Put down to фразовый глагол. Put up — английский фразовый глагол

Дорогие друзья, спасибо за ваши отзывы! Вопрос, который вы задаете нам очень часто: как запомнить фразовые глаголы. Задача сложная, но посильная. Прежде всего, не пытайтесь запомнить сразу много значений одного глагола. Запоминайте постепенно: сначала самое распространенное значение, потом схожие значения и со временем вы будете находить уже знакомый вам глагол в новых контекстах и новых значениях. Еще одно важное правило: не пытайтесь сразу запомнить большое количество единиц - это не приведет к эффективному запоминанию. Согласно исследованиям психологов, кратковременная память человека оптимально позволяет удержать семь единиц информации. Поэтому заучивать длинные списки бесполезно. Мы предлагаем вам изучать фразовые глаголы "порциями", по восемь штук, связывая каждый глагол с определенной ассоциацией. Иногда ассоциации могут выглядеть и звучать нелепо, но, надеемся, наш метод поможет вам их запомнить.

Эта статья посвящена фразовым глаголам с глаголом PUT : класть, ставить, помещать . Это основные значения глагола put , а всего их гораздо больше, около двадцати.

Когда вы изучаете фразовые глаголы, не забывайте, что значение самого глагола играет большую роль, нужно его учитывать. Кроме того, обращайте внимания на предлоги и наречия, которые образуют фразовый глагол.

Итак, давайте взглянем на восемь фразовых глаголов , которые нам предстоит запомнить сегодня:

PUT ON - надевать (предмет одежды).

Put - помещать, on - - на. Следовательно, put on - помещать на себя одежду. Put on - переходный фразовый глагол, требующий дополнения, то есть после него нужно указать, что именно вы одеваете:

He put on his coat and left the room. - Она надел свое пальто и вышел из комнаты.

I put on my evening dress and looked in the mirror. - Я надела своё вечернее платье и посмотрела в зеркало.

Не путайте фразовый глагол put on с другими похожими по смыслу глаголами: get dressed и wear . Get dressed подразумевает полное одевание, а не одевание чего-то одного:

She had a shower and got dressed. - Она приняла душ и оделась.

Wear - носить что-либо, иметь что-то из одежды на себе.


In winter people usually wear warm clothes. - Зимой люди обычно носят теплую одежду.

Почему-то многие склонны считать, что если надевать одежду - put on , то снимать ее - put off . Это не так, снимать с себя что-либо - take off . А фразовый глагол put off обозначает совсем другое.

PUT OFF - откладывать на потом, переносить на более позднее время, дату.

Предлог off указывает на удаление, отдаление от чего-либо. Представьте себе, что рядом с вами лежит что-то неприятное, что-то, с чем вы не хотите и не можете иметь дела сейчас. Вы берете эту вещь и откладываете подальше от себя. Так же и с фразовым глаголом put off : откладывать на потом:

I always put off doing my home task. - Я всегда откладываю на потом выполнение домашнего задания.

The match was put off due to the rain. - Матч был отложен из-за дождя.

PUT ASIDE - откладывать, копить деньги, экономить, запасать.

Наречие aside обозначает "в сторону", и фразовый глагол с участием aside связан с этим. Если у вас есть лишние деньги, вы можете потратить их немедленно, а можете отложить их на черный день, в сторону:

I put some money aside because I want to buy a new car. - Я откладываю деньги, потому что я хочу купить новую машину.

Why don"t we put some money aside so that we can go on holiday next summer? - Почему бы нам не накопить немного денег, чтобы мы могли поехать в отпуск следующим летом?

PUT DOWN TO - списывать на, объяснять чем-либо, приписывать.

Ну что же, чтобы запомнить значение этого фразового глагола, давайте еще раз включим воображение. Представьте, что у вас в руках некая проблема. Вокруг вас, допустим внизу, на полу, расположены причины, которыми можно объяснить данную проблему или явление. Задача - объяснить причину. Down указывает на движение вниз. Представьте, что вам нужно соотнести явление с его причиной, положить проблему на ее причину. Когда вы находите подходящее объяснение, вы перекладываете, ставите (опускаете) на нее проблему: put down to :

They put his rude behavior down to his bad upbringing. - Они объяснили его грубое поведение плохим воспитанием.

The farmers put the poor harvest down to the drought. - Фермеры списали плохой урожай на засуху.

PUT FORWARD - представлять, предлагать, выдвигать (идею, план, предложение).

Как известно, наречие forward обозначает движение вперед. Соответственно, если вам есть что предложить, вы выдвигаете свою идею, кладете ее перед собой, чтобы все ее увидели, представляете ее другим:

My boss put forward the plan of further changes. - Мой начальник предложил план дальнейших изменений.

A number of suggestions were put forward at the meeting but none of them seemed effective. - Несколько предложений было выдвинуто на встрече, но ни одно из них не казалось эффективным.

PUT UP - воздвигать, возводить, строить, устанавливать вертикально.

Up передает идею движения вверх. Глагол put up часто используется, когда говорят о строениях: домах, стенах, башнях, когда что-либо растет в высоту:

A new office block was put up next to the supermarket. - Новый офисный центр был построен рядом с супермаркетом.

In spring we will have to put up a new fence around the garden. - Весной нам придется установить новый забор вокруг сада.

PUT OUT - тушить огонь, сигарету.

Как мы с вами помним, наречие out в составе фразовых глаголов указывает на окончание, завершение, исчезновение чего-либо, на прекращение действия чего-либо. В данном случае речь пойдет об огне. Чтобы остановить огонь, нужно, образно выражаясь, что-то на него положить: применить воду, пену, либо затушить его каким-то предметом. Исходя из этой ассоциации, запоминаем фразовый глагол put out :

The firefighters put out the fire in ten minutes. - Пожарные затушили огонь за десять минут.

He started coughing and put out his cigarette. - Он закашлялся и потушил сигарету.

PUT UP WITH - смириться, выдерживать, терпеть.

В отличие от предыдущего глагола, put up with является типичным примером фразового глагола, который нужно запомнить, так как создать какие-либо ассоциации крайне сложно. Если у вас есть идеи на этот счет - будем рады, если вы поделитесь с нами.

We will never put up with such behaviour. - Мы никогда не будем терпеть такого поведения.

She had to put up with her husband"s bad habits. - Ей пришлось смириться с плохими привычками ее мужа.

Старайтесь использовать собственные ассоциации при изучении новых слов и фразовых глаголов, и не забывайте внедрять их в свою речь!

Если вам требуется повысить разговорный уровень, наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на и приступайте к изучению английского языка по Скайпу прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в

При желании в интернете можно легко найти списки по типу «100 самых распространенных английских слов», «1000 слов на английском, которые должны знать все» и так далее. С вероятностью 99% в любом таком перечне вы найдете слово “put”, и для этого есть причины – этот глагол заменяет огромное количество слов и выражений, прост для запоминания и применения в речи – одним словом, универсален.

Например, упростим фразу “he was shot and get a bullet wound” до “small metal thing was put in his arm by gun”. Примитивно? Да, конечно, но первоначальный смысл сохранен и мысль выражена. Это хороший пример того, что абсолютно все можно объяснить очень простыми словами и маленький словарный запас не может считаться причиной неумения говорить.

Как же это связано с темой статьи? Напрямую, так как глагол “put” и другие подобные слова играют важную роль, помогая начинающим быстрее формулировать мысли и быстрее говорить, уменьшая количество пауз и запинок в речи.

“Put” может заменить просто невероятное количество других глаголов, смотрите сами:
вылетело из головы “return” – можно сказать “put back”; позабыли, как поддержать кого-то в сложной ситуации – используйте “put it behind you” вместо “get over it” или “forget about it”.

“Put” для обозначения движения

“Put” очень легко и естественно заменяет другие слова о движении, перемещении из пункта А в пункт Б чего-то или кого-то, причем речь не идет о фразовых глаголах вроде “to put up with” или “to put off” и прочих:

  • “put the box under the desk” = “shove the box…”
  • “put your jacket on the hanger” = “leave your jacket…”
  • “can we put your car to the parking?” = “can we move…”

“Put” для других случаев

Применение этого глагола настолько широко, что подходит для самых разных случаев, в том числе и для выражения абстрактных мыслей:

  • “to put your thought into words”= “to verbalize your thoughts”
  • “how to put my problems to others” = “how to tell about my problems”
  • “I was put to pack orders all day” = “I was assigned”
  • “Can you put my deal above others?” = “Can you give priority”

Таким образом, использование слова “put” в подобном контексте в 9 случаях из 10 будет правильным.

Фразовые глаголы с “to put”

Помимо описанных выше вариантов существует много готовых к использованию комбинаций, которые применяются всеми англоговорящими людьми – это так называемые фразовые глаголы – устойчивые сочетания глагола с прочими частями речи. Вот некоторые их них:

  • Put forward – предлагать, выдвигать: “During the meeting many new ideas were put forward by executives”.
  • Put out – погасить огонь/сигарету: “Put out cigarette and go back to work”, “In case of accident put up the fire or evacuate”.
  • Put somebody down – сделать резкое замечание, заставить замолчать, осадить: “My manager always put me down, so I live this job”.
  • Put together – объединить, соединить, построить что-то – многозначный глагол: “I’ve never put together such huge puzzle”.
  • Put up with – найти общий язык или смириться с чем-то, что вас раздражает: “I can’t put up with crowds in public transport”.
  • Put through – пройти через трудности по чей-то вине: “My ex-husband put me through a lot so I’m going to get divorce and start a new life”.
  • Put through – еще одно значение - просьба соединить с кем-то во время телефонного разговора: “Hello! Can you put me through to the account department?”

Немного идиом

Да-да, мало этим англичанам многозначности, сочетаний с предлогами, дающих варианты использования “to put”, они еще и идиомы с этим словом придумывают!

  • Put to good use – максимально эффективно использовать что-то: “Make sure you put your attention to good use at lectures in university”. Обратите внимание еще раз на то, как просто применяется “put” вместо более сложных слов, “utilize” или “implement”.
  • Put my finger on it – выражает ситуацию, когда вы понимаете: что-то изменилось, что-то не так, но не можете понять, в чем дело. “There’s something different with my room, but I can’t put my finger on what exactly changed”. Очень хорошее, жизненное выражение – ведь часто мы показываем пальцем на какие-то предметы, а здесь виртуальный палец указывает на неясные вещи, то есть еще один пример применения “put” для выражения абстрактных понятий.
  • Put too much thought into it – бывало ли, что вы тратили много времени на обдумывание каких-либо идей и планов только для того, чтобы понять, что они не стоят вашего времени и усилий? Это именно та ситуация, в которой уместно применить такое выражение: “Don’t put too much thoughts into planning of your life”.
  • Put my mind at ease – говорят о чем-то, что вас успокаивает: “I’ve tired of stressful week, so I should relax and put my mind at ease on weekend”.
  • Stay put – оставаться на месте, не двигаться: “Stay put till I tell you to cross the road”.
  • Put a stop to – значит, что пора остановиться. Для серьезных случаев, когда действительно необходимо прекратить что-то: “Our conflict has been going on for too long – we need to put a stop to it”.
  • Nicely put! – «отлично сказано!» Получается, что в контексте глагол “to put” вполне может стать синонимом для “to say”, могли ли вы предположить что-то подобное: “you can put it in your own words”.

Что такое фразовый глагол (по-английски phrasal verb )? Это сочетание "глагол + предлог". Например: take off, put on, give up, make out, throw up (проверьте, что значит последний глагол - к сожалению, иногда такое неприятное знание может оказаться полезным).

Вовочка на отдыхе поджег гостиницу, понял, что поступил нехорошо и хочет исправить ситуацию. Он спрашивает маму:"Мама, а как по-английски будет "потушить огонь"?"

Мама (ласково; у нее от вчерашней поездки - в деревню гуанчей, в джипе с кондиционером - заложило нос, поэтому она не чувствует запаха гари ):"Extinguish, сынок. Extinguish."

Вовочка говорит маме "спасибо" (от страха он стал вежливым), идет к администратору и говорит:"I"m sorry, but I think you must extinguish fire".

Администратор (поднимает трубку; с ленивым недоумением ):"There"s a boy who says we need to put out some fire."

Вопль в трубке:"What? Put out some fire? The hotel is all on fire! We"re all trying to put out this terrible fire!"

Вовочка (уже услышал все, что ему надо; вздыхает с облегчением ):"Thank you very much!"

Вовочка убегает, предвкушая, что скоро приедут большие, красивые пожарные машины. Администратор, открыв рот и хлопая глазами, вертит телефонную трубку в руках. Шоколадка, которую он хотел дать ребенку, плавится в его ладони и капает на стол.

Так что же получилось? Слова extinguish и put out взаимозаменяемы? Да. Extinguish - это обыкновенный глагол. Put out - фразовый глагол. И тот и другой означают "потушить огонь". Но в разговорной речи фразовые глаголы встречаются чаще обыкновенных. Что и продемонстрировал настроенный на разговорный лад администратор. А вот образованная мамаша сказала Вовочке слово из литературного словаря, которое в разговорной речи звучит ненужно пафосно.

Итак, еще раз: когда мы берем короткий, крайне часто употребляемый глагол и прибавляем к нему предлог (in, out, off, on, up, down, about, around - ну или еще какой-нибудь), - у нас получается фразовый глагол.

Чем важны фразовые глаголы? Они на каждом шагу встречаются в речи. От них никуда не деться.

Чем приятны фразовые глаголы? Употребляя их, мы звучим естественно.

Чем неприятны фразовые глаголы? Они очень "бесцветны". Маленький глагол типа put гораздо менее красочен, чем звонкий extinguish, а предлог - так это вообще блеклый, неприметный пескарь, так и норовящий выскользнуть из памяти. Ну, посудите сами - сильно ли put out отличается по звучанию от put up ? Или put on ? Или put off ? (Разве только put in звучит несколько более ярко из-за схожести с известной фамилией, да вот беда - put in - малоупотребительный глагол). И при всей их внешней схожести, значения каждого из этих четырех фразовых глаголов отличаются просто кардинально.

Что же делать с фразовыми глаголами? Смириться с их скользскостью и учить - и все тут. Вы же не возражаете против необходимости учить обычные слова? Но поскольку фразовые глаголы неприметны, они запоминаются плохо. И поэтому нужно много раз вслух повторять яркие фразы с этими словами.

Давайте сразу договоримся, что главным критерием выбора глаголов для наших уроков будет частотность их употребления . То, что встречается редко, мы рассматривать не будем.

Раз уж мы начали с глагола put , то давайте разовьем тему. Глагол №1 был put out .

№2 - Put on .

№2.А - Надевать одежду.

Сразу запомните: снимать одежду будет не put off (как было бы логично), а take off .

Mum: Billy, put on your jacket , it"s cold.
Billy: No, mum! I"ll put on my t-shirt .
Mum: No Billy, please put on your jacket !
Billy: I hate this pink jacket, it"s for girls!
Mum: Billy, put the jacket on !
Billy: No!
Mum: Put it on! Put it on! Put! It! On!!!
Billy (хитренько решил, что как только выйдет на улицу, тут же и снимет ненавистную девчачью куртку) : Okay, Mum, I"ll put it on . But it"s the last time (выходит на улицу ). Now I can take it off!!! (снимает куртку, бросает на скамейку и убегает ).

Помните общую стратегию - чтобы выучить глагол, произносите вслух яркие, эмоциональные фразы с этим глаголом. Пожалуйста, сделайте именно это с приведенным выше (и ниже) диалогом.

Кстати, обратите внимание на три возможных типа фраз:

1) Put on the jacket.
2) Put the jacket on.
3) Put it on.

Как видите, если вместе с фразовым глаголом мы употребляем большое слово - существительное, - то мы можем сказать и put on the jacket , и put the jacket on . То есть предлог может быть и перед, и после существительного. А вот если вместе с фразовым глаголом мы говорим маленькое слово - местоимение, - то местоимение всегда будет перед предлогом: put it on (но не put on it ).

Сказанное выше - правильно не для всех, а только для 80-90% фразовых глаголов. Иногда встречаются глаголы, которые ведут себя по-другому. Это бывает довольно редко, и такие случаи мы обязательно специально упомянем.

№2.Б - Еще put on означает "набирать вес".

Вот пара диалогов:

1) - Wow, John! You look so big!
- Yes, Tim, during the holiday I put on 10 kilograms! I ate fantastic dinners every night!

2) - Have you seen Britney recently?
- Yes, it looks like she"s put on a lot of weight!
- Isn"t it horrible?

(Я специально не пишу перевод диалогов. Если вы вдумаетесь в них, то все поймете. А то, во что вдумался, запоминается лучше, чем то, что переведено "на халяву" :) Если же что-то непонятно и после "вдумывания", то задайте вопрос по Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script !)

№3 - Put off - откладывать (по времени). Синоним этого глагола - postpone .

Let"s put off the meeting till tomorrow. Иначе - Let"s postpone the meeting till tomorrow.

Еще пример:

I need to put off my report. I"m not prepared.
- How much time do you need?
- Well, can I put it off till as late as possible? I"m really not ready.

№4 - Put through - соединять по телефону. Синоним - connect.

Can I speak to Mrs Dorada?
- Yes, sir, I"m putting you through !

And after five minutes of waiting, I was put through to Mr Nevada. I asked:

Good afternoon. Is it Mrs Dorada?
- No, it"s John Nevada! I"m putting you through to Mrs Dorada.

After another five minutes I was put through to Kelly Prada.

Hi, is this Mrs Dorada?
- No, it"s Kelly Prada. Do you want me to put you through to Mrs Dorada?
- Yes, please.

Такая вот жизнь. Такие фамилии у людей.

№5 - Put down - записывать. Синоним, как вы догадались, - write down.

What"s your phone number?
- Oh, it"s easy to remember! It"s 29085674234985378923487.
- Oh, please wait, can I put it down ?

№6 - Put up with something / somebody - мириться , смириться с кем /чем -либо . Синоним - stand (да-да, stand, помимо "стоять" еще означает "выносить что-то, мириться с чем-нибудь").

I"m not going to put up with this terrible noise coming from the neighbours upstairs! I"ll show them a thing or two!
- Well, you"ll have to put up with it . The neighbour"s wife is your new boss, you know!

Еще ситуация.

My aunt has come to visit us. It"s terrible! She"s telling everyone what to do!
- Why don"t you kick her out?
- But it"s my aunt! I can"t possibly do it! We"ll have to put up with her for the next two weeks.

Ну вот, начало теме "фразовые глаголы" положено. Помните, все фразы нужно читать вслух, много раз и эмоционально ! Тогда они прочно осядут в подсознании.

А теперь - упражнение.

Вставьте нужный глагол в правильной форме. Выберите из put out, put on, put up, put through, put off, put down.
Проверьте себя по ключам . Затем много раз прочтите предложения вслух.

  1. Let"s ____ ____ our meeting till tomorrow. Today I have no time.
  2. The fire was so strong, a fire brigade of 20 people couldn"t ____ it ____ .
  3. Wait a minute! I must ____ ____ this information.
  4. Every day after school she eats chips and drinks cola with friends! I"m not surprised she ____ ____ five kilograms in three months!
  5. Could I speak to Ulrika, please? - Yes, I"m ____ you ____ .
  6. It"s enough! I"m not going to ____ ____ ____ the boss"s rudeness anymore! I quit!
  7. Welcome to the Morrisson Hotel, Mr Carlsson. Please ____ ____ your name and address here.
  8. Please ____ ____ your cigarette. You can"t smoke in here.
  9. He rents the new flat very cheaply, but he has to ____ ____ ____ a lot of noise - it"s next to a train station.
  10. In this restaurant you can"t wear shorts. You must ____ ____ trousers.
  11. Good morning. Could you please ____ me ____ to the sales department?
  12. It was raining, so the organizers had to ____ ____ the tennis match till the next day.

В следующих уроках тема фразовых глаголов обязательно будет продолжена.

Ну вот, теперь меня мучает соблазн рассказать и о редко употребляемых значениях этих глаголов. Но только мелким шрифтом, ладно?

Put down - усыпить (животное). The cat was suffering, so we had to put him down.

Put through - подвергать трудностям. During our first year in France, he was put through lots of problems.

Put on an air of … - напустить на себя … Put on an air of importance / innocence / superiority - напустить на себя важность / невинность / важный вид.

Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в
Магазине онлайн-уроков . и получите в подарок семидневный курс “

1. Put on - надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене

She has put on 5 kilos - она набрала 5 килограмм веса
Frannie had put on her robe and come out here on the balcony.

2. Put out - вывихнуть (плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.

We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра

3. Put off - 1) задерживать; 2) выключать, вызывать отвращение

Don"t put off your homework to the last minute.

4. Put down - высадить пассажиров; отложить, прервать работу; записать, включить в список; критиковать кого-либо публично.

We don’t put clients down - Мы не продаём в долг

5. Put up - ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.

A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

6. Put in - 1) проводить много времени, прилагать много усилий; 2) посадить растение; 3) инвестировать деньги.

But of course, Mary Richards never would have been put in charge.

7. Put ahead - Способствовать развитию, переносить, менять (дату) на более ранний срок.

I put Gerry ahead of Betty as far as strength is concerned.

8. Put through - соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон

I need it put through by the end of the workday - Тему надо закрыть сегодня

9. Put across / over - обманывать кого-либо

You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. - Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.

10. Put about - беспокоить, волновать; распространять информацию.

It has been put about that the weather will be cold. — Говорят, что будет холодно.

11. Put apart - сберегать время, деньги

It"s not the fifteen hundred that"s the disgrace, but that I put it apart from the rest of the three thousand

12. Put aside - откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.

Let"s put aside our differences and enjoy the evening.

13. Put back - переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов

If the event is put back, we guarantee full ticket repayment - В случае переноса мероприятия мы гарантируем возврат денег за билет

14. Put forward - выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.

The clock was put forward half an hour - Часы были переставлены на полчаса вперёд

15. Put over - завершить, достичь цели; откладывать

And now put the lens over the galaxy, and what you"ll find is that you"ll see a ring, an Einstein ring Посередине рисуем картинку галактики.

16. Put together - собирать, соединять

All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 6287 |

Ниже приведены значения глагола to put с употреблением различных предлогов:

1. Put on - надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
— Put on that red dress I have recently bought for you. - Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
— She has put on 5 kilos - она набрала 5 килограмм веса
— A new play will be put on by the staff of our theatre - Новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра.
— It is getting dark. Please put on the light — Темнеет. Включи, пожалуйста свет.

2. Put out - вывихнуть (плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
— I have put out the hand and cannot write. — Я вывихнула руку и не могу писать.
— Put out the candle when you go to sleep. — Погаси свечу, когда пойдешь спать.
— We have put you out with our arrival. — Мы причинили вам неудобство своим приездом.

3. Put off - выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
— I never forget to put off the light when go out. — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома.
— This work may be put off till tomorrow. — Эту работу можно отложить до завтра.
— Your talk put me off. — Твоя болтовня мне мешает.

4. Put through - соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
— All the pupils have put the task through quickly. — Все ученики быстро выполнили задание.
— Please put me through with this number. — Пожалуйста, соедините меня с этим номером.
— The new education law will be put through in a month. — Новый закон об образовании будет принят через месяц.

5. Put down - высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
— Please put me down at the city hospital. — Высадите меня у городской больницы.
— I had to put down the work when guests came. — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей.
— Put down the homework. — Запишите домашнее задание.

6. Put across / over - обманывать кого-либо;
— You shouldn’t put over your small brother. — Ты не должен обманывать своего маленького брата.

7. Put ahead - менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию;
— Hard working has put you ahead. — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию.
— The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey. — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок.

8. Put about - беспокоить, волновать; распространять информацию;
— It was put about that it would snow. — Говорят, что пойдет снег.
— She was put about by the sad news. — Она была обеспокоена печальной новостью.

9. Put across - убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело;
— I could put her across to come with us. — Я смог убедить ее пойти с нами.
— He put across this difficult case. — Он успешно справился с этим сложным судебным процессом.

10. Put apart - сберегать время, деньги;
— In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV. — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора.

11. Put aside - откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать;
— I had to put aside the work when my friends came. — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья.

12. Put back - переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
— At 12 o’clock time should be put back. — В 12 часов все часы были переведены назад.

13. Put forward - выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять;
— We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department. — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела.
— Tomorrow time should be put forward. — Завтра нужно передвинуть часы вперед.

14. Put in - подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом;
— Put in the application and it will be considered within two days. — Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней.
— Put in the missed words. — Вставьте пропущенные слова.

15. Put over - завершить, достичь цели; откладывать;
— We managed to put over the matter. — Нам удалось завершить наше дело.

16. Put together - собирать, соединять;
— All parts of the construction were put together. — Все части конструкции были собраны.

17. Put up - ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу;
— A new play was put up at the stage of our theatre. — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра.
— A new building was put up in the center of the town. — В центре города было построено новое здание.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн: