи. Литературоведческий анализ включает изучение времени и обстоятельств написания произведения; его места в твор­честве писателя; определение литературного рода произведения и жанра; основной проблематики; темы; композиции; пафоса произ­ведения и эмоциональной тональности; образного строя; идеи и ху­дожественных особенностей.

Литературоведческий анализ дополняет и углубляет представление о содержании художественного текста и творческой личности автора, полученное на основе лингвистического и стилистического анализа текста.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ РИТМИЗАЦИИ В ДРЕВНЕРУССКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ (НА ПРИМЕРЕ «МОЛЕНИЯ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА» И «ПОВЕСТИ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ»)

Калинин Константин Андреевич

студент 4 курса, кафедра русского языка и литературы НИСПТР, РФ, г. Набережные Челны

Глухова Ольга Петровна

научный руководитель, канд. филолог. наук, доцент НИСПТР, РФ, г. Набережные Челны

Данная работа посвящена изучению текстов древнерусских произведений с точки зрения их ритмической организации.

Как известно, предкам русскихлюдей в древние времена чувство ритма не было чуждо. Можно вспомнить хотя бы русские былины, исторические и бытовые песни, сказки, пословицы и поговорки и т. д. Часть из этих произведений пелась или произносилась нараспев. Для этого нужна была специальная ритмическая организация художественного текста.

Ритмичной была и значительная часть литературы Древней Руси. Многие исследователи древнерусской литературы отмечали это её свойство. Особенно ярко это проявляется в произведениях торжественного и учительного красноречия, в памятниках, которым присуща большая эмоциональность, лиричность, в агиографических произведениях. Также явление ритмизации ярко проявляется в таких древнерусских произведениях, которые возникли на стыке книжной стихии и фольклора.

Цель данной работы: проанализировать и описать основные синтаксические приёмы ритмизации в древнерусских текстах.

Неслучаен и выбор произведений для анализа. Первое произведение, которое мы выбрали для анализа, «Моление Даниила Заточника», относится к концу XII или началу XIII века, к тому периоду, когда книжная литература соприкоснулась с фольклором и начали образовываться новые жанры на стыке древнерусской литературы и фольклора. Другое произведение, «Повесть о Горе-Злочастии», написано во второй половине XVII века. Это тоже литературное произведение, созданное в традиционном стиле устной народной поэзии. Таким образом, оба произведения представляют собой хороший материал для изучения приёмов ритмизации.

Методологическую основу нашего исследования составили работы Д.С. Лихачева, В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, В.В. Колесова, В.В. Иванова и др. Материалом для исследования послужили тесты древнерусских произведений: «Моление Даниила Заточника» и «Повесть о Горе-Злочастии».

Новизна исследования состоит в том, что данная тема в синтаксическом аспекте изучена недостаточно. В.М. Жирмунский писал об этом так: «Проблема ритма прозы до сих пор остаётся нерешённой, хотя русские теоретики стиха ставили её неоднократно» . Его слова, по нашему мнению, актуальны и в настоящее время.

Понятие «ритма» важно для многих областей человеческого знания: физики, логики, музыки, архитектуры, живописи, литературе. Особое место для изучения ритма отводится в теории стихосложения. Для создания ритмически организованного стихотворного произведения необходимо особое построение лексического и синтаксического материала. Как отмечает «Русская грамматика», «порядок слов в стихотворной речи отличается большей вариативностью и свободой по сравнению с речью прозаической . Это же положение с некоторой долей осторожности можно отнести и к ритмичной прозе.

Особое место явление ритма занимает и при исследовании прозаических произведений. Наличие ритма в некоторых прозаических произведениях - явление очевидное, подмеченное многими исследователями.

Ритмическая проза в широком смысле слова - это фонетически организованная проза с ощутимой для слуха закономерностью чередования тех или иных звуковых элементов (долгих и кратких, ударных и безударных слогов и пр.). Она является неотъемлемым элементом части художественных текстов, может играть жанровую, стилевую или смысловую функцию.Она может создаваться писателями сознательно или интуитивно.

Специально организованный ритм прозы, как отмечает В. Жирмунский, нельзя путать с «естественным ритмом», который возникает в речи совершенно случайно и хаотично . Ритмичная проза же организуется специально для особого воздействия на слушателя или читателя.

Эта особенность прозы представляет интерес для литературоведов и языковедов. В русской литературе наиболее показательными, с точки зрения ритмической организации текста, являются произведения И.С. Тургенева, Н.В. Гоголя, М.В. Ломоносова, Н.М. Карамзина, А.С. Пушкина, Н.С. Лескова, И.А. Бунина и др.

В русской науке различные теории ритмообразования разрабатывались выдающимся поэтом-теоретиком А. Белым («стопослагательная» теория), учёными А.М. Пешковским (урегулирование числа тактов в фонетических предложениях), Б.В. Томашевским (уравнивание по количеству синтагм в отрывках прозы) и др.

В.М. Жирмунский, отрицая принципы данных теорий как ритмообразующие, в своей статье «О ритмической прозе» предлагает свою теорию организации ритмического текста, основанную на художественном упорядочении синтаксических групп, на элементе повторения и синтаксического параллелизма . Он отмечает, что ритмическая организация в стихотворной речи основана не только на чередовании стоп, а включает в себя и смысловую сторону произведения, синтаксическое членение в рамках стиха, периода, строфы, лексический и синтаксический параллелизм, аллитерацию, ассонанс, всевозможные повторы, внутреннюю рифму и т. д. Мы считаем, что такой подход к изучению данной проблемы является наиболее удачным, так как он полнее всего отражает принципы организации ритмичного прозаического текста. Это подтверждается и нашим исследованием.

Исследователи древнерусской литературы неоднократно отмечали наличие явления ритмизации в некоторых произведениях древнерусской литературы. В своей статье «Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры» Л.И. Сазонова отмечает, древнерусская проза «быть может, является гораздо более ритмичной, чем современная в целом. Ритмическое звучание некоторых памятников древнерусской литературы, а особенно таких выдающихся, как «Слово о полку Игореве», «Слово о законе и благодати» Илариона, «Моление Даниила Заточника», эстетически осознаваемо и несомненно» .

Стихотворения, в прямом значении этого слова, стали появляться только в XVII веке. Однако древнерусским авторам чувство ритма было совсем не чуждо. Потребность в стихе удовлетворялась фольклором (сказовый русский стих, раешный стих) и церковным песенным искусством (гимнография, покаянные стихи).

Своего апогея ритмичная проза в древнерусской литературе достигает в стиле «плетения словес», который возник под влиянием «второго южнославянского влияния». Как отмечают исследователи, ритмизация таких произведений достигается с помощью повторов и синтаксического параллелизма .

Для анализа приёмов ритмизации в древнерусских текстах нами были выбраны два произведения: «Моление Даниила Заточника» и «Повесть о Горе-Злочастии». Для удобства мы примем условные сокращения: МДЗ и ПГЗ соответственно.

Одним из важнейших приёмов создания ритмизации в тексте является синтаксический параллелизм (греч. parallelos - идущий рядом ) - это конструкция, в которой несколько смежных предложений, построенных с одинаковой синтаксической структурой, выстроены в одной последовательности : «чиры и чулочки - все поснимано, // рубашка и портки - все слуплено » (ПГЗ). Синтаксический параллелизм разделяет большую синтаксическую конструкцию на несколько более мелких, параллельных друг другу. Таким образом, складывается ощущение ритма: «Вострубим убо, братие, аки в златокованую трубу, въразумъ ума своего и начнемъбити в серебряныяарганы во извѣстие мудрости, и ударимъ в бубны ума своего, поющее в богодохновенныясвирѣли… » (МДЗ). Здесь начало каждого отрывка начинает глагол будущего времени множественного числа с зависящими от него словами, также при нём есть повторяющийся союз. Если внимательно вглядеться в этот отрывок, можно заметить, что отрывки построены по сходным конструкциям как в семантическом, так и грамматическом плане.

Синтаксический параллелизм может сочетаться с повтором: «от начала века человеческаго. // А в начале века тленнаго » (ПГЗ). Предложно-падежная форма существительного начало управляет Р.п. слова век , с которым согласуется прилагательное в Р.п.

Синтаксический параллелизм может сочетаться с инверсией: «Укротила скудость мой речистой язык, // иссушила печаль мое лице и белое тело » (ПГЗ): сказуемое в данном примере предшествует подлежащему.

В древнерусских памятниках встречается огромное количество примеров синтаксического параллелизма, которые придают тексту ритмичность: «Их же бо ризы свѣтлы, тех же и речи честны » (МДЗ); «Не воззри на внѣшняя моя, но вонми внутренняя моя » (МДЗ); «Ни моря уполовнею вычерпать, ни нашим иманием дому твоего истощити » (МДЗ); «Наживал молодец пятьдесят рублев, // залез он себе пятьдесят другов » (ПГЗ); «ангелскийимѣя на себѣобразъ, а блудной нрав, святителскииимѣя на себѣсанъ, а обычаем похабенъ » (МДЗ) и т. д.

Таким образом, на примере двух древнерусских текстов мы увидели важную организующую роль синтаксического параллелизма в древнерусских текстах.

Также огромную роль в создании ритмизации в древнерусском тексте играют повторы.

В отрывке «за нагим то Горе не погоница, // да никто к нагому не привяжеца, // а нагому, босому шумить разбой » (ПГЗ) ритмизация достигается параллельно с грамматической рифмой путём повтора предложно-падежных конструкций слова нагой : за нагим (Т.п.), к нагому (Д.п.), нагому (Д.п.).

Может повторяться вся фраза с изменением одного элемента: «Быть тебе, травонка, посеченой, // лежать тебе, травонка, посеченной » (ПГЗ). Это придаёт тексту ритмичность и целостность.

Может повторяться словосочетание, создающее эпифору, с включением в него другого слова: «Лучше ми есть такоскончати живот свои, нежели, восприимшиангелский образ, богу солгати. Лжи бо, рече, мирови, а не богу: богу нелзѣсолгати, ни вышнимиграти » (МДЗ). В этом отрывке анафора сочетается с грамматической рифмой (солгати - играти ).

Помимо слов, словосочетаний, могут повторяться в несколько изменённой форме целые выражения: «понадеялся // на своего брата названного » и через семь строк «понадеялся он на брата названного » (ПГЗ). Этот приём создаёт ритмическую законченность отрывка древнерусского текста.

Повтор может существовать не только в пределах небольшого отрывка, но и всего произведения. Так в «Молении Даниила Заточника» двадцать один раз в начале больших синтаксических конструкций, состоящих из одного или нескольких предложений, повторяется фраза «Княжемои, господине! ». Это яркий пример последовательного применения автором приёма анафоры на протяжении всего произведения.

Ритмически организовывать текст может также повтор предлогов: «Пошел, поскочил доброй молодец // по круту, по красну по бережку, // по желтому песочку » (ПГЗ); «а я с тобой пойду под руку под правую » (ПГЗ) и др. Этот приём очень распространён в фольклорной речи.

Одним из разновидностей повтора является анадиплосис - разновидность повтора, представляющая собой, стык (подхват) или повтор последнего слова (группы слов) стиха в начале следующего: «хорошо ли чадо мое в драгих портах? - // а в драгих портах чаду и цены нет! » (ПГЗ).

Особую разновидность повторов представляют собой анафоры и эпифоры, которые широко представлены в исследуемых нами произведениях.

Использование анафоры создаёт ритмизацию в древнерусских текстах: «Восстани, слава моя, восстани, псалтырь и гусли » (МДЗ).В отрывке «поклонился Горю нечистому - // поклонился Горю досыры земли » (ПГЗ) анафора создаёт лексическую избыточность, однако она не является здесь неоправданным многословием, а создаёт ритмизацию данного отрывка.

Анафора в древнерусском тексте может сочетаться с другой анафорой, вместе они создают особый ритм отрывка, основанный на параллелизме: «Богатъ муж вездѣзнаем есть и в чюжем граде; а убогъмужъ и во своемъ граде невѣдомъ ходит. Богат мужьвозглаголет - всимолчатъ и слово его до облак вознесут; а убогъмужьвозглаголет, то вси на него воскликнут » (МДЗ).

Если повторяются однотипные синтаксические конструкции (в начале отдельных частей высказывания), то появляется синтаксическая анафора: «Не ходи, чадо, в пиры и в братчины, // не садися ты на место болшее,// не пей, чадо, двух чар за едину! // Еще, чадо, не давай очам воли, // не прелщайся, чадо, на добрых красных жен... (ПГЗ)

Синтаксический параллелизм может сочетаться с эпифорой: «положил их в напасти великия, // попустил на них скорби великия » (ПГЗ).

Наряду с синтаксической анафорой встречается и синтаксическая эпифора. В примере на конце параллельных синтаксических конструкций повторяется существительное, образованное с помощью суффикса ост, стоящее в форме Р.п. и выполняющее в предложении роль определения с притяжательным местоимением единственного числа в форме Р.п.: «Обрати тучю милости твоея на землю худости моея » (МДЗ).

Синтаксический параллелизм может сочетаться и с анафорой, и с эпифорой одновременно: «Лучше бы ми нога своя видети в лыченицы в дому твоемъ, нежели в черленѣ сапозѣ в боярстем дворѣ ; лучше бы ми в дерюзеслужититебѣ, нежели в багрянице в боярстемъ дворѣ » (МДЗ). Этот приём использования анафоры и эпифоры одновременно называется симплока.

Таким образом, разнообразные повторы играют огромную роль в создании ритмической прозы в древнерусских текстах.

Наряду с другими приёмами организации ритмичной речи рифма занимает немаловажное значение: она разбивает текст на определённые синтаксические конструкции и создаёт эффект целостности текста.

Параллельная (грамматическая) рифма образуется путём использования слов одной части речи в одинаковой грамматической форме: «от сна молодец пробуждаетца, // в те поры молодец озирается » (ПГЗ). Также здесь используется лексический повтор, который усиливает ритмичность отрывка.

Необходимо быть очень внимательными при определении грамматической рифмы в древнерусском тексте. Одним из важных условий создания рифмы является одноместность ударения в рифмующихся словах. Трудности могут возникнуть при выявлении рифмы в древнерусских текстах, так как не всегда однозначно ясно, куда падало ударение в тех или иных словах. Разработка исторической акцентологии ведётся, например, В.В. Колесовым, но она встречает на своём пути множество трудностей и противоречий. Одна из основных проблем состоит в том, что мы не можем услышать звучание древнерусского текста. Таким образом, необходимо очень тщательно и внимательно относиться к древнерусским текстам, в частности, в выявлении рифм.

Можно привести огромное количество использования грамматической рифмы в древнерусских тестах: «а не пьет, не ест он, ни тешитца - // и нечем на пиру не хвалитца » (ПГЗ); «Аз боесмьодѣяниемъскуденъ, но разумом обилен » (МДЗ); «и оттуду избирая сладость словесную и совокупляя мудрость, яко в мѣхъ воду морскую » (МДЗ); «и я от них, Горе, миновалось, // а Злочастиенаих в могиле осталось. // Еще возгаяло, я, Горе, к иным привязалось » (ПГЗ); «род и племя отчитаются, // все друзи прочь отпираются » (ПГЗ); «Лучше бы ми желѣзоварити, нежели со злою женою быти » (МДЗ) и т. д.

Для усиления выразительности и создания рифмы в тексте могут рифмоваться слова, расположенные очень близко друг с другом: «богатьства и убожества не даи же ми, господи; обогатѣв, восприиму гордость и буесть » (МДЗ). В данном примере рифмуются слова одной части речи, образованные одинаково и стоящие в одной грамматической форме: в первом случае - существительные singularia tantum в форме Р.п., образованные с помощью суффикса еств (ств) со значением отвлечённого признака; во втором - существительные singularia tantum в форме В.п., образованные с помощью суффикса есть (ость) со значением отвлечённого признака или состояния.

Рифма может организовываться не только на конце параллельных синтаксических конструкций, но и внутри них. Таким образом появляется внутренняя грамматическая рифма: в отрывке «Мнози дружатся со мною, простирающе руки своя в солило, наслаждающе гортань свою пчелиным дарованием… » (МДЗ) синтаксическая анафора создаёт внутреннюю дактилическую грамматическую рифму. Сходная схема употреблена в отрывке «веселяся сладким питиемъ, облачася в красоту риз твоих » (МДЗ).

История русской рифмы, как заметно, шла от параллельной (грамматической) к появлению неграмматической. Стали рифмовать уже не одинаковые грамматические формы слова, а созвучные фонетические сочетания. Несколько таких примеров можно встретить и в исследуемых нами текстах.В отрывках «Яко же бо паволока, испестрена многими шолки » (МДЗ); «и возлюбили его отец и мать, // учить его учали, наказывать, // на добрыя дела наставлять » (ПГЗ); «хотя в синее море ты пойдешь рыбою, // а я с тобою пойду под руку под правую » (ПГЗ) эффект ритмизации достигается с помощью повторения на конце небольших отрезков одинаковых звуковых сочетаний, но не повтора слов одной грамматической формы. И мы можем говорить о наличии отдельных случаев употребления богатой, неграмматической рифмы в древнерусских текстах.

Таким образом, рифма является одним из важных ритмообразующих приёмов в древнерусских текстах.

В данной работе нами были проанализированы тексты древнерусской литературы с точки зрения их ритмической организации. Тексты такого типа создаются и в древнерусский период, и в русской литературе нового времени. Проанализировав «Моление Даниила Заточника» и «Повесть о Горе-Злочастии», мы выявили основные синтаксические приёмы ритмизации в них.

Во-первых, важную роль в оформлении ритмичной прозы играет синтаксический параллелизм. Во-вторых, важную роль в организации ритмической прозы играют различные повторы (лексические, анафора, эпифора, симплока). И, наконец, рифма создаёт эффект ритмичности текста, она организует его в единое целое. Изначально в древнерусских текстах существовала параллельная (грамматическая) рифма, появление которой также связано с приёмом синтаксического параллелизма.

Все эти синтаксические приёмы, сочетаясь друг с другом, организуют древнерусский текст в ритмичную прозу.

Список литературы:

  1. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 360 с.
  2. Жирмунский В.М. Теория стиха / В.М. Жирмунский. Л.: Советский писатель, 1975. - 664 с.
  3. Кусков В.В. История древнерусской литературы: учеб.для вузов / В.В. Кусков. М.: Высшая школа, 1982. - 296 с.
  4. Прокофьев Н.И. Древняя русская литература. Хрестоматия / Н.И. Прокофьев. М.: Просвещение, 1980. - 399 с.
  5. Русская грамматика. Том 2. Синтаксис. М.: Наука, 1982. - 709 с.
  6. Сазонова Л.И. Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры («Слово о законе и благодати» Илариона, «Похвала св. Симеону и св. Савве» Доментиана) Л.И. Сазонова // ТОДРЛ. Л.: Наука, - 1974. - Т. 28. - С. 30-46.
Эмфаза (от греч. эмфазис - указание, выразительность) - это эмоциональное, взволнованное построение ораторской и лирической речи. Различные приёмы, создающие эмфатическую интонацию, свойственны преимущественно поэзии и редко встречаются в прозе, причем рассчитаны не на зрительное, а на слуховое восприятие текста, позволяющее оценить повышение и понижение голоса, темп речи, паузы, то есть все оттенки звучащей фразы. Знаки препинания способны лишь условно передать эти особенности экспрессивного синтаксиса.

Поэтический синтаксис отличают риторические восклицания , которые заключают в себе особую экспрессию, усиливая напряженность речи. Например, у Н.В. Гоголя: Пышный! Ему нет равной реки в мире ! (о Днепре). Таким восклицаниям часто сопутствует гиперболизация, как и в приведенном примере. Нередко они сочетаются с риторическими вопросами: Тройка! Птица-тройка! Кто тебя выдумал ?.. - одна из самых распространенных стилистических фигур, характеризующаяся замечательной яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа: Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар И для потехи раздували Чуть затаившийся пожар ?..

Совпадающие по внешнему грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями, риторические вопросы отличаются яркой восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств; не случайно авторы иногда в конце риторических вопросов ставят восклицательный знак или два знака - вопросительный и восклицательный: Ее ли женскому уму, воспитанному в затворничестве, обреченному на отчуждение от действительной жизни, ей ли не знать, как опасны такие стремления и чем оканчиваются они ?! (Бел.); И как же это вы до сих пор еще не понимаете и не знаете, что любовь, как дружба, как жалованье, как слава, как все на свете, должна быть заслуживаема и поддерживаема ?! (Добр.)

Риторический вопрос, в отличие от многих стилистических фигур, используется не только в поэтической и ораторской речи, но и в разговорной, а также в публицистических текстах, в художественной и научной прозе.

Более строгая, книжная окраска характеризует параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи:

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

(А.С. Пушкин)

Синтаксический параллелизм нередко усиливает риторические вопросы и восклицания, например:

Бедная критика! Она любезности училась в девичьих, а хорошего тона набиралась в прихожих, удивительно ли, что «Граф Нулин» так жестоко оскорбил ее тонкое чувство приличия ? (Бел.); Базарову все эти тонкости непонятны. Как это, думает он, подготовлять и настраивать себя к любви? Когда человек действительно любит, разве он может грациозничать и думать о мелочах внешнего изящества? Разве настоящая любовь колеблется? Разве она нуждается в каких-нибудь внешних пособиях места, времени и минутного расположения, вызванного разговором ? (Пис.)

Параллельные синтаксические конструкции нередко строятся по принципу анафоры ( единоначатия). Так, в последнем из примеров видим анафорическое повторение слова разве, в стихотворном пушкинском тексте единоначатия - в синем небе ... в синем море . Классический пример анафоры являют лермонтовские строки: Я тот, которому внимала Ты в полуночной тишине, Чья мысль душе твоей шептала, Чью грусть ты смутно отгадала, Чей образ видела во сне. Я тот, чей взор надежду губит; Я тот, кого никто не любит; Я бич рабов моих земных, Я царь познанья и свободы, Я враг небес, я зло природы ...

(концовка) - повторение последних слов предложения - также усиливает эмфатическую интонацию: Для чего уничтожать самостоятельное развитие дитяти, насилуя его природу, убивая в нем веру в себя и заставляя делать только то, чего я хочу , и только так, как я хочу , и только потому, что я хочу ? (Добр.)

Эпифора придает лиризм тургеневскому стихотворению в прозе «Как хороши, как свежи были розы...»; этот стилистический прием любил С. Есенин, вспомним его эпифоры! - Отцвела моя белая липа, Отзвенел соловьиный рассвет... Ничего! Я споткнулся о камень, Это к завтраму все заживет!; Глупое сердце, не бейся; Залегла забота в сердце мглистом. Отчего прослыл я шарлатаном? Отчего прослыл я скандалистом ?... Прояснилась омуть в сердце мглистом. Оттого прослыл я шарлатаном, Оттого прослыл я скандалистом . Как видно из последнего примера, автор может отчасти обновлять лексику эпифоры, варьировать ее содержание, сохраняя при этом внешнее подобие высказывания.

В числе ярких примеров экспрессивного синтаксиса следует назвать различные способы нарушения замкнутости предложения. Прежде всего, это смещение синтаксической конструкции : конец предложения дается в ином синтаксическом плане, чем начало, например: А мне, Онегин, пышность эта, Постылой жизни мишура, Мои успехи в вихре света, Мой модный дом и вечера, Что в них ? (П.) Возможна также незавершенность фразы, на что указывает авторская пунктуация: как правило, это многоточие - Но те, которым в дружной встрече Я строфы первые читал ... Иных уж нет, а те далече, Как Сади некогда сказал (П.).

Пунктуация позволяет автору передать прерывистость речи, неожиданные паузы, отражающие душевное волнение говорящего. Вспомним слова Анны Снегиной в поэме С.Есенина! - Смотрите... Уже светает. Заря как пожар на снегу... Мне что-то напоминает... Но что?.. Я понять не могу... Ах!... Да... Это было в детстве... Другой... Не осенний рассвет... Мы с вами сидели вместе... Нам по шестнадцать лет ...

Эмоциональную напряженность речи передают и присоединительные конструкции , есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь присоединения. Разнообразные приемы присоединения предоставляет современная поэзия, публицистика, художественная проза: Есть у каждого города возраст и голос. Есть одежда своя. И особенный запах. И лицо. И не сразу понятная гордость (Р.); Цитата на 1-ю полосу. О личном. - Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более президент России (высказывание В. Черномырдина // Известия. - 1997. - 29 янв.); Вот я и в Быковке. Один . На дворе осень. Поздняя (Аст.). О таких присоединительных конструкциях профессор Н.С. Валгина замечает: «Синтаксически несамостоятельные отрезки текста, но предельно самостоятельные интонационно, оторванные от породившего их предложения, приобретают большую выразительность, становятся эмоционально насыщенными и яркими».

В отличие от присоединительных конструкций, которые всегда постпозитивны, именительный представления (изолированный номинатив), называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания, усилить его звучание, как правило, стоит на первом месте: Мой мельник ... Ох, этот мельник! С ума меня сводит он. Устроил волынку, бездельник, И бегает, как почтальон (Ес.). Еще пример: Москва ! Как много в этом звуке Для сердца русского слилось, Как много в нем отозвалось ! (П.) При столь своеобразной эмоциональной подаче мысли она разделяется эмфатической паузой; как заметил А.М. Пешковский, «...сперва выставляется напоказ изолированный предмет, и слушателям известно только, что про этот предмет сейчас будет что-то сказано и что пока этот предмет надо наблюдать; в следующий момент высказывается сама мысль».

Это стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста: Мы села - в пепел, грады - в прах, в мечи - серпы и плуги (Жук.). Пропуск сказуемого придает речи особый динамизм и экспрессию. От этого синтаксического приема следует отличать умолчание - оборот речи, состоящий в том, что автор сознательно недосказывает мысль, предоставляя право слушателю (читателю) догадаться, какие слова не произнесены: Нет, я хотел... быть может, вы... я думал, Что уж барону время умереть (П.). За многоточием скрывается неожиданная пауза, отражающая волнение говорящего. Как стилистический прием умолчание часто встречается в разговорной речи: - Ты не представляешь, это такое известие!.. Как мне теперь?.. Я не могу успокоиться .

Для интонационного и логического подчеркивания выделяемых предметов используется выразительная стилистическая фигура - многосоюзие (полисиндетон). Повторяются обычно сочинительные, соединительные союзы и, ни - Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и уходил куда-то в бесконечность ... (Корол.); Хоть не являла книга эта Ни сладких вымыслов поэта, ни мудрых истин, ни картин; Но ни Вергилий, ни Расин, ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека, ни даже Дамских Мод Журнал Так никого не занимал: То был, друзья, Мартын Задека, Глава халдейских мудрецов, Гадатель, толкователь снов (П.). Большую выразительность обретают строки, в которых рядом с многосоюзием применяется противоположный ему стилистический прием- бессоюзие : Был тиф, и лед, и голод, и блокада. Все кончилось: патроны, уголь, хлеб . Безумный город превратился в склеп, Где гулко отдавалась канонада (Шенг.). Как заметил Д.Э. Розенталь, «Отсутствие союзов придает высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями». Вспомним пушкинские строки: Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри, Бухарцы, сани, огороды, Купцы, лачужки, мужики, Бульвары, башни, казаки, Аптеки, магазины моды, Балконы, львы на воротах И стаи галок на крестах (П.). Этот отрывок из «Евгения Онегина» рисует быструю смену картин, предметы поистине мелькают ! Но возможности бессоюзия и многосоюзия разнообразны, эти приемы использовал поэт, описывая динамику Полтавского боя: Швед, русский - колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон, И смерть, и ад со всех сторон (П.).

Нанизывание однотипных синтаксических единиц (например, однородных членов, придаточных предложений) часто создает градацию - то есть такое расположение слов, (словосочетаний, частей сложного предложения), при котором каждое последующее усиливает (реже ослабляет) значение предыдущего, благодаря чему создается нарастание интонации и эмоционального напряжения речи. Это можно иллюстрировать процитированным выше отрывком из «Евгения Онегина» (Хоть не являла книга эта Ни сладких вымыслов поэта ...) и множеством других примеров, в том числе и прозаических: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид (Акс.).

Стилистические фигуры нередко соединяются, дополняют, усиливают одна Другую, сообщая речи волнующие интонации. Вспомним объяснение Онегина с Татьяной! -

Когда бы жизнь домашним кругом

Я ограничить захотел;

Когда б мне быть отцом, супругом

приятный жребий повелел;

Когда б семейственной картиной

Пленился я хоть миг единый, -

То, верно б, кроме вас одной

Невесты не искал иной.

Градация соединились в этом высказывании, представляющем собой блестящий пример особого типа сложного предложения - периода.

Называется гармоническая по форме сложная синтаксическая конструкция, характеризующаяся особой ритмичностью и упорядоченностью частей, а также исключительной полнотой и завершенностью содержания. А.П. Квятковский, называя в качестве примеров периода классические произведения - «Когда порой воспоминанье» Пушкина (в 26 строк), «Когда волнуется желтеющая нива» Лермонтова (16 строк), «О, долго буду я в молчанье ночи тайной» А. Фета (12 строк) и его же «Когда мечтательно я предан тишине» (20 строк),-утверждает: «Стихотворение, написанное в форме периода, свидетельствует о широте поэтического дыхания автора и о большом зрелом мастерстве», позволяющем «совладать со сложной аппаратурой стиха, включающей в себя несколько строф».

Учение о периоде как о средстве эмфатической интонации разрабатывалось еще в античной риторике. Своим названием период обязан интонации в сложной синтаксической конструкции: вначале голос плавно поднимается, как бы описывая кривую линию, затем достигает высшей точки на главной части высказывания, после чего резко снижается, возвращаясь к исходной позиции, замыкая линию (период - от греч. периодос , букв. обход). Композиционно период распадается на две взаимно уравновешенные части: первая характеризуется повышением интонации, вторая - понижением, что определяет гармоничность и интонационную завершенность периода. По содержанию период представляет одно целое, развивает одну тему, раскрывая ее с известной полнотой и разносторонностью. Основное положение в периоде передается расчлененно, что позволяет осмыслить его разные стороны, оттенки (вспомните стихотворение А.С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных...» Это период.). Музыкальность и ритмичность периода достигаются его структурой: он состоит из нескольких однотипных, соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение, приблизительно одинаковый размер. Повторение их создает ритмический рисунок речи.

Чаще всего период строится как сложноподчиненное предложение с однородными придаточными, которые стоят вначале. Например:

Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, - Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни

(Л.Н. Толстой. Война и мир)

В периоде употребительны придаточные времени, условия, причины, образа действия, сравнительные и др. Приведем пример периода с уступительными придаточными: Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, - заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им (Л. Т.). Реже в композицию периода вовлекаются те или иные распространенные члены предложения, например деепричастные обороты, выполняющие функцию обстоятельств времени: Явившись к полковому командиру; получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствован себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом (Л. Т.). Периодическая речь Л.Н Толстого неизменно привлекает исследователей, потому что изучение ее дает ключ к пониманию особенностей стиля великого писателя. А.П. Чехов восхищался «силой периодов» Льва Толстого.

Стиль каждого писателя сказывается в своеобразии его периодов. Нельзя спутать эти синтаксические построения у Толстого и Пушкина, даже если Пушкин обращался к периоду в прозе:

Когда писатели, избалованные минутными успехами, большею частью устремились на блестящие безделки; когда талант чуждается труда, а мода пренебрегает образцами величавой древности; когда поэзия не есть благоговейное служение, но токмо легкомысленое занятие; с чувством глубокого уважения и благодарности взираем на поэта, посвятившего гордо лучшие годы жизни исключительному труду, бескорыстным вдохновениям и совершению единого, высокого подвига (о переводе «Илиады» Гомера ).

Возможность использовать в периоде разнообразные стилистические фигуры всегда привлекала и будет привлекать художников слова.

Использование стилистических фигур, разнообразных синтаксических средств создания эмфатической интонации у больших поэтов обычно сочетается с употреблением тропов, оценочной лексики, ярких приёмов усиления эмоциональности, образности речи. Завершим наши наблюдения классическим пушкинским примером, напомним лишь начало и конец стихотворения:

Брожу ли я вдоль улиц шумных,

Вхожу ль во многолюдный храм,

Сижу ль меж юношей безумных,

Я предаюсь моим мечтам.

Я говорю: промчатся годы,

И сколько здесь ни видно нас,

Мы все сойдем под вечны своды-

И чей-нибудь уж близок час.

..................................................

И хоть бесчувственному телу

Равно повсюду истлевать,

Но ближе к милому пределу

Мне все б хотелось почивать.

И пусть у гробового входа

Младая будет жизнь играть,

И равнодушная природа

Красою вечною сиять.

Наверное, вы не раз слышали, что русский язык – один из самых сложных. Почему? Всё дело в оформлении речи. Средства выразительности делают наши слова богаче, стихотворения – выразительнее, прозу – интереснее. Невозможно внятно передать мысли без использования особых лексических фигур, ведь речь будет звучать бедно и некрасиво.

Разберемся, какие бывают средства выразительности русского языка и где их найти.

Возможно, в школе вы плохо писали сочинения: текст «не шел», слова подбирались со скрипом, а закончить изложение внятной мыслью – вообще было нереально. Дело в том, что необходимые синтаксические средства закладываются в голову с прочтением книг. Однако только их недостаточно, чтобы писать интересно, красочно и легко. Необходимо развивать свой навык на практике.

Просто сравните следующие две колонки. Слева – текст без средств выразительности или с их минимальным количеством. Справа – насыщенный выразительностью текст. Такие часто встречаются в литературе.

Казалось бы, три банальных предложения, но как интересно их можно расписать! Выразительные средства языка помогают зрителю увидеть ту картину, которую вы пытаетесь описать. Использовать их – целое искусство, но его освоить несложно. Достаточно много читать и обращать внимание на интересные приемы, используемые автором.

Например, в абзаце текста справа использованы эпитеты, благодаря которым предмет мгновенно представляется ярко и необычно. Что читатель запомнит лучше – обычного кота или толстого кота-командира? Будьте уверены, что второй вариант наверняка будет больше по душе. Да и не возникнет таких конфузов, что в середине текста кот вдруг будет белым, а ведь читатель его уже давно серым представил!

Итак, синтаксические средства – особые приемы художественной выразительности, которые доказывают, обосновывают, рисуют информацию и задействуют воображение читателя или слушателя. Это крайне важно не только для письменной, но и для устной речи. Особенно если речь или текст составляется в . Однако и там, и там средства выразительности в русском языке должны быть в меру. Не перенасыщайте ими читателя или слушателя, иначе он быстро устанет пробираться сквозь такие «джунгли».

Существующие выразительные средства

Таких специальных приемов очень много, и вряд ли вы знаете о них всё. Начнем с того, что все средства выразительности сразу использовать не нужно – это делает речь тяжелой. Нужно употреблять их в меру, но не скупиться. Тогда вы достигнете нужного эффекта.

Традиционно они делятся на несколько групп:

  • фонетические – чаще всего встречаются в стихотворениях;
  • лексические (тропы);
  • стилистические фигуры.

Попробуем разобраться с ними по порядку. А чтобы вам было удобнее, после объяснения все выразительные средства языка поданы в удобных табличках – можно распечатать и повесить на стену, чтобы время от времени перечитывать. Так вы сможете выучить их ненавязчиво.

Фонетические приемы

Среди фонетических приемов чаще всего встречаются два – аллитерация и ассонанс. Они отличаются только тем, что в первом случае повторяются согласные, во втором – гласные.

Этот прием очень удобно использовать в стихотворениях, когда слов мало, а передать атмосферу нужно. Да и поэзию чаще всего читают вслух, и ассонанс или аллитерация помогает «увидеть» картинку.

Предположим, что нам нужно описать болото. На болоте растут камыши, которые шуршат. Начало строчки готово – шуршат камыши. Мы уже можем услышать этот звук, но этого недостаточно для полной картины.

Слышишь, как будто бесшумно шуршат и шипят камыши? Теперь мы можем прочувствовать эту атмосферу. Этот прием зовется аллитерацией – повторяются согласные буквы.

Аналогично и с ассонансом, повторением гласных. С этим немного проще. Например: слышу грозу весеннюю, то замолкаю, то пою. Этим автор передает лирическое настроение и весеннюю грусть. Эффект достигается при помощи умелого употребления гласных. В объяснении, что такое ассонанс, поможет таблица.

Лексические приемы (тропы)

Лексические приемы используются гораздо чаще других средств выразительности. Дело в том, что часто люди используют их неосознанно. Например, мы можем сказать, что наше сердце одиноко. Но сердце фактически не может быть одиноким, это всего лишь эпитет, средство выразительности. Однако такие выражения помогают подчеркнуть глубокий смысл сказанного.

К основным лексическим приемам относят следующие тропы:

  • эпитет;
  • сравнение как средство выразительности речи;
  • метафора;
  • метонимия;
  • ирония;
  • гипербола и литота.

Иногда мы употребляем эти лексические единицы неосознанно. Например, сравнение проскакивает в речи каждого – это средство выразительности прочно вошло в повседневную жизнь, поэтому использовать его нужно с умом.

Метафора – более интересная форма сравнения, ведь мы не сравниваем медленную смерть с сигаретами, используя слово «словно». Мы и так понимаем, что медленная смерть – это сигарета. Или, например, выражение «сухие облака». Скорее всего, это значит, что давно не шел дождь. Эпитет и метафора часто перекликаются, поэтому при анализе текста важно их не перепутать.

Гипербола и литота – преувеличение и преуменьшение соответственно. Например, выражение «солнце вобрало в себя силу ста костров» – явная гипербола. А «тихонько, тише ручейка» – литота. Эти явления также прочно вошли в повседневную жизнь.

Метонимия и перифраз – интересные явления. Метонимия – это сокращение сказанного. Например, нет нужды говорить о книгах Чехова как «книги, которые написал Чехов». Можно употребить выражение «книги Чехова», и это будет метонимия.

А перифраз – это умышленная замена понятий синонимичными, чтобы избежать тавтологии в тексте.

Хотя при должном умении тавтология тоже может быть средством выразительности!

Также к лексическим средствам выразительности в речи относят:

  • архаизмы (устаревшую лексику);
  • историзмы (лексику, имеющую отношение к конкретному историческому периоду);
  • неологизмы (новую лексику);
  • фразеологизмы;
  • диалектизмы, жаргонизмы, афоризмы.
Средство выразительности Определение Пример и объяснение
Эпитет Определение, помогающее добавить красок образу. Часто используется в переносном значении. Кровавое небо. (Говорится про восход солнца).
Сравнение как средство выразительности речи Сопоставление предметов друг с другом. Могут быть не родственными, а даже наоборот. Средства выразительности, словно дорогие украшения, возвеличивают нашу речь.
Метафора «Скрытое сравнение» или образное. Более сложное, чем простое сравнение, не используются сравнительные союзы. Кипящий гнев. (Человек сердится).
Сонный город. (Утренний город, который ещё не проснулся).
Метонимия Замена слов в целях сократить понятное предложение или избежать тавтологии. Читаю книги Чехова (а не «читаю книги авторства Чехова»).
Ирония Выражение с противоположным смыслом. Скрытая насмешка. Вот это ты гений, конечно!
(Ирония в том, что здесь «гений» используется в значении «глупый»).
Гипербола Умышленное преувеличение сказанного. Ярче тысячи огненных молний. (Ослепительное, яркое шоу).
Литота Умышленное уменьшение сказанного. Слабый, как комар.
Перифраз Замена слов в целях избежать тавтологии. Замена может быть только родственным словом. Дом – избушка на курьих ножках, лев – царь зверей и т.д.
Аллегория Абстрактное понятие, помогающее раскрыть образ. Чаще всего – устоявшееся обозначение. Лиса в значении хитрости, волк в значении силы и грубости, черепаха в значении медлительности или мудрости.
Олицетворение Перенос свойств и чувств живого объекта на неодушевленный. Фонарь будто покачивался на длинной тонкой ноге – он напоминал мне боксера, готовящегося к стремительной атаке.

Стилистические фигуры

Стилистические фигуры часто вмещают в себя особые грамматические конструкции. К наиболее часто используемым относятся:

  • анафора и эпифора;
  • композиционный стык;
  • антитеза;
  • оксюморон или парадокс;
  • инверсия;
  • парцелляция;
  • эллипсис;
  • риторические вопросы, восклицания, обращения;
  • бессоюзие.

Анафору и эпифору часто относят к фонетическим приемам, но это ошибочное суждение. Такие приемы художественной выразительности – чистая стилистика. Анафора – одинаковое начало нескольких строк, эпифора – одинаковые окончания. Чаще всего применяются в поэзии, иногда – в прозе, чтобы подчеркнуть драматизм и нарастающую тревожность, либо же чтобы усилить поэтичность момента.

Композиционный стык – умышленное «наращивание» конфликта. Слово используется в конце одного предложения и в начале следующего. Оно дало мне всё, слово. Слово помогло мне стать таким, какой я есть. Вот такой прием и зовется композиционным стыком.

Антитеза – противопоставление двух понятий-антиподов: вчера и сегодня, ночью и днем, смерть и жизнь. Из интересных приемов можно отметить парцелляцию, которую применяют для наращивания конфликта и смены темпа повествования, а также эллипсис – пропуск члена предложения. Часто используется в восклицаниях, призывах.

Средство выразительности Определение Пример и объяснение
Анафора Одинаковое начало нескольких строк. Возьмемся за руки, братья. Возьмемся за руки и соединим наши сердца. Возьмемся за мечи, чтобы положить конец войне.
Эпифора Одинаковое окончание нескольких строк. Стираю не так! Глажу не так! Все не так!
Композиционный стык Одно предложение заканчивается на это слово, и на него же начинается второе предложение. Я не знал, что нужно делать. Делать для того, чтобы выжить в этой буре.
Антитеза Противопоставление Я оживала с каждой секундой, но после этого умирала каждый вечер.
(Применяется для демонстрации драматизма).
Оксюморон Использование понятий, которые противоречат друг другу. Горячий лед, мирная война.
Парадокс Выражение, не имеющее прямого смысла, но несущее эстетический смысл. Горячие руки мертвеца были живее всех прочих. Поторопись как можно медленнее.
Инверсия Умышленная перестановка слов в предложении. Грустно мне было той ночью, боялся я всего на свете этом.
Парцелляция Разбивка слов на отдельные предложения. Он ждал. Опять. Сутулясь, плакал.
Эллипсис Умышленный пропуск слова. Вперед, за дело! (пропущено слово «возьмемся»).
Градация Наращивание экспрессии, употребление синонимов по степени нарастания. Его глаза, холодные, бесчувственные, мертвые, не выражали ничего.
(Применяется для демонстрации драматизма).

Особенности применения средств выразительности

Не следует забывать, что в устной русской речи также используются жесты. Порой они бывают красноречивее обычных средств выразительности, но – в умелом соединении этих фигур. Тогда роль получится живой, насыщенной и яркой.

Не старайтесь вставить в речь как можно больше стилистических или лексических фигур. Это не сделает слово богаче, но при этом появится ощущение, что вы «надели» на себя слишком много украшений, отчего стали неинтересны. Средства выразительности – как умело подобранный аксессуар. Его, бывает, даже и не заметишь сразу, настолько гармонично он переплетается в предложении с другими словами.

В самом задании уже есть подсказка, например: назовите троп в предложении№_, А тропов всего основных 4: метафора - развернутая метафора; эпитет, сравнение, олицетворение («одушевленная метафора»), а также гипербола, литота, аллегория, метонимия, синекдоха. Другие средства, которые предложены в КИМе(в задании)- это либо стилистические , либо синтаксические приемы , либо лексические средства.

Итак, все приемы делим на четыре группы:1. Тропы; 2. Стилистические средства.3. Синтаксические средства(приемы)4. Лексика - лексические средства. 5. Фонетические возможности. Звуковые средства.

ЕГЭ. Задание В8. Изобразительно-выразительные средства языка (это и есть тропы, или художественные приемы)

Изобразительно-выразительными средствами языка называются приемы, при помощи которых воспроизводится в воображении наглядный облик явления, рассчитанный на чувственно-эмоциональное восприятие.

  1. ТРОПЫ (Изобразительно-выразительными средствами языка)

Тропы (греч. tropos – оборот) – употребление слова не в прямом, а в переносном, иносказательном смысле.

Важнейшие виды тропов:

Сравнение - сопоставление явлений и понятий с другими явлениями Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит. Радость ползет улиткой

Эпитет (греч. epitheton – приложение) – художественное определение. Мармеладное настроение А. Чехов. Отговорила роща золотая Березовым веселым языком.(С. Есенин):

А) эпитеты, выраженные существительными (матушка-Волга, батюшка-Дон, ветер-бродяга);

Б) эпитеты, выраженные прилагательными (очи светлые, брови собольи, зелено вино, сыра земля);

В ) эпитеты , выраженные наречиями:

Ты любишь горестно и трудно.

А сердце женское – шутя А.С.Пушкин

Постоянный эпитет- устоявшееся определение героев, образов в фольклоре: горючие слезы, красно солнышко, добрый молодец,путь –дороженька, лютый враг

Метафора (греч.metaphora – перенос) – скрытое сравнение, основанное на скрытом уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту(шумит лес, опустел сад,взыгралась непогода) :

А) олицетворение – речевой оборот, в котором слова, обозначающие свойства и признаки явлений одушевленного мира, применяются в описаниях внешне сходных явлений мира неодушевленного. Иными словами, олицетворение – это приписывание неодушевлённым предметам свойств живых существ:

Над омраченным Петроградом

Дышал ноябрь осенним хладом А.С.Пушкин

Терек воет, дик и злобен. М.Ю.Лермонтов;

Утешится безмолвная печаль… А.С.Пушкин

б ) развернутая метафора:

Но церковь на крутой вершине

Видна меж туч еще поныне,

И у ворот ее стоят

На страже черные граниты,

Плащами снежными прикрыты, И на груди их, вместо лат Льды вековечные горят. М.Лермонтов

Метафорический эпитет – сочетание функции эпитета и метафоры: туманная юность, золотые сны, седое утро, железная воля, шелковые ресницы, каменное сердце, железная воля (это устоявшиеся фразы, напоминают фразеологизмы по форме прил+сущ)

Символ (греч. symbolon – условный знак) – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления:

Да здравствует солнце, да скроется тьма! А.С.Пушкин

Здесь солнце – символ разума, счастья и знания.

Примером развернутого символа может служить стихотворение М.Лермонтова «Парус». Символ – понятее, более глубокое, чем метафора.

Аллегория – вид иносказания; отвлеченная идея, понятие, воплощенное в конкретном образе. Или развернутое уподобление, составные части которого складываются в систему намеков, т.е. обозначение конкретных явлений через признаки этих явлений. Так, богиня правосудия Фемида изображалась с весами и завязанными глазами. Весами мерились человеческие грехи, завязанные глаза аллегорически указывали на беспристрастность и объективность богини-судьи. Отсюда пошли такие выражения, как весы правосудия, слепое правосудие. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств выступают животные, предметы, явления природы.

Метонимия (греч. metonomadzo – переименовывать).

Это такой прием, при котором замена слов производится не на основе сходства (как в метафоре), а на основе различных видов связи явлений. Эта связь может быть нескольких видов:

А) связь сосуда с его содержимым (выпил два стакана, съел тарелку супа, выкушал бокалов семь);

Б) связь материала и вещи, сделанной из него (янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе; есть на золоте);

В) связь действий и обстоятельств с местом, где они происходили (ликует буйный Рим; это его Ватерлоо);

Г) связь вещей с их свойством, назначением или характером (лукавый кинжал, кровавый урок);

Д) связь общих понятий с конкретными (смелость города берет, окровавленное злодейство);

Е) связь явлений душевного порядка с характерными формами их проявления. (Сравните: грустить, тосковать – вздыхать; подвергать себя из-за своей глупости опасности – точить на себя топор, рубить под собой сук).

Синекдоха (особый вид метонимии) – (греч. synecdoche – понимание посредством чего-либо) – замена слов на основании количественных отношений, например, названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот. «Все флаги в гости будут к нам». «Мы всё глядим в Наполеоны».- А.С.Пушкин

«Все спит – и человек, и зверь, и птица»- Н.Гоголь. « Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин»

Градация постепенность(Усиление или послабление)– обычно предполагает расположение слов и выражений по принципу их возрастающей силы или убывающей (« Я говорил, убеждал, требовал, приказывал».)

Оксиморон

Перифраз(а)- троп, указывающий на признак (царь зверей –лев; хозяин тайги – тигр, Северная Пальмира, Северная Венеция – все С-Петербург, златоглавая столица – Москва, мать всех городов русских –Киев)

2. Стилистические фигуры.

Стилистические фигуры – постоянные по смыслу и по конструкции выражения, обладающие определенными художественными возможностями.

анафора, или единоначатие:

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством

М.Ю.Лермонтов;

Эпифора , или концовка, крайне редка в российском стихе, характерна для восточной поэзии:

Я наперсницы, кроме души своей, - не нашел,

Бескорыстней, чем сердце свое, - не нашел…

И сердечного плена нигде страшней не нашел.

плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект:

Друг мой, друг мой,

Я очень и очень болен.

градация . Этот прием заключается в том, что повторяется не одно и то же слово, а семантически близкие слова, то есть слова, близкие по значению, которые, постепенно усиливая друг друга, создают один образ, выражающий обычно последовательно нарастающее или затухающее чувство, мысль, а также воссоздают событие или действие: В старину любили хорошенько поесть, еще лучше любили попить, а еще лучше любили повеселиться (Н.В.Гоголь);

Сгорели в танках мои товарищи

До пепла, до золы, дотла. (Слуцкий) Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин»

Оксиморон (оксюморон) – оборот речи, в котором новое выразительное значение возникает вследствие сочетаний противоположных по смыслу слов (добродушная свирепость, горячий снег, убогая роскошь, живой труп, Мертвые души).

Ирония (греч.eironeia – притворство) – может принимать вид любого другого тропа. Это такой оборот речи, в котором слова, характеризующие явление, употребляются в целях достижения комического эффекта в противоположном значении (философ в осьмнадцать лет, А.С.Пушкин.Откуда, умная, бредешь ты голова? И. Крылов.)

гипербола – художественное преувеличение (пир – на весь мир; редкая птица долетит до середины Днепра, Н.В.Гоголь);

литота – стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении (мальчик с пальчик; мужичок с ноготок, Некрасов, он не блещет умом).

алогизм

3. Лексические средства. Изобразительные возможности лексики.

А) лексические повторы - намеренное повторение слова для обращения внимания читателя (Береги копейку, копейка не выдаст, все прошибешь на свете копейкой. Н.В.Гоголь);

плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект:

Друг мой, друг мой,

Я очень и очень болен.

Сам не знаю, откуда взялась эта боль… С.Есенин.

Фразеологизмы (крылатые слова)– устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре. Кривить душой, на скорую руку, ни пуха ни пера, Рыцарь без страха и упрека

синонимы – слова, близкие по значению. Контекстные синонимы именно в контексте являются близкими.

антитеза – сопоставление противоположных по смыслу и значению явлений. (Сравните: первый день творенья – последний день, М.Ю.Лермонтов);

Контекстные антонимы именно в контексте являются противоположными. Вне контекста значение меняется (Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень – А. Пушкин)

Оценочная лексика – эмоционально окрашенные слова, содержащие оценку: простофиля, егоза, умниц, голосище.

Омонимы слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения пассаж в пении птиц, торговля в пассаже

Паронимы – близкие по звучанию, но различные по значению слова геройский- героический, действенный- действительный

Просторечия (просторечная лексика, или сниженная, или разговорная) – слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью болван, вертихвостка, вихлять.

Диалектизмы – слова, бытующие в определенной местности. Драники, мшары, Буряки.

Заимствованные слова - слова, перенесенные из других языков. Пиар, парламент, консенсус, миллениум.

Книжная лексика – слова, характерные для письменной речи и имеющие особую стилистическую окраску. Бессмертие, стимул, превалировать

Жаргонизмы – слова, находящиеся за пределами литературной нормы./ Арго /- Голова- арбуз, глобус, тыква…

Неологизмы – новые слова, возникающие для обозначения новых понятий. Прозаседавшиеся, шопинг, клипмейкер, маркетинг.

Профессионализмы(специальная лексика) – слова, употребляющиеся людьми одной профессии. Камбуз.

Термины – специальные понятия в науке, технике…Оптика, кататар.

Устаревшие слова.(архаизмы) – слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. Рачительный – заботливый, утеха – радость, отрок –юноша, око- глаз, выя- шея

Экспрессивная разговорная лексика – эмоционально окрашенные слова, имеющую несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску. Грязнуля, крикун, бородач.

Палиндром - слово, фраза, строка, одинаково читающиеся слева направо и справа налево (кабак)

4. Синтаксические средства

пропуск – форма лаконического, «лозунгового» стиля. Его сила – в краткости, а краткость зависит от того, насколько умело отобраны и оставлены в фразе наиболее полновесные по значению и картинности слова. (Мы села – в пепел! Града – в прах! В мечи – серпы и плуги. В.А.Жуковский);

Неполные предложения см. пропуск (часто в диалоге, лозунге)

Умолчание, или многоточие – форма, воспроизводящая речь сильно взволнованного человека. Умолчание близко к пропуску:

Отец… Мазепа… казнь – с мольбою

Здесь, в этом замке мать моя … /Фигура предоставляет слушателю самому догадаться, о чем пойдет речь/.

риторический вопрос, восклицание, обращение – для усиления выразительности речи, не требуют ответа:

Куда ты скачешь, гордый конь,

И где опустишь ты копыта? А.С.Пушкин

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Н.В.Гоголь.

Ряд однородных членов- это группы однородных членов, которые осложняют структуру предложения. Однородными могут быть любые члены предложения, с помощью которых более содержательно и полно передается смысл предложения

бессоюзие – перечень явлений, действий, событий, когда намеренно опускаются нужные союзы. Эффект быстроты сменяющихся образов, чувств, эмоциональная надрывность, волнение:

Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Аптеки, магазины, моды.

Балконы, львы на воротах,

И стаи галок на крестах.

А.С.Пушкин

Многосоюзие (полисиндетон) – специальное введение дополнительных союзов, чтобы придать речи плавность, величавость, иногда – подчеркнуть эпически-спокойную, повествовательную манеру:

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал.

Щадят победителя годы…

А.С.Пушкин

Парцелляция – намеренное нарушение границ предложения

Это была «Волга». Пепельная. С московским номером. (Обычно при парцелляции указывают 2 предложения. Чтобы верно определить этот прием, нужно перечитать предыдущее предложение и последующее).

Неполные предложения – в которых пропущен член предложения, который мог быть восстановлен из контекста. Впереди еще поворот, за ним ещё.

Вопросно – ответная форма изложения – Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопрос.

Синтаксический параллелизм – образное сопоставление двух сходных явлений, композиционно выраженное в виде параллельно расположенных фраз:

Черный ворон в сумраке нежном,

Черный бархат на смуглых плечах

А.Блок;

Травой зарастают могилы-

Давностью зарастает боль.

М.Шолохов.

Отрицательный параллелизм: подчеркнуть совпадение основных признаков сопоставляемых явлений:

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шуршит,-

То мое сердечко стонет,

Как осенний лист дрожит.

С.Стромилов

Параллелизм служит для сравнения явлений природы с настроением человека.

Полно, белая березка, над водою бушевать,

Полно, глупая девчонка, надо мной озоровать – сходная синтаксическая конструкция.

алогизм – объединение в качестве однородных членов разного видового значения, имеющее целью создание комического эффекта. (Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом…на дачу, А.П.Чехов);

инверсия – нарушение стандартного порядка слов, обратный: Белеет парус одинокий

Она стройна, ее движенья

То лебедя пустынных вод

Напоминают плавный ход,

То лани быстрое стремленье. А.С.Пушкин.

Курсив – выделенное слово, ключевое

Эллипсис – пропуск какого-либо члена предложения Мужики – за топоры. Мы сёла – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги. В.Жуковский

5.Звуковые средства выразительности. Фонетические средства (Встречается редко)

Аллитерация - прием усиления изобразительности путем повторения согласных звуков Подобна лилии крылатой,/ Колеблясь, входит Лала –Рук

Ассонанс - прием усиления изобразительности путем повторения гласных звуков. Скучна мне оттепель: вонь, грязь, весной я болен…А.Пушкин

Звукопись - прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. Соловей: «То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался»И.Крылов

Звукоподражание - подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. Когда гремел мазурки гром …А.Пушкин

  • Некоторые приемы могут быть в стилистике и тропах, или в синтаксисе и стилистике – надо быть внимательным и различать: переносное значение (образное) – это тропы; если строение самого предложения, его построение – это синтаксис. А если произвести на читателя эффект, выделить особенность фразы как ключ к проблеме текста – это стилистика.