Служебные части речи. Лингвистические термины: мини-словарь для школьников
Словарь лингвистических терминов
Части речи, не называющие явлений действительности, а указывающие на отношения, существующие между этими явлениями. Так же, как и аффиксы, служебные слова обозначают грамматические значения и обслуживают знаменательные части речи. Их нередко называют "частицы речи".
К ним относятся:
l. предлоги – служебные слова, предшествующие имени существительному иди слову, его заменяющему. Образуя предложные или предложно-падежные сочетания, они выполняют такую же формально-организующую роль, как и флексии. Например: the book of the student (англ. ) – книга студента. Предлог of выполняет ту же функцию, что и флексия [а] в русском языке. Как и падежные формы, они выражают типичные отношения между предметами: пространственные, временные, причинные, целевые, объектные, орудийные и некоторые другие. Но флексия – это часть слова, предлог пишется отдельно;
2. послелоги – служебные слова, употребляемые после имени существительного, т.е. постпозитивно выражающие типичные отношения между предметами: пространственные, временные, причинные, целевые, объектные, орудийные и др. Послелоги – важнейшее из грамматические средств в чеченском, ингушском языках, в тюркских, финно-угорских языках, монгольском, японском и др. Например: аша (через, сквозь) (татарск.);
3. артикли – служебные слова, обслуживающие имя существительное в отличие от других частей речи, указывающие в отдельных языках на род существительного.
Артикли могут быть;
1) препозитивными (стоят перед существительными);
2) постпозитивными (стоят после существительных).
Артикли употребляются в ряде европейских языков (англ. , нем., фр. и др.): the act (англ. ) – дело, die Arbeit (нем. , сущ. ж. р.) – работа;
4. частицы – служебные слова, используемые для различных целей:
а) для формообразования (формообразующие частицы) – хотел бы ,
б) для выражения синтаксических и модальных значений: Тебя ли вижу ?
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА, слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли).
Современная энциклопедия . 2000 .
Смотреть что такое "СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА" в других словарях:
Слова, неспособные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (напр., союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (напр., артикли) … Большой Энциклопедический словарь
Служебные слова - СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА, слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
О служебных словах в информатике см. Зарезервированное слово. Служебные слова лексически несамостоятельные слова, не имеющие в языке номинативной функции (не называют предметов, свойств или отношений) и выражающие различные семантико… … Википедия
служебные слова - Части речи, не называющие явлений действительности, а указывающие на отношения, существующие между этими явлениями. Так же, как и аффиксы, служебные слова обозначают грамматические значения и обслуживают знаменательные части речи. Их нередко… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Служебные слова - Служебные слова лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности. С. с.… … Лингвистический энциклопедический словарь
Слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги), для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли), для выражения различных… … Энциклопедический словарь
Слова, не имеющие в языке номинативной функции (см. Номинация) и служащие для выражения различных семантико синтаксических отношений между знаменательными словами, в отличие от которых они не являются членами предложения. В… … Большая советская энциклопедия
Служебные слова - слова, используемые для выражения грамматич. отношений и выполняющие служеб. вспомогат. функции. К С. С. относятся прежде всего служеб. части речи предлоги, частицы и союзы. Они характеризуются неизменяемостью, отсутствием морфологич. категорий,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
То же, что частицы речи … Словарь лингвистических терминов
Служебные слова как философские термины - (connective words as philosophical terms) Служебные слова важный источник пополнения философской терминологии, в которой традиционно преобладали существительные и прилагательные. Слова с грамматическим значением, лишенные лексической… … Проективный философский словарь
Книги
- Картинный словарь русского языка , Ю. В. Ванников, А. Н. Щукин. "Картинный словарь русского языка" - пособие для иностранцев, изучающих русский язык. Словарь состоит из четырех разделов (существительные, прилагательные, глаголы, служебные слова), разбитых…
- Грамматика турецкого языка. Фонетика, морфология, этимология, семантика, синтаксис, орфография, знаки препинания. Том 3. Служебные слова, послелоги, союзы и частицы, междометия, аффиксы, предложение, правила орфографии, знаки препинания
- Грамматика турецкого языка. Фонетика (ses), морфология (sekIl), этимология (kok), семантика (mana), синтаксис (cumle bIlgIsI), орфография (yazim kurallari), знаки препинания (noktalama IsaretlerI): Служебные слова (edatlar, ilgecler), послелоги (edatlar , Гениш Э.. В настоящей книге представлена вся грамматика современного турецкого языка. Книга была написана на основе пятнадцатилетнего опыта преподавания турецкого языка российским студентам. В…
служе́бные слова́
лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности.
С. с. противопоставлены знаменательным (самостоятельным) словам как лексические и грамматические единицы. Как лексемы они лишены номинативных значений, присущих знаменательным словам, т. е. не называют предметов, признаков, свойств, действий, их лексическое значение абстрагировано от отношений, которые они выражают в предложении. С. с. не обладают той семантической общностью, на основе которой происходит объединение знаменательных слов в части речи; общность С. с. - функциональная, грамматическая, в этом отношении они приближаются к словоизменительным морфемам (суффиксам, флексиям) и находятся на грани словаря и грамматики. Как грамматические единицы С. с. отличаются от знаменательных слов тем, что не имеют морфологических категорий и выполняют только служебные синтаксические функции в синтаксической конструкции.
На основе общности выполняемых функций С. с. разделяются на несколько разрядов, количество которых варьирует по языкам, а их семантическое содержание в значительной мере зависит от типа языка. Так, во многих языках выделяются следующие С. с.: релятивные слова (предлоги/послелоги), союзы, частицы и артикли. Но в аналитических языках (см. Аналитизм) семантико-грамматические функции С. с. богаче, чем в синтетических языках (см. Синтетизм), так как С. с. принимают на себя функциональную нагрузку, которую в языках с развитой морфологией несут аффиксы; особенно многочислен обычно разряд так называемых частиц, становящихся главным средством выражения грамматических значений. Например, в тайском языке формы прошедшего и будущего времени глагола выражаются С. с.: кау пай ‘он идёт’ - кау дай пай ‘он шёл’ - кау тьа пай ‘он пойдёт’. Степень развитости некоторых разрядов С. с. может зависеть также от функционального типа языка, в частности от уровня его литературной формы, особенно в её письменной разновидности (например, подчинительные союзы, как и сложноподчинённые предложения, наиболее распространены в письменной речи). Существуют, наконец, и более частные, избирательные отношения взаимозависимости (гармоничности, по Дж. Х. Гринбергу) между наличием в языке определённого разряда С. с. и прочими его структурными характеристиками; такие отношения формируются в виде универсалий (см. Универсалии языковые) или фреквенталий. Например, в языках с преобладающим порядком слов VSO и с препозицией существительного в адъективных конструкциях представлены предлоги (кельтские языки, арабский, полинезийские и другие языки), а в языках, характеризующихся порядком слов SOV, - послелоги (баскский, бирманский, тюркские языки, многие австралийские и др.). Ср. также такие очевидные, диахронически объяснимые соответствия в агглютинирующих языках, как «препозитивная агглютинация ↔ предлоги, постпозитивная агглютинация ↔ послелоги» (это соответствие имеет характер фреквенталии).
При всём разнообразии С. с. можно выделить некоторые общие для них фонетические, морфологические и синтаксические особенности. В фонетическом отношении они, как правило, безударны: в русском языке способностью нести фразовое ударение из всех С. с. обладают только частицы «да» и «нет». В тоновых языках, например в китайском, С. с. характеризуются отсутствием индивидуального тона, что особенно ярко проявляется в тех случаях, когда одно и то же слово функционирует и в качестве служебного, и в качестве знаменательного, ср. Та цзай Бэйцзин 他在北京 ‘Он находится в Пекине’ (цзай⁴ ‘находиться в’ - знаменательное слово) и Та цзай Бэйцзин чжу 他在北京住 ‘Он живёт в Пекине’ (цзай ‘в’ - С. с., лишённое тона).
Для исконных С. с. характерно тяготение к моносиллабизму. В языках с развитой морфологией С. с. обычно характеризуются элементарной морфологической структурой (ср. простые союзы, первообразные предлоги, многие частицы) и не членятся на морфемы. С. с., как правило, не составляют парадигмы. Ограниченные парадигматические свойства присущи, например, некоторым союзам в финском языке: такие союзы, слившиеся с личными формами вспомогательного глагола отрицания, изменяются по лицам, ср. etten ‘что я не’, ettet ‘что ты не’ (< että ‘что’ + личная форма отрицательного глагола en, et и т. д.). В синтаксическом плане С. с. отличаются неспособностью быть членом предложения; они либо включаются в синтаксическую позицию, занимаемую знаменательным словом, либо, относясь семантически к целому предложению (словосочетанию), характеризуются своего рода «метасинтаксической позицией» за рамками членов предложения.
Фактически С. с. относятся к сфере грамматических средств языка, однако они обнаруживают различную степень грамматикализации. Во многих языках, наряду с «семантически пустыми», но функционально наполненными (ср. рус. «и», «а», франц. dans, chez, ‘в’, ‘к’, польск. lecz ‘но, однако’, латыш. un ‘и’, вьетнам. mà - С. с. союзного характера и т. п.), существуют С. с., сохраняющие отчётливую связь с исходными полнозначными словами. Последние представляют собой, как правило, такие знаменательные слова, в лексическом значении которых заложена возможность развития соответствующего грамматического значения. Так, довольно распространено использование названий частей тела в качестве местных и направительных предлогов, ср. араб. ʻaqiba ‘вслед’ (ʻaqibahu ‘вслед за ним’) < ʻaqibun ‘пята’, иврит bᵉlēḇ ‘внутри, посреди’ < lēḇ ‘сердце’. На основе имён, выражающих пространственную ориентацию, сформировалось большинство серийных послелогов в финно-угорских языках. Многие союзы восходят к указательным и вопросительным местоимениям. Общераспространённым является образование союзов путём переосмысления частиц (ср. др.-греч. частица μή со значением колебания, запрещения, отклонения и союз μή: δέδοικα μὴ οὐ γένηται ‘боюсь, что не случится’). Степень обособленности С. с. от знаменательных, к которым они генетически восходят, различна. Наряду с полным их обособлением (омонимией) (ср. дунган. ги та гили ‘ему дали’, где первое «ги» - предлог, а второе «ги», генетически с ним связанное, - знаменательный глагол ‘дать’; рус. «благодаря», «ввиду») существуют варианты, когда связь С. с. со знаменательным отчётливо осознаётся говорящим, ср. употребление глагола to do в английском языке в таких конструкциях: he did it ‘он сделал это’ (знаменательное) - he did not eat ‘он не ел’ (служебное).
Уступая знаменательным словам по численности и представляя собой, по существу, закрытый список, С. с. превосходят их частотностью употребления. Подсчитано, например, что во французском тексте из 20 000 слов 12 (артикли и предлоги) встречаются 8000 раз, т. е. составляют 40% всего текста. Численность С. с. по отдельным разрядам в языках неодинакова; например, союзы исторически «молодых» литературных языков значительно уступают в этом отношении союзам литературных языков с давно сложившейся традицией.
Употребление термина «С. с.», или «служебные части речи», характерно прежде всего для русской грамматической традиции. Деление слов на знаменательные и служебные в разных терминологических вариантах прослеживается в русской грамматике начиная с 18 в. В дальнейшем различались «лексические и формальные слова» у А. А. Потебни, «полные и частичные слова» у Ф. Ф. Фортунатова, ср. ранее «полные и пустые слова» у Х. Г. К. фон дер Габеленца. Количество разрядов С. с. в значительной мере определяется взглядами автора и соответствующей грамматической традицией. В истории отечественного языкознания объём понятия «С. с.» колебался, к ним относили местоимения, числительные, предлоги, союзы, местоименные наречия, вспомогательные глаголы (Ф. И. Буслаев); только предлоги и союзы (А. М. Пешковский); глагольные связки типа «быть», «являться», предлоги, союзы, союзные слова (Л. В. Щерба). В определении С. с. русская академическая грамматика следует В. В. Виноградову, который относил к ним частицы, предлоги и союзы (именуя их «частицами речи»).
В зарубежной лингвистике обычно не принято противопоставление особых служебных частей речи частям речи знаменательным (соответственно отсутствуют и термины), но иногда выделяется категория относительных слов (Verhältniswörter), куда включают артикли, предлоги/послелоги и союзы (в то время как частицы считаются подвидом наречий), либо объём понятия С. с. варьирует. Например, во французской лингвистической традиции к С. с. (mots accessoires) наряду с союзами и предлогами принято относить местоимения.
Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М., 1958; Виноградов В. В., Русский язык. (Грамматическое учение о слове), 2 изд., М., 1972; Русская грамматика, т. 1, М., 1980; Майтинская К. Е., Служебные слова в финно-угорских языках, М., 1982; см. также литературу при статье Части речи.