Диалог между покупателем и продавцом. Примеры диалогов клиента и продавца

Здравствуйте, любители путешествий! Мы с Вами уже разбирали примерные диалоги в , и сегодня я решила предоставить Вашему вниманию некоторые типичные диалоги на английском языке в магазине одежды, обуви и игрушек. Конечно, можно на пальцах общаться с продавцами, пытаясь донести до них Ваши пожелания к тому или иному товару, но гораздо приятней, когда Вы можете спокойно объяснить, какой размер, фасон или цвет Вы хотели бы приобрести.

Исключением из исключения ответственности являются требования покупателя о возмещении ущерба жизни, телу или здоровью, если продавец несет ответственность за нарушение обязанности, а также за компенсацию других убытков, связанных с умышленным или грубо серьезным нарушением обязанности продавца. Нарушение обязательства со стороны продавца эквивалентно нарушению его законного представителя или юридической помощи.

После того, как покупатели заплатили покупную цену, продавец должен оставить им землю и дом. Поставщик поселяется в доме в течение многих лет до самой продажи. Потенциальный покупатель называет брокера энергетическим сертификатом. Затем продавец инструктирует эксперта, которого он уже знает с самого начала, выдать энергетический сертификат, основанный на потребностях в энергии. Продавец передает сертификат об энергетике брокеру. Даже до заключения соглашения о покупке брокер сдает энергетические полномочия покупателям.

Диалоги в магазинах

1. В первом диалоге женщина зашла в магазин одежды, чтобы купить свитер для своего мужа.

Salesman : Hello! Can I help you?

Woman: Yes, I was looking at that sweater in the window.

Salesman: The gray and pink one?

Woman: No, the blue one.

Salesman: Oh! The man’s sweater.

Woman : That’s right. It’s for my husband. What colours does it come in?

Salesman: We have navy blue , light green and pale blue .

Почему первый энергетический сертификат неисправен?

Это первое доказательство энергии экспонента не проверяет дом и берет измерения и данные у поставщика. Однако он уже знает дом раньше, потому что его часто приглашают в качестве гостя. Покупатели и продавцы не обсуждали ни контрактную комиссию нотариуса, ни информацию об энергетическом сертификате и проектной документации. Позже, однако, покупатели определяют, что доказательство энергии неверно и предъявить иск продавцу. Затем последний представил исправленный энергетический сертификат.

Woman : Do you have a navy blue one in extra large?

Salesman: Let’s see … small, medium, large … oh yes, here you are. Extra large. It’s a good quality sweater. 100% wool, made in Italy.

Woman : Sure. I’ll take it. How much is that?

Salesman: Eighty-nine dollars and ninety-five cents.

Перевод

Продавец:

Женщина : Да, я смотрела на свитер у витрины.

Продавец: Серо-розовый?

Женщина : Нет, голубой.

Какова оценочная стоимость смягчения?

По-прежнему существует спор между двумя сторонами относительно того, был ли сертификат энергии, который они получили до заключения контракта, сопровождался 42-страничной проектной документацией или если они были получены в нотариальном учреждении после заключения договора купли-продажи с остальными земельными участками.

Поэтому они поручают эксперту расследовать «отклоняющуюся энергетическую ситуацию». Эксперт приходит к выводу, что рыночная стоимость несоответствия составляет около € 000, а ежегодные дополнительные затраты на отопление составляют около 400 евро. Покупатель оценивает затраты на изоляцию крыши - после запроса подрядчика на кровлю - менее чем за 000 евро.

Продавец: А! Мужской свитер.

Женщина : Да. Для моего мужа. Какие есть цвета?

Продавец: Темно-синий, светло-зеленый и бледно-синий.

Женщина : У вас есть темно-синий размера XL?

Продавец: Сейчас посмотрю … S, M, L … да, вот он. XL. Этот свитер хорошего качества. 100% шерсти, сделан в Италии.

Женщина : Конечно. Я его возьму. Сколько он стоит?

Как появляются ошибки?

Он оценивает общие затраты между 492 и 452 евро. В качестве альтернативы покупатель может предоставить продавцу возможность заплатить сумму сокращения в размере 000 евро в установленный срок. Однако поставщик отказывается от этих требований. Покупатели утверждали, что они получили проектную документацию с энергетическим сертификатом от брокера в оцифрованной форме и направили его архитектору с просьбой о том, какие инвестиции будут сделаны.

Хотя уполномоченный специалист посещает дом, он говорит, что у нового владельца, вероятно, будет 5-10 лет «отдыха с домом» на основе энергетического сертификата и проектной документации. Архитекторы особенно интересовались энергичными мерами, поскольку они жили в квартире с очень высокими требованиями к нагреву.

Продавец: 89.95 $

2. Во втором диалоге мужчина пришел в магазин игрушек.

Salesman: Hello there. May I help you?

Man: Hello. Yes, I guess so. I’m looking for a toy, for an eight-year-old boy.

Salesman: Does he have a video games console?

Man: Yes, he does.

Salesman: We have some new games. This is Mega Mario 20. It’s very popular.

Man: OK. How much is it?

Salesman: Thirty-nine, ninety-nine.

Перевод

Продавец: Здравствуйте! Могу ли я вам помочь?

Как защищался обвиняемый солдат?

Покупатели считают, что продавец хорошо знал, что крыша не имеет достаточного ограничения и что чердак недостаточно нагрет. Новый владелец заявил продавцу, что он также знал, что уполномоченный эксперт дал неверную информацию. Продавец защищает себя тем, что у него есть энергетическое доказательство только по совету брокера, не зная, какую информацию потребуется экспоненту.

Однако между ним и экспонентом было явно недоразумение, когда он спросил о силе крыши. Сам он ответил, что он установил кривизну шириной 14 см в остроконечном полу на фронтоне. При этом он вышел из этой силы, потому что предположил, что сила стропила соответствует прочности потолочных балок.

Мужчина: Здравствуйте! Думаю, да. Я ищу игрушку для восьмилетнего мальчика.

Продавец: У него есть игровая приставка?

Мужчина: Да.

Продавец: У нас есть несколько новых игр. Вот Мега Марио 20. Это очень популярная игра.

Мужчина: Хорошо. Сколько она стоит?

Продавец: 39.99.

3. В третьем диалоге женщина пришла в обувной магазин.

Как региональный суд решает спор?

Он не открыл крышу. Он больше не может запоминать детали. Он ничего не сказал о толщине крыши. Остальная часть информации в проектной документации полностью неизвестна ему. Что-то еще не связано с доказательством энергии. Для правильности продавец не хотел стоять. В частности, он утверждал, что в то время не было даже обязательств сдавать энергетический сертификат.

Что покупатели требуют при звонке?

Покупатели предположили, что энергетический сертификат будет правильным. Обсуждение доклада эксперта не обсуждалось. Затем покупатели обращаются к покупателю и просят продавца оплатить € 000 плюс проценты со следующими аргументами. Подача энергетических сертификатов и проектной документации привела к конкретному представлению о предмете покупки в отношении существенного характера потребления энергии или энергоэффективности, особенно в случае старого здания. Достаточно для согласования согласования, если сделано обязательное описание объекта покупки поставщиком, и последнее неявно признает, что его информация должна отражать состояние объекта контракта. Архитектор, заказанный покупателями, указал им на осмотр совместного дома, что они могут осмотреть конструкцию крыши снаружи, поднимая черепицу. Продавец грубо сделал ложную информацию о хромании эксперта, чтобы он знал, что энергетический сертификат был ошибочным. Также рассматривается требование о виновном нарушении предконтрактных обязанностей. Это не распространяется на гарантию. Если покупатель сообщил покупателям, что он сам определил данные для доказательства энергии, покупатели не заключили бы контракт или вообще не на этих условиях.

Почему апелляция отклоняется

  • Верхний этаж нельзя нагревать холодными зимами более 9 градусов.
  • Из-за нынешнего снега на крыше они не предприняли такого испытания.
Районный суд не признает иск покупателя, а жалоба у продавца не должна компенсировать покупателю за жалобу более низкую стоимость из-за неправильной информации в энергетических доказательствах покупателю.

Woman : Excuse me, do you have any Nike trainers?

Salesman: Right over there. They are between the Reeboks and the L.A. Gear.

Woman : Oh, yes. I didn’t see them their. Do you have a pair of these in size three and a half?

Salesman: Yes, we do. Do you want to try them on?

Woman : What? Oh, no. They’re way too small for me. They are for my daughter.

Salesman: Oops! Sorry … They are eighty-nine, forty-five. How would you like to pay?

Woman : Visa

Salesman: OK.

Перевод

Женщина : Извините, у вас есть кроссовки Nike?

Суд первой инстанции придерживается следующего мнения. Несмотря на энергетические свойства, отклоняющиеся от информации в энергетическом сертификате и проектной документации, а также предполагаемую плохую теплоустойчивость верхнего этажа, земельный участок не показывает никаких недостатков. Вы также можете быть заинтересованы в следующих товарах.

Ничего, цифровой век и распространение мобильных устройств радикально изменили то, как мы живем, и наше поведение покупателей! Например, выросла с 5 миллионов до 1'1 миллиона во всем мире, и эта тенденция все еще растет. Является ли классический поставщик угрозой исчезновения? В массовом бизнесе и в более низком ценовом сегменте, безусловно, произошел «мобильный» сдвиг. Если вы точно знаете, что хотите и хотите иметь как можно больше, вы не ищите личных советов и уже совершаете покупки в Интернете сегодня.

Продавец: Вон там. Они находятся между Reeboks и L.A. Gear.

Женщина : О, да! Я их не уидела там. У вас есть эти кроссовки размера 3.5?

Продавец: Да. Желаете их примерить?

Женщина : Что? О, нет. Они слишком маленькие для меня. Они для моей дочери.

Продавец: Ой, извините. Они стоят 89.45 $. Каким способом будете оплачивать?

Премиум-клиентам нужна интенсивная консультация

Взглянуть на сайты сравнения цен достаточно и быстро, дилер с самым выгодным предложением локализован. Два, три клика и стремление к продукту уже на пути к покупателю - выгодная цена действует как усилитель радости. Оставьте «клиентов охотничьего охотника» онлайн-продавцом робота! Ситуация отличается для требовательных клиентов премиум-класса. Этот клиент не в первую очередь ищет наиболее выгодное предложение, но продукт или решение, которое точно соответствует его потребностям. Этот премиальный клиент нуждается в интенсивных консультациях и поддержке.

Женщина : Картой Visa.

Продавец: Хорошо.

Вот мы и разобрали примерные диалоги на английском в магазине одежды, игрушек и обуви. Если у Вас возникли, какие-то вопросы по более детальному переводу каких-то выражений или слов, не стесняйтесь и пишите их в комментарии. Уверена, другим людям ответы на них тоже будут полезны.

В будущем продавец должен сосредоточиться на этом сегменте клиентов. Он должен отслеживать этих клиентов, вдохновлять их на свои продукты и связывать их в долгосрочной перспективе. При этом он должен использовать новые возможности технологии для приобретения и поддержки клиентов. Пример из практики заключается в том, чтобы проиллюстрировать это: автодилер со вчерашнего дня ждал, пока заинтересованный покупатель войдет в автомобиль, чтобы узнать о последних моделях. Представляя новейшие модели, вдохновляющий аргумент в пользу новейшей разработки технологий и тест-драйва, продавец уже был на финише линии продаж.

Находясь за границей, каждый турист обязательно будет что-либо покупать, и в этой ситуации необходимо знать, наличия какой лексики потребует диалог на английском в магазине. Давайте рассмотрим, какие нам нужно будет задать вопросы при покупке одежды, продуктов, сувениров и пр.

Покупка одежды

Покупая одежду (buying clothes) между вами, покупателем (customer, client), и продавцом (shop-assistant или просто assistant) может возникнуть следующий диалог.

Удачный продавец использует удобный дисплей умный

Если успешный автодилер хочет достичь своих целей сегодня и завтра, его автомобильный дом, и он должен стать активным. Контакт с клиентомКонференция клиентаКлиентные запросы и ожиданияПоддержка клиентовУслуги клиентовКлиент лояльностиКлиент лояльности. Личная продажа будущего становится более активной. Благодаря умным решениям приложений, которые облегчают жизнь клиенту «вокруг автомобиля», они энергично занимали руки клиентов. Они используют мир социальных сетей как инструмент маркетинга и продаж.

Assistant: Good morning, how can I help you?

Client: Yes, please, how much is that dress?

A: It costs 25 dollars.

C: Can I try it on?

A: Sure, what size are you?

C: Unfortunately, I don’t know.

A: Ok, don’t worry, we have this model in all sizes. You can try a size 39. The changing room is behind you.

Продавец: Доброе утро, могу ли я вам помочь?

Клиент: Да, пожалуйста, сколько стоит это платье?

П: Оно стоит 25 долларов.

К: Могу ли я его примерять?

Поставщик использует эти платформы, чтобы поддерживать связь с клиентами, отслеживать потенциальных новых клиентов и устанавливать начальные контакты. Он также приходит к новым контактам через клиентов на различных платформах и, таким образом, оптимизирует свою торговую зону более оптимально. Через эти каналы клиенты и потенциальные клиенты получают информацию о новых продуктах и ​​мероприятиях.

Успешный продавец сначала строит доверие

Цель состоит в том, чтобы обратиться к покупателям, заинтересованным в покупке, и получить их в автосалоне для личного совета. Благодаря уважительной сделке с клиентом на том же уровне, подтверждении и интенсивном диалоге, поставщик должен сначала создать доверие. В будущем путь к клиенту приведет еще сильнее к созданию базы доверия. Честная заинтересованность в мире клиента, его интересы и заботы являются компонентами этой целевой базы. «Спросите больше, чем сказать» - вот девиз здесь.

П: Конечно, какой размер вы носите?

К: К сожалению, я не знаю.

П: Хорошо, не волнуйтесь, у нас есть все размеры этой модели. Вы можете примерять 39 размер. Примерочная находится за вами.

Когда одежда не подходит, вы можете попросить другой размер.

— The sleeves are too long, I need a smaller size. – Рукава очень длинные, мне нужен размер меньше.

Успешный продавец еще более индивидуализирован

С помощью интенсивных и интеллектуальных вопросов успешный продавец должен точно оценить текущие потребности клиента. Признание эмоций, мотивов и желаний помогает ему выстроить прочную и индивидуальную консультацию. Таким образом, приобретенный автомобиль становится уникальным решением, отвечающим конкретным потребностям заказчика. Взятие времени для подробного объяснения нового автомобиля и дальнейшего внимания создает эмоциональную связь между клиентами и продавцами. Почему бы не поделиться этим положительным опытом с клиентом сразу с другими контактами на платформах социальных сетей?

— This dress is too short. Do you have it in a bigger size? – Это платье слишком короткое. У вас есть размер побольше?

Когда вещь вам подходит вы можете сказать:

— It fits me perfectly. I will take it. – Оно мне отлично подходит. Я возьму его.

— It suits me very well. I’m buying it. – Оно мне очень хорошо подходит. Я покупаю его.

Лексика из диалога

  • To cost – стоить.
  • To try on (to put on) – примерять (надевать).
  • Changing room – примерочная.
  • Sleeves – рукава.
  • Perfectly – отлично.
  • To suit – подходить (об одежде).
  • To buy – покупать.

Возврат

Также случаются ситуации, когда вам необходимо вернуть приобретённую вещь.

C: I would like to return this dress, please.

A: Do you have the receipt?

C: Yes. Here you are.

A: Ok. Would you like to choose something else instead of this dress?

C: No, thank you. Can I have a refund please?

A: Yes, sure. Give me your receipt please and the dress and I will give you your money.

К: Я бы хотела вернуть это платье, пожалуйста.

П: У вас есть чек?

К: Да, вот он.

П: Хорошо. Хотели бы выбрать что-либо другое вместо этого платья?

К: Нет, спасибо. Могу ли я вернуть деньги?

П: Да, конечно. Дайте мне, пожалуйста, чек и платье, а я вам отдам ваши деньги.

Вот несколько полезных слов из данного диалога.

  • To return – возвращать.
  • Receipt – чек, квитанция.
  • To choose – выбирать.
  • Instead – вместо.
  • Refund – возврат (денежных средств).

Покупка продуктов питания

Покупая еду (food), вам потребуется знать определённые слова, связанные с продуктами.

Assistant: Good morning. Can I help you?

Customer: Yes, I would like a bottle of grape juice and some oranges.

A: How many oranges do you want?

C: A kilo, please. And also give me please 2 bars of chocolate, 1 packet of spaghetti and 1 loaf of bread.

A: Anything else?

C: Yes, and a few pieces of this cheese. That’s all.

A: Ok, the total sum is...

C: Oh, I’m sorry, I forgot pop-corn.

A: Yes, how many bags do you want?

C: 2 bags, please. Thank you.

Продавец: Доброе утро. Чем вам помочь?

Клиент: Да, мне пожалуйста бутылку виноградного сока и апельсинов.

П: Сколько вам апельсинов?

К: Килограмм, пожалуйста. А также дайте мне 2 плитки шоколада, 1 упаковку спагетти и буханку хлеба.

П: Что-то ещё?

К: Да, и несколько кусочков этого сыра. Это всё.

П: Хорошо, общая сумма…

К: Ой, извините, я забыл поп-корн.

П: Сколько вам пакетов?

К: 2 пакета, пожалуйста. Спасибо.


At the grocery store — в продуктовом магазине

Обратите внимание: употребляя неопределённый артикль a/an, вы подразумеваете одно наименование чего-либо. Также не забывайте, что неисчисляемые существительные, такие как сахар, молоко, чай, используются со слово much (How much sugar do you want?), а исчисляемые — с many (How many apples would you like?).

Лексика из диалога

  • Bottle – бутылка.
  • Grape – виноград.
  • Juice – сок.
  • Orange – апельсин.
  • Loaf of bread – буханка хлеба.
  • Chocolate bar – плитка шоколада.
  • Packet – упаковка.
  • Spaghetti – спагетти.
  • Cheese – сыр.
  • Total sum – общая сумма.
  • Bag – мешок, мешочек, пакет.

Покупка сувениров

Прочитайте следующие фразы и выражения, которые можно использовать при покупке сувениров.

I see that souvenirs vary a lot in price here, I need to shop around. – Я вижу что сувениры очень отличаются здесь в стоимости, нужно прицениться.

I need to buy some trinkets for friends and colleges. – Мне нужно купить брелоки для друзей и коллег.

What is it made of? – Из чего это сделано?

How much does it cost? – Сколько это стоит?

Is this material fragile? – Является ли этот материал хрупким?

I need a charm which attracts good luck and prevents diseases. – Мне нужна подвеска, которая притягивает хорошую удачу и предотвращает болезни.

I want to buy a love amulet. – Я хочу купить любовный амулет.

Запомните следующие слова:

  • Shop around — присматриваться к ценам, прицениться.
  • Trinket – безделушка, брелок.
  • Charm, amulet – подвеска, оберег, амулет.
  • To be overpriced – иметь завышенную цену.
  • Fragile – хрупкий.
  • To check – проверять.
  • To attract – притягивать.
  • To prevent – предотвращать.
  • Disease – болезнь.

Послушайте ещё один диалог, связанный с выбором одежды для деловой встречи: