Что такое расчетное время вылета. Английский язык в аэропорту – must know фразы для начинающих

Я бы хотел(а) забронировать билет на рейс в 9:25 из Мадрида в Москву. I’d like to to make a reservation on the 9:25 morning flight from Madrid to Moscow.
У меня забронирован билет на самолет в Рим. I’ve booked a plane ticket to Rome.
Предпочитаете место у окна или рядом с проходом? Do you prefer window or aisle?
Do you prefer a window seat or an aisle seat?
Можно нам место у окна? Could we have a window seat, please?
Я бы хотел(а) место рядом с проходом, пожалуйста. I’d like an aisle seat, please.
Я бы хотел(а) отменить/изменить мою бронь. I’d like to cancel/change my reservation.

Информация о рейсе

Когда следующий рейс до Лондона? When is the next flight to London?
Самолеты из Мадрида в Барселону вылетают каждые полчаса. The air-shuttle Madrid-Barcelone has a flight every half an hour.
Сколько времени длится рейс? How long does the flight take?
Это беспосадочный/прямой рейс? Is it a non-stop/direct flight?
Какой номер рейса? What is the flight number?
Во сколько посадка? When is the boarding time?
Посадка в 9. The plane starts boarding at 9 o’clock.
Во сколько мой вылет? What time does my flight leave?
Во сколько мы прилетаем? What time do we arrive?
Боюсь, рейс задержан. I’m afraid the flight has been delayed.
Боюсь, рейс отменен. I’m afraid the flight has been canceled.

Регистрация и посадка

Когда надо зарегистрироваться (пройти регистрацию)? What time do I have to check in?
Где проходит регистрация? Where do I check in?
Уже объявили регистрацию/посадку? Has our check-in/boarding been called, yet?
Вот ваш посадочный талон. Here’s your boarding pass.
Какой номер ворот (выхода на посадку)? What is the gate number?
Выход на посадку №12. You’re boarding at gate 12.
От каких ворот отправляется рейс 001? Which gate does flight 001 leave from?
Приятного полета! Have a good flight!

Багаж

Где можно взять тележку для багажа? Where do I get a luggage cart?
У вас есть багаж? Do you have any luggage?
Сколько у вас сумок? How many bags are you checking?
Вы должны сдать свой багаж. You have to check in your luggage.
Поставьте сумку на весы, пожалуйста. Place your bag on the scale, please.
Берете что-нибудь в кабину?
У вас есть ручная кладь?
Do you have any carry-on luggage?
Вес ручной клади не может превышать 10 кг. Hand-lugagge cannot weigh more than 10 kg.
Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? What’s the charge for each excess kilo?
Ваш багаж весит значительно больше положенного веса. Your luggage is well overweight.
Боюсь, вам нужно будет заплатить за перевес. I’m afraid you will have to pay for excess baggage.
Где получать багаж? Where can I claim my luggage?
С какого конвейера я могу получить мой багаж? From which conveyor belt can I pick up my luggage?

08.10.2016

Итак, вы отправились в путешествие в англоязычную страну. И если с вылетом из русского города у вас не должно возникнуть никаких сложностей в объяснениях, то на обратной дороге вам пригодится английский в аэропорту — самые необходимые слова и фразы читайте в этой статье.

Аэропорт по-английски – airport. Что не сильно отличается от нашего написания, поэтому запомнить очень легко. В остальном, такие слова как рейс (flight), отправление (departure), прибытие (arrival) и другие, отличаются настолько, что без знания английского можно растеряться.

Надписи

Ниже представлены слова и обозначения в аэропорту на английском с переводом на русский. Они могут пригодиться вам, особенно если рядом не будет русскоговорящего человека, который смог бы подсказать их значения.

Information – информация, справочное бюро.
International Flights – международные рейсы.
Check-in – регистрация.
Check-in counter – стойка регистрации.
Security Check – контроль службы безопасности.
Passport Control – паспортный контроль.
Customs – таможенный контроль.
Arrivals – зона прилета.
Departures – зона вылета.
Departure Gate – выход на посадку.
Baggage Claim – выдача багажа.
Money Exchange – обмен валюты.
Exit – выход.
Toilets – туалеты.

Обозначения в посадочном талоне

Посадочный талон (Boarding pass в переводе на английский) содержит в себе следующую важную информацию:
Flight number – номер рейса, которым вы летите.
Departure time – время вылета.
Arrival time – время прилета в пункт назначения.
Gate – номер выхода.
Boarding time – время посадки в самолет.
Seat – указывает ваше место в самолете.

Покупка билета

Если обратный билет вы покупали не в России, а собираетесь приобрести за рубежом, то информация ниже вам пригодится.

Билет по-английски – ticket.

Узнать стоимость билета можно, задав вопрос: «How much is the ticket?» [хау мач из зэ тикит?] – «Сколько стоит билет?» Получив ответ по стоимости, если хотите приобрести один билет, то скажите: «I need one ticket» [ай нид уан тикит] – «Мне нужен один билет». Если вам нужно два билета, фраза будет выглядеть так: «I need two tickets» [ай нид ту тикитс] – «Мне нужно два билета». Если вам нужно большее количество билетов, думаю, вы поняли, в каком месте фразы указывается их количество, и статья о поможет вам назвать его правильно.

Какие могут возникнуть вопросы и как их задать

Где находится справочное бюро? – Where is the information office? [уэа из зэ инфэмэйшн офис?]
Это рейс № …? – Is it flight number …? [из ит флайт намбэ …?]
Где можно забронировать (купить) билет на самолет? – Where can I book (buy) a plane ticket? [уэа кэн ай бук (бай) э плэйн тикит]
Когда следующий рейс на …? – When is the next flight to …? [уэн из зэ нэкст флайт ту …?]
Где можно сдать билет? – Where can I return my ticket? [уэа кэн ай ритён май тикит?]

Вопросы, связанные с багажом и ручной кладью

На английском багаж произносится [лагидж] и пишется так: «luggage». Иногда можно вычитать, что в американском варианте слово «багаж» выглядит иначе, а именно как «baggage» [бэгидж]. Есть еще много тонкостей и нюансов в применении «luggage» и «baggage», которых мы сейчас не будем касаться – просто не удивляйтесь, когда столкнетесь с обоими словами (во фразах и надписях). В представленных ниже вопросах и утверждениях будет использоваться только первый вариант.

Где оформляется багаж? – Where can I have my luggage registered? [уэа кэн ай хэв май лагидж рэджистэд?]
Где можно получить багаж? – Where can I pick up my luggage? [уэа кэн ай пик ап май лагидж?]
Сколько багажа можно взять с собой? – How much luggage can I take? [хау мач лагидж кэн ай тэйк?]
Сколько надо заплатить за лишний вес? – How much should I pay for the excess weight? [хау мач шуд ай пэй фо зэ иксэс уэйт?]
У меня только ручная кладь. – I’ve carry-on luggage only. [айв кэрион лагидж оунли]
Где камера хранения? – Where is the left luggage office? [уэа из зэ лэфт лагидж офис?]

Личные просьбы

Как попросить место у окна в самолете на английском? Сделать это можно на стойке регистрации следующей фразой:
Can I have a window seat? [кэн ай хэв э виндоу сит?] – Можно получить место у окна?

Обратиться к стюардессе за водой:
Bring me a glass of water, please. [бринг ми э глас ов уота, плиз] – Принесите мне стакан воды, пожалуйста.

Навигация по записям

Английский язык может помочь вам не только чувствовать себя уверенно в любой англоязычной стране, но и без особых трудностей купить билет на необходимый рейс в аэропорту, пройти регистрацию и улететь, куда душе угодно из любой страны мира. Английский язык в аэропортах – один из самых распространенных языков международного общения.

Именно поэтому вам стоит выучить несколько обязательных фраз на английском для общения в аэропорту, если не хотите постоянно отправляться за рубеж только в составе туристической группы во главе с экскурсоводом. Ощущения свободы передвижения, настоящего отдыха вы сможете получить, путешествуя самостоятельно, без посредников при общении с иностранцами. Для того, чтобы отлично провести время за рубежом, стоит также знать и .

Для полноценной коммуникации в аэропорту за рубежом необходимо запомнить всего несколько фраз.

Фразы для бронирования авиабилетов

Приведем несколько примеров фраз, которые помогут вам забронировать билет.

I’d like to make an airline reservation – Я хочу забронировать билет на самолёт.

Фраза с которой вы можете начать коммуникацию с сотрудниками аэропорта. Вы сразу сообщаете свою цель, эту же фразу можно сказать иначе, добавляя разнообразные детали:

  • Please reserve the next flight to London – Зарезервируйте билет на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.
  • I’d like to make a reservation on the Boston flight – Я хотел бы забронировать билет на Бостонский рейс.
  • I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow – Я бы хотел зарезервировать билет на рейс из Нью-Йорка в Москву в 9:25 утра.
Запомнив всего несколько наиболее часто употребляемых слов, вы уже будете достаточно хорошо ориентироваться в англоязычной лексике, которая подойдет для общения в аэропорту.
  • I’d like to book a seat to New-York – Я бы хотел заказать билет/место до Нью-Йорка.
Если вы вдруг передумали улетать в теплые края, вам помогут фразы:
  • I’d like to cancel my reservation – фраза для отмены заказа.
  • I’d like to change my reservation – фраза для внесение изменений в заказ.

Если вы хотите узнать о наличии билетов на необходимый вам рейс:

  • Is there a flight to London? – Есть ли рейс до Лондона?
  • Where is the next flight to London? – Когда следующий рейс до Лондона?

Организационные вопросы

Задавать вопросы сотрудникам аэропорта можно и нужно: они помогут вам понять, насколько длительным и комфортным будет ваш рейс. Именно эти фразы могут помочь вам устранить все неточности при посадке на рейс, узнать необходимую информацию и упростить процесс регистрации и перелёта.

Фраза Перевод
Всего девять простых вопросов помогут вам решить большинство организационных вопросов в аэропорту:
  1. How long does the flight take?
  2. Is it a non-stop flight?
  3. Where is the airport terminal?
  4. Where do I check in?
Более конкретные вопросы, которые помогут уточнить все детали:
  1. When is boarding time?
  2. Will this flight leave on time?
  3. I’d like to check-in my luggage
  4. What’s the charge for each excess kilo?
  5. What time do we arrive?
  1. Когда мне нужно зарегистрироваться?
  2. Это беспосадочный перелет?
  3. Где здание аэропорта?
  4. Где проходит регистрация?
  1. Когда посадка?
  2. Этот рейс отправится по расписанию, вовремя?
  3. Я хотел бы зарегистрировать свой багаж
  4. Сколько нужно заплатить за каждый килограмм багажа, который превышает норму?
  5. В котором часу мы прибываем?

Надписи на табло

Ориентироваться в аэропорту, а также узнать максимум информации о рейсе вам помогут надписи на табло. Помните, табло с необходимой для вас информацией – два: для прибывающих рейсов и улетающих. Постарайтесь их не перепутать:

  • Arrivals – табло прилёта
  • Departures – табло вылета



Табло вылета

В графе Destination или To на табло указывается направление перелета, прочесть которое вам не составит труда (это название города и, в некоторых случаях, название аэропорта).

Номер рейса вы увидите в графе Flight .

Одна из важных граф табло: Status/ Remarks. Благодаря этой графе вы можете узнать, что:

  • Boarding (идет посадка)
  • Cancelled или Diverted (рейс отменен)
  • Check-in или Counter open – регистрация началась (рядом может быть указан номер стойки регистрации)
  • Scheduled или On time – самолет вылетит согласно расписанию
  • Delayed – рейс задерживается (тут же может быть указано время)
  • Take off – самолёт готовится ко взлёту (уже отъехал от ворот вылета)
  • Departed или Airborne – самолёт взлетел
  • Gate open или Go to gate – открыт выход на посадку, тут же появляется номер ворот для посадки
  • Gate closing или Last call (Final Call) – регистрация подходит к концу, у вас осталось несколько минут
  • Gate closed – регистрация на рейс завершена

Табло прилёта

Похоже на табло вылета, поэтому их можно спутать. На табло есть три главных графы: Destination (пункт назначения), Scheduled (время прилета по расписанию), Actual (фактическое время прилёта). В разных аэропортах надписи на табло могут отличаться друг от друга.

Если возникли непредвиденные обстоятельства

Эти фразы обрадуют немногих. Все мы очень не любим, чтобы наши планы кто-либо менял, и все же, лучше знать несколько фраз, которые помогут найти выход их проблемной ситуации, разрешить возможный конфликт.

  • My luggage hasn’t arrived – Мой багаж до сих пор не прибыл.
  • Here is my claim tag – Это моя квитанция для багажа.
  • I didn"t receive the claim tag when I checked in – При регистрации мне не выдали багажную квитанцию.
  • My baggage is broken, and some things are missing – Мой багаж повредили, некоторые вещи отсутствуют.


Запомнить слова, необходимые вам в аэропорту, вы можете благодаря .

Если вы мечтаете куда-то съездить в качестве туриста, то непременно столкнетесь с тем, что необходимо знать английский язык. Так, будет как раз к месту.

Но прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам нужно пройти аэропорт, таможню. В этом случае вам пригодится английский разговорник в аэропорту .

Возможно, когда будете улетать из другой страны, вам придется уточнить и номер терминала, где вы будете проходить зону контроля, и уточнить, где будет находиться ваш багаж и много другое.

Русско-английский разговорник в аэропорту (airport)

Так, ниже будет представлен русско-английский разговорник, который поможет вам, если вы оказались в аэропорту.

Английское написание (транскрипция) Перевод на русский язык
Airport ("эйрпорт)
Аэропорт
Airplane, plane ("эйрплэйн, плэйн)
Самолет
Baggage Claim ("баггидж "клейм)
Получение багажа
Flight ("флайт)
Рейс, полет

Зеленый/красный коридор
Customs ("кастомз)
Таможня
Immigration control (имми"грейшн контрол)
Иммиграционный контроль
Delay (ди"лэй)
Задержка
Check-in counter/desk (чек-ин "каунтэр/дэск)
Стойка регистрации
Green/red channel (грин/рэд ченнл)
Зеленый/красный коридор
Departures (ди"парчерз)
Отправление
Seat (сит)
Сиденье
Arrivals (эр"райвэлз)
Прибытие
Aisle seat (эйсл сит)
Сиденье у прохода
Destination (дести"нэйшн)
Место назначения
Passport control (паспорт кэнт"рол)
Паспортный контроль
Departure lounge (ди"парче "лаундж)
Зал ожидания (перед выходом на посадку)
Ticket ("тикит)
Билет
Visa (виза)
Виза
Ticket counter ("тикит каунтэр)
Билетная касса
Declare (дик"лэар)
Декларировать
Luggage ("лаггидж)
Багаж
Hand luggage (хэнд "лаггидж)
Ручной багаж
Schedule ("шедьюл)
Расписание
Flight attendant (флайт эт"тендант)
Стюардесса / Стюард
Luggage tags/labels ("лаггидж тэг/"лэйбелз)
Бирки на багаже
Trolley ("тролли)
Тележка
Window seat ("уиндоу сит)
Сиденье у окна
Boarding ("боардин)
Посадка
Duty free shop ("дьюти фри шоп)
Магазин беспошлинной торговли
Terminal ("терминал)
Терминал
Departure gate (ди"парчер гейт)
Выход (на посадку в самолет)
Delay on the flight (ди"лэй он зэ флайт)
Задержка рейса
Departures board (ди"парчерз боард)
Табло
It"s a pleasure trip Я приехала на отдых
Could you please direct me to my seat? Не могли бы вы показать где находится мое место?
What is the purpose of your visit? Какова цель вашего приезда?
Would you mind changing places with me? Не могли бы вы поменяться местами со мной?
Does anybody onboard speak Russian? Кто-нибудь в самолете говорит по-русски?
Here"s your ticket, sir. Have a nice flight Вот ваш билет сэр, приятного полёта.
How much duty do i have to pay? Какую пошлину я должен заплатить?
I have three bottles of vodka. У меня 3 бутылки водки.
Здесь только личные вещи и несколько подарков
Do you have any food products? У вас есть какие-нибудь продукты?
Here is my luggage, three pieces in all Вот мой багаж, всего 3 места
How many pieces of luggage do you have? Сколько у вас мест багажа?
I"d like to cancel my ticket to Thailand Я хотел бы вернуть свой билет до Таиланда
I"d like to reconfirm a reservation Я хотел бы подтвердить заказ
Do you have an e-ticket (electronic ticket)? У вас электронный билет?
No, I have a regular paper ticket, here you are
Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста.
Cancel this reservation, please. Снимите этот заказ, пожалуйста
There are only personal things and some gifts Здесь только личные вещи и несколько подарков.
Can you help me with my carry-on luggage? Помогите пожалуйста мне с ручной кладью
Would you like a window or an aisle seat? Вы хотите место у окна или в проходе?
Which aircraft flies to Moscow? Какой самолёт летит в Москву?
How long is the flight? Какова длительность полёта?
Please reserve the next flight to London Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста
One business class ticket to Saint-Petersburg. Один билет до Санкт-Петербурга, бизнес-класс.
How long is the flight? Какова длительность полёта?
When is the next flight to Paris? Когда будет следующий рейс в Париж?
Flight number CD2587 will take off from Moscow airport at 9:30 PM Рейс номер CD2587 вылетит из аэропорта Москвы в 21 час 30 минут.
I"d like to cancel my ticket to Dublin Я хотел бы вернуть свой билет до Дублина.
Smoking is prohibited throughout the flight Курение во время полёта запрещено.
It is a business trip У меня командировка.
I"d like to book a plane ticket Я бы хотел заказать билет на самолет.
How much is the ticket? Сколько стоит билет?
Is that a direct flight? Это прямой рейс?

Так, английский разговорник и аэропорт - это два зависимых понятия, если вы только взялись за

Сориентироваться в незнакомом аэропорту может оказаться непростой задачей. Табло в аэропорту – важный источник информации о рейсе. Попробуем разобраться, для чего оно нужно и как понять надписи на табло.

Учтите, что табло всегда два – одно для прибывающих рейсов, другое для улетающих. Желательно их не перепутать. Все надписи на табло бывают обычно на местном языке и на интернациональном английском. На него и будем ориентироваться.

Табло прилета – Arrivals, отправления – Departures. На табло Arrivals находится информация обо всех рейсах, вылетающих в течение ближайших нескольких часов. Эти данные постоянно обновляются.

Табло вылета Departures

В столбце Destination или To указано направление перелета, т.е. город и иногда название аэропорта, куда летит рейс (Via – пункт пересадки). В графе Flight находится номер рейса. Также часто указывается название авиаперевозчика, осуществляющего рейс, либо их логотип. Еще один важный пункт – столбец со статусом рейса (Status/Remarks) и номер Ворот, называемых Gates, через которые происходит выход на посадку.

Давайте максимально подробно рассмотрим столбец Status. Напротив вашего рейса могут быть следующие надписи:

Boarding – идет посадка;

Cancelled либо Diverted– рейс отменен;

Check-in – регистрация на рейс началась, можно направляться к стойке регистрации; часто при появлении этой надписи появляется также и номер стойки, где нужно зарегистрироваться на данный рейс.

Scheduled либо On time – означает, что самолет вылетит согласно расписанию;

Delayed – рейс задерживается (может быть указано, на сколько минут – например, 40m late);

Departed либо Airborne – рейс уже улетел;

Gate open либо Go to date – выход на посадку открыт; после этой надписи появляется Boarding – посадка началась; после открытия ворот на табло появляется их номер – обычно ворота обозначаются буквами с порядковыми номерами, например, А1, А2, А5 и В7, В8 и т.д.

Gate closing либо Last call либо Final Call– регистрация закрывается через несколько минут, вам стоит поторопиться;

Gate closed – регистрация на рейс завершена.

Табло прилета Arrivals

Это табло напоминает табло вылета. Только тут в столбце Destination указан город, откуда прибывает рейс. Также часто указывается время прилета по расписанию (Scheduled) и фактическое время прилета (Actual) и статус рейса.

Возможные статусы:

Cancelled либо Diverted – рейс отменен;

Contact airline — обратитесь в авиакомпанию, осуществляющую ваш рейс, могли измениться его детали.

Scheduled либо On time – означает, что самолет прилетит согласно расписанию;

Delayed – рейс задерживается;

Expected либо Estimated – самолет в пути, указано ориентировочное время прибытия;

Landed — самолет уже приземлился, показано время посадки.

Учтите, что в разных аэропортах табло отличаются, и, соответственно надписи также могут оказаться разными. Но присмотревшись к табло, несложно понять, где именно указана интересующая информация, и действовать в соответствии с ней.