Актуальность темы исследования проекта. Актуальность темы курсовой и дипломной работы

- использованный на уроках русского языка искусствоведческий дидактический материал оказывает прямое и скрытое воздействие на воспитание школьников, формирует их эстетический вкус.

Методы исследования

Важным является также определение методов научного исследования. На разных этапах исследования обычно используется комплекс взаимодополняющих методов. В науке не выработано универсального метода исследования. Каждый выбирает наиболее приемлемый, исходя из темы и задач исследования.

а) Общетеоретические методы:

Описательный, предполагающий освещение методически значимых аспектов;

Теоретический анализ (выделение и рассмотрение отдельных сторон, признаков, особенностей, свойств явлений);

Сравнительный анализ (сравнительно-сопоставительный), дающий возможность сравнить что-либо в рамках заявленной темы;

Исторический (диахронический, генетивно-исторический, сравнительно-исторический) и логический методы, раскрывающие динамику развития образовательного процесса;

Дедуктивный метод – восхождение от абстрактного к конкретному, предполагающий обнаружение главной связи исследуемого объекта;

Индуктивные метод обобщения полученных эмпирическим путем данных;

Характеристика материала исследования

Во Введении под заголовком «Материал исследования» (реже – «Источники исследования») необходимо охарактеризовать материал, на котором основывается проведённое исследование. Познакомьтесь с некоторыми структурами, которые часто используются в научных работах для характеристики материала исследования. Обратите внимание на то, что при строении предложений обычно используются неполнозначные (связочные) глаголы («прослужить», «использоваться», «стать», «явиться» и др.):

- Базой для анализа послужили следующие тексты…

- Материалом исследования явились действующие программы по русскому языку …

- В качестве материала исследования использовались магнитофонные записи…

- К анализу привлекались также письменные работы учащихся.

- Источниками материала явились толковые словари

Поскольку в научных работах принято чётко охарактеризовывать объем материала, на базе которого проводилось исследование, часто автор специально оговаривает, какой материал им не анализировался.

Возможно использование следующей конструкции:

- Материалом исследования послужили…

– В основе работы лежат материалы исследований...

- За пределами анализа оставлены… так как они заслуживают особого внимания и могут быть предметом самостоятельного исследования. В работе не анализируются также…

Апробация и внедрение результатов исследования

Существует несколько форм, в которых может проходить апробация научного исследования.

- Отдельные положения и фрагменты исследования нашли отражение в публикациях.

- Основные выводы были изложены в выступлениях на Далевских чтениях и на научно-практической конференции студентов.

- Основные положения работы прошли апробацию в виде…

- Работа получила положительную оценку на выступлениях

- Апробация отдельных положений работы состоялась в виде доклада на студенческой конференции.

Познакомьтесь с фрагментом научной работы:

- Материалы исследования исполь­зовались на уроках русского языка в средней школе д. Ношино Абанского района, в средней школе № 2 г. Канска, а также в выступлениях на краевых студенческих Далевских чтениях (2002г.) и на краевой региональной конференции, проходящей на базе Канского педагогического колледжа в 2003г.

Образец Введения

Нельзя изучать грамматику языка, лексику, стилистику, фонетику в отрыве от окружающей действительности. Задача учителя-словесника состоит прежде всего в том, чтобы сделать обучение воспитывающим, чтобы задания по русскому языку помогли школьнику активно включиться в созидательную деятельность, чтобы молодое поколение научилось проникать в тайны природы и общественного развития. В этом смысле изучение родного края явится благодатной, питательной средой, которая поможет учителю донести до осознания учащихся понятие о закономерностях многообразного мира, раскрыть и показать историю, культуру и быт нашего народа, красоту и величие его языка. Краеведческий материал, используемый на уроках русского языка, послужит активным средством формирования конкретных представлений и понятий, способствуя тем самым всестороннему развитию учеников.

Изучение родного края представляет большой интерес и для самого учителя-словесника, приобщает его к научной деятельности , вырабатывает навыки исследователя, а это потребует от него дополнительных знаний в области истории, географии, этнографии и других наук.

Все сказанное выше и определило актуальность данного исследования, которая обусловлена поисками эффектных, путей обучения, направленных на преодоление формализма в преподавании русского языка.

Научить учащихся видеть и понимать красоту окружающего мира, привить любовь к родным местам, к людям, живущим рядом, наконец, к самому великому и могучему русскому языку - это первостепенные задачи учителя-словесника, использующего краеведческий материал на уроках.

Объектом исследования является процесс вооружения учащихся системой знаний, способами усвоения учебной информации по русскому языку и эффективность речевого развитая на основе использования краеведческого материала на уроках русского языка. Таким образом, краеведческий материал на уроках русского языка является предметом нашего исследования.

Цель исследования: доказать значение применения на уроках краевед­ческого учебно-дидактического материала, реализующего принцип межпредметных связей как одного из основных средств в решении комплексных задач обучения и воспитания.

Цель и объект исследования определяют рабочую гипотезу , в основу которой легли следующие положения:

- краеведческий материал в качестве учебно-дидактического, отража­ющего принцип межпредметных связей, способствует решению ряда задач обучения - более прочному и глубокому усвоению знаний, развитию языковых и речевых умений и навыков;

- использованный на уроках русского языка краеведческий дидактический материал оказывает прямое и скрытое воздействие на воспитание школьников.

Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи :

- проанализировать психолого-педагогическую и методическую литературу по проблеме исследования с целью определения теоретических основ использования краеведческого материала на уроках русского языка;

- определить место краеведческого материала в системе межпредметных связей;

- вычленить принципы отбора дидактического материала краеведческого характера, показать его влияние на воспитание школьников;

- показать систему приемов использования краеведческого материала на уроках русского языка как один из способов реализации межпредметных связей.

Источники исследования :

- теоретические положения классиков педагогики (, Ж. Ж Руссо,), современных педагогов (, и др.) выдающихся психологов (, и др.) и методистов (, и др.,), работающих над проблемами межпредметных связей и вопросами использования краеведческого материала;

Методы исследования :

изучение и анализ психолого-педагогических и методических источников по проблеме; опытно-экспериментальная работа, наблюдение за учебной деятельностью на уроках русского языка при использовании краеведческого материала, обработка результатов работы, систематизация и обобщение.

Новизна исследования заключается в попытке теоретически обосновать использование краеведческого материала на уроках русскою языка в качестве дидактического при реализации межпредметных связей; в работе предложен подход к решению комплексных задач обучения и воспитания на материале краеведения при реализации межпредметных связей на примере изучения темы "Лексика" в 5 классе .

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

- предлагаемый подход к решению комплексных задач обучения и воспитания на материале краеведения реализующий принцип межпредметных связей при изучении темы "Лексика" в 5 классе, может служить методическими рекомендациями в работе по теме "Лексика".

- теоретический аспект работы может быть использован учителем в отборе дидактического материала краеведческого характера для эффективного решения задач развивающего и воспитывающего обучения.

Структура работы : Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Приложения, Списка литературы, насчитывающей 54 наименования.

Апробация : Результаты исследования были успешно апробированы на краевой научно-практической конференции (г. Красноярск, 2001)

Основная часть

Основная часть содержит материал, который отобран студентом для рассмотрения проблемы. Не следует создавать очень объемные работы, превращая свой труд в механическое переписывание из разных источников первого попавшегося материала. Больше внимания лучше обратить на обоснованное распределение материала по параграфам, умение формулировать их название, соблюдение логики изложения.

Основная часть делится на главы (чаще всего 2, реже 3) , при этом каждая глава - из двух-трёх параграфов (пунктов). Главы должны быть соразмерны друг другу, как по структурному делению, так и по объему. Содержание основной части должно точно соответствовать теме работы и полностью ее раскрывать, показать умение автора сжато, логично и аргументировано излагать материал.

Основная часть, помимо почерпнутого из разных источников содержания, также должна включать в себя собственное мнение и сформулированные самостоятельные выводы, опирающиеся на приведенные факты. К освещению малоисследованных и дискуссионных проблем нужно подходить корректно. Нельзя представлять как бесспорный один из существующих взглядов. Очень хорошо, если вы выскажете своё собственное мнение по этому вопросу, обоснуете его или мотивируете своё согласие или несогласие с уже высказанной точкой зрения.

Если работа представляет монографический реферат, то построение его основной части в значительной степени, зависит от строения исходного текста, подчиняется законам его внутренней организации.

Чаще всего вначале излагаются основные теоретические положения по исследуемой теме, теоретическое осмысление проблемы, а затем конкретизируемый методического плана текстовой фактический или эмпирический материал, который аргументировано подтверждает изложенную теорию, опираясь на анализ существующей практики преподавания русского языка. В процессе анализа появляется возможность определить направление и те вопросы, которые нужно решить в предстоящем исследовании, с целью усовершенствования процесса изучения русского языка.

Любая научная работа должна содержать обобщение. Обобщения являются основным смыслом научного исследования. Нельзя признать удовлетворительной работу, в которой нагромождаются факты, перечисляются примеры, положения, взгляды учёных и т. д., и нет обобщений, пишущий не может сопоставить материал, объединить, представить в обобщенном виде.

Каждая глава и работа в целом завершается выводами. Выводы должны быть краткими, с конкретными данными о результатах. Из формулировок должны быть исключены общие фразы, ничего не значащие слова.

Первая глава – теоретическая, обычно бывает обзорной. В ней излагается история и теория вопроса, дается критический анализ литературы, определяется понятийный аппарат. Здесь содержится реферативное изложение (оценочного характера) научных исследований в данной области, обращается на внимание качество уже изученных проблем, обозначается круг нерешенных проблем, определяются границы исследуемого автором работы явления, раскрываются теоретические предпосылки изучения данной проблемы.

Глава 1. Теоретические основы проблемного обучения

1.1. Из истории вопроса

1.2. Понятие «проблемного обучения». Его виды, уровни

1.3. Методы проблемного обучения

Первое условие любой научной работы – точное общение с фактическим материалом, подтверждение выдвигаемых положений убедительными доказательствами. Необходимо указывать, чьи рассуждения или выводы вы используете, отмечая мнение исследователей по данному вопросу.

Способность обобщать «и самостоятельно критически мыслить» проявляются в умении строить выводы. Выводы являются следствием рассуждений, доказательств, анализа материала. К примеру, развивая мысль о том, что вопрос о словах категории состояния является спорным в русской лингвистике, что единого взгляда на возможность отнесения данного разряда слов к особой части речи нет среди учёных, вы отмечаете, что одни учёные считают слова категории состояния особой частью речи, другие – не выделяют их из состава существительных, прилагательных и наречий, от которых они произошли. Основание для этого учёные находят в том, что слова категории состояния совпадают по форме с наречиями, краткими прилагательными среднего рода и существительными, поэтому являются омонимами . Здесь возможен частный вывод о том, что последнее основание не может служить препятствием для выделения слов категории состояния в особую часть речи .

В выводах по первой главе должны быть определены теоретические положения, на которые автор работы будет опираться в ходе дальнейшего исследования.

Вторая глава – практическая, опытно-экспериментальная (эмпирическая) посвящается описанию методов и изложению эмпирических результатов той исследовательской, методической или прикладной работы, которая была проделана студентом. Глава должна быть направлена на решение выбранной проблемы и содержать развернутое и системное описание практических результатов непосредственного анализа методического материала по теме исследования, аргументированную интерпретацию собственных наблюдений и выводов. Во второй главе (и в последующих главах, если они имеются) содержится описание процесса исследования, освещается методика и техника исследования, достигнутый результат. Анализ учебников и программ, включенный в эту главу, направлен на определение эффективности содержания и методики обучения.

Эта глава показывает умение студента планировать и проводить экспериментальное исследование.

В методических работах, в которых гипотезы в явном виде отсутствуют, глава описывает проведенные мероприятия по выделению эмпирических индикаторов, проверке или повышению надежности разрабатываемых, совершенствуемых или сравниваемых методов. В прикладных работах, в которых гипотезы также отсутствуют, данная глава фиксирует проведенные процедуры по решению практической проблемы, полученные в этом процессе результаты. В этом случае глава также содержит оценку эффективности предложенных решений. В опытно-экспериментальных работах эта глава представляет процедуру проверки экспериментальной гипотезы, направленную на испытание истинности предложенных теоретических построений, и полученные здесь результаты.

Данная глава включает обоснование использованных методов, в котором содержится ответ, почему использовались именно эти методы и каковы их преимущества перед другими. Описание методов предполагает описание заданий, которые выполняли испытуемые, и инструкции, которую они получали.

Кроме того, необходимо дать демографическую (половозрастную) и качественную характеристику выбранным испытуемым.

Анализ полученных данных подтверждает или опровергает выдвинутую гипотезу.

Результаты работы должны быть представлены понятным для читателя образом. Данные переводятся в удобную для восприятия форму – графики, таблицы, диаграммы, демонстрирующие количественные соотношения полученных данных. При обилии иллюстративных материалов исследования в Приложении могут быть приведены наиболее показательные из них с точки зрения интерпретации результатов.

Можно выделить следующие этапы экспериментальной работы :

1. Построение гипотезы, формулирование цели эксперимента, которая, как правило, начинается с глаголов: выяснить..., выявить..., сформировать..., обосновать..., проверить..., определить..., создать..., построить... Нужно ответить себе на вопрос: “что ты хочешь создать в итоге организуемого эксперимента?”

2. Создание программы эксперимента.

3. Разработка путей и способов фиксирования результатов исследования.

4. Осуществление эксперимента.

Экспериментальная глава может состоять из трех параграфов:

§1 Психолого-педагогическое обоснование возрастных и типологических особенностей восприятия школьников.

§2 Обоснование своей методики работы по заявленной теме.

§3 Описание эксперимента.

Эксперимент включает 3 этапа: констатирующий, формирующий и итоговый.

На констатирующем этапе проводится срезовая работа, позволяющая выявить уровень развития школьников до реализации методики.

На формирующем этапе осуществляется применение разработанной методики.

На итоговом этапе эксперимента проводится контрольная срезовая работа.

Для проведения эксперимента у студента должны быть разработана своя методика обучения, конспекты уроков , дидактический материал для учащихся. Методика должна выстраиваться не только на частных, но и на общих концепциях.

Одновременно определяются методики фиксирования хода и результатов экспериментальной работы, критерии оценки результатов проведенной работы с учащимися, заданий для проверки эффективности внедряемой методики.

Центральный момент опытной работы - проведение уроков, на которых апробируется методика работы, разработанная студентом. Проведение уроков требует не только реализации методической системы, но и наблюдения за учащимися. В ходе урока необходимо фиксировать его результаты.

Необходимо сопоставить полученные результаты с первоначальной гипотезой и ответить на вопросы: как эти результаты соотносятся с гипотезой, в какой мере эта гипотеза подтверждается результатами, как полученные данные соотносятся с имеющимися данными по научным публикациям , к каким выводам подводит это сопоставление и т. п. Если в ходе обсуждения появляются новые гипотезы, не имеющие пока подтверждения, можно изложить их и указать возможные пути их подтверждения. Если получаются отрицательные результаты, не подтверждающие гипотезу, их также необходимо изложить. Это придает достоверность и убедительность работе.

В выводах по второй главе должны быть представлены итоги экспериментальной работы.

Заключение

В заключении подводятся итоги исследования: формулируются выводы по параграфам, к которым пришел автор, указываются их значимость, возможность внедрения результатов работы; обращается внимание на выполнение выдвинутых во введении задач и цели (целей); намечаются перспективы дальнейшей работы в рамках затронутых проблем. При этом подтверждается актуальность исследования. В целом заключение должно давать ответы на вопросы: Зачем предпринято данное исследование? Что сделано? К каким выводам пришел автор? В заключении не следует повторять содержание введения и основной части работы, что является типичной ошибкой студентов, продолжающих в заключении изложение проблемы.

Заключение должно быть четким, кратким и обстоятельным, вытекающим из содержания основной части.

Образец Заключения

Одно из непременных условий успешной работы по русскому языку заключается в том, чтобы, обучая, постоянно развивать учащихся. Недопустимо, на наш взгляд, сводить обучение к усвоению лишь определённого лингвистического и речевого материала. Обучать надо таким образом, чтобы одновременно развивались умственные способности учащихся. Заучивание правил, например, мало способствуют развитию. Постановка же творческих задач, создание проблемных ситуаций, поиски рациональных путей решения тех или иных типовых учебных задач существенно влияют на умственное развитие школьников. Поэтому организация проблемного обучения в школе – одна из важных и сложных задач настоящего времени.

Решив поставленные во введении задачи, мы пришли к следующим выводам:

1. Под проблемным обучением следует понимать такую организацию учебного процесса, которая включает в себя создание проблемной (поисковой) ситуации на уроке, возбуждение у учащихся потребности в решении возникшей проблемы, вовлечение их в самостоятельную познавательную деятельность , направленную на овладение новыми знаниями, умениями и навыками, развитие их умственной активности и формирование у них умений и способностей к самостоятельному осмыслению и усвоению новой научной информации. Но, несмотря на пристальное внимание к вопросам внедрения проблемного обучения в школьную практику, к разработке его технологии, на наш взгляд, не­имоверно трудно реализовать на практике проблемное обучение «в чистом виде» как тип или систему обучения, так как это требует существенной пере­стройки как содержания, так и организации обучения; в связи с чем в основном происходит проблемное изложение отдельных элементов учебного материала, решаются проблемные задачи в основном «сильными» учащимися. Проблемное обучение осуществляется также на факультативах, олимпиадах, конкурсах.

2. Проблемное обучение имеет систему методов (метод проблемного изложения, частично – поисковый, исследовательский), построенную с учетом принципов проблемности и целеполагания; такая система обеспечивает управляемый учителем процесс учебно-познавательной деятельности учащихся, усвоение ими научных знаний, способов умственной деятельности, развитие их мыслительных способностей.

3. Организация проблемного урока представляет сложность не только для начинающих, но и для опытных учителей, которые при его построении руководствуются традиционной структурой. Между тем, показателем проблемности урока является наличие в его структуре этапов поисковой деятельности (возникновение проблемной ситуации и постановка проблемы; выдвижение предложений и обоснование гипотезы; доказательство гипотезы; проверка правильности решения проблемы).

4. Дидактически познавательная активизация достигается через вопрос, за­дачу, задание, наглядность, речь, а чаще их сочетание. При определенных усло­виях эти элементы становятся в руках учителя инструментом создания проблемной ситуации, возбуждения интереса и эмоционального настроя учащихся, мо­билизации их воли, побуждения к действию.

Рассмотренные важнейшие средства организации процесса проблемного обучения стимулируют активную познавательную, поисковую деятельность учащихся, воспитывают у них стремление и умение искать, самостоятельно познавать новое.

5. Сравнительно-сопоставительный анализ учебников показывает, что учебник Р. Н. Бунеева (образовательная программа «Школа 2100») в большей степени ориентирован на проблемное обучение, поскольку содержит учебные задания высокого уровня дидактической трудности. Выполняя такие задания, учащиеся проникают в сущность изучаемых фактов и явлений, так как проявляют познавательную самостоятельность, которая заключается в способности решать задачи без помощи извне (то есть без помощи учителя).

Однако, на наш взгляд, учитель должен стремиться к тому, чтобы повышать степень сложности учебных заданий независимо от выбранного им учебника, пронизывать элементами развивающей деятельности разные виды занятий по русскому языку, делать уроки разнообразными, занимательными, творческими.

Ведь творческая учебная деятельность, в отличие от репродуктивной, обеспечивает более качественное усвоение знаний, даёт ярко выраженный развивающий эффект, а также воспитывает активную, инициативную личность

Приложение

Приложения являются обязательным компонентом курсовой и выпускной работы. Они не засчитываются в заданный объем работы

По содержанию приложения очень разнообразны. Здесь помещается вспомогательный или дополнительный, справочный и экспериментальный материал, наглядно представляющий результаты исследования: разного рода таблицы, схемы, диаграммы, методический, иллюстративный материал, программы экспериментов, инструкции, формы отчетности, например, образцы ученических работ, содержание анкет, конспекты и фрагменты уроков, и т. п. Приложения связаны с основной частью работы, составляют с ней единое целое, оформляются как продолжение работы на последующих её пронумерованных страницах, располагая их в по­рядке появления ссылок в тексте.

В начале Приложения необходимо давать общий список всех приложений.

Примеры включения Приложений в основной текст:

- Как только ученики овладели алгоритмом, начинается сокращение логических операций. Некоторые совершаются осмысленно, некоторые – интуитивным путем, без напряжения мысли и памяти. На первых порах действия удобно фиксировать в специальной таблице (Приложение 2).

- Например, при повторении в начале 5 класса темы "Имя существительное" сказка, посвященная склонениям существительных, поможет актуализировать знания о правописании падежных окончаний. (Приложение 7)

- Если ребенок не смог написать захватывающую сказку, но сочинил интересный рассказ или стихотворение, то его, несомненно, тоже нужно поощрить. Пример работы учащегося 6 класса см. Приложение 5.

Требования к написанию и оформлению работы

Требования, предъявляемые к связному речевому высказыванию:

Подчиненность всех предложений реализации одной цели, идеи, основной мысли;

Логическая и языковая связность;

Структурная упорядоченность;

Смысловая и композиционная завершенность;

Стилевая однородность.

Оформляя курсовую работу , автор должен помнить, что каждая структурная часть (введение, главы основной части, заключение, приложение, библиография) начинается с новой страницы. Все страницы должны быть пронумерованы (титульный лист не нумеруется). Нумерация страниц, на которых делается приложение, должна быть сквозной и продолжать общую нумерацию страниц основного текста. Приложения нумеруются арабскими цифрами (без знака №), с указанием в правом верхнем углу слова "Приложение", например: "Приложение 1", "Приложение 2 " и т. д. С новой строки пишут название приложения.

Первая страница - содержание (оглавление) - перечень структурных элементов (глав, параграфов и т. п.), составленных в той последовательности, в какой они даны в работе. В содержании указывают номер страницы, на которой находится начало главы, параграфа и т. д.

Заголовки, представленные в содержании, должны точно повторять заголовки в тексте, быть краткими, четкими, последовательно и точно отражать внутреннюю логику работы. Заголовки одинаковых ступеней рубрикации необходимо располагать друг под другом. Заголовки каждой последующей ступени смещаются вправо по отношению к заголовкам предыдущей ступени. Все заголовки начинаются с прописной буквы без точки на конце.

Сложные термины, встречающиеся в тексте, обязательно разъясняются в специальных сносках или непосредственно в работе.

Используются только общепринятые сокращения и аббревиатуры , смысл которых ясен из контекста.

Следует соблюдать правила цитирования. Лучше прибегать ко внутритекстовым ссылкам, которые оформляются в скобках. Например: , что означает: 28 - номер источника в списке литературы, 104 - номер страницы. Или [, с.48], где указывается автор (можно с источником) и номер страницы.

Необходимые параметры отступов при печатании: один интервал от главы и два – от параграфа (пункта) внутри ее.

Список литературы составляется в алфавитном порядке фамилий авторов.

Стандарт печати:

- тип - Times New Roman

Кегль 14 п.

Межстрочный интервал – 1,5;

Размер левого поля – 3,0 см;

Размер правого поля – 2,5 см;

Размер верхнего – 2,5 см;

Нижнего – 3,5 см.

Правила оформления таблиц и схем:

Нумерация производится арабскими цифрами;

Над правым верхним углом помещают соответствующую надпись (таблица, схема) с указанием порядкового номера;

Таблицы снабжаются тематическими заголовками с надписью посередине страницы. Названия пишутся с прописной буквы без точки в конце.

Титульный лист:

Название министерства;

Название академического учреждения;

Название кафедры;

Фамилия и инициалы студента, номер его группы;

Фамилия, инициалы, научное звание, должность научного руководителя.

Примерный план работы по теме «Коллективная форма организации развивающего обучения на уроках русского языка»

Актуальность темы обусловлена тем, что…

Необходимость разработки темы обусловлена тем, что…

Выбор темы (объясняется, вызван) продиктован тем, что…

…Все эти обстоятельства обусловливают (всё это обусловливает) актуальность исследования.

…Вот почему особую актуальность приобретает…

…Вот почему остается актуальным вопрос…

Цель реферата – проанализировать явление, понятие (чего?), проблему (чего?).

Основные задачи реферата:

· рассмотреть (затронуть, раскрыть)…;

· сопоставить (сравнить) …;

· изучить (исследовать) …;

· выявить (выделить)… и т.д.

Примеры формулировок для предмета и объекта исследования

Предмет исследования – описание речевого портрета персонажа в очерке как одном из жанров СМИ.

Объект исследования – очерковые тексты СМИ, содержащие речевой портрет персонажа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги анализа, можно сделать вывод о том, что…

Завершая рассмотрение вопроса, хочется подчеркнуть, что…

Сопоставив различные точки зрения, можно еще раз отметить, что…

Анализ литературы по теме исследования показал, что…

Проведенное исследование показало, что…

Рассмотрев проблему (чего?), можно сделать следующие выводы….

Задание 6. Разделите текст на абзацы.

СМИ образуют одну из влиятельнейших и авторитетных сфер в стилистической системе современного языка. Язык СМИ играет важную роль как в информировании населения, так и в повышении уровня его грамотности. Отражая сложные формы речевого взаимодействия, язык СМИ оказывает сильное влияние на формирование стилистических вкусов, языковых норм. И хотя налицо положительные результаты работы СМИ в популяризации знаний о русском языке, формировании уважительного отношения к нему, всё же в газетах мы по-прежнему сталкиваемся с огромным количеством ошибок, а с экранов телевизоров часто звучит отнюдь не образцовый русский язык. Отсюда следует высокая ответственность журналистов за качество языка СМИ. Но было бы заблуждением ограничивать роль СМИ лишь трансляцией знаний, просветительством. Создаваемая ими картина мира оказывает огромное воздействие на общественное сознание. Эта картина мира предназначена для убеждения, воздействия, поэтому во многом она зависит от политических, идеологических и моральных установок адресанта. Автор невольно, а порой и вполне осознанно выражает свою оценку какого-либо факта. При этом желательной считается объективная подача информации. Отбор и функционирование языковых средств определяются особенностями бытования в СМИ текстов публицистического стиля. Они многотемны и обращены к широкой аудитории. В языке СМИ встречается общеупотребительная и специальная лексика, с помощью которой можно информировать аудиторию обо всем, что затрагивает ее интересы. Тексты СМИ избегают развернутых, на несколько сотен слов конструкций официально-делового стиля или предложений, осложненных вставными конструкциями, перечислениями, характерных для научного стиля. Синтаксис текстов СМИ отличается балансированием между разговорной непринужденностью и умеренной книжностью, так как автор стремится установить почти дружеский контакт с адресатом и в то же время сохранить позицию информатора и аналитика.



Задание 7. Найдите ошибки, связанные с формулировкой заголовков глав и параграфов.

«Культура речи в СМИ. Роль и значение речевой культуры в СМИ»

«Языковая мода и современная языковая ситуация. Понятие языковой моды»

Глава 1. Особенности языка современного делового человека

§1. Понятие делового общения

§2. Типичные ошибки в профессиональном общении

§3. Роль языка в профессиональной культуре делового человека

При обосновании актуальности исследования в разделе Введение исследовательской работы необходимо решить, почему именно эту проблему нужно в настоящее время изучать и почему именно эту тему вы выбрали для проведения исследовательской работы (проекта). Необходимы четкие и лаконичные обоснования целесообразности выбора темы проекта и проведения самого исследования.


В данном разделе рассматривается пример и образец написания актуальности исследования и обоснования актуальности темы проекта, а также проблемы и объекта исследования в рамках индивидуального проекта школьника или групповой исследовательской работы в школе.

Во введении исследовательской работы или проекта вместе с обоснованием актуальности исследования в обязательном порядке описывается объект, предмет, цели и задачи.

Актуальностью исследования является степень его важности на данный момент и в данной ситуации для решения определенной проблемы, задачи или вопроса. Это же относится и к актуальности научного исследования или обоснованию актуальности темы научного исследования.

В исследовательском проекте обоснование актуальности исследования - это объяснение необходимости изучения данной темы и проведения исследовательской работы в процессе общего познания.

Обоснование актуальности темы исследования является основным требованием к исследовательской работе и проекту школьника, оно является неотъемлемой частью введения проектной работы.

Актуальность проблемы, объекта и методов исследования

Очень часто используют формулировку актуальность проблемы исследования - это обоснование востребованности изучения и решения данной проблемы проекта в обществе, в нашем социуме.

Актуальность объекта исследования - это обоснование того, почему будет взят именно этот предмет, существо, процесс или явление учащимся для изучения и исследования в проекте.

Актуальность методов исследования - это обоснование важности выбора именно таких способов достижения цели в исследовательской работе или проекте учащегося школы.

Обоснование можно разделить на теоретическую и практическую актуальности исследования, которые покажут в чем будет заключаться новизна теоретической части исследования и в чем новизна ее практической части.

Актуальность темы исследования обусловлена следующими факторами:

  • восполнение каких-либо пробелов в науке;
  • дальнейшее развитие проблемы в современных условиях;
  • своя точка зрения в вопросе, по которому нет единого мнения;
  • обобщение накопленного опыта;
  • суммирование и продвижение знаний по основному вопросу;
  • постановка новых проблем с целью привлечения внимания общественности.

При написании индивидуального проекта актуальность исследовательской работы может состоять в необходимости получения новых данных, проверки совсем новых методов и т.п. Часто в исследовательском проекте вместе со словом "актуальность" используют слово "новизна" исследования.

Примеры обоснования актуальности темы исследования

1. Актуальность: тема актуальна в связи с высоким падением рождаемости в селе. Раньше в нашем поселке был обычай иметь много детей, неимение детей считалось самым большим несчастьем и рассматривалось как наказание.

2. Трудно, очень трудно, даже на миг представить, что теперь на пустынном предгорье правого берега реки кипела и бурлила когда-то жизнь десятков тысяч людей. Жизнь, полная опасностей, превратностей судьбы, жизнь землепроходцев, воинов, дипломатов, торговцев, учителей и рабочих. Этот город сыграл в исторической судьбе области прогрессивную роль. Многое пришлось испытать и видеть нашему городу, он знал славу взлета и горечь падения. Поэтому исследование истории моего города, его славной страницы в истории - актуальная тема для изучения культурного наследия и краеведения нашей области.

3. СМС придумали в начале 90-х годов специалисты одной английской компании. В Англии СМС настолько популярны, что для них появилось даже отдельное слово: "texting" и глагол: "to text". Популярность приводит к хорошим заработкам. И за кажущейся дешевизной СМСок стоят грандиозные доходы тех, кто эти услуги предлагает. СМС - индустрия растет и растет. СМС можно посылать по телефону, через сеть, через КПК.

Стоит ли удивляться, что количество СМС - зависимых людей становится все больше. А некоторые даже идут на рекорды. Так, недавно в печати появилось сообщение, что житель Индии отправил за месяц почти двести тысяч СМС. В октябре прошлого года доктор Марк Коллинс вдруг стал известен всему миру. И все благодаря невиданному расстройству – зависимости от СМС. Поэтому изучение данной темы актуально .

4. Это призыв души девочки – воспитанницы детского дома. Каждый ребенок, оставшийся без попечения родителей, оказавшийся в трудной жизненной ситуации, как бы тепло и уютно не было в детском доме, мечтает о любящей, заботливой семье, о будущем и верит, что мечта осуществится. В нашей области проживает 4375 детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

В настоящее время в образовательных и социальных учреждениях воспитывается 1012 детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, устроены в замещающие семьи 3363 ребенка. На сегодняшний день одной из приоритетных форм жизнеустройства детей-сирот является устройство их в приемные семьи. В сложившейся ситуации наряду с понятием сирота, появляется и укрепляется понятие социальный сирота. Социальный сирота - это ребенок, который имеет биологических родителей, но они по каким-то причинам не занимаются воспитанием ребенка и не заботятся о нем.

Дети-сироты, дети, оставшиеся, без попечения родителей и не получившие положительного опыта семейной жизни не могут создать здоровую полноценную семью. Они часто повторяют судьбу своих родителей, лишаясь родительских прав, тем самым расширяя поле социального сиротства. Проблема сиротства сегодня - это актуальнейшая из проблем современной действительности нашей страны.


5. Актуальность моей исследовательской работы заключается в том, что у всех детей возникает проблема, когда надо выучить большой объем информации. А играть всем детям нравится, поэтому я решила превратить скучное в интересное и увлекательное.

6. По статистическим данным в России происходит резкое ухудшение здоровья детей. 30-35% детей, поступающих в школу, уже имеют хронические заболевания. За годы обучения в школе в 5 раз возрастает число детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата. Существует много факторов, влияющих на такие нарушения здоровья. Считается, что ученик начальных классов не должен поднимать тяжести более 1/10 своего собственного веса.

Изучая тему «Масса тела» я выполняла практическую работу: измеряла массу разных тел, и очень заинтересовалась, почему масса такая разная. Учитель предложил мне исследовать этот вопрос, проверить, соответствуют ли рюкзаки, которые носят наши одноклассники данным требованиям. Так как здоровье ребенка всегда имеет большое значение и ценность для родителей и общества в целом, моя исследовательская работа актуальна .

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ДЕТСКИЙ САД «СОЛНЫШКО»

«Народная сказка как средство обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста»

(использование нетрадиционной технологии мнемотехники в развитии речи дошкольников)

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ


Воспитатель МБДОУ «ДС «Солнышко»

город Муравленко, ЯНАО

Ивланова Т. С.

под руководством зам. заведующего Начаровой О.В.

Муравленко, 2016

Пояснительная записка
Актуальность исследования обусловлена тем, что Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования и высокая социальная значимость интегрированного подхода в образовании заставляет по-иному взглянуть на вопросы воспитания и обучения в детском саду . Художественная литература играет большую роль в личностном развитии человека. Огромно ее воспитательное, познавательное и эстетическое значение, так как, расширяя знания ребенка об окружающем мире, она воздействует на его личность, развивает умение тонко чувствовать образность и ритм родной речи, немаловажную роль играет и в развитии речи, пополнении словарного запаса ребенка.

Проблема словарной работы с детьми на этапе дошкольного детства исследовалась в разных направлениях многими учеными. В частности, обогащение словаря детей раннего дошкольного возраста (Ю.А. Аркин, Г.М. Лямина, А.М. Богуш, Ю.С Ляховская, И.М. Непомнящая, и др.); особенности становления и развития словаря детей в течение дошкольного детства (А.П. Иваненко, М.Н. Конина, Н.И. Луцан, Ю.С. Ляховская и др.).

В современной методике словарная работа рассматривается как целенаправленная педагогическая деятельность, обеспечивающая эффективное освоение словарного состава родного языка. Развитие словаря понимается как длительный процесс количественного накопления слов, освоения их социально закрепленных значений и формирование умения использовать их в конкретных условиях общения .

Исследованием речевого развития занимались такие выдающиеся психологи, педагоги и лингвисты как К. Д. Ушинский, Л. С. Выготский, В. В. Виноградов, А. В. Запорожец, А. А. Леонтьев, С. Л. Рубенштейн, Ф. А. Сохин, Е.А. Флерина, Д. Б. Эльконин.

В методике развития речи старших дошкольников имеется немало исследований, посвященных использованию народной сказки в развитии речи детей: Е.Н. Водовозовой, Н.В. Гавриш, Е.М. Струниной, О.С. Ушаковой В.Н. Макаровой, Е.А. Ставцевой, М.Н. Мирошкиной и др. Все они свидетельствуют о возможности эффективного использования русской народной сказки для обогащения словаря детей дошкольного возраста.

Народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Присущая необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор обогащения связной речи детей первенствующего значения. Русские народные сказки способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка .

Учитывая вышеизложенные факты, возникла необходимость поиска эффективных педагогических мероприятий по обогащению словаря детей дошкольного возраста посредством использования народных сказок, что и определяет тему нашего исследования «Народная сказка как средство обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста».

Объект исследования: процесс обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста.

Предмет исследования: народные сказки как средство обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста.

Цель исследования: изучение влияния народных сказок на процесс обогащения словаря детей старшего дошкольного возраста в условиях ДОУ.

Задачи исследования:


  1. Проанализировать психолого-педагогическую литературу по изучаемой проблеме, сделать обзор основных понятий.

  2. Раскрыть задачи и содержание словарной работы в детском саду;

  3. Охарактеризовать использование народных сказок в обогащении словаря детей старшего дошкольного возраста.

  4. Организовать и провести опытно-практическую работу по обогащению словаря у детей старшего дошкольного возраста с использованием народных сказок.

  5. Обработать и проанализировать полученные результаты и сделать выводы по исследованию.
Методы исследования: изучение и анализ психолого-педагогической и программно-методической литературы; опытно-практическая работа; методы психолого-педагогической диагностики.

Практическая значимость : предлагаемые в исследовании педагогические мероприятия (работа по опорным схемам – мнемотаблицам; развивающие занятия по русским народным сказкам) по обогащению словаря детей старшего дошкольного возраста посредством использования народных сказок может быть использована в практической деятельности воспитателями дошкольных образовательных учреждений.

База исследования: исследование проводилось на базе МБДОУ «ДС «Солнышко» г. Муравленко, ЯНАО. В эксперименте принимали участие 20 детей подготовительной к школе группы.

Теоретическое обоснование использования народных сказок в обогащении словаря детей старшего дошкольного возраста
1.1 Задачи и содержание словарной работы в ДОУ
В отечественной методике развития речи задачи словарной работы в детском саду были определены в трудах Е. И. Тихеевой, О. И. Соловьевой, М. М. Кониной и уточнены в последующие годы .

Сегодня принято выделять четыре основные задачи :

Во-первых, обогащение словаря новыми словами, усвоение детьми ранее неизвестных слов, а также новых значений ряда слов, уже имеющихся в их лексиконе. Обогащение словаря происходит, в первую очередь, за счет общеупотребительной лексики (названия предметов, признаков и качеств, действий, процессов и др.).

Во-вторых, закрепление и уточнение словаря. Эта задача обусловлена тем, что у детей слово не всегда связано с представлением о предмете. Они часто не знают точного наименования предметов. Поэтому сюда входят углубление понимания уже известных слов, наполнение их конкретным содержанием, на основе точного соотнесения с объектами реального мира, дальнейшего овладения обобщением, которое в них выражено, развитие умения пользоваться общеупотребительными словами.

В-третьих, активизация словаря. Усваиваемые детьми слова делятся на две категории: пассивный словарь (слова, которые ребенок понимает, связывает с определенными представлениями, но не употребляет) и активный словарь (слова, которые ребенок не только понимает, но активно, сознательно при всяком подходящем случае употребляет в речи). В работе с детьми важно, чтобы новое слово вошло в активный словарь. Это происходит только в том случае, если оно будет закреплено и воспроизведено ими в речи. Ребенок должен не только слышать речь воспитателя, но и воспроизводить ее много раз, так как при восприятии участвует, в основном, только слуховой анализатор, а в говорении – еще и мускульно-двигательный и кинестетический анализаторы.

Новое слово должно войти в словарь в сочетании с другими словами, чтобы дети привыкли употреблять их в нужных случаях. Например, дети свободно говорят строфы К. Чуковского: «Да здравствует мыло душистое!» – но редкий ребенок, нюхая розу, скажет: «Какой душистый цветок» или, трогая пушистую шапочку: «Какая пушистая шапочка!» В первом случае он скажет, что цветок хорошо пахнет, во втором – что шапочка мягкая.

Следует обращать внимание на уточнение значения слов на основе противопоставления антонимов и сопоставления слов, близких по значению, а также на усвоение оттенков значений слов, на развитие гибкости словаря, на употребление слов в связной речи, в речевой практике.

В-четвертых, устранение из речи детей нелитературных слов (диалектные, просторечные, жаргонные). Это особенно необходимо, когда дети находятся в условиях неблагополучной языковой среды.

Все рассмотренные выше задачи взаимосвязаны и решаются на практическом уровне, без употребления соответствующей терминологии.

Освоение социального опыта происходит в процессе всей жизнедеятельности ребенка. Поэтому словарная работа связана со всей воспитательной работой дошкольного учреждения. Ее содержание определяется на основе анализа общей программы развития и воспитания детей: это лексика, необходимая ребенку для общения, удовлетворения своих потребностей, ориентировки в окружающем, познания мира, развития и совершенствования разных видов деятельности. С этой точки зрения в содержании словарной работы выделяются слова, обозначающие материальную культуру, природу, человека, его деятельность, способы деятельности, слова, выражающие эмоционально-ценностное отношение к действительности .

Прежде всего, дети усваивают:

Бытовой словарь: названия частей тела, лица; названия игрушек, посуды, мебели, одежды, предметов туалета, пищи, помещений;

Природоведческий словарь: названия явлений неживой природы, растений, животных;

Обществоведческий словарь: слова, обозначающие явления общественной жизни (труд людей, родная страна, национальные праздники, армия и др.);

Эмоционально-оценочную лексику: слова, обозначающие эмоции, переживания, чувства (смелый, честный, радостный);

Качественную оценку предметов (хороший, плохой, прекрасный);

Слова, эмоциональная значимость которых создается при помощи словообразовательных средств (голубушка, голосок), образования синонимов (пришли-приплелись, засмеялись-захихикали);

С помощью фразеологических сочетаний (бежать сломя голову);

Слова, в собственно лексическом значении которых содержится оценка определяемых им явлений (ветхий – очень старый);

Лексику, обозначающую время, пространство, количество.

В активном словаре детей должны быть не только названия предметов, но и названия действий, состояний, признаков (цвет, форма, величина, вкус), свойств и качеств; слова, выражающие видовые (названия отдельных предметов), родовые (фрукты, посуда, игрушки, транспорт и др.) и отвлеченные обобщенные понятия (добро, зло, красота и др.). Освоение таких слов должно опираться на формирование знаний понятийного характера, отражающих существенные признаки предметов и явлений. В грамматическом отношении это слова – существительные, глаголы, прилагательные, наречия.

На протяжении дошкольного детства в разных возрастных группах содержание словарной работы усложняется в нескольких направлениях. В. И. Логинова выделила три таких направления: расширение словаря на основе ознакомления с постепенно увеличивающимся кругом предметов и явлений; усвоение слов на основе углубления знаний о предметах и явлениях окружающего мира; введение слов, обозначающих элементарные понятия на основе различения и обобщения предметов по существенным признакам.

Особо следует отметить, что в детском саду словарная работа проводится, прежде всего, в ономасиологическом аспекте (обращается внимание на названия объектов – Как называется это?). Кроме того, следует выделить также работу над смысловой стороной речи, над семантикой слова, т.е. семасиологический аспект (обращается внимание на само слово – Что значит это слово?). Необходимо развивать у детей желание узнавать, что означает слово, учить замечать незнакомые слова в чужой речи, развивать ориентировку в сочетаемости слов.

Дети учатся не только соотносить слова по смыслу, но и объяснять их, давать толкование слов и словосочетаний.

Конкретный объем словаря определяется на основе анализа программы ознакомления детей с окружающей жизнью, физической культуры, экологического и музыкального воспитания, изобразительной деятельности, математического развития, игр и развлечений, приобщения к книжной культуре и др.

В основных общеобразовательных программах детского сада не дается указаний относительно объема лексики, лишь в качестве примеров приводятся некоторые слова. Отсутствие определенного словаря, подлежащего усвоению детьми, приводит к эпизодичности и стихийности словарной работы, ее планирования и проведения. Учитывая потребности практики, в ряде исследований предпринята попытка создания примерных словарей-минимумов для детей разных возрастных групп. Словники-перечни составляются на основе анализа содержания раздела, установления межпредметных и межтематических связей (Ю. С. Ляховская, Н. П. Савельева, А. П. Иваненко, В. И. Яшина, Н. П. Иванова).

При отборе слов учитываются следующие критерии: коммуникативная целесообразность введения слова в словарь детей; необходимость слова для усвоения содержания представлений, рекомендованных программой детского сада; частота употребления слова в речи взрослых, с которыми общаются дети; отнесенность слова к общеупотребительной лексике, его доступность детям по лексическим, фонетическим и грамматическим особенностям .

По степени обобщения, трудности произношения, сложности грамматических форм;

Учет уровня овладения лексикой родного языка детьми данной группы;

Значимость слова для решения воспитательных задач;

Значимость слова для понимания детьми данного возраста смысла художественных произведений;

Отбор слов, относящихся к разным частям речи (существительные, прилагательные, наречия).

Распределение лексики по частям речи нацеливает педагога на работу со всеми лексическими категориями.
1.2 Народные сказки как средство обогащения словаря детей дошкольного возраста
Проблема использования художественной литературы и устного народного творчества, в частности сказки, в целях воспитания детей дошкольного возраста рассматривается многими педагогами и психологами . Сказка и ее влияния на воспитание дошкольников стала предметом исследования многих отечественных педагогов и психологов (Л. Н. Толстой, К. Д. Ушинский, А. П. Усова, Е. А. Флерина, Н. С. Карпинская, В. А. Езикеева и другие).

Опыт показывает, что эффективность образовательной работы порою немало зависит от умелого использования педагогических традиций народа, в которых, что очень важно, обучение и воспитание осуществляется в гармоничном единстве. Одной из народных форм обучения и воспитания подрастающего поколения и выступает сказка .

Народная сказка – одно из первых произведений искусства слова, которое слышит ребёнок в раннем детстве. Дети любят сказку. Созданная в давние времена, она живёт до сих пор, увлекая детей и содержанием и художественной формой, сказка всегда поучительна, она первая знакомит ребёнка с искусством своего народа, его культурой .

Сказка – это устное народное произведение. Она возникла в устах талантливых сказителей, в непосредственном общении рассказчика со слушателями, и название своё она получила от слова «сказывать» . В течение долгого времени сказка, передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение, приобрела традиционные, устойчивые формы композиций и меткость, выразительность языка. Убедительней звучат интонации народной речи в устной передачи сказки, а не в чтении её по книге, поэтому сказку лучше ребёнку рассказывать, а не читать.

Русские народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Поразительная мощь языкового творчества русского народа ни в чем не проявила себя с такой яркостью, как в народных сказках. Присущая необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей, обогащения их словаря .

Сказки – произведения большого искусства. Знакомясь с ними, не замечаешь их сложного построения – настолько они просты и естественны. Это – свидетельство высочайшего мастерства исполнителей.

Нередко сказки (особенно волшебные) начинаются с так называемых присказок. Их назначение – подготовить слушателя к восприятию сказки, настроить его на соответствующий лад. «Было это на море, на окияне, - начинает сказочник. – На острове Кидане стоит древо – золотые маковки, по этому дереву ходит кот Баюн: вверх идет – песню поет, а вниз идет – сказки сказывает. Вот бы было любопытно и занятно посмотреть! Это не сказка, а еще присказка идет, а сказка вся впереди. Будет эта сказка сказываться с утра до после обеда, поевши мягкого хлеба. Тут и сказку поведем…» Часто присказки юмористичны.

Присказка может и заканчивать сказку, и в этом случае она прямо не связана с содержанием сказки. Чаще всего в присказке появляется сам сказочник, намекающий, например, на угощение: «Вот тебе сказка, а мне крынка масла».

Традиционным элементом сказки является зачин (начало). Зачин, как и присказка, кладет четкую грань между нашей обыденной речью и сказочным повествованием. Вместе с тем в зачине определяются герои сказки, место и время действия. Самый распространенный зачин начинается со слов: «Жил-был…», «Жили-были…». У волшебных сказок более развернутые зачины: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…» Но нередко сказки начинаются прямо с описания действия: «Попался, было, бирюк в капкан…»

Сказки имеют и своеобразные концовки. Концовки подводят итог развитию сказочного действия. Вот как, например, заканчивается сказка «О зимовых зверях»: «А бык со своими друзьями и до сих пор живет в своей хате. Живут, поживают и добра наживают».

В сказках широко употребляются повторы (обычно не дословные). Повтор чаще всего бывает троекратным. Так, в сказке «Барин и плотник» мужик трижды избивает барина за обиду, в сказке «Иван Быкович» богатырь три ночи подряд бьется на смерть со Змеями, и каждый раз со Змеем с большим количеством голов.

В сказках (особенно в волшебных) часто встречаются и так называемые постоянные (традиционные) формулы. Они переходят из сказки в сказку, передавая устоявшиеся представления о сказочной красоте, времени, пейзаже. О быстром росте героя говорят: «Растет не по дням, а по часам», его силу раскрывает формула, употребляющаяся при описании боя: «Направо махнет – улица, налево – переулочек». Так запечатлен бег богатырского коня: «Скачет конь выше лесу стоячего, ниже облака ходячего, озера меж ног пропускает, поля-луга хвостом устилает», а так передается красота: «Ни в сказке сказать, ни пером описать».

Во многих сказках можно обнаружить стихотворную часть. Большинство традиционных формул, присказок, зачинов и концовок создано при помощи стиха, который получил название сказового. Этот стих отличается от привычного для нас классического стиха Пушкина, Лермонтова, Некрасова с определенным количеством слогов и ударений в стихах и нередко рифмы; слогов же может быть разное количество .

Некоторые сказки рассказывались полностью сказовым стихом. Таковы, например, сказки о козе – белой бороде, вороне-праведнице.

Широко используется в сказках диалог – разговор между двумя или несколькими персонажами. Иногда сказки целиком построены на диалоге, как, например, сказка «Лиса и тетерев». Диалоги сказок – живые диалоги. Они передают естественные интонации говорящих, превосходно имитируют бесшабашную речь солдата, хитроватую речь мужика, глуповатую, со спесью, речь барина, льстивую речь лисы, грубую – волка.

Богат язык сказок. Животные в сказках имеют собственные имена: кот – Котофей Иваныч, лиса – Лизавета Ивановна, медведь – Михайло Иваныч. Нередки прозвища животных: волк – «из-за кустов хап», лиса – «на поле краса», медведь – «всем пригнетыш»…

В художественном произведении поэтические средства всегда используются целесообразно и экономно. Они являются и приметами жанра. Именно поэтому мы не встретим, например, в сказках о животных вместо их привычного зачина «Жили – были…» развернутого, фантастического зачина волшебной сказки. Это было бы художественно не целесообразно. Именно поэтому пышные «формульные» диалоги, которые ведут между собой персонажи волшебных сказок, отличаются от диалогов персонажей новеллистических сказок: в последние диалоги приближены к нашей живой, бытовой речи, хотя и не копируют ее .

Таковы русские народные сказки. Они являются одной из самых драгоценных жемчужин, доставшихся нам в наследство. Если иметь в виду только сюжеты сказок, то их – более тысячи, а опубликованных записей сказок около пяти тысяч.

Русские народные сказки способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка. Е.А. Флерина отмечала, литературное произведение дает готовые языковые формы, словесные характеристики образа, определения, которыми оперирует ребенок. Средствами художественного слова еще до школы, до усвоения грамматических правил маленький ребенок практически усваивает грамматические нормы языка в единстве с его лексикой .

Н.С. Карпинская также считала, что художественная книга дает прекрасные образцы литературного языка. В рассказах дети познают лаконизм и точность языка; в стихах – музыкальность, напевность, ритмичность русской речи; в сказках – меткость, выразительность .

Из сказки ребенок узнает много новых слов, образных выражений, его речь обогащается эмоциональной и поэтической лексикой. Сказка помогает детям излагать свое отношение к прослушанному, используя сравнения, метафоры, эпитеты и другие средства образной выразительности.

Воспитательная функция литературы осуществляется особым, присущим лишь искусству способом – силой воздействия художественного образа. Чтобы полностью реализовать воспитательные возможности литературы, необходимо знать психологические особенности восприятия и понимания этого вида искусства дошкольниками.

Дети дошкольного возраста – слушатели, а не читатели, русские народные сказки доносит до них педагог, поэтому владение им навыками выразительного чтения приобретает особое значение.

Перед воспитателем стоит сложная задача – каждую русскую народную сказку донести до детей как произведение искусства, раскрыть ее замысел, заразить слушателей эмоциональным отношением к сказочным персонажам, их чувствам, поступкам или к лирическим переживаниям автора, то есть интонационно передать свое отношение к героям и действующим лицам. А для этого необходимо самому воспитателю, прежде чем знакомить детей со сказкой, понять и прочувствовать ее, суметь проанализировать со стороны содержания и художественной формы. И, конечно, педагог должен владеть техникой чтения и рассказывания – четкой дикцией, средствами интонационной выразительности (правильно расставлять логические ударения, паузы, владеть темпом, умея ускорять или замедлять его, в нужных местах повышать или понижать голос) .

Рассмотрим методику художественного чтения и рассказывания на занятиях .

М.М. Конина выделяет несколько типов занятий:

1. Чтение или рассказывание одного произведения.

2. Чтение нескольких произведений, объединенных единой тематикой или единством образов. Можно объединять произведения одного жанра или несколько жанров. На таких занятиях объединяют новый и уже знакомый материал.

3.Объединение произведений, принадлежащих к разным видам искусства:

А) чтение литературного произведения и рассматривание репродукций с картины известного художника;

Б) чтение в сочетании с музыкой.

На подобных занятиях учитывается сила воздействия произведений на эмоции ребенка. В подборе материала должна быть определенная логика – усиление эмоциональной насыщенности к концу занятия. В то же время учитываются особенности поведения детей, культура восприятия, эмоциональная отзывчивость.

4. Чтение и рассказывание с использованием наглядного материала:

А) чтение и рассказывание с игрушками (повторное рассказывание сказки «Три медведя» сопровождается показом игрушек и действий с ними);

Б) настольный театр (картонный или фанерный, например по сказке «Репка»);

В) кукольный и теневой театр, фланелеграф;

Г) диафильмы, диапозитивы, кинофильмы, телепередачи.

5. Чтение как часть занятия по развитию речи:

А) оно может быть логически связано с содержанием занятия;

Б) чтение может быть самостоятельной частью занятия.

В методике занятий следует выделить такие вопросы, как подготовка к занятию и методические требования к нему, беседа о прочитанном, повторное чтение, использование иллюстраций .

Сказки детям рассказывают и читают. Рассказывают реже, чем на предыдущей возрастной ступени, так как в большинстве своем сказки велики по объему и запомнить их воспитателю нелегко.

Подготовка дошкольников к восприятию новой сказки осуществляется по-разному.

1. Воспитатель помещает в книжном уголке новую книгу, если есть возможность, - отдельно рисунки художников к этому произведению. Дети, рассматривая иллюстрации, пытаются определить, что это за книга, о чем она. В начале занятия педагог расспрашивает детей об их предположениях, хвалит за наблюдательность, догадливость. Называет произведение.

2. Педагог демонстрирует игрушки, предметы, имеющие отношение к содержанию сказки и малознакомые детям, помогает запомнить их названия, объясняет назначение, рассказывает об особенностях.

3. Воспитатель проводит специальное речевое упражнение, помогающее детям осваивать новые слова. Так, перед чтением сказки «Заяц-хваста» он говорит: Стоит дом-великан. «Не дом, а домище!» - восхищаются прохожие. И предлагает детям самим придумать слова, характеризующие очень крупные предметы. Выслушивает ответы. Просит заканчивать фразы, которые она будет произносить (У кота усы, у тигра? – усищи, у кота лапа, у льва? – лапища»). Объясняет, что слова усищи, лапищи принадлежат зайцу – герою новой сказки «Заяц-хваста». Этот заяц, хвастаясь, говорил: «У меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы, а зубищи», - рассказывает педагог. Просит повторить, как говорил заяц. Спрашивает: «Как вы думаете, должно быть в сказке пойдет речь про зайца-великана?» Выслушав противоречивые мнения детей, предлагает: «Ну что же, давайте проверим, кто из вас прав», - и читает сказку.

4. Воспитатель сообщает, что собирается рассказать сказку с совершенно необычным названием – «Крылатый, мохнатый да масленый». Спрашивает: «Как вы думаете, кто это такие?» (Отмечая на этот вопрос, дети упражняются в умении согласовывать прилагательное с существительным в роде и числе.)

«Название сказки вы знаете. Попробуйте, ориентируясь на него, сочинить ее начало», - предлагает воспитатель новое задание. Затем просит придумать концовку к произведению .

В данной возрастной группе надо чаще использовать присказки, особенно в тех случаях, когда не проводится подготовительная работа к занятию. Желательно, чтобы по своему настрою присказка была связана с произведением, хотя подбор этот будет во многом условен. Практика показывает, что во втором полугодии дошкольники, научившись вслушиваться в присказку, нередко довольно верно угадывают, о чем будет идти речь. Присказку следует рассказывать дважды.

После чтения (рассказывания) педагог проводит беседу, которая помогает детям лучше понять содержание сказки, правильно оценить некоторые ее эпизоды; еще раз повторить наиболее интересные сравнения, описания, типично сказочные обороты речи, то есть постичь языковую особенность произведений данного жанра .

Необходимость в такой беседе очевидна. Известный советский психолог Б.М. Теплов отмечал, что произведение искусства выступает перед ребенком как эстетический объект не с самого начала, а тогда, когда оно становится для него конкретным, осмысленным . Это высказывание целиком относится и к произведениям художественной литературы. В то же время не следует забывать, что каждая встреча со сказкой – это, прежде всего воспитание чувств ребенка. Совершенно справедливо утверждение, что малыш должен не рассуждать, а наслаждаться услышанным. Однако необходимо еще раз подчеркнуть, что это возможно тогда, когда он хотя бы частично запомнит текст.

Таким образом, беседа по содержанию произведений должна не заслонять от ребенка только что услышанную сказку, а как бы «высветлить» ее, повернув к малышу всеми гранями, а затем еще раз представить (показать) ее во всей целостности.

Народная сказка, будучи отражением души народа, становится проводником его культуры в сердце ребенка. Чтобы каждое путешествие в новую страну было интересным и увлекательным для детей, чтение (рассказывание) сказки необходимо в простой и доступной для детей форме сопровождать рассказом (обязательно подкрепляемом наглядностью) о природе этой страны, о людям (показать национальные костюмы и традиционное жилье), о народной музыке и детских песнях разных народов, о народных играх (подобрать подходящие для этого возраста). Важно, чтобы дети почувствовали красоту и природы, и народного творчества, для этого и необходимо использовать красочный иллюстративный материал, фонограммы, сувениры из разных стран.

Таким образом, проанализировав литературные источники по исследуемой проблеме, мы пришли к следующим выводам:

Мы выделили четыре основные задачи словарной работы в ДОУ:

1) обогащение словаря новыми словами, усвоение детьми ранее неизвестных слов, а также новых значений ряда слов, уже имеющихся в их лексиконе;

2) закрепление и уточнение словаря;

3) активизация словаря;

4) устранение из речи детей нелитературных слов (диалектные, просторечные, жаргонные).

Мы установили, что эффективность образовательной работы немало зависит от умелого использования педагогических традиций народа, в которых обучение и воспитание осуществляется в гармоничном единстве. Народные сказки раскрывают перед детьми меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями. Поразительная мощь языкового творчества русского народа ни в чем не проявила себя с такой яркостью, как в народных сказках. Присущая необычайная простота, яркость, образность, особенность повторно воспроизводить одни и те же речевые формы и образы заставляют выдвигать сказки как фактор развития связной речи детей первенствующего значения. Народная сказка, с ее богатым, выразительным языком, являясь доступной восприятию старших дошкольников, выступает могущественным средством развития образной речи детей.

Молодежный сленг

Введение

Проблемы молодежного сленга - это одна из самых актуальных тем в наше время. Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир.

Актуальность моего исследования обусловлена тем, что школьный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Лингвисты выявляют и классифицируют данную лексику,

непосредственно связанную с выражением человеческих чувств и эмоций, бьют тревогу относительно качества русского языка, влияния на него постоянно появляющихся сленговых слов и выражений.

Цель моей исследовательской работы – показать, что молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными, но и социальными, временными пространственными рамками; определить сущность подросткового жаргона (сленга) как социального и языкового явления; исследовать молодежный сленг в моей школе.

Задачи:

    исследовать литературу по данной теме;

    выявить источники и причины возникновения молодёжного сленга;

    разобраться в смысле и происхождении сленговых слов через их классификацию;

    провести исследование для выявления уровня использования и восприятия сленговых выражений подростками;

    создать толковый словарь жаргонной лексики учащихся школы;

Методы исследования:

    Теоретический (работа с научной литературой, материалами электронных ресурсов)

    Социологический (опросы учащихся)

    Эмпирический (анализ и сравнения полученных результатов)

Объект исследования:

Речь учащихся ГБОУ СОШ «ОЦ» пос. Поляков

Предмет исследования: устная речь учащихся, в которой присутствуют жаргонные выражения.

Гипотеза:

В процессе неформального общения и неподготовленного речевого акта учащимися школы активно используется жаргонная лексика, что является устойчивым и активно развивающимся языковым явлением. Речь может стать богатой, образной и выразительной и без жаргонных слов и выражений.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его

результаты могут быть использованы учителями – предметниками при

проведении уроков, классными руководителями на внеклассных мероприятиях как наглядный материал и как дидактическое пособие.

Вывод по 1 главе

Итак, молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, существование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самого его определения, но и социальными, временными, пространственными рамками. Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.

Вывод по 2 главе

Подводя итог, я хочу привести бытующие аргументы «за» и «против» молодёжного сленга.

«За»

1.Сленг - это маска, игра, попытка преодолеть обыденность.

2.Сленг постоянно обновляется.

3.Сленг обладает внутри себя определённым лексическим и словообразовательным богатством.

4.Сленг эмоционально окрашен.

«Против»

1.Сленг ограничен тематически.

2.Сленг не может быть основой национальной культуры.

3.Сленговые слова имеют размытое лексическое значение и не могут передать точную информацию.

4.Сленг обладает ограниченной эмоциональной окрашенностью, не передаёт весь спектр эмоций.

5.Сленг сводит общение к примитивной коммуникации.

Вывод по 3 главе

Учащиеся с удовольствием принимали участие в анкетировании. Об этом

говорит тот факт, что респонденты ответили на все вопросы анкеты, не пропуская ни одного. А это, в свою очередь, показатель актуальности данного исследования.

Методы исследования тоже были выбраны нами верно. Проведенная работа разъяснила отношение учащихся к сленгу.

Исследование доказало, что школьный сленг – это своеобразное средство

утверждения ученика в школьной жизни. Он вызван стремлением учащегося создать свой, похожий на взрослый мир. Полученные нами данные напрямую говорят о том, что учащиеся нашей школы относятся к сленгу как к временному явлению. Взрослея, они забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи. Анкетирование подтвердило наши предположения о том, что в речи школьников превалируют сленговые слова, гораздо более стилистически и эмоционально окрашенные по сравнению с нормативными словами.

Заключение

Подводя итог всему вышесказанному, необходимо отметить следующее: во-первых, молодежный жаргон характеризуется относительной устойчивостью. Однако ряд тематических групп, относящихся к сферам досуга и быта подвержены достаточно заметным изменениям, обусловленным влиянием моды и другими экстралингвистическими факторами.

Во-вторых, для молодежного жаргона характерно широкое употребление фразеологизмов, причем большинство из них имеют шутливую окраску.

В целом, молодежный жаргон - явление постоянно обновляющееся, а потому нестареющее. Необходимо обращать внимание на противопоставление жаргона и нормы для понятия.

Кроме того, нельзя не отметить того, что молодежный жаргон является по своей сути школой словотворчества, причем различные новообразования изначально носят доброжелательно-шутливый характер. Однако необходимо бороться с грубыми словами в молодежном жаргоне, как с проявлением насилия на речевом уровне, т.к. в отличие от взрослых, употребляющих грубые слова для эмоциональной разрядки, подростки оперируют данными жаргонизмами с целью произвести впечатление на сверстников. Такая манера речи часто превращается в дурную привычку, от которой бывает трудно отказаться.

В заключение хотелось бы отметить, что изучение и понимание молодежного сленга помогает школьникам, старшеклассникам приобщиться к языковой среде и понять особенности менталитета своих зарубежных сверстников. Это особенно актуально в условиях расширяющихся межкультурных контактов. Незнание сленга значительно затрудняет общение между молодежью разных стран. В настоящее время словарь молодежного сленга насчитывает сравнительно большое количество слов. Поэтому молодежный сленг содержит слова с тождественными или предельно близкими значениями – синонимы. Естественно, что чем употребительнее слово, тем больше синонимов оно имеет. Такое явление, как появление синонимов, связано с тем, что в разных регионах России для одного и того же термина могут появляться разные сленговые соответствия. Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов. Мне было очень интересно работать над этой темой, и в дальнейшем я хотела бы продолжить работу по изучению школьного сленга на районном уровне, сравнив школьный сленг нашей школы с другими общеобразовательными учреждениями.

Как бы банально это не звучало, но завершить данную работу хочется напоминанием о том, что основой речи любого человека (и молодого тоже) должен быть всё-таки литературный русский язык!