Деепричастие и деепричастный оборот. Деепричастный оборот

Причастия и деепричастия

Правило: Если причастный оборот стоит после определяемого слова, то он с обеих сторон выделяется запятыми: Голубое южное небо, потемневшее от пыли, мутно. Правило: В суффиксе -енн- после шипящих под ударением пишется е (ё), хотя произносится [о]: сожжённый, решённый. Правило: В кратких страдательных причастиях пишется одна буква н: прочитан, рассказана. Правило: Если причастие образовано от глаголов на -ать, -ять, то перед -нн- и -н- пишутся буквы а или я: вспахать — вспаханный — вспахан; обязать — обязанный — обязан. Если причастие образовано от любых других глаголов (не на -ать или -ять), то перед -нн- и -н- пишется буква е: изучить — изученный — изучен. Правило: В полных страдательных причастиях с суффиксами -енн- и -нн- пишутся две буквы н (нн), если:

1) причастие имеет приставку (кроме не): сваренная рыба, вспаханное поле;

2) причастие имеет зависимые от него слова: жаренная в масле рыба;
3) причастие совершенного вида: решённый пример;
4) причастие образовано от глаголов с суффиксами -ова-, -ева-, (-ирова-): маринованные грибы, асфальтированное шоссе. Если слово не имеет ни одного из перечисленных признаков, оно пишется с одним н: варёная рыба, жареная рыба.
(cтр.146)
Правило: Не с полными причастиями пишется раздельно:
1) если причастие имеет зависимые слова, т.е. образует причастный оборот: На столе лежало не отправленное мною письмо. — На столе лежало неотправленное письмо;
2) если в предложении есть противопоставление с союзом а: В вазе стояли не увядшие, а свежие цветы. Не с полными причастиями пишется слитно:
1) если не имеет зависимых слов: непрекращающийся дождь;
2) если причастие без не не употребляется: ненавидящий взгляд. С краткими причастиями частица не пишется раздельно: Письмо не отправлено. Книга не прочитана.(cтр.146)

Правило: Частица не с деепричастиями пишется раздельно: Ответил не задумываясь.
Правило:
Деепричастный оборот всегда выделяется запятыми: Сердито воя, дует холодный осенний ветер. Дует, сердито воя, холодный осенний ветер. Холодный осенний ветер дует, сердито воя.

Причастия имеют ряд соответствий среди прилагательных, частью по своему происхождению восходящих к причастиям. Сюда относятся:

1) Действительные причастия настоящего времени и прилагательные с тем же корнем:
Краснеющий — красный;
синеющий — синий;
белеющий — белый.

2) Причастия настоящего времени действительного залога (а также возвратные) и прилагательные с суффиксом -учий, -ючий, -ачий, ячий, являющиеся по происхождению древнерусскими причастиями:
Сыплющийся — сыпучий;
сидящий — сидячий;
колющий — колючий.

3) Действительное причастие настоящего времени (обычно с отрицанием) и прилагательное, совпадающее со страдательным причастием настоящего времени с отрицательной приставкой не-: Не сгорающий — несгораемый;
не увядающий — неувядаемый;
не промокающий — непромокаемый.

4) Страдательные причастия настоящего времени (обычно с отрицанием) и прилагательные с приставкой не- и суффиксом -имый:
Не допускаемый — недопустимый;
не побеждаемый — непобедимый;
не укрощаемый — неукротимый.

5) Действительные причастия прошедшего времени и прилагательные, образовавшиеся из причастий с суффиксом -лый:
Загоревший — загорелый;
пригоревший — пригорелый;
посиневший — посинелый.

6) Дальше по значению от причастий бесприставочные прилагательные на -лый, не имеющие вполне соответствующих им причастий; для них имеются только более далекие причастия с приставками:
Поспевший — спелый;
созревший — зрелый;
завядший — вялый.

7) Страдательные причастия прошедшего времени и прилагательные, которые образовались из этих причастий; обычно первые с приставками, а вторые без приставок:
Сваренный — вареный;
натертый — тертый;
разбитый — битый.

8) Действительные и страдательные причастия и омонимичные с ними прилагательные, образовавшиеся из этих причастий:
а) Камень, блестящий на солнце — блестящий доклад.
Мыс, выдающийся в море — выдающийся деятель.
Блуждающие в лесу шакалы — блуждающая улыбка. Директор, вызывающий техника — вызывающий тон.
б) Уважаемый всеми человек — уважаемый товарищ.
Управляемая шофером машина — управляемый аэростат.

tbobolovich.narod.ru

Причастие и деепричастие

Причастие и деепричастие в русском языке – это две особые формы глагола, которые отличаются значением, грамматическими и синтаксическими особенностями. Причастия обозначают признак по действию и отвечают на вопросы Какой? Который? Что делающий? Что делавший? Что сделавший? Деепричастия обозначают добавочное действие и отвечают на вопросы Что делая? Что сделав?

Касающиеся употребления и правописания причастий и деепричастий правила с примерами приведены в таблице.

· наличие полной и краткой формы;

-ущ-/-ющ-/-ащ-/-ящ- (действительные причастия НВ);

-вш-/-ш- (действительные причастия ПВ);

-ем-/-ом-/-им- (страдательные причастия НВ);

-нн-/-енн-/-т- (страдательные причастия ПВ).

Синтаксическая роль – обстоятельство.

Девушка шла по улице, улыбаясь .

Синтаксическая роль – определение или часть составного именного сказуемого.

Особенности причастного и деепричастного оборотов

Причастный и деепричастный обороты – это синтаксические конструкции, которые различаются общим значением и функцией в предложении:

Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимыми словами. В предложении, как и единичное деепричастие, выполняют синтаксическую роль обособленного обстоятельства (выделяются с двух сторон запятыми) и обозначают добавочное действие.

Тест по теме

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Михаил Воронин — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

    Материал по русскому языку (6 класс) на тему:
    Таблица «Отличие причастия от деепричастия»

    Таблица поможет разобраться в отличиях причастия от деепричастия

    Предварительный просмотр:

    Таблица1. Различия причастия и деепричастия

    Что дела ющ ий? Что сдела вш ий? Что сдела нн ый? Что дела ем ый?

    КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ?

    Что дела я? Что сдела в? Что сдела вши?

    Развива ющ ийся, запомни вш ий, написа нн ый, двига ем ый

    Развива я, запомни в, написа вши

    Относится к имени существительному (местоимению)

    Относится к глаголу (сказуемому)

    Настоящего времени: -ущ-(ющ), — ащ-(ящ) – действительн.

    Ем-, -им- – страдательные

    Вш-, -ш- – действительные

    Нн-, -енн-, -т- – страдательные

    Несовершенного вида (наст. времени):

    Совершенного вида (прош.времени):

    Причастный оборот – это причастие с зависимыми от него словами

    ПО – это обособленное определение

    Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимыми от него словами

    ДО – это обособленное обстоятельство

    üНа крыльце стоял человек, занимавшийся вооружением людей.

    ü Пьер долго не мог заснуть, думая о случившемся.

    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Урок повторения и обобщения изученного материала по темам «Причастие» и «Деепрчастие». Учащимся предлагаются разноуровневые задания. Урок построен с применением модульной технологии. Прилагается пре.

    Конспект урока по русскому языку по обобщению изученного в форме игры «Звездный час».

    Этот урок я проводила, участвуя в конкурсе «Учитель года». Класс, которому я давала урок, был мне незнаком (таково было условие испытания). Но благодаря сценке в начале урока ребята а.

    Конспект обобщающего урока в 6 классе по программе М.М.Разумовской.

    Подобранный материал контрольной работы позволяет проверить знания по темам: «Причастия» и «Деепричастия» наиболее полно.

    Урок закрепляет навыки образования причастий и деепричастий, правописание их суффиксов.

    Сборник представляет собой контрольные тесты, проверочные работы, позволяющие на практике отработать сложную для шестиклассников тему:»Причастие и деепричастие». Задания отрабатывают ор.

    2.7. Причастие и деепричастие

    Трудности, связанные с использованием в речи особой формы глагола – причастия, можно разбить на две группы: в образовании форм причастий и в употреблении причастий.

    Ошибки в образовании причастий обычно заключаются в неверном конструировании формообразующей основы (ср.: употребление неверной формы скакающий вместо нормативной – скачущий ) и в неверном выборе формообразующего суффикса. Поскольку выбор формообразующей основы является общим для спрягаемых и неспрягаемых форм, то при затруднении следует пользоваться рекомендациями, данными в п. 2.6.

    При выборе формообразующего суффикса в образовании формы причастия особое внимание обратите на следующие случаи.

    1. Бoльшая часть действительных причастий прошедшего времени образуется с помощью суффиксов -вш- от основы инфинитива (прошедшего времени), оканчивающейся на гласную букву:

    писать – писавший, решать – решавший.

    Суффикс -ш- используется в том случае, если основа инфинитива оканчивается на согласную букву:

    нести – нёсший, везти – вёзший.

    2. В страдательных причастиях прошедшего времени используются суффиксы -нн- (-н-), -енн- (-ен-) и -т- (убра нн ый, застел енн ый, допи т ый ). В речи достаточно часто встречается ошибка, связанная с использованием одного суффикса вместо другого.

    Например, в предложении: В комнате убрато – вместо нормативной формы убрано с суффиксом -н- ошибочно использован суффикс -т- .

    3. Следует помнить, что при образовании причастия должны сохраняться все словообразовательные приставки и суффиксы глагола. Наиболее распространённой ошибкой является отбрасывание суффикса -ся при образовании причастий от возвратных глаголов.

    Например, в предложении: Ветер срывал оставшие на деревьях листья – неправомерно опущен суффикс -ся. Грамматически правильным будет такой вариант предложения: Ветер срывал оставшиеся на деревьях листья.

    4. Следует учитывать, что некоторые глаголы характеризуются отсутствием или неупотребительностью отдельных форм причастий. Так, по правилам русской грамматики страдательные причастия образуются только от переходных глаголов:

    Не может быть образовано страдательных причастий от глаголов типа вставать, лежать и др., поскольку эти глаголы не могут сочетаться с винительным падежом без предлога.

    В то же время отсутствие отдельных форм причастий может быть связано не с грамматическими законами, а с традицией.

    арестовать, беречь, бить, брать, будить, везти, вертеть, вить, возить, вязать, гладить, глядеть, готовить, греть, громить, грузить, грызть, давить, держать, жалеть, жарить, жать, ждать, жечь, звать, знать, иметь, кипятить, класть, клеить, колоть, кормить, красить, лепить, лечить, лить, мести, молоть, мыть, находить, пахать, петь, печь, писать, пилить, пить, полоть, портить, прятать, рвать, резать, рубить, солить, ставить, сторожить, сушить, сыпать, ткать, тушить, тянуть, учить, хоронить, чистить, шептать, шить и др.

    2) Отсутствуют формы страдательных причастий прошедшего времени у переходных глаголов:

    При употреблении причастий в речи особое внимание следует обратить на следующие моменты.

    1. Противопоставление действительных и страдательных причастий связано с выражаемым ими значением.

    Действительные причастия (суффиксы -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ-, -вш-, -ш-) обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие:

    поющая девочка, рисовавший мальчик.

    Страдательные причастия (суффиксы -ом-, -ем-, -им-; -нн- (-н-), -енн- (-ен-), -т-) обозначают признак того, кто (что) испытывает действие:

    читаемая книга, купленный журнал.

    В речи достаточно распространённой ошибкой является использование действительных причастий вместо страдательных, и наоборот.

    Например, в предложении: У меня был один выигранный билет – неправомерно использовано страдательное причастие, поскольку в этом случае эта конструкция означает: Я выиграл билет , а не определённый приз, сумму денег и т.п. по счастливому билету. Грамматически корректным в такой ситуации будет использование действительного причастия (выигравший билет ), поскольку определяемое существительное не испытывает, а производит действие.

    2. В русском языке страдательное значение может быть выражено как страдательными причастиями, так и действительными причастиями от возвратных глаголов с суффиксом -ся.

    В одних случаях в литературном языке употребительны обе возможные формы:

    одобряемый всеми проект – одобряющийся всеми проект.

    В других случаях употребляется либо только страдательное причастие, либо только действительное причастие от возвратного глагола.

    Ср.: построенный дом – строящийся дом.

    Следует помнить , что основным выразителем значения страдательности является именно страдательное причастие, и там, где оно имеется, возвратное причастие обычно недопустимо.

    Так, грамматически некорректными будут обороты: ребёнок, одевающийся нянькой; ящик, сделавшийся столяром . В данном случае обязательным является употребление именно страдательных причастий:ребёнок, одеваемый нянькой; ящик, сделанный столяром.

    Возвратное причастие обычно используется тогда, когда соответствующего страдательного причастия в языке нет или оно малоупотребительно. Например, не образуются или являются малоупотребительными формы страдательных причастий прошедшего времени от глаголов несовершенного вида.

    Ср.: доклад, написанный студентом в прошлом году; доклад, писавшийся студентом в течение года.

    3. Следует помнить также, что в русском языке нет и не может быть причастий будущего времени . Нельзя использовать причастия по отношению к будущему! Поэтому грамматически некорректными будут конструкции типа:

    Уже через несколько лет мы будем иметь целый комплекс предприятий, могущих вызвать экологическую катастрофу.

    При образовании форм деепричастий необходимо учитывать следующие моменты.

    1. Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -а/-я:

    брать – берут – беря; плакать – плачут – плача.

    Ряд глаголов несовершенного вида образует также деепричастия с помощью суффикса -учи/-ючи:

    будучи, едучи, жалеючи, играючи, идучи, крадучись.

    Однако сколько-нибудь широкого распространения в литературном языке они не получили. Обычно формы на -учи/-ючи воспринимаются либо как устаревшие, либо как средство стилизации народной и старинной речи.

    Кроме того, не все глаголы несовершенного вида способны образовывать деепричастия. Как правило, не образуют деепричастий глаголы, не имеющие в основах настоящего времени гласных (ср.: ткать – ткут ):

    бить, вить, врать, гнуть, есть, жать (руку), жать (рожь), ждать, жечь, лгать, лить, мять, пить, рвать, слать, спать, ткать, тереть, шить.

    Отсутствуют или не употребляются деепричастия от глаголов с чередованием в основах инфинитива и настоящего времени согласных з–ж, с–ш (ср.: вя з ать – вя ж ут, пля с ать – пля ш ут ):

    весить, вязать, казаться, косить, лизать, плясать, резать, чесать.

    Не образуют деепричастий глаголы несовершенного вида на -чь, на -нуть:

    беречь, жечь, мочь, печь, сечь, стеречь, стричься, течь, вянуть, гаснуть, глохнуть, крепнуть, мёрзнуть, мокнуть, пахнуть, тонуть, тянуть.

    Не употребляются деепричастия несовершенного вида от глаголов:

    арестовать, бежать, колоть, лезть, пахать, петь, родиться, стыть, хотеть.

    2. Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива (прошедшего времени) глаголов совершенного вида в основном с помощью суффикса -в:

    купить – купив, решить – решив.

    От ряда глаголов совершенного вида деепричастия образуются с помощью суффикса -а/-я (войти – войдя, вычесть – вычтя и др.) или суффиксов -вши, -ши (обидевшись, огорчившись и др.).

    В подавляющем большинстве случаев употребляются формы с суффиксом -в: они более кратки и более благозвучны. Неблагозвучность форм типа написавши особенно подчёркивал М. Горький. Но следует иметь в виду, что у возвратных глаголов обычно существует только одна форма – засмеявшись, закутавшись . Использование суффикса -ши вместо суффикса -в характерно и для многих глаголов с основой на согласную: вырасти – выросши; спасти – спасши .

    Употребление суффикса -а/-я при образовании деепричастий совершенного вида (ср.: положив – положа, услышав – услыша, заметив – заметя ) было достаточно распространённым явлением в ХIX–начале XX в. Например, такие формы широко использовались М. Горьким: наклоня, подойдя, сойдя и др. В настоящее время многие из этих форм вышли из употребления.

    3. Основной ошибкой при образовании деепричастий является использование одного суффикса вместо другого.

    Например, в предложении: Я набирала номер, положа трубку – ошибочно использована форма деепричастия с суффиксом -а. От глаголов с основой на шипящую деепричастия совершенного вида обычно образуются с помощью суффикса -а, но нормативным вариантом будет форма с суффиксом -в (положив трубку ).

    Достаточно частотными являются ошибки такого рода при употреблении фразеологизмов. Во многих из них встречаются устаревшие формы деепричастий (полож а руку на сердце, очерт я голову ). Произвольная замена таких форм на современные формы в некоторых идиоматических выражениях (бросился вон очерти в голову ) является ошибкой!

    Достаточно регулярно в речи наблюдается и так называемое заполнение «пустых клеток», то есть ошибочное образование деепричастий от глаголов, которые в литературном языке не могут иметь деепричастные формы вообще (например: Спя, он вздрагивал ).

    Правильное правописание: что такое причастие и деепричастие, правила с примерами

    В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми глагольными формами и объясняют это наличием схожих признаков.

    Морфологические особенности

    Рассмотрим подробно, что такое причастие и деепричастие . Ещё древние грамматики отмечали их двойственность, поэтому дали им название, означающее «причастность» к имени существительному, прилагательному или глаголу.

    Склоняется, то есть изменяется по родам, числам, падежам, имеет краткую и полную форму. В то же время ей присущи свойства глагола. Например, наличие вида:

  • проверяющий тетради (несовершенный вид) – тот, кто проверяет (что делает?);
  • проверивший (совершенный вид) – тот, кто проверил (что сделал?).
  • Кроме того, имеет значение времени. Это постоянный признак данных частей речи, имеющих форму либо настоящего времени (создающий), либо прошедшего (строивший). Наблюдается также наличие возвратной формы (признавшийся).

    Для него характерно присутствие двух залогов - страдательного и действительного. Страдательные причастия обозначают признак предмета, испытывающего на себе действие (полученная посылка – посылку получили). Действительные же отражают признак предмета, самостоятельно производящего действие (бегущий человек – тот, кто сам бежит).

    Из всего вышесказанного следует вывод: данная часть речи обозначает признак предмета по действию, проявляющийся во времени.

    Деепричастие

    Термин возник в 18 веке, имеет значение «отношения к действию », на что указывает первая часть слова «дее-» (деятель, деяние). В современной грамматике такое наименование имеет часть речи, обозначающая добавочное действие по отношению к основному, выраженному глаголом. Поэтому данной форме присущи глагольные признаки:

  • вид совершенный (открыв), несовершенный (закрывая);
  • возвратность (притворяясь ).
  • Пожалуй, этим и ограничивается сходство рассматриваемых частей речи, зато имеют место многочисленные отличия.

    Чем отличаются

    В первую очередь, нужно отметить, что деепричастие не изменяется, то есть не склоняется и не спрягается. Следовательно, в его морфемном составе нет флексии. Напротив, окончания причастий являются их отличительным признаком.

    Различить эти глагольные формы помогут вопросы, на которые они отвечают:

  1. Полное причастие (какой (-ая; -ое, -ие) ?); краткое (каков (-а; -о, -ы) ?).
  2. Деепричастие (что делая? что сделав? как? каким образом?).
  3. Ещё одно отличие ‑ разная синтаксическая роль. Деепричастие выполняет функцию обстоятельства (Изогнувшись, петляя, вдаль речка.). Краткое причастие является только сказуемым (Открыты двери в мир прекрасных грёз.). Полное может быть:

  4. определением (Вспенившиеся волны разбивались о высокие, неприступные скалы.);
  5. частью составного именного сказуемого (Хлеб был заплесневевшим).
  6. Образование причастий и деепричастий происходит суффиксальным способом.

    Деепричастия образуются от глаголов соответствующего вида. Таблица 1.

Деепричастия и деепричастные обороты - это такие же «книжные» конструкции, как и причастия и причастные обороты. Это синтаксическое явление больше характерно для литературного и официально-делового стиля. В разговорной и неформальной речи это явление не приветствуется, его лучше заменять и упрощать деепричастные конструкции , которые сильно загромождают разговорную речь.

Всё же иногда не избежать употребления деепричастного оборота , равно как и использования официально-делового стиля (в заявлениях, объяснительных и т.д.), поэтому нужно знать о следующих особенностях употребления деепричастий и деепричастных оборотов.

  • Действие, которое выражается деепричастным оборотом, относится только к действующему подлежащему. Часто это правило нарушается, и в совершении подобных ошибок были замечены даже классики. Так, А.П.Чехов в одном своём рассказе приводит в пример запись Ярмонкина: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» . Из-за неправильного расположения деепричастного оборота, может создаться впечатление, что это шляпа глядела в окно, хотя данный факт не имеет смысла, так как в окно глядел Ярмонкин. Корректным было бы следующее предложение:

Подъезжая к станции и глядя в окно, я потерял шляпу.

Исключение .

Иногда деепричастия могут относиться к инфинитиву глагола, который выражает действие другого лица:

Дом его был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения. (А.С. Пушкин)

В данном предложении деепричастие разделяя относится к инфинитиву тешить .

  • При употреблении формы «исходя из» деепричастный оборот также может не относиться к подлежащему, так как данный оборот больше воспринимается как предлог, а не как деепричастие:

Выводы об успешности учеников были сделаны , исходя из результатов оценивания.

  • Из-за того, что деепричастие относится к подлежащему , употребление деепричастных оборотов в безличных предложениях не представляется возможным:

Совершая утреннюю пробежку, мне стало радостно.

Данное предложение лишено смысла и является грамматически неправильным. Корректным был бы вариант следующего предложения: Когда я совершал утреннюю пробежку, мне стало радостно.

  • Также по вышеописанной причине запрещено употребление деепричастий в страдательных конструкциях :

Выходя из окружения, солдат был ранен в ногу.

Для того, чтобы сделать это предложение корректным, необходимо заменить страдательную конструкцию на действительную: При выходе из окружения солдат был ранен в ногу.

  • Не рекомендуется сочетать деепричастия в качестве однородных членов предложения, а также совмещать их в однородные конструкции с обстоятельством или сказуемым:

Она, закутанная в платок и закрыв лицо вуалью, была похожа на испуганного воробышка.

  • Также не стоит употреблять деепричастия в предложениях, где роль сказуемого выполняет глагол будущего времени:

Вернувшись в родной город, я первым делом встречусь с одноклассниками.

Несмотря на то, что данная конструкция не является грубой ошибкой, всё же её лучше упростить: Когда я вернусь в родной город, то первым делом встречусь с одноклассниками.

Положение деепричастного оборота в предложении.

Деепричастный оборот может располагаться относительно свободно в предложении. Несмотря на это, есть некоторые тенденции расположения деепричастия перед или после сказуемого в предложении:

  • После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие, которое имеет значение последующего действия: Елена поскользнулась и упала , вывихнув лодыжку (она сначала поскользнулась и упала, а вследствие этого вывихнула лодыжку).
  • Перед глаголом-сказуемым ставится деепричастие, которое указывает на то, что действие было совершено прежде, чем то, которое выражено глаголом-сказуемым. Иногда такое деепричастие может указывать еще и на причину того действия, которое выражено сказуемым:

Достав паспорт, я протянул его проверяющему. Обрадовавшись , девочка громко рассмеялась .

Смысловые отношения деепричастия и глагола-сказуемого.

Смысловые отношения деепричастия и глагола-сказуемого - это важный фактор, который влияет на употребление деепричастия :

  1. Деепричастия совершенного вида обозначают действие, которое предшествовало действию, выраженному сказуемым: Вздохнув от облегчения, она открыла глаза.
  2. Деепричастия несовершенного вида обычно используются для подчеркивания одновременности, в которой происходят действия, выраженные и деепричастием, и сказуемым: Всхлипывая от обиды, она забралась ко мне на колени.

При разграничении деепричастий совершенного и несовершенного вида стоит уделять особое внимание порядку слов в предложении, лексическим связям и другим нюансам. Несоблюдение этих норм приведёт к смысловым и грамматическим неточностям:

Подбегая ко мне, пёс лизнул меня в нос . В данном предложении допущена ошибка, так как пёс вначале подбежал, а затем лизнул нос. Но деепричастие «подбегая» имеет форму несовершенного вида , что должно означать одновременность действий, чего не может быть, исходя из смысла предложения.

Как многие знают, деепричастный оборот имеет значение добавочного сказуемого, поэтому обособляется, выделяется запятыми. Обычно это не вызывает сложностей у учащихся. Однако есть случаи, когда деепричастный оборот в обособлении не нуждается. Эти случаи мы сейчас и рассмотрим подробнее.

1. Деепричастный оборот (чаще всего это оборот со значением обстоятельства образа действия) обозначает не добавочное действие, а наоборот, будучи тесно связанным со сказуемым, сам становится смысловым центром высказывания. В таком случае его нельзя убрать или переместить без искажения либо потери смысла предложения.

Он стоял чуть вытянув шею, печальный и задумчивый (главное, что он не просто стоял, а стоял чуть вытянув шею).

Читала она обычно наклонив голову и высунув кончик языка (смысл в том, как именно она читала, а не в том, что она читала вообще).

Это упражнение делают обязательно сидя на полу (смысл в том, каким именно образом выполняют данное упражнение).

2. Деепричастный оборот является фразеологизмом.

Мальчик спешил сломя голову, чтобы позвать на помощь спасателей.

Печатник трудились не покладая рук.

После полученного известия девушка провела ночь не смыкая глаз.

Вот некоторые из таких фразеологизмов: спустя рукава, едва переводя дыхание, кричать не переводя духа, мчаться высунув язык, лежать уставясь в потолок, сидеть затаив дыхание, работать засучив рукава, метаться не помня себя, слушать развесив уши др.

Некоторые деепричастные фразеологические сочетания выступают в роли вводных, тогда они обособляются.

По совести говоря, выполнить упражнение можно было гораздо качественнее.

Судя по всему, можно уже отправляться в путь.

3. Когда перед деепричастным оборотом находится усилительная частица И.

Можно было об это сообщить и не начиная ссориться.

Скромный человек остается скромным и победив сильного врага.

Ты можешь идти домой и не дожидаясь результата экзамена.

4. Если деепричастный оборот разрывается словом , входящим в состав придаточного предложения либо в состав простого предложения. Обычно это касается придаточных определительных предложений с союзным словом который . Также подобные случаи можно найти в некоторых стихотворных текстах.

Налево была дверь, выйдя через которую возможно было попасть в гримерную.

Вчера вышел на экран новый фильм Джима Джармуша, посмотрев который нетрудно понять его творческий рост.

На ель Ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась… (И. А. Крылов).

Но рабскую верность Шибанов храня, своего отдает воеводе коня (А. К. Толстой).

5. Деепричастие может утрачивать свое глагольное значение , тогда оно не выделяется запятыми. Обычно в таких случаях его можно опустить без ущерба для смысла предложения.

Почтамт находится не доходя площади Восстания.

Вузы принимают абитуриентов по новым правилам начиная с конца прошлого года

К заданию можете приступать начиная с завтрашнего дня (слово начиная можно опустить, структура и смысл предложения не изменятся).

Однако если оборот со словом начиная не связан с понятием времени или служит для уточнения, пояснения, то он обособляется .

Все казалось нам подозрительным, начиная с его интонации

Капитан, начиная с Крымской войны, участвовал во всех военных операциях, кроме японской (слово начиная нельзя опустить, структура и смысл предложения изменятся).

Обороты исходя из и смотря по в большинстве случаев не входят в деепричастную конструкцию и не обособляются.

Задание составлено исходя из ваших пожеланий.

Будем поступать смотря по обстоятельствам.

6. Деепричастный оборот выступает вместе с обычным необособленным обстоятельством и они являются однородными. В этом случае деепричастный оборот не выделяется запятыми.

Мы научим вас решать примеры и задачи с легкостью и не прибегая к справочникам.

Мальчишка побежал быстро и не оглядываясь.

Подпоручик отвечал по-в оенному и не смущаясь.

Однако в данном случае обособление возможно, если автор хочет поставить смысловой акцент или дать попутное объяснение.

Немного виновато и всхлипывая, мать п опрощалась с Алешей.

В темном небе, устало и не сверкая, появились желтенькие капельки звезд (М. Горький).

Как видите, не все просто со знаками препинания при деепричастном обороте, но надеемся, Вам помогли наши объяснения. Если же что-то осталось не совсем понятным, Вы всегда найдете помощь у наших репетиторов!

Удачи Вам и красивого, грамотного, понятного русского языка!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, - характерная примета письменной речи, прежде всего - официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие - книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

    Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

    Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

    Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое - глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей - есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие - глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Школьной. В традиционно дети изучают деепричастия как особую часть речи.Деепричастие имеет значение добавочного действия при основном действии. деепричастия подразумевает сочетание признаков действия и образа действия. Например, «читая». К этому слову можно задать вопрос «Что делая?», который, впрочем, с языковой точки зрения будет не совсем корректен, а можно задать вопрос «Как?». Эти вопросы иллюстрируют двойственную сущность деепричастия. Деепричастия могут быть совершенными или несовершенными. Первые говорят о действии, совершающемся в данный момент или о том, которое должно совершиться в будущем. Вторые – о действиях, произошедших в прошлом (сравните: «глядя» и «взглянув»).

Теперь переходите к поиску деепричастных оборотов. Деепричастными оборотами называют деепричастия с зависимыми словами. Основную ошибку при поиске обычно совершают именно в поиске зависимых слов – за деепричастный оборот принимаются , относящиеся к другому члену предложения. Чтобы не совершать ошибок, внимательно следите за тем, от какого слова задается вопрос. Для примера разберите предложение:Девочка бежала по булыжной мостовой, напевая песенку. Найдите . В данном случае это слово «напевая». Теперь нужно найти зависимые слова. Задавайте вопросы: «Напевая… что? Песенку». «Напевая… как? Радостно». Значит, слова «песенку» и «радостно» будут зависимы от деепричастия, а значит, все вместе они образуют деепричастный оборот. Деепричастный оборот в является обособленным обстоятельством и всегда выделяется запятыми с обеих сторон.

Источники:

  • Когда деепричастные обороты не выделяются запятыми?

Деепричастный оборот – синтаксическое средство, которое придает речи выразительность и упрощает ее. В устной речи эти конструкции встречаются редко. Но правильно строить предложения с деепричастными оборотами, находить их в готовых текстах и выделять на письме и интонационно обязан любой грамотный человек.

Инструкция

Если вы хотите экономно выразить мысль при указании на несколько одновременно совершающихся действий, используйте простые предложения с деепричастными оборотами. Подобные синтаксические конструкции обычно применяются в книжных речи. При общении люди употребляют синонимичные варианты: сложноподчиненные предложения с придаточной частью, имеющей времени, образа действия. В произведениях художественной литературы деепричастия ярко и зримо «дорисовывают» действия персонажей.

Деепричастные обороты обладают важной особенностью: на письме границы этой синтаксической конструкции обозначаются запятыми, в устной речи – выделительной интонацией. Чтобы безошибочно справиться с пунктуационной задачей, необходимо точно определить границы оборота.

Найдите в предложении имеющие отношение к действию слова. Сначала обратите внимание на сказуемое- , в нем заключено основное действие предмета. Затем обратитесь , указывающим на добавочное действие – это будут деепричастия. Вопросы «что делая?» или «что сделав?» помогут узнать эту часть речи. Например, в предложении «Описав большой круг, планер плавно взмыл в вышину» глагол-сказуемое - «взмыл», а деепричастие - «описав».

Обратите внимание на деепричастие: оно может употребляться в предложении «в одиночку» или с зависимыми словами составлять конструкцию, называемую деепричастным оборотом. Важно четко установить его границы.

Внимательно проанализируйте подчинительную связь слов в деепричастном : необязательно, что все входящие в его будут зависеть только от деепричастия, они могут распространять друг друга. Рассмотрите пример: «Ветер крепчал, закутывая город пеленой морских туманов». Деепричастие «закутывая» имеет зависимые слова: (что?) «город» и (чем?) «пеленой». Далее по цепочке устанавливается связь: «пеленой» (чего?) «туманов» (каких?) «морских». Все эти слова представляют деепричастный оборот.

Составляя синтаксическое единство, деепричастный оборот является одним членом предложения – обстоятельством (обычно времени или образа действия). Помимо основных вопросов, к нему можно задать вопросы «когда?» или «как?», «каким образом?».

Определяя в предложениях деепричастные обороты, не забывайте, что к ним очень близки по строению фразеологические обороты («задрав нос», «сломя голову», «скрепя сердце»). Но подобные устойчивые сочетания не имеют отношения к добавочному действию, не выделяются запятыми на письме. Они обозначают признак действия и могут быть заменены другими словами (обычно наречиями). Например, в предложении «Работали не покладая рук» можно произвести замену: «Друзья работали усердно».

Особенного внимания требуют предложения с несколькими деепричастными оборотами. Четкое их границ поможет правильно применить пунктуационное правило. Деепричастные обороты могут представлять в предложении ряды однородных членов, поэтому запятая между ними не ставится при наличии неповторяющихся союзов «и», «или», «либо». («Влюбленные долго сидели, взявшись за руки и молча думая о будущем счастье»).

Встречаются необособленные деепричастные обороты. Не выделяемые запятыми конструкции либо тесно связываются содержанием со сказуемым, либо входят в состав придаточной части сложноподчиненного предложения, где средство связи «который» является входящим в структуру оборота словом.

Источники:

  • Русский язык. 8 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений, Бархударов С.Г., Крючков С.Е., 2011
  • Обособленные обстоятельства

Русский язык славится богатством своей структуры, которая создается благодаря использованию множества конструкций, требующих соблюдения специальных правил. Одной из таких конструкций является деепричастный оборот.

Деепричастный оборот представляет собой конструкцию, образованную на основе деепричастия.

Деепричастие

Деепричастие - это особая часть речи, образуемая на основе глагола. Она обозначает так называемое добавочное действие, то есть такое, которое дополняет основное действие, совершаемое субъектом. Идентифицировать деепричастие можно, выяснив, на какой эта часть речи. В случае, если она является деепричастием, это будут вопросы «Что делая?» для настоящего времени и «Что сделав?» - для прошедшего.

Чаще всего деепричастие, обозначающее добавочное действие, находятся в предложении в непосредственной близости от глагола, который оно поясняет. Например, так построено следующее предложение: «Он рассказывал мне об этом, смеясь». В данном случае «смеясь» - , которое отвечает на вопрос «Что делая?». На письме оно обычно выделяется запятыми.

Деепричастный оборот

Если деепричастие - это отдельное слово, то деепричастный оборот - конструкция, образованная на основании деепричастия, дополненного зависимыми словами. В целом его функции и характеристики схожи с самим деепричастием: он также отвечает на вопросы «Что делая?» и «Что сделав?» и обозначает добавочное действие, конкретизирующее способ совершения основного действия. По смыслу деепричастный оборот представляет собой расширенное деепричастие: например, такой оборот можно использовать в предложении «Он рассказывал мне об этом, громко и заразительно смеясь».

При этом при употреблении деепричастного оборота в русском языке существует ряд правил, о которых следует помнить, чтобы правильно использовать эту конструкцию. Первое из них связано с пунктуацией при использовании деепричастного оборота: на письме он в большинстве случаев выделяется запятыми.

Конструируя деепричастный оборот, стоит помнить о распространенных ошибках при его использовании, которых необходимо избегать. Так, одной из них является ситуация, когда основной глагол и дополняющий его деепричастный оборот относятся к разным субъектам. Примером такого неправильного использования оборота является предложение «Эта история была рассказана мне, громко и заразительно смеясь». В этом случае основной глагол в предложении относится к рассказанной истории, а деепричастный оборот - к рассказчику: таким образом, они не связаны с одним и тем же лицом или предметом, что является обязательным требованием для использования этой конструкции.

Источники:

  • Деепричастный оборот в 2019