Английский язык полиглот за 16. Словарный запас курса

Красивые, глубокомысленные высказывания на английском языке – популярная тема в мире татуировки. Какой смысл и посыл будет нести тату-надпись на теле, решать только вам, а определиться со шрифтом и дизайном всегда поможет тату-мастер. Вашему вниманию – сборник фраз и цитат с переводом.

Фразы для тату о любви

«Where there is love there is life».
Там, где есть любовь, – там есть и жизнь. (Махатма Ганди)

«When love is not madness it is not love».
Если любовь не безумна, то это не любовь. (Педро Кальдерон де ла Барка)

«Love never dies»
Любовь никогда не умирает.

«True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning».
Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл. (Николас Спаркс)

«The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that».
Сердце хочет того, чего хочет. В этом нет никакой логики. Ты встречаешь кого-то и влюбляешься, вот и всё. (Вуди Аллен)

«You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection».
Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви. (Будда)

«You can’t make your heart feel something it won’t».
Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.

«Love is anguish».
Любовь - это мука (боль, мучение).

«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired».
Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным. (Роберт Фрост)

«The very essence of romance is uncertainty».
Вся суть романтических отношений - в неопределенности. (Оскар Уайльд)

«It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight».
Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)

«I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this».
Я люблю тебя, не зная, как, когда или откуда. Я просто люблю тебя, без проблем или гордости: я люблю тебя таким образом, потому что я не знаю ни одного другого способа любить. (Пабло Неруда)

«A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea».
Женщина знает лицо любимого мужчины так же, как моряк знает открытое море. (Оноре де Бальзак)

«Even when love isn’t enough…somehow it is».
Даже когда одной любви недостаточно… каким-то образом, это так (…достаточно). (Стивен Кинг)

Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell.
Любовь – это огонь. Но собирается ли она согреть ваше сердце или сжечь ваш дом, вы никогда не можете сказать наверняка. (Джоан Кроуфорд)

«You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams».
Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов. (Доктор Сьюз)

«For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!»
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир!

«Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down».
Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, этот человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри)

Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла. (Уильям Шекспир)

«Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God».
Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог.

«A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love».
Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.

«Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without».
Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.

«One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love».
Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.

«One life long love».
Одна любовь на всю жизнь.

«What is love?»
Какова любовь?

Красивые фразы для тату о жизни

«Respect the past, create the future».
Уважай прошлое, создавай будущее.

«Live without regrets».

«Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life».
Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь. (Марк Твен)

«Welcome to my mad world».
Добро пожаловать в мой безумный мир.

«Life is a succession of lessons which must be lived to be understood».
Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять их.

«The man who has no imagination has no wings».
У человека без воображения нет крыльев. (Мохаммед Али)

«We’re all mad here».
Здесь все — сумасшедшие!

«Life is what happens to us while we are making other plans».
Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы. (Аллен Сондерс)

«Always forgive your enemies; nothing annoys them so much».
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. (Оскар Уайлд)

«The time for action is now. It’s never too late to do something».
Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то.

«Life isn’t about finding yourself. Life’s about creating yourself».
Жизнь предназначена не чтобы найти себя, а чтобы создать себя. (Джордж Бернард Шоу)

«It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years».
Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы.

«Do not squander time – this is stuff life is made of».
Не тратьте время зря – из него состоит жизнь. (Бенджамин Франклин)

«No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry».
Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.

«Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened».
Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

«No act of kindness, no matter how small, is ever wasted — Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром».

«Happiness is not a destination. It is a method of life».
Счастье - это не цель, а образ жизни.

«Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet».
Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.

«There are people who have money and people who are rich».
Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)

«Have no fear of perfection; you’ll never reach it».
Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.

«Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead».
Храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви - это сад без солнца, все цветы в котором увяли. (Оскар Уайлд)

«A good head and a good heart is always a formidable combination».
Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.

«Those who cannot change their minds cannot change anything».
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.
Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.

To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere
Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.

Beauty is power; a smile is its sword.
Красота — это сила, и улыбка — её меч.

«The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet».
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.

«It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend».
Проще простить врага, чем друга.

«Life is short. There is no time to leave important words unsaid».
Жизнь коротка. Нет времени оставлять важные слова несказанными.

«Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence».
Не способность помнить, а совсем наоборот — способность забывать — необходимое условие нашего существования.

«Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall».
Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.

«Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try».
Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть.

«We do not remember days, we remember moments».
Мы не помним дни, мы помним моменты.

Верь в себя!

Увлекаясь иностранным языком, полезно обращать внимание не только на грамматические правила и лексические единицы: важно также осознавать красоту звучания речи. Особенно проявляют языковую уникальность и своеобразность известные цитаты, расхожие афоризмы и просто красивые фразы на английском с переводом на русский. Примеры таких выражений мы и будем рассматривать в сегодняшнем материале. В статье вы найдете философские изречения о жизни, романтические фразы про любовь и отношения, популярные цитаты из песен, книг и фильмов, а также просто короткие английские выражения со смыслом.

Самое главное чувство, о котором сложено немало как метких выражений, так и целых творческих произведений – это, конечно, любовь. В этом разделе мы рассмотрим популярные фразы о любви на английском и узнаем, насколько романтично англичане выражают свои чувства и эмоции. О самом прекрасном чувстве на земле сказано немало слов, поэтому мы распределили все выражения на две категории: афоризмы и цитаты о любви на английском.

Романтичные афоризмы и выражения

  • The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in. — Пространство между пальцами существует для того, чтобы быть заполненным рукой возлюбленного.
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одно слово освобождает нас от груза жизненных тягот и боли: и это слово – любовь.
  • Love — as а war. It is easy to begin; it is difficult to finish; it is impossible to forget! — Любовь подобна войне. Ее также легко начать, ее также трудно закончить, и ее невозможно никогда забыть.
  • Love is not blind; it just only sees what matters. — Любовь не слепа: она лишь видит то, что действительно имеет значение.
  • The best thing in our life is love. — Лучшее, что есть в нашей жизни – это любовь.
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. — Любовь – это триумф воображаемого над реальным.
  • My heart aches completely, every hour, every day, and only when I’m with you does the pain go away. — Мое сердце болит постоянно: каждый час и каждый день. И только когда я с тобой, боль уходит прочь.
  • Love is not finding someone to live with: it’s finding someone you can’t live without. — Любовь – это не поиск того, с кем жить. Это поиски того, без кого жить невозможно.
  • It is better to have loved and lost, than not to have loved at all. — Лучше любить и потерять, чем вовсе не любить.
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим своих любимых за то, что в их силах ранить нас глубже других.
  • People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки из-за того, что вместо мостов они возводят стены.

Цитаты из песен, книг, фильмов о любви

Здесь мы будем вспоминать слова из известных творческих произведений про любовь на английском с переводом цитат на русский.

Пожалуй, самой известной кино-песенной цитатой является припев в исполнении Уитни Хьюстон из знаменитого фильма «Телохранитель».

Не менее знаменит припев хита ливерпульской четверки парней, посвященного потерянному вчерашнему счастью.

  • All you need is love – Все что тебе нужно – это любовь.

Среди трудов писателей также встречаются популярные цитаты любовного характера. Например, такая милая и по-детски наивная книга о Маленьком принце (автор Антуан де Сент-Экзюпери) в переводе подарила англоязычному миру такой афоризм:

  • To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — Любить – это не смотреть друг на дружку, а устремить взгляды в одном направлении.

Широко известна выдержка из романа «Лолита», написанного знаменитым русским писателем Владимиром Набоковым.

  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, и с последнего взгляда – с взгляда на веки веков.

Конечно, не обойтись и без поистине английского классика: Уильяма, нашего, Шекспира. Одна из самых знаменитых цитат, принадлежащих его перу, – это строчка из комедийной пьесы «Сон в летнюю ночь».

  • The course of true love never did run smooth. — К истинной любви не бывает гладких дорог.

Не забудем и о кино. Рассмотрим реплики из кинофильмов, превратившиеся в знаменитые фразы о любви на английском, работая с переводом их на русский.

Широкое признание получило высказывание героя из классического американского фильма «История любви».

  • Love means never having to say you’re sorry — Любить – значит никогда не принуждать к извинениям.

Еще одна известная цитата из более современного фильма «Город ангелов».

  • I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, one touch of her hand, than eternity without it. — Я предпочел бы лишь раз вдохнуть аромат ее волос, лишь раз поцеловать ее губы, лишь раз коснуться ее руки, чем целую вечность быть без нее.

Очень трогательный диалог о чувствах произносит герой из картины «Умница Уилл Хантинг». Приведем полную выдержку.

People call these things imperfections, but they’re not - aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.

Люди называют подобные вещи недостатками, но это не так – это отличные вещи. И по ним мы потом выбираем тех, кого пускаем в наши маленькие странные миры. Ты не совершенен. И позволь мне говорить откровенно. Девушка, с которой ты познакомился, тоже не идеальна. Но весь вопрос в том: идеальны ли вы друг для друга или нет. В этом все дело. Вот что такое близость.

Английские фразы-размышления о жизни

В данной категории будут приведены различные реплики со смыслом, так или иначе относящиеся к жизненной философии. Разучим эти красивые фразы на английском и поработаем с переводом на русский.

  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. — Человек наименее искренен, когда он открыто говорит о себе. Дай ему маску, и он расскажет тебе правду.
  • Failure does not mean I’m a failure. It does mean I have not yet succeeded. — Неудача – это не клеймо, что я неудачник. Это просто знак, что я еще не достиг своего успеха.
  • Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость. И я еще не очень уверен насчет вселенной.
  • Success is not in what you have, but who you are. — Успех – это не то, что у тебя есть: а то, кем ты являешься.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивай время – это та штука, из которой сделана жизнь.
  • Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds. — Будь осторожен со своими мыслями, ведь с них начинаются поступки.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь – это уроки успеха, которые необходимо прожить, чтобы их понять.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it. — Неминуемая цена, которую мы платим за свое счастье, – это вечный страх потерять его.
  • Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не способность помнить, а ее противоположность – умение забыть, является обязательным условием нашего существования.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах, распустившихся у его ног.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не сможешь разглядеть никакого будущего.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! — Для мира ты просто один из многих, но для кого-то ты целый мир!
  • I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong. — Я узнал, что жестокость – это признак тех, кто слаб. Благородство можно ожидать только от по-настоящему сильных людей.

Короткие красивые фразы на английском с переводом

Краткость – сестра таланта, поэтому здесь будут представлены классные, а самое главное небольшие, красивые фразы на английском с русским переводом.

  • Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь.
  • I’ll get everything I want. — Я получу все, что хочу.
  • Remember who you are. — Помни о том, кто ты есть.
  • A life is a moment. — Жизнь это момент.
  • Destroy what destroys you. — Разрушай то, что разрушает тебя.
  • Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, но поднимись восемь.
  • Never stop dreaming. — Никогда не прекращай мечтать.
  • Respect the past, create the future! — Уважай прошлое – твори будущее!
  • Live without regrets. — Живи без сожалений.
  • Never look back. — Никогда не смотри назад.
  • Nobody’s perfect, but me. — Никто не идеален, кроме меня.
  • While I’m breathing - I love and believe. — Пока я дышу – я люблю и верю.
  • Let it be. — Пусть будет так.
  • Wait and see. — Поживем – увидим.
  • Money often costs too much. — Деньги часто стоят слишком многого.
  • I shall not live in vain. — Я не буду жить напрасно.
  • My life – my rules. — Моя жизнь – мои правила.
  • Everything you can imagine is real. — Все, что можно себе представить – реально.
  • A snake lurks in the grass. — Змея скрывается в траве.
  • No gain without pain. — Нет усилия без боли.
  • Behind the cloud, the sun is still shining. — Там, за облаками, по-прежнему светит солнце.
  • Only my dream keeps me alive. — Только моя мечта сохраняет во мне жизнь.

Выбирайте фразы себе по вкусу и разучивайте их наизусть. Рано или поздно вам обязательно представится случай блеснуть своими познаниями в разговорном английском. Успехов в постижении языка и до новых встреч!

Чтобы понять человека, научись думать, как он. Эта аксиома относится и к изучению иностранных языков. Чтобы фразы на английском заучивались легко, необходимо вникнуть в то, как их воспринимает носитель языка.

Очень полезен прямой перевод фраз на русский язык. Некоторые из них будут звучать странно или даже смешно, но это станет хорошим ориентиром для понимания менталитета иностранцев. Кроме того, стоит задуматься - а не звучат ли наши фразы для английского уха странно.

Заучивая первые фразы на английском языке, необходимо обратить внимание на особую роль глагола be . Рекомендуем начать с назывных конструкций с личными и притяжательными местоимениями:

I (личное местоимение) am a learner . Я есть ученик (дословный перевод). Я ученик (нормальный перевод). Дословный перевод показывает, как думает носитель языка. Нормальный - как думаем мы.

Посмотрим, как переведет дословно носитель языка фразу «Я учитель». Он скажет: “I teacher ”, что ему покажется весьма странным, но если он задумается, то поймет, что русские именно так и думают, и поэтому ему станет намного легче изучать наш язык.

Если мы хотим найти основные фразы на английском языке и запомнить их, нам необходимо искать их в разговорной речи , используемый для общения. Вероятность того, что вы встретитесь с кем-либо сегодня, очень велика, поэтому вам придется обзавестись фразами для приветствия. Не забывайте, что если вы живете в гостинице или находитесь в школе или в студенческом кампусе, вам придется здороваться каждый раз, когда встретите человека.

Универсальный диалог, используемый практически всеми носителями языка (с некоторыми вариациями выглядит следующим образом):

  • - Hello (hi)! Здравствуйте (привет)!
  • - How are you (doing)? Как дела
  • - I’m fine (good, great, nice). Thanks (thank you)! And you? У меня все хорошо (здорово, прекрасно). Спасибо! А у тебя (у Вас)?
  • - I’m fine (good, perfect) too. У меня все хорошо (отлично) тоже. Thank you! Спасибо!

На нашем сайте сайте вы найдете фразы на английском языке с переводом, используемые в различных жизненных ситуациях. Например, в ситуации знакомства вам пригодятся фразы:

  • - Nice to meet you . Приятно с тобой (вами) познакомиться.
  • - Nice to meet you, too . Мне тоже приятно с тобой (вами) познакомиться.

При поисках дороги в незнакомом населенном пункте будут полезны фразы.

How can I get to the Lincoln Memorial? Как мне добраться до Мемориала Линкольна.

Со временем будет полезно научиться использовать, так называемые, вежливые вопросы. В них порядок слов, в отличие от простых вариантов, не изменяется.

Could you tell me how I can get to the Lincoln Memorial? Не подскажете ли, как мне добраться до Мемориала Линкольна?

Английский язык велик и многообразен, и основные фразы на английском для общения могут быть перечислены, разве что, в разговорнике для туриста . Начинающему обучающемуся полезно вникнуть в то, что английское предложение имеет определенный порядок слов, и отталкиваться о этого.

Среди учителей популярен персонаж по имени мистер Spom . Эта «фамилия» образовалась из первых букв слов, обозначающих основной порядок слов в английском утвердительном (да и в отрицательном) предложении:

Subject + Predicate + Object + Modifier (Подлежащее + Сказуемое +Дополнение + Обстоятельство)

Подставляем нужные слова и получаем образец простой английской фразы:

Jack (subject) built (predicate) his beautiful house (object) in 2004 (modifier) . Мистер Spom во всей своей красе! Иногда может отсутствовать обстоятельство или дополнение, но присутствие подлежащего и сказуемого можно обнаружить практически всегда (если в разговорной речи оно отсутствует, то оно подразумевается). Got home at last . (Я) добрался до дома, наконец-то.

Используя повседневные утвердительные и отрицательные английские фразы правильно, вы всегда будете ощущать незримое присутствие «мистера Спома», а при переводе на русский лучше всего подгонять порядок слов под его правила:

I am going to visit my granny in the evening . Я собираюсь вечером проведать мою бабушку.

I will leave to Moscow at 7 pm . В семь вечера я уезжаю в Москву.

Сделать из этих предложений вопросительные проще простого. Вынесите вспомогательные глаголы (am и will) вперед и поставьте знаки вопроса.

Перечень фраз на английском для повседневного общения

Приведем еще несколько полезных фраз, которые могут пригодиться в наиболее распространенных ситуациях:

Привлечение внимания - Attracting attention

Excuse me! /Pardon (me)!

Извините! (обращение)

Please!

Пожалуйста!

Look here! /I say/

Послушайте!

Возможные ответы - Possible answers :

Yes?

Да?

Yes, what is it?

Да, что такое?

What can I do for you?

Чем я могу помочь Вам?

Встреча - Meeting people

Look who is here!

Кого я вижу!

This is a small world!

Как тесен мир!

It is good to see you!

Рад(а) Вас видеть!

Have you met?

Вы знакомы?

How are you getting on?

Как поживаете?

How are you doing?

Как дела?

What’s up?

Как жизнь (сленговая форма приветствия)

What is the news?

Что нового?

Возможные ответы - Possible answers :

Fine , thanks .

Спасибо хорошо.

Very well, thank you. And you?

Благодарю, оченьхорошо. А Вы?

Not bad, thanks.

Благодарю, неплохо.

I am fine too

Тоже хорошо

So-so

Ничего

Not too well

Не очень хорошо

Never better

Как никогда

Мы уже где-то виделись - We ve met before

We met at…, didn’t we?

Мы виделись в…, не правда ли?

We’ve met before?

Мы уже знакомы?

We’ve already been introduced.

Нас уже представляли друг другу

Could I have seen you somewhere?

Мы уже встречались, не так ли?

I fancy I"ve met you before.

Мне кажется, что мы уже где-то встречались.

Your face seems (so) familiar (to me)

Ваше лицо (мне) знакомо.

Your name sounds familiar.

Ваше имя мне знакомо.

I have heard so much about you.

Мне о вас много говорили.

Выражение эмоций - Expression of emotions

Exactly so!

Именно так !

I can"t believe it!

Не могу поверить !

I don"t know what to say!

Я не знаю, что сказать!

Just the opposite! (Vice versa!)

Наоборот!

Not a bit!

Ничего подобного

No way!

Ни в коем случае

Hell!

Damn!

Чёрт возьми!

Oh, my God !

Oh, dear!

О, Боже мой!

Really?

Правда?

I must be going

I have to go

I’ve got to go

Мне нужно идти

This is

    my card

    my address

    my phone number

Вот…

    моя визитка

    мой адрес

    мой номер

I hope we meet again

Надеюсь, что мы еще увидимся

Goodbye!

До свидания!

Good night!

Доброй ночи!

Как известно, смех продлевает жизнь, но насколько это верно, мы сможем убедиться в конце статьи. Вам же нравятся люди с хорошим чувством юмора?

Именно поэтому безотлагательно начинаем делать то, что нам нравится, а именно смеяться и получать двойное удовольствие от английского и смешных фраз, которые когда-то были сказаны известными и неизвестными людьми.

Оскар Уайльд всегда славился своим красноречивым остроумием. Именно поэтому, по версии BBC, он был признан самым «острым на язык» человеком Великобритании. Каждый раз к обеду Оскар Уайльд переодевался в выходную одежду и с удовольствием рассказывал об этом своим друзьям. Довольно известными фразами писателя стали следующие:

Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. – Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.

It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly. – Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым.

A man can be happy with any woman, as long as he does not love her. – Мужчина может быть счастлив с любой женщиной до тех пор, пока он не влюбится в нее.

Life is a nightmare that prevents one from sleeping. – Жизнь – это кошмар, который мешает нам спать.

Be yourself; everyone else is already taken. – Будь собою – все остальные роли уже заняты.

It is awfully hard work doing nothing. – Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать.

It is better to have a permanent income than to be fascinating. – Лучше иметь постоянный доход, чем быть очаровательным.

Wisdom comes with winters. – Мудрость приходит с началом зимы.

Впрочем, на просторах интернета Вас ждут и иные удивительные, смешные, сатирические фразы, которые разнообразят жизнь человека. Фразы на английском могут стать девизом всей жизни, ведь иногда, столкнувшись с подобным изречением, мы понимаем, что именно эти несколько слов великолепно характеризуют нашу жизнь.

There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva. – Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.

Husband and wife are like a pair of scissors. Joint together, often moving in opposite directions yet punishing whoever comes between them. – Муж и жена – как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.

Watermelon – it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face. – Арбуз – хороший фрукт. Ешь, пьешь и умываешься одновременно.

Don’t take your troubles to bed with you – hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth. – Не берите свои проблемы в кровать – повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своей вставной челюстью.

Английский юмор обычно не прост в понимании, поэтому смешные фразы на английском иногда и не кажутся такими смешными. Однако в случае флирта такие «колкие» выражения всегда работают «на отлично». Путешествуя по миру, наши туристки наверняка уже узнали о том, что иностранцы разбрасываются такими выражениями налево и направо.

If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life. – Если бы твое сердце было тюрьмой, я бы хотел быть приговоренным пожизненно.

Как Вам такое начало знакомства? Думаю, те, кто хотят «попрактиковать» свои языковые навыки, с радостью согласятся продолжить беседу, а те, кто уже «по горло сыт» подобными «подкатами», всегда смогут использовать такие же искусные фразы для отбоя от «прилипал»

A: Haven’t I seen you some place before? – Мы не встречались где-то раньше?
B: Yes – that’s why I don’t go there anymore. – Да, поэтому больше я туда не хожу!

А: I’d go through anything for you. – Я бы прошел через любые преграды ради тебя!
В: Good! Then you can start by going through the door. – Отлично! Можешь тогда начать с двери?

Английский, не бойтесь быть смешными, и все преграды в Вашей жизни отойдут на второй план, ведь смех – лучшее лекарство!