Критика. пётр ткаченко

Неизвестная. Книга первая
Гончаров Олег
Детективы и Триллеры , Детектив , Проза , Историческая проза , Приключения , Приключения

Зимой 1918 года в руки чекистов попадает девушка с необычными способностями. Спустя двадцать лет, накануне войны, Лаврентий Берия поручает капитану госбезопасности Данилову отыскать эту девушку. Поиски приводят Данилова к самой секретной лаборатории Страны Советов.

  • Подземная железная дорога
    Уайтхед Колсон
    Проза , Историческая проза ,

    Роман Колсона Уайтхеда получил несколько престижных премий, газета New York Times назвала его бестселлером номер один, им восхищаются литературные критики и видные общественные деятели. Это история о борьбе с рабством в Америке XIX века, и историческая правда переплетена в ней не только с художественным вымыслом, но и с фантастическими допущениями. Подземной железной дорогой называли организацию, помогавшую неграм добираться с рабовладельческого Юга на Север, но в книге Уайтхеда это настоящая железная дорога, со станциями, поездами, машинистами. Именно по ней уезжает юная Кора, сбежавшая с хлопковой плантации в Джорджии, по ней путешествует, преодолевая суровые испытания, по стране, там же находит путь к спасению.

  • Степан Бердыш
    Плотников Владимир Иванович
    Проза , Историческая проза

    Это захватывающий рассказ об основании города Самары, о самых ярких событиях неспокойного XVI века, развернувшихся в Астрахани, Самаре, Яике, Москве и в целом на Руси: царской и боярской, казацкой и кабацкой, стрелецкой и купеческой. Кремлёвские распри, посольские интриги, битвы и поединки крепко переплелись с разбойничьим озорством, набегами ногаев и казачьими лихостями. Это правдивая повесть о том, как зарождалась Русь Великая, ведущая начало от Московии, - с тяжкими жертвами и утратами, героизмом народа и подвижничеством лучших его представителей, таких как главный герой - воин и служитель Степан Бердыш.

  • Юность Жаботинского
    Тополь Эдуард Владимирович
    Проза , Историческая проза

    Его называли еврейским Гарибальди, пророком, будущим соколом русской литературы, а также «Владимиром Гитлером», ревизионистом, беспочвенным мечтателем и т.д. А он стал одним из основных создателей Государства Израиль и его армии. Исторический роман «Юность Жаботинского» рассказывает о ярком конфликте любви и вожделения с призванием и миссией, о юноше, который в двадцатилетнем возрасте решил повернуть вспять весь ход мировой истории, вернуть в Палестину миллионы евреев и возродить еврейское государство Эрэц-Израиль…

  • Северный крест
    Поволяев Валерий Дмитриевич
    Проза , Историческая проза

    История Северной армии и ее роль в Гражданской войне практически не освещены в российской литературе. Катастрофически мало написано и о генерале Е.К. Миллере, а ведь он не только командовал этой армией, но и был Верховным правителем Северного края, который являлся, как известно, "государством в государстве", выпускавшим даже собственные деньги. Именно генерал Миллер возглавлял и крупнейший белогвардейский центр - Русский общевоинский союз (РОВС), борьбе с которым органы контрразведки Советской страны отдали немало времени и сил… О хитросплетениях событий того сложного времени рассказывает в своем романе, открывающем новую серию "Проза Русского Севера", Валерий Поволяев, известный российский прозаик, лауреат Государственной премии РФ им. Г.К. Жукова.

  • (читательский рейтинг - 55.)

    Литературный критик, публицист, прозаик.

    Родился в 1950 году на Кубани, в станице Старонижестеблиевской. Окончил Владикавказское высшее общевойсковое командное училище и Литературный институт по семинару критики. Служил в войсках. Работал в журнале «Пограничник», газете «Красная звезда», в Военно-художественной студии писателей, главным редактором редакции художественной литературы издательства «Граница». Полковник в отставке. Член Союза писателей России.

    Автор многих книг, в том числе «Где спит казацкая слава», «В поисках града Тмутаракани. Невостребованные размышления о русской литературе и жизни», «Не для меня придёт весна», «Возвращение Екатерины», «Слово о Мараварской роте», «Кубанские зори», «Драма грозного царя», «Когда же произойдёт смена вех? (Новая смена вех)», «Кубанские пословицы и поговорки», «Кубанские обряды». «Кубанская свадьба», «Кубанский лад. Традиционная народная культура: вчера, сегодня, завтра», «Кубанские байки. Та брехня, что лучше правды», «До разгрома и после него. Своевременные размышления о русской литературе и жизни. Литературно критические повести» и других.

    Пётр Ткаченко - составитель первого словаря кубанского диалекта за всю его историю - «Кубанский говор. Балакачка».

    Сегодня на Кубани много делается для воспитания любви к прошлому, возвращения исторической памяти. Библиотекари тоже вносят свою лепту, привлекая читателей к изучению краеведческой литературы. Пётр Иванович Ткаченко, яркий писатель-публицист, в одном из интервью назвал л итературу «способом сопротивления злу». В этом смысле библиотекари и писатели связаны одной целью – воспитанием молодого поколения, сохранившего веру, нравы, язык отцов, поколения умеющего читать хорошую литературу.

    Для нас, каневчан, живущих на кубанской земле особенно дорого творчество Петра Ткаченко, этого терпеливого собирателя кубанского фольклора. Два года назад, в дни 65-летнего юбилея автора, наша библиотека организовала встречу с творчеством Петра Ивановича. И хотя сам писатель не присутствовал на нашей встрече, читатели могли познакомиться с его многочисленными изданиями и даже насладиться сценами из жизни кубанских казаков в исполнении наших самодеятельных артистов.

    В библиотеках района проводятся литературные обзоры «Верность традициям казачьего края», во время которых читателей знакомят с народными традициями и обрядами (книги Ткаченко П. «Кубанские обряды», «Кубанская свадьба», «Кубанские песни»), а с помощью книги «Кубанский говор» школьники с удовольствием переводят слова с кубанского говора на русский язык. В Год литературы Пётр Ткаченко в качестве благотворительной акции выслал каневчанам для библиотек района свои книги в количестве четырёхсот экземпляров, в том числе семь выпусков авторского альманаха «Солёная Подкова», альманаха «Поход». Сегодня прозаик Пётр Ткаченко отмечает тридцать лет творческой деятельности. В 1987 году издана п ервая книга неординарного мыслителя, острого литературного критика, полковника П.И. Ткаченко – «Слава Игоревой рати».

    В этом сообщении вы можете прочесть краткий ознакомительный обзор творчества Петра Ткаченко и познакомиться с его биографией.


    Дозорный и хранитель народной культуры – так называют Петра Ивановича его читатели. Это яркий писатель-публицист, острый литературный критик, терпеливый собиратель кубанского фольклора, неординарный мыслитель. Он не только любит и знает кубанские народные традиции, обычаи, но и как истинный патриот много делает для того, чтобы современная молодёжь сохранила духовные ценности своего народа и приняла их в свои души. Художественный мир писателя тесно связан с его корнями, происхождением. Пётр Ткаченко родился на Кубани, в станице Старонижестеблиевской, в казачьей семье . «Моя родная станица – это тот самый «куринь Стебликивский», поминаемый в «Тарасе Бульбе» Гоголя, ‒ говорит Пётр Иванович. Окончив среднюю школу с серебряной медалью, он поступил в Орджоникидзевское военное училище. «Я – человек, который с семнадцати до пятидесяти лет – в погонах», − говорит о себе писатель. Он был командиром взвода, заместителем командира мотострелковой роты.

    Природная любовь к чтению, к поэзии, а особенно к А. Блоку обернулась для Петра Ивановича тягой к писательству – поступил на заочное отделение в Литературный институт им. М. Горького на семинар критики. Дальше – журналистская работа в журнале «Пограничник», газете «Красная Звезда», в издательстве «Граница». Сейчас Пётр Иванович – полковник в отставке. Член Союза писателей России.

    П окинувший малую родину в юности, долгие годы проживающий в Москве, он не оторвался от Кубани, хотя там, в родной станице кроме сиротливого отцовского дома и родительских могил его никто не ждёт. Но именно там он находит ту таинственную силу, необходимую для творчества, которая и придаёт смысл нашей жизни. Вот как писал о творчестве Петра Ткаченко писатель Виктор Богданов: «Читая книги нашего земляка, я наслаждался и глубиной мысли, и нетривиальностью суждений, и первоклассным русским языком, который мы начинаем забывать. Голос Петра Ткаченко сегодня – один из самых чистых и свежих в нашей литературе».

    Лучшей характеристикой творчества Петра Ткаченко является письмо читателя из г. Сочи Александра Явлинского: «Прочитал Вашу книгу «Где спит казацкая слава». Когда читал, включил радио на громкость, чтобы соседи не слышали, как я плакал навзрыд…». Это первая книга о том, как возрождается казачество в наши дни. Отношение к казачеству у Ткаченко особое. Именно он воедино собрал в словаре фразы кубанского диалекта о казаках: «Казак з бидою, як рыба з водою», «Як казак народывся, сатана зажурывся», «Душа – Богу, жизнь – царю, слава – казаку!».

    В книге «Где спит казацкая слава» есть очерк «Тайна Джанхота» − в нём сожаление о том, что до сих пор не найден архив Ф.А.Щербины, этот бесценный клад для потомков. Здесь же есть и упоминание о кубанской казачьей песне, записанной в станице Новоминской в 1883 году: «А пока музыкы гралы – нас люды зналы. А як персталы, то й лаяты сталы…».

    Мы сейчас слушали народную песню, давайте признаемся, не все слова нам понятны. Чтобы понимать кубанские песни, пословицы, необходимо обладать хотя бы минимальным запасом слов кубанского диалекта. И здесь отличным подспорьем станет книга «Кубанский говор» ‒ авторский словарь Петра Ткаченко. В ней в алфавитном порядке расположены слова кубанского диалекта с их переводом на русский язык. Например: слово «Зоряно». Затем следует объяснение, перевод на русский – «Светло (ночью) от луны». И пример из песни: «Ничь яка мисяшна, зоряна, ясная, выдно хочь голкы збырай». Словарь «Кубанский говор» и другие книги о самобытном кубанском диалекте и народных традициях казачества стали самыми популярными и востребованными , особенно после введения кубановедения. Как признаётся сам автор, «каким-то образом находят меня люди и в Москве, и на Кубани, требуя этих книг. Причём, люди молодые. Это лишний раз убеждает в том, что русские люди казаками хотят быть...».

    Ежегодные отпуска с 90-х годов Пётр Ткаченко стал проводить в разъездах по станицам, собирая у памятливых стариков золотые россыпи кубанского фольклора.

    В книгу «Кубанские пословицы и поговорки»вошли пословицы, собранные Петром Ткаченко, его помощниками из станиц и городов Кубани. В сборник вошло и уникальное наследие учёного-самоучки из станицы Отрадной Сергея Даниловича Мастепанова. Пословицы, как никакой иной жанр народной поэзии дают краткую и ёмкую характеристику человека и всего народа. Среди кубанских пословиц, конечно, немало общерусских, произносимых на свой лад, но немало и таких, за которыми просматривается своеобразный тип казака, человека решительного с характером. Разве не чувствуется казачка, скажем, в такой пословице: «Як нэма чоловика (то есть мужа), так купыла б, а е, так задавыла б». В этих афористичных высказываниях ‒ мудрость народной жизни, жизненная правда в иносказательной форме. Например: «Дивчата шьють, та спивають, а маты порэ, та плаче». Здесь речь идёт, конечно, не о шитье. Среди пословиц есть и философские, и иронические.

    Успел Пётр Ткаченко захватить уходящие в небытие казачьи традиции, издав «Кубанские обряды», «Кубанскую свадьбу», «Кубанские песни». В книге«Кубанские песни»кроме текстов кубанских народных песен автор представляет много размышлений о роли песен в жизни человека, об их тематике, основных символах. Писатель рассматривает народную песенную традицию в точки зрения поэтической, не касаясь музыкальной стороны. Автор не отрицает того, что все наши кубанские песни украинского происхождения. Но их тексты содержат в себе смысловые изменения, приобретают новую окраску. Эти изменения определялись новыми условиями жизни черноморцев, другим составом населения обживаемого края. Многие из песен, тексты которых есть в книге, известны и у нас. Их исполняют фольклорные коллективы района.

    В книгу «Кубанские обряды»вошли святочные обряды, а также обряды Крестины, Пасха, Троица и другие. Их по праву называют живой связующей нитью между поколениями. Автор отмечает, что до него ни один кубанский фольклорист не описывал обряд «Проводы в армию», обычно реконструируют обряд «Проводы казака на службу». Ткаченко удивляется «А с не казаками как быть»?, чётко понимая, что народ – это не только казаки.

    В этом году к нам в библиотеку пришла самая новая книга Петра Ткаченко«Кубанские байки. Та брехня, что лучше правды».Она сразу приобрела популярность, ещё не успев выйти из стен библиотеки. Байки – один из видов устного народного творчества. Это короткие занимательные рассказы с неожиданной концовкой.

    Кроме работ, в которых Пётр Ткаченко исследует кубанский фольклор, у него есть и проза. Но проза эта всё равно из жизни. Так в книге «Не для меня придёт весна… Запоздалые рассказы» есть замечательный рассказ с одноимённым названием. Это современная драма о любви, которая не могла состояться в современных условиях войны и ненависти. Это бесподобный по эмоциональному воздействию кавказский рассказ, как его определил сам автор.

    Пётр Ткаченко заметил, что роль русской литературы в увековечивании знаковых событий в нашей истории – заглавная. Сколько оказалось бы в ней героических страниц неизвестными, когда бы не Лев Толстой с «Севастопольскими рассказами», «Войной и миром», Шолохов с «Тихим Доном» и «Поднятой целиной». Пётр Ткаченко продолжает эту традицию.

    В нашей библиотеке есть роман-исследование «Кубанские зори» о легендарном казаке, поистине народном мстителе хорунжем Василии Рябоконе, являвшемся символом повстанческого движения и непокорности в приазовских плавнях вплоть до конца 1924 года. В отличие от многих борцов с большевизмом, В.Ф. Рябоконь до сих пор не реабилитирован. Его оправдал сам народ, в поколениях передающий легенды о нем, как и о всяком народном герое — неуловимом и бессмертном.

    Отыскать правду в песнях, стихах, письмах солдат и офицеров ограниченного контингента советских войск в Афганистане – такова цель многолетних трудов Ткаченко по собирательству «афганского фольклора». Воинский фольклор был опубликовал в книгах «Когда поют солдаты», «Время выбрало нас», «Дорогие мои…», «Офицерский романс», «Военный романс». У нас есть книга «Из пламени Афганистана», в которой Ткаченко собрал вместе стихи и песни советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане.

    С 2006 года Пётр Ткаченко издаёт альманах – «Солёная подкова»с подзаголовком: «Авторский литературно-публицистический альманах». Каждый выпуск – 300–400 страниц. Свет увидело уже семь номеров. Все они есть в нашей библиотеке, некоторые даже с дарственной надписью автора. Такой труд под силу разве что артели в 8–10 деятельных людей. А у Петра Ивановича одна помощница – жена (дружина на древнерусском) Екатерина Ивановна, и редактор, и корректор, и распространитель, и первый читатель.

    В каждом выпуске альманаха – горячая публицистика о русской истории. Литературная критика. Особенно много ярких статей о творчестве любимых автором А. Блока, Н. Рубцова, Ю. Кузнецова, В. Шукшина, нашего земляка Н. Зиновьева.

    Жаркое участие в общественных дискуссиях: Бандит или народный заступник Василий Рябоконь, возглавлявший в Гражданскую войну кубанских повстанцев? А нужно ли восстанавливать памятник Екатерине Второй в Краснодаре? И правомерно ли возвращать городу старое название – Екатеринодар? Ткаченко убедительно обосновал как своё «да» по первому вопросу, так и свое категорическое «нет» – по второму.

    Название альманаха «Солёная подкова» – от грязевого лечебного озера в форме подковы близ родной станицы Петра Ткаченко. Находка подковы, по поверью, приносит счастье. Прибитая над входом – защищает от нечистой силы. Так что понятно, чем хочет одарить читателей издатель альманаха.

    Издаётся альманах при содействии Московского творческого объединения «Казачий кругъ» в рамках Культурно-просветительской Инициативы «Походъ». Эта Инициатива «Походъ» предусматривает и уже осуществляет обширную программу по сохранению, освоению и распространению народной казачьей культуры.

    Семь выпусков альманаха «Солёная Подкова» составляют по цвету обложек комплект книг «Радуга». Каждую из этих книг можно взять на абонементе в нашей Межпоселенческой центральной библиотеке. Прочитать, задуматься, рассказать об этом друзьям, как это сделали читатели, оставившие свои отзывы на просторах Интернета:

    «Читаем с интересом, хотя и не со всем соглашаемся. У подчас противоречивого Петра Ивановича нередко суждения идут вразрез с общепринятыми. Своеобычный Ткаченко побуждает к горячей полемике. Но в спорах рождается истина. Вот и будем её искать, взяв вместо компаса «Солёную Подкову».


    Писатель Ткаченко Петр Иванович родился 15 июня 1950 года на Кубани, в станице Старонижестеблиевской. Окончил Владикавказское высшее общевойсковое командное училище и Литературный институт по семинару критики. Служил в войсках, работал в журнале «Пограничник», газете «Красная звезда», в Военно-художественной студии писателей, главным редактором редакции художественной литературы книжно-журнального издательства «Граница». Полковник, член Союза писателей.

    Всегда находился вне политизированных литературных направлений, пытаясь заниматься именно литературой, что в условиях старой и новой идеологизированности общества, упразднения и подмены литературы, по сути невозможно. Его книги не попадали в поле шумной популярности, но всегда касались важных духовных и мировоззренческих основ бытия и социальных аспектов нашей жизни, а потому всегда находили своего внимательного читателя.

    Книги Петра Ткаченко

    СЛАВА ИГОРЕВОЙ РАТИ. Читая «Слово о полку Игореве…» Библиотечка журнала «Пограничник», №2/128/, М., 1987 г.

    КОГДА ПОЮТ СОЛДАТЫ. Современное самодеятельное песенное творчество советских воинов, выполняющих интернациональный долг в Афганистане. М., «Молодая гвардия», 1987-1988 гг. Запись текстов, составление и вступительная статья.

    ВРЕМЯ ВЫБРАЛО НАС. Песни, рожденные в Афганистане. М., Военное издательство, 1988 г.

    АФГАНИСТАН БОЛИТ В МОЕЙ ДУШЕ. Воспоминания, дневники советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане. Литературная запись и составление. М., «Молодая гвардия», 1990 г.

    ИЗ ПЛАМЕНИ АФГАНИСТАНА. Стихи и песни советских воинов, выполнявших интернациональный долг в Афганистане, и стихи, посвященные им. М., «Советская Россия», 1990 г.

    ДОРОГИЕ МОИ. Письма из Афгана. М., Профиздат, 1991 г.

    ДО РАЗГРОМА И ПОСЛЕ НЕГО. Кто и как убил Александра Фадеева? Куда и зачем вел людей Левинсон? Кто и кого разгромил в «Разгроме»? Откуда взялся Ленин? Версия. После разоблачения. Незаконные дети России. Вместо открытого письма А.И.Солженицыну. М., 1994 г.

    ГДЕ СПИТ КАЗАЦКАЯ СЛАВА. Станичные рассказы. По страницам кубанской культуры. Как возрождается казачество. «Пресс-Соло», М., 1995 г.

    ОФИЦЕРСКИЙ РОМАНС. Песни русского воинства. М., «Граница», 1999 г.

    КУБАНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ. С.Д.Мастепанов о пословицах и поговорках народов Северного Кавказа. М., «Граница», 1999 г.

    В ПОИСКАХ ГРАДА ТМУТАРАКАНИ . Невостребованные размышления о русской литературе и жизни. М., Издательство Московского государственного университета, 2000 г.

    НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЕТ ВЕСНА… Запоздалые рассказы. М., «Граница», 2000 г.

    НА ОЛЬГИНСКОМ КОРДОНЕ. М., «Стольный град», 2000 г.

    КУБАНСКИЕ ПЕСНИ. С точки зрения поэтической. М., «Стольный град», 2001 г.

    СЛОВО О МАРАВАРСКОЙ РОТЕ. Неоконченная повесть. Издательство гуманитарного университета. Екатеринбург, 2002 г.

    ЗАГАДКА ГЕНЕРАЛА ОСЛИКОВСКОГО. Хроника одной судьбы. М.,2002 г.

    КУДА ДЕВАТЬ ЕКАТЕРИНУ?.. О памятнике Екатерине П в Краснодаре. Почему не получается его восстановление. Тайна Керченского пролива. Погибнет ли Тамань. Затерянное войско. М., 2002 г.

    • 2004 - 2010 гг. - Московская Медицинская Академия им. И.М. Сеченова, лечебный факультет. Диплом с отличием.
    • 2007 - 2010 гг. - Московская Медицинская Академия им. И.М. Сеченова, кафедра иностранных языков. Дополнительное (к высшему) образование по программе подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации (английский язык).
    • 2010 - 2012 гг. - Клиническая ординатура по терапии на кафедре пропедевтики внутренних болезней лечебного факультета ГБОУ ВПО Первого МГМУ им И.М. Сеченова.
    • 2012 - 2015 гг. - Аспирантура по специальности «терапия» на кафедре пропедевтики внутренних болезней лечебного факультета ГБОУ ВПО Первого МГМУ им И.М. Сеченова.
    • 01.09.2015 - 11.12.2015 - Профессиональная переподготовка по специальности «Гастроэнтерология» на кафедре пропедевтики внутренних болезней лечебного факультета ГБОУ ВПО Первого МГМУ им И.М. Сеченова.

    Профессиональная деятельность

    • С февраля 2016 врач отделения гепатологии университетской клинической больницы №2 Первого МГМУ им. И.М. Сеченова (Сеченовский Университет)
    • Врач-терапевт, гастроэнтеролог-гепатолог, специалист GCP (Good Clinical Practice), член Российского общества по изучению печени (РОПИП), Российской гастроэнтерологической ассоциации (РГА), Европейской ассоциации по изучению печени (EASL). Принимает активное участие в организации и проведении национальных школ гастроэнтерологов гепатологов, монотематических конференций, проводимых под эгидой РГА и РОПИП. Победитель конкурса «Лучший молодой лектор Национальной Школы гастроэнтерологов и гепатологов». Тезисы диссертационной работы представлял на международном конгрессе по заболеваниям печени EASL в Барселоне в мае 2016.
    • Занимается ведением как стационарных, так и амбулаторных пациентов с заболеваниями органов желудочно-кишечного тракта. Научные интересы: вирусные гепатиты В, В+D, C; цирроз печени вирусной этиологии, алкогольное поражение печени, аутоиммунные болезни печени; проведение фиброэластометрии печени.
    • Опубликовано 8 статей в российских и иностранных журналах