Краткое содержание булгакова м а. Булгаков краткая биография

стал Иисус Христос. Они горячо спорили, чем привлекли внимание незнакомца, решившего иметь наглость вмешаться в их диалог. Мужчина напоминал иностранца и видом и речью.

Произведение Ивана было антирелигиозной поэмой. Воланд (имя незнакомца, являющегося по совместительству самим дьяволом) попытался доказать им обратное, уверяя, что Христос существует, но мужчины оставались непреклонны в своих убеждениях.

Тогда иностранец в качестве доказательства предупреждает Берлиоза, что его ждет смерть от разлитого на трамвайных рельсах подсолнечного масла. За рулем трамвая будет девушка в красной косынке. Она и отрежет ему голову, не успев затормозить.

2 глава. Понтий Пилат

Сегодня на суд перед Понтием Пилатом предстал молодой юноша, избитый, в разодранном тряпье. Иешуа обвинялся в призыве народа разрушить храм. Узнав получше парня в процессе беседы, Понтий Пилат проникается искренней симпатией. Парень умен и не похож на преступника.

Была бы его воля, он бы его отпустил из-под стражи, но это не по закону. Закон требовал смертной казни осужденному. Прокуратор пытался донести до юноши, чтобы он взял свои слова обратно, но парень по наивности ничего не отрицал, полностью подтверждая вину.

Последней попыткой дать шанс на спасение была просьба к первосвященнику освободить одного заключенного. Пилат указал на Иешуа, но вместо него жизнь была дарована другому человеку, бандиту Вар-Равване.

3 глава. Седьмое доказательство

Время было позднее, когда профессор решил поведать увлекательную историю, происшедшую с ним лично. Присутствующие сомневались в правдивости вышесказанного, но слова свидетелей заставили их пересмотреть свое отношение к чудаку. Профессору поверили все, кроме Берлиоза.

Последней каплей его терпения стало заявление этого ненормального, что он собирается поселиться в его квартире. Оставив приглядывать за сумасшедшим Бездомного, Берлиоз собирался принять меры к иностранцу, но сначала необходимо добежать до телефонной будки. Один звонок и проблема решена.

По дороге он размышлял над брошенными ему вслед словами о том, что дьявол существует и этому есть седьмое доказательство. Довести до логического конца размышления он не успел. Поскользнувшись на разлитом кем-то подсолнечном масле, литератор попадает под трамвай. Вопли, жуткие крики, полные ужаса глаза вагоновожатой в красной косынке. Это последнее, что он видел перед тем, как его голова покатилась по дороге.

4 глава. Погоня

Виновницей трагедии была Аннушка, разлившая масло. Бездомный не мог поверить в случившееся. Вспомнив бред, что нес профессор, Иван пытается связать воедино слова и смерть Берлиоза. Неужели это не случайность?

Надо призвать к ответу иностранца. Это первое, что пришло в голову. Может он не дурак, а просто прикидывается. Затея не удалась. Чудак человек сделал вид, что не понимает из русской речи ни слова. Его компаньон дал понять, что диалога не получится. Глядя вслед на удаляющуюся парочку, Иван заметил, что к их компании присоединился здоровый, черный кот, взявшийся невесть откуда.

Далее события стали еще непонятней. Действия Ивана не поддавались объяснению. Совершив набег на чужую квартиру, в надежде обнаружить там профессора, он никого не застает и устремляется к Москве-реке. Окунувшись в воде и выйдя на берег, поэт обнаруживает, что вещи пропали. Прикрывшись, чем попало, он переулками добирается до МАССОЛИТА.


5 глава. Было дело в Грибоедове

Знаменитый дом Грибоедова был местом, где проходили заседания. Первый этаж отведен под ресторан, славившийся прекрасной кухней. Вся компания была в сборе, кроме Берлиоза. Довольные жизнью журналисты обсуждали новости, происходящие вокруг. Проголодавшись, было решено спуститься отобедать.

Там они узнали о случившейся с Берлиозом трагедии. На аппетите это не отразилось. Они продолжали набивать животы, попутно решая проблему отрезанной головы и что делать с ней дальше.

Появление Ивана в странном наряде прервало дискуссию. Он кинулся под столы в поисках пропавшего профессора, бормоча под нос фразы непонятные никому. Попытка привести парня в чувство не удалась. Он бросился в драку. Официантами была вызвана бригада психиатрической службы. Спеленав его словно ребенка, поэта погрузили в машину.

6 глава. Шизофрения, как и было сказано

Врачи слушали Ивана с неподдельным интересом. Бездомный был рад слушателям. Хоть кто-то отнесся к нему серьезно. Он выложил все с момента первой встречи с профессором и заканчивая смертью близкого друга.

Во всех бедах виня тех двоих, несших бред про нечистую силу и сыгравших роковую роль в гибели Берлиоза подтолкнув его на рельсы. Иван ринулся к телефонному автомату, набрать в милицию и рассказать все, что знал.

По пути его перехватили медработники, всадив в руку успокоительное и отправив обратно в палату, где лежали такие же шизофреники, как новый пациент.

7 глава. Нехорошая квартира

Жуткое похмелье заставило Степана Лиходеева подняться с кровати в столь ранний час. Здесь они жили на пару с Берлиозом. Квартира нехорошая. Все жильцы бесследно исчезали, не оставляя сведений о себе.

Михаила он прождал зря, тот не появился. Вместо него нарисовался незнакомец, одетый в черное. Это был Воланд. Профессор черной магии. На днях они подписали контракт на несколько выступлений, но Степан не помнил деталей.

Пока уточнялись детали, гостей прибавилось. Черный кот, умевший говорить и противный рыжеволосый субъект, обладатель мерзкого голоса, называющий себя Азазелло . Они вели себя по-хозяйски, давая понять, что в ближайшее время не уйдут. Лиходеев был лишним. Чтобы мужчина не путался под ногами, черная свита решила отправить его подальше от Москвы, в Ялту.

8 глава. Поединок между профессором и поэтом

На этот раз к Ивану в палату пожаловал доктор Стравинский. Он попросил в подробностях рассказать, что произошло на самом деле, без прикрас и домыслов. После услышанного светило медицинской науки поинтересовался, что Иван бы сделал, отпусти его сейчас на волю из стен медицинского учреждения.

Бездомному пришлось повториться и объяснить, что первым делом он пойдет в милицию и изложит свою версию происшедшего. Время идет, а преступник на свободе. Это неправильно. Зло должно быть наказано.

Стравинский предложил ему в письменной форме сформулировать мысли, вместо похода в милицейский участок, но при условии, что он хорошенько отдохнет и придет в себя после смерти друга. Иван соглашается.

9 глава. Коровьевские штучки

После смерти Берлиоза на его жилплощадь нашлись претенденты. Босой, занимаемый должность председателя жилищного кооператива решил наведаться туда лично, для оценки ситуации. Кабинет был запечатан. Сорвав пломбу и войдя, он застает неизвестного гражданина, представившегося Коровьевым.

Заморочив голову Никанору Ивановичу о том, что он находится здесь на законных правах, с разрешения хозяина, предлагает денежное вознаграждение в качестве арендной платы. Воланд не горел желанием еще раз увидеть его на пороге квартиры. Он решает подставить Босого.

По одному звонку в соответствующие органы в дом к Никанору пожаловали с обыском. Крупная сумма в долларах, подкинутая Коровьевым сыграла с ним злую шутку. Он был арестован, чего и добивался Воланд. Дело было сделано.

10 глава. Вести из Ялты

Исчезновение администратора вызвало определенное беспокойство в театре. Афиши пестрели о выступлении мага. Пока в ход шли разные версии, из органов милиции поступает телеграмма, что к ним заявился человек, называющий себя Лиходеевым. Необходимо выяснить, кто этот самозванец.
Варенуха решил позвонить Степану, но вместо его голоса, услышал новость, что хозяин квартиры уехал на прогулку за город. Не поверив ни единому слову, он решает пойти в полицию и показать телеграмму, полученную из Ялты.

По пути его перехватывает котоподобное существо с клыком, торчащим из пасти и хватая за руки тащит его в злополучную квартиру. Сюрпризы продолжались. При виде обнаженной девушки, встретившей его поцелуем, он теряет сознание.

11 глава. Раздвоение Ивана

Сколько не пытался Иван описать происходящее на бумаге, результата ноль. Разразившаяся гроза довела его до слез. Он лежал, плача от бессилия и невозможности изменить положение. Пришлось сделать укол, чтобы парень успокоился.

Теперь он абсолютно спокоен, не понимая, чего переживал. Все смертны. Все уходят, не прощаясь. Вот и Миши нет, но это не повод убиваться. Может, он зря наезжал на иностранца, обвиняя в смертных грехах.

Размышления прервались появлением незнакомца. Он стоял на балконе, смотря прямо на Ивана. Взгляд чужака не понравился поэту.

12 глава. Черная магия и ее разоблачение

Размышления Римского о пропаже Варенухи прервались с появлением Воланда в сопровождении свиты в виде черного кота и Коровьева. Скоро их выход и представлять профессора на сцене должен Бенгальский, местный конферансье. В финале выступления должно произойти разоблачение самозванцев. Именно об этом было заявлено на афише.

Программа была насыщенной. Фокус сменялся фокусом, более изощренным и интересным. Публика была в восторге. Каждый номер Бенгальский пытался разоблачить, но безрезультатно.

Последнее, что запомнилось присутствующим выстрел и исчезновение кота вместе с Фаготом, словно и не было ничего на сцене.

13 глава. Явление героя

Незнакомец с балкона, представился Ивану Мастером . Он тоже писатель. В свое время написал роман о Понтии Пилате. Он сразу понял, что события, происшедшие с Иваном дело рук нечистой силы.

Его история была довольно интересной. Выигрыш в лотерею, увольнение с работы, начало писательской деятельности, любовь, перевернувшая жизнь. Встреча на улице была случайной. Два одиноких человека, будучи в браке, были несчастны. Став друг для друга спасением, они тонули в омуте любовных страстей.

Книгу он дописал. Сдал в издательство, но получил отказ. С этого момента на его голову стали сыпаться неприятности. Рецензии, гадости, критики с ядовитыми жалами. Лишь любимая оставалась в восторге от произведения. Его все достало. Он сходил с ума и в один из дней бросает роман в топку. Спасти удалось несколько страниц, а сам автор попадает в больницу с расшалившимися нервишками, где и находился Иван.

14 глава. Слава петуху!

Римский после представления приходил в себя, глядя в окно и размышляя об увиденном. Неожиданно перед его взором возникли полуобнаженные женщины. Зрелище было дикое. Мужчины, глядя на них, издавали нервные смешки.

Неожиданно в комнату вошел Варенуха и сообщил, что Лиходеев действительно загулял в кабаке. Телеграммы, драки, скандалы с его участием это все Степан. Римский, наблюдая по ходу разговора за собеседником, заметил в нем странности. Одна из них состояла в том, что его фигура не отбрасывала тень на стену.

Поняв, что разоблачен дьявол, запирает дверь. В окно влетает рыжая красотка, полностью обнаженная. Их план не срабатывает. Крик петуха лишает их силы. Финдиректор в спешке уезжает из города.

15 глава. Сон Никанора Ивановича

Палата 119 пополнилась новым пациентом. Им оказался председатель жилищного кооператива Никанор Иванович Босой. Всему виной рассказы о нечистой силе и о подмене денег. Иностранец - вот причина бед, а его надо отпустить.

Cлова, неадекватно ведущего себя человека, решили проверить. Никто не удивился, увидев, что квартира оказалась опечатана. За дверью естественно никого не было. Приняв его за душевнобольного, Босой попадает в психушку.

В больнице ему снится странный сон. Театр, на сцене которого всех присутствующих просят сдать валюту. Ивану тем временем тоже снился сон. События в нем происходили на Лысой горе.

16 глава. Казнь

На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех. Люди собирались расползаться по домам.

На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте.

Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя.

17 глава. Беспокойный день

Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа. Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу.

Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее. Лишь сообщила, что недавно заходил неприятный тип. Жирный мужчина с внешностью кота.
Оставив секретаршу в одиночестве, он едет сдавать выручку с выступления. Открыв портфель, вместо рублей, Ласточкин видит валюту.

18 глава. Неудачливые визитеры

Максим Поплавский получает телеграмму о кончине племянника. Теперь он имеет право на наследство. О квартире в Москве он и не мечтал, а тут такой шанс. По приезду его поджидал неприятный сюрприз в виде кота и Коровьева. Гостю явно дали понять, что зря сюда притащился, и в присутствии на похоронах нет особой необходимости. Поплавский остается с носом.

Очередным гостем нехорошей квартиры был Соков, буфетчик при театре. Воланд не стал слушать его жалобы на потерю выручки за выступление, ошарашив новостью, что жить ему осталось 9 месяцев. Смерть от рака печени вот о чем следует задуматься, а не о деньгах.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

19 глава. Маргарита

Маргарита не забывала Мастера. Каждый день она прокручивала в памяти события, связанные с любимым человеком. Это спасало ее от тоски и депрессии, ставшие ей верными спутниками в последнее время. Жизнь с мужем опостылела ей. У нее было все, о чем может мечтать любая женщина: богатство, муж, души в ней не чаявший, красота и ум. Единственное, чего ей не хватало в браке это любви, той, о которой слагают романы и сходят с ума. С Мастером она смогла в полной мере ощутить, что значить любить самой.

Лучший способ отвлечься от тяжких дум прогулка. Женщина пошла к Кремлевской стене, усевшись на ту самую скамейку, на которой они сидели с Мастером всего год назад. Погрузившись в воспоминания, она отвлеклась, обратив внимание на толпу людей, одетых во все черное.

Навстречу ей двигалась похоронная процессия. Хоронили Берлиоза. Неожиданно от толпы отделился человек и пошел в ее сторону. Он вскользь упоминает о пропавшей голове и цитирует несколько строк из романа Мастера, намекнув, что знает ее возлюбленного.

Если она хочет получить больше информации, то ей следует воспользоваться пузырьком, который он ей даст и намазаться волшебной мазью, строго следуя инструкции. Дальше действовать по обстоятельствам. Женщина соглашается.

20 глава. Крем Азазелло

Время неумолимо приближалось к 22 вечера. Пора выполнять данные указания. Стоило Маргарите намазаться кремом Азазелло, она начала мгновенно преображаться. Служанка, видя хозяйку в новом обличье, от восхищения дар речи потеряла. До нее дошло, что это результат применения мази. Она решила, что воспользуется остатками в пузырьке и тоже вымажется, как хозяйка.

Маргарита, оставив записку мужу, оседлала метлу и вылетела в окно, своим видом чуть не доведя соседа до инфаркта. Она была рада, что навсегда покидает дом, где не смогла стать счастливой. Ощущение неизвестности и пьянящей свободы дурманило ее. Не зная, что ждет ее дальше, Маргарита отправляется на встречу новым приключениям без страха и сожаления.

21 глава. Полет

Маргарита наслаждалась свободой. Она могла летать и становится невидимой. По пути ей попался дом Латунского. Этот критик сгубил Мастера. Женщина решает отомстить. Она залетает к нему в дом, устраивая там настоящий погром.

За собой она замечает служанку, оседлавшую соседа. Намазавшись остатками мази, Наташа стала ведьмой, а Николай Иванович боровом. Возвращалась в Москву Маргарита уже не на метле, а на летающем автомобиле.

22 глава. При свечах

Маргарита оказалась в нехорошей квартире. Теперь она напоминала дворец. Все было убрано и тонуло в великолепии. Коровьев нацепил фрак. Ей объяснили, что она королева и ее присутствие на ежегодном балу Сатаны обязательно.

Вся компания в полном составе. Азазелло, Гелла, Воланд и кот-Бегемот мирно проводили время за игрой в шахматы. Она зашла к ним в комнату получить должные инструкции по поводу предстоящего мероприятия.

Воланд посоветовал успокоиться и не думать о завтрашнем дне. Единственная просьба ни есть, только пить.

23 глава. Великий бал у Сатаны

Маргарите пришлось пройти процедуру купания в крови. Следующий этап натирание розовым маслом. Она должна встречать гостей, уделяя внимание каждому. Входящие целовали ей колено, а кот Бегемот восседал у ног ее Величества.

Ожившие мертвецы весело болтали. Сегодня они могут веселиться ночь напролет. Лишь одна женщина грустна и молчалива. Звали ее Фрида. Она задушила своего ребенка платком и с тех пор не может простить себе этот грех.

Маргарита подустала. Закукарекали петухи, и гости начали расходиться. Исчез и Воланд, вместе с отрезанной головой Берлиоза, которую он использовал как чашу для питья.

24 глава. Извлечение Мастера

Бал окончен. Гости разошлись. Воланд остался доволен Маргаритой. В качестве благодарности он готов выполнить любое желание женщины. Она хотела одного, чтобы ей вернули любимого и незамедлительно.

Стоило произнести эту фразу, Мастер оказывается перед ней. Он выглядел потрепанным и уставшим. Воланд сегодня был добр, как никогда. Он возвращает сгоревший роман автору и отдает ключи от его квартиры, которую успели занять другие жильцы. Мастер и Маргарита возвращаются домой, в любовное гнездышко.

25 глава. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Гроза на месте казни так и не успокоилась. С докладом к прокуратору явился Афраний, отчитавшись о том, что все прошло без сбоев. С особым интересом он уделил внимание подробностям последних минут жизни Иешуа.

Просьбой Пилата к Афранию было предание земле трех казненных и распятых. Вторая просьба обеспечить безопасность Иуде. Ходили слухи, что его собираются убить. Этой фразой он дал понять, что в курсе происходящего и препятствовать убийству не намерен.

26 глава. Погребение

Пилат не хотел портить репутацию и решил убийство Иуды списать на суицид. Афраний вернувшись на место казни обнаружил лишь два тела, третье бесследно исчезло. Потом выяснилось, что Левий Матвей утащил труп Иешуа в неизвестном направлении. Прокуратор вызывает его к себе на допрос.
Он обращается с просьбой к парню показать ему пергамент со словами Иешуа. Там было черным по белому написано, что трусость является самым страшным пороком. Левий обвиняет Пилата в смерти Иешуа, обвиняя убить Иуду собственными руками. Он еще не знал, что дело уже сделано.

27 глава. Конец квартиры №50

Следствие по делу Воланда не завершено. Милиция в очередной раз решила навестить злополучную квартиру. Внутри их встретил невозмутимый кот с примусом в обнимку. Поняв, что их разоблачили, он пытается спасти положение, устроив перестрелку. Обошлось без жертв.

В квартире отчетливо слышны голоса. Это был Воланд, Азазелло, Коровьев, обсуждавшие вопрос о том, чтобы покинуть Москву. Чем быстрее, тем лучше. Кот, принося дикие извинения, исчезает. Перед этим разлив по всей квартире бензин. Начался пожар. На улице прохожие заметили, как из окна вылетело несколько силуэтов. Пара мужских и один женский.

У Коровьева и Бегемота в крови хулиганство. Напоследок они решили еще разок развлечься. Объектом для розыгрыша стал кондитерский магазин. Перевернув прилавки с товаром, наевшись конфет, они поджигают помещение и довольные собой неспешно удаляются.

Следующим стал ресторан Грибоедова, куда и направилась парочка. Пока они чинно обедали, в зал ворвались незнакомые люди с автоматом наперевес и начали в них стрелять. Коровьев и Бегемот махом испарились из заведения. Ресторан позади них вспыхнул словно свечка.

29 глава. Судьба Мастера и Маргариты определена

Воланд и Азазелло сидели на террасе, любуясь открывшимся видом. Они вели душевные беседы. Никто не мешал наслаждаться выпавшей минутой покоя. Левий Матвий прервал их уединение, сообщив о том, что Мастеру и Маргарите пора отправиться на покой. Это была личная просьба Иешуа к Воланду.
Воланд велит Азазелло выполнить его указание. В воздухе вновь запахло грозой. Вот-вот ливанет. Пора собираться в путь и так сегодня засиделись.


30 глава. Пора! Пора!

Азазелло явился в гости к Мастеру и Маргарите без приглашения, предусмотрительно захватив бутылку вина. Это был подарок Воланда. Аналогичное вино пил прокуратор. Сделав несколько глотков, влюбленные засыпают. Азазелло завершил свои дела в подвале и еще раз влил им пару капель. Когда они пришли в себя, он объяснил, что дарует им вечный покой.

Свое пребывание в подвале Азазелло навсегда стер внезапно разыгравшимся пожаром. Все сгорело вместе с романом. Троица оседлала черных жеребцов и вылетела в раскрытое окно. По пути Мастер решил заскочить к Ивану. Он считал парня своим учеником и не мог исчезнуть не попрощавшись. Уходя, он просит его закончить роман.

31 глава. На Воробьевых горах

Настала пора прощаться с любимым городом. После грозы небо стало ясным. Вся компания была в полном составе. Мастер стоял на краю обрыва, любуясь городом с высоты. Ему было жаль расставаться с этим местом, но это был не конец. Скорее начало нового, неизвестного.

Он верил, что в царстве вечного покоя, куда они отправляются его ждет счастливое будущее. Напоследок, окинув взором окрестности, он седлает коня, несясь вслед за удаляющимися всадниками.

32 глава. Прощание и вечный приют

Маргарита поражена, насколько за время пути изменились всадники, кроме Воланда. Кот сменил обличье на юношу-пажа. Коровьев стал угрюмым рыцарем. Азазелло превратился в демона-убийцу. Какой стала Маргарита, она не могла видеть, но заметила, что Мастер обзавелся косой и сапогами со шпорами. Воланд объяснил, что не стоит удивляться. Сегодня ночь объяснений и сведения счетов.

Минуя города и страны, они приблизились к пустыне. Там стоял трон с восседавшим на нем Понтием Пилатом. У ног лежал огромный пес, охраняя хозяина. Воланд специально привел сюда Мастера. Из-за него герой незаконченного романа сидит целую вечность на троне, ведя беседы сам с собой. Сон ему снится один и тот же. Лунная дорога, пойти по которой Пилат не мог.

Мастер догадался, в чем причина. Его надо отпустить и он кричит «Свободен! Свободен!». Пилат словно ждал этого. Поднявшись с трона, он берет собаку и уходит по лунной дороге навстречу вечности, где его ждет Иешуа.

Эпилог

Разговоры о нечистой силе долго не смолкали в Москве. В городе устроили облаву на всех черных котов. Вычисляли горожан с фамилиями похожими на Коровьева в надежде выйти на настоящего преступника. Иван бросил писательскую деятельностью, посвятив себя преподаванию истории в университете. Каждую ночь к нему являлись Мастер и Маргарита вместе с Понтием Пилатом и Иешуа. Его учитель объяснил, что нет причин для волнений. Все закончилось и закончилось лучше, чем он ожидал.

Булгаков Михаил Афанасьевич (1891- 1940), писатель, драматург.

Родился 15 мая 1891 г. в Киеве в многодетной и дружной семье профессора, преподавателя Киевской духовной академии. Окончив гимназию, в 16 лет Булгаков поступил в университет на медицинский факультет.

Весной 1916 г. «ратником ополчения второго разряда» он был выпущен из университета и пошёл работать в один из киевских госпиталей. Летом того же года будущий писатель получил первое назначение и осенью приехал в маленькую земскую больницу Смоленской губернии, в село Никольское. Здесь он начал писать книгу «Записки юного врача» - о глухой российской провинции, где порошки от малярии, выписанные на неделю, глотают сразу, рожают под кустом, а горчичники ставят поверх тулупа… Пока вчерашний студент превращался в опытного и решительного земского врача, в российской столице начались события, на много десятилетий определившие судьбу страны. «Настоящее таково, что я стараюсь жить, не замечая его», - писал Булгаков 31 декабря 1917 г. сестре.

В 1918 г. он вернулся в Киев. Через город прокатывались волны петлюровцев, белогвардейцев, большевиков, гетмана П. П. Скоропадского. В конце августа 1919 г. большевики, покидая Киев, расстреляли сотни заложников. Булгаков, до этого всеми правдами и неправдами избегавший мобилизации, отступал с белыми. В феврале 1920 г., когда началась эвакуация Добровольческой армии, его свалил тиф. Очнулся Булгаков в занятом большевиками Владикавказе. В следующем году он переехал в Москву.

Здесь одна за другой появляются три сатирические повести с фантастическими сюжетами: «Дьяволиада», «Роковые яйца» (обе 1924 г.), «Собачье сердце» (1925 г.).

В эти годы Булгаков работал в редакции газеты «Гудок» и писал роман «Белая гвардия» - о распавшейся семье, о минувших годах «беспечального поколения», о гражданской войне на Украине, о страданиях человека на земле. Первая часть романа вышла в журнале «Россия» в 1925 г., но журнал вскоре был закрыт, и роману - почти на 40 лет - суждено было оставаться недопечатанным.

В 1926 г. Булгаков инсценировал «Белую гвардию». «Дни Турбиных» (так называется пьеса) с огромным успехом были поставлены во МХАТе и сошли со сцены лишь с началом Великой Отечественной войны, когда под бомбёжкой погибли декорации спектакля.

«Пролетарские» драматурги и критики ревниво следили за успехами талантливого «буржуазного подголоска» и приняли все меры к тому, чтобы уже поставленные пьесы («Зойкина квартира», 1926 г., и «Багровый остров», 1927 г.) были сняты, а только что написанные «Бег» (1928 г.) и «Кабала святош» (1929 г.) не увидели света рампы. (Только в 1936 г. пьеса «Кабала святош» под названием «Мольер» появилась на сцене Художественного театра.)

С 1928 г. Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита», посмертно принёсшим ему мировую славу.

Умер 10 марта 1940 г. в Москве от тяжёлой наследственной болезни почек, не дожив и до 49 лет. Лишь немногие знали, сколько у него неопубликованных рукописей.

Часть I.

Раздел I. Никогда не разговаривайте с неизвестными.

Однажды теплым весенним вечером на Патриарших прудах встретились двое мужчин. Один из них, Михаил Александрович Берлиоз, был редактором журнала и председателем литературной ассоциации МАСОЛИТ. На вид мужчина был лет сорока, был «малого роста, темноволосый, упитанный, с лысиной..». Его товарищ, «плечистый, рыжий, хохластый молодой», был не кто иной, как поэт Иван Николаевич Понирьев, который взял себе псевдоним Бездомный.

На удивление, поблизости не было ни одного человека. Напившись воды, мужчины присели на лавочку, чтобы обсудить последние события. Внезапно редактора охватил необоснованный страх, что даже казалось, будто в сердце застряла игла. Внезапно Берлиоз заметил фигуру человека, которая, казалось, возникла из воздуха. Мужчина закрыл глаза, а когда открыл их — никакого мужа уже не было. Редактор подумал, что такое чудо ему просто показалось от жары. Он в конце концов немного успокоился и продолжил разговор.

Раздел II. Понтий Пилат.

«В белом плаще с кровавым подбоем, по-кавалерийской шаркая ногами, рано утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя половинами дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.»

Прокуратора очень болела голова, а кроме того его целый день преследовали запах розового масла, которые он ненавидел. Сегодня он должен был рассматривать дело Иешуа Га-Ноцри, которого приговорили к смерти. К Пилату привели осужденного. Мужчина на вид было двадцать семь лет и был одет в изношенный хитон. Осужденный обращался к Понтию Пилату, называя его «хорошим человеком», что очень разозлило прокуратора. Иешуа вывели и объяснили, как нужно называть прокуратора, только «правитель» и никак иначе.

Когда через несколько минут осужден снова предстал перед Пилатом, он уже активно отвечал прокуратору на все вопросы и помнил о правильном обращения. На обвинения он ответил, что во всем виноват Левий Матвей, бывший сборщик налогов, который, оставив работу, пошел вслед за Иешуа и теперь неправильно все записывает. Пилат не мог никого слушать, головная боль все хуже донимала его, и сейчас прокуратор мечтал только о том, чтобы позвать свою собаку или вообще выпить яда, чтобы не мучиться. Спросив у осужденного, что же такое, по его мнению, истина, он услышал странный ответ, что «истина прежде всего в том, что у него болит голова и болит так сильно, так что он подумывает о смерти … не может даже думать о что-нибудь и стремится лишь того, чтобы пришел собака, единственная, очевидно, существо, к которому привязан. Но муки сейчас кончатся, головная боль пройдет … »Удивленный Понтий Пилат понял, что боль действительно прекратился. Он велел решить осужденного. Услышав его размышления почему все люди добрые, Пилат уже твердо решил отпустить Иешуа, как сумасшедшего. Однако ему подали еще одно обвинение. Оказалось, что странный осужден выразил мнение, что «всякая власть является насилием над людьми, придет время, когда не будет ни власти кесарей, ни какой-якоииншоивлады …» Прокуратор велел оставить его наедине с мужем. Иешуа попросил отпустить его, однако Пилат подтвердил смертный приговор и приказал готовиться к смерти.

В полдень в саду прокуратор встретился с первосвященником Каифа и рассказал ему о приговоре. Кроме Га-Ноцри к смертной казни были приговорены еще трех. Разбойников звали Дисмас, Гестас и Варравван. Согласно традиции, накануне Пасхи можно было отпустить одного из осужденных. Выбор был между Иешуа и Варравваном. И как Пилат хотел отпустить Га-Ноцри, первосвященник настоял, чтобы освободили именно Варраввана. Прокуратор вернулся на балкон и созвал совещание, тогда все вместе отправились на площадь, чтобы объявить приговор взволнованном толпы. Пилат объявил имя освобожденного — Варравван. Было около десяти утра.

Раздел III. Седьмое доказательство.

«Да, было около десяти часов утра, досточтимый Иван Николаевич, — повторил профессор.»

Они и не заметили, как наступил вечер. Бездомному казалось, что это все это ему приснилось. И странный профессор сообщил, что он сам был свидетелем всех событий. Тогда литераторы поняли, что имеют дело с сумасшедшим. Берлиоз решил во всем соглашаться с профессором, и Бездомный решил иначе. Чокнутый профессор объявил о своем желании поселиться в квартире редактора. И вдруг спросил, верят ли они в дьявола. Бездомный воскликнул, что дьявола, как и бога нет. И профессор с улыбкой ответил, что вскоре они таки получат седьмой самое главное доказательство его существования. Раздраженный Берлиоз, не желая вновь начинать дискуссию с сумасшедшим, тихонько согласился и побежал, сказав, что ему срочно надо кому позвонить. Услышав, что сумасшедший говорит, что пора послать телеграмму и в Киев, мужчина вздрогнул, ведь странный незнакомец никак не мог знать о его дяди. Ничего больше не слушая, человек побежал дальше.
Уже у самого выхода редактор внезапно увидел человека, который привиделся ему в воздухе. Тот подсказал ему, где турникет, и попросил «за указание на четвертинку … опохмелиться … бывшему регенту!» Успокоив себя мыслью, что это обычное стечение обстоятельств, он пошел дальше. Редактор уже собирался становиться на путь, как вдруг выехал трамвай и мужчина решил отступить назад. Сделав шаг, он поскользнулся и вылетел прямо на рельсы. Последнее, что увидел Берлиоз было бледное страхом лицо женщины. Редактор исчез под трамваем, и из колеи покатилось что-то круглое. Это оказалось головой редактора.

Раздел IV. Погоня.

Уже все стихло, труп Берлиоза отвезли в морг, а Бездомный все так и сидел на скамейке. Его слушали ноги и он не мог понять никаких слов, и вдруг поэт услышал, как две женщины говорят, что Аннушка пролила масло на рельсы, и именно поэтому редактор попал под трамвай, поскользнувшись на этом масле. Мозг Бездомного вспомнил, что где-то слышал что-то подобное. «Аннушка», «масло» — такие слова казались ему как-то связанными с Понтием Пилатом. Внезапно Иван Николаевич все понял. Поэт вспомнил пророчество загадочного профессора о смерти Берлиоза. Его слова оказались правдой. Все это не укладывалось в голове Бездомного. Он уже не сомневался, что странный иностранец заранее знал будущее. Бездомный решил таки узнать всю правду.
Он встал со скамейки и отправился на то место, где они встретили того профессора. Тот был там не один, у него сидел тот самый бывший регент. Бездомный бросился к пофесора с требованием объяснить ему, что происходит, но тот посмотрел на него, якобы первый раз видел и пробормотал, что он не знает русского. Регент с возмущением сообщил, что профессор — иностранец и попросил его не беспокоить. Поэт попытался поймать регента и таки узнать всю правду, но тот будто растаял.
Оглянувшись по профессором, Иван Николаевич обнаружил, что и он, и регент уже достаточно далеко, а, кроме того, с ними был огромный черный кот, который спокойно шел на задних лапах. Странная компания направлялась к Патриаршего сада. Поэт попытался их догнать, но троица разделилась. Регент зашел в автобус и исчез. Черный кот попытался заплатить за проезд в трамвае, однако женщина-кондуктор закричала, что котам нельзя, тогда он зацепился за последний вагон трамвая и тоже уехал.

Сосредоточившись на коту, поэт чуть не потерял того, кто ему был нужен — загадочного профессора. И хоть он и заметил его серый берет, и догнать мужчину так и не смог. Профессор потерялся в толпе. Поэту пришла в голову мысль, что иностранец обязательно должен быть в доме №13 и почему-то именно в квартире 47. Но там была только маленькая девочка и какая-то женщина, которая назвала Ивана Николаевича Кирюша и приказала уйти. Увидев на кухне иконку и свечи, Иван понятно почему решил взять их с собой. Выйдя из квартиры, Бездомный решил поискать профессора на Москве-реке.

Буквально через несколько минут поэт уже оказался у реки. Не раздумывая, он разделся и погрузился в воду. Выйдя из реки, Бездомный не застал на берегу своей одежды, и вместо того там лежали кальсоны, порвана толстовка, икона, свеча и спички. Поэт оделся в этот странный одежду и решил пойти к Грибоедову.

Раздел V. Было дело в Грибоедове.

Старый двухэтажный дом был назван «Дом Грибоедова» за то, что якобы когда-то он был собственностью тети писателя Александра Сергеевича Грибоедова. В настоящее время домом владел МАСОЛИТ. Теперь дом называли просто «Грибоедов». На комнатах были различные надписи: «Рыбно-дачная секция», «Перелыгин», «Квартирный вопрос», «Касса», «Творческие отпуска». Повсюду были достаточно большие очереди.

Около одиннадцати вечера все члены МАСОЛИТу собрались в комнате и ждали Берлиоза. И сам председатель сейчас лежал в морге, где решали, что делать с его отрезанной головой. Еще раз вспомнив Берлиоза недобрым словом члены МАСОЛИТу пошли в ресторан, где начали веселиться. Вдруг на сцене появился человек, который сообщил о смерти Берлиоза. Только на минуту утихнув, народ продолжил забаву, будто и не слышал страшной новости.

И вдруг в зале появился поэт Иван Бездомный, он был босой, в полосатых кальсонах, в руках держал зажженную свечу. Он сразу начал кого-то искать, воскликнув, что знает, кто виноват в смерти Берлиоза. И не мог ничего нормально объяснить, поэтому все решили, что он сошел с ума. Иван заглядывал под столы, подсвечивая свечой, бегал по залу, а когда один человек попытался его остановить, поэт ударил того в ухо. Началась драка. Все набросились на Бездомного и связали его. Прошло где-то пятнадцать минут, как поэта, связанного и беспомощного, вытащили из ресторана.

Раздел VI. Шизофрения, как и было сказано.

Примерно в два часа ночи в приемную психиатрической клиники зашел врач. Там на диване уже сидел Бездомный, за которым пристально смотрели трое санитаров. По больнице также нервно ходил поэт Рюхин, который, увидев врача сразу же спросил, что случилось с Иваном Николаевичем. Рюхин рассказал, что Бездомный был вполне здоровым, пока не ворвался сегодня в ресторан в одних кальсонах. Иван начал возмущаться, что его абсолютно нормального человека, отправили в психиатрическую больницу.

Врач попросил рассказать обо всем с самого начала. Бездомный рассказал всю историю. Сообщил, что бегал в кальсонах, потому что нужно было срочно иностранца поймать. Это тот профессор виноват в смерти Берлиоза и вообще с нечистой силой знается, даже с Понтием Пилатом общался. Тогда поэт побежал к телефону звонить в милицию. И не хотели выслушать. Разъяренный поэт бросил трубкой в стену и пытался выскочить через окно. Мужчину мгновенно поймали санитары и вштрикнулы в руку иглу. Иван мгновенно ослабел и опустился на диван. «Таки тюрьму, — сонно пробормотал мужчина, — я предупредил … меня же сейчас больше интересует Понтий Пилат … Пилат». На этих словах Бездомный заснул.

Ивана Николаевича понесли в палату. Врач сообщил, что у него, пожалуй, кроме алкоголизма, еще и шизофрения. И возможно у мужчины галлюцинации …
За несколько минут Рюхин уже ехал в Москву, размышляя о сумасшествии Бездомного. Начинался еще один день …

Раздел VII. Нехорошая квартира.

Как утром Степа Лиходеев пытался хоть что-нибудь вспомнить, но тщетно.

Вспомнил только какую-то незнакомую женщину. Он едва понял, где находится, в своей квартире, где жил также и Берлиоз.

О квартире № 50 давно ходили разные слухи и легенды. Лишь два года назад квартира была собственностью Анны Францевны. Две комнаты она сдавала. Тогда то и произошло нечто странное — начали пропадать люди. За неделю из квартиры исчезли и квартиранты, и сама владелица. Вскоре туда поселились Берлиоз и Лиходеев с женами. И у них тоже произошла редкость. Обе жены исчезли. Правда потом жену Берлиоза видели в Харькове, а жену Степы нашли на Божедомци.

Лиходеев застонал. Он позвал Берлиоза, но конечно же ответа не получил. И вдруг у зеркала Степа увидел незнакомца, одетого во все черное. Мужчина сообщил, что Лиходеев назначил ему встречу на десять утра, а сейчас уже одиннадцать. Пока Степа пытался вспомнить, кто же этот человек, незнакомец представился — Воланд, профессор черной магии.

Оказалось, что профессор вчера только приехал в Москву, встретился с Лиходеев и тот подписал с ним контракт на семь выступлений. Воланд показал ему контракт с подписью, а также разрешение заранее оплатить выступления. Степа вышел из комнаты и решил позвонить в Римский, чтобы расспросить о таинственном профессора. И ничего нового он не узнал. Проходя мимо зеркала в коридоре, Лиходеев побачв в нем странного человека в пенсне, а еще огромного черного кота. Степа крикнул домработницы Груни, откуда здесь взялся кот, но ответил ему Воланд. Профессор сообщил, что это его кот, а Груня вообще-то в отпуске. Войдя в спальню, Лиходеев увидел Воланда в компании того странного человека, который привиделся мужчине в зеркале и черного кота. Последний держал в руке рюмку и вилку. Лиходеев решил, что сходит с ума. Воланд, хитро прищурив глаза, сказал, что не надо удивляться, потому что это его свита, а сам Лиходеев здесь явно лишний. Степа от шока уже лежал на полу, когда появился еще один странный тип, маленький, рыжий и очень уродливый. Это был Азазелло. Рыжий попросил Воланда позволить ему выбросить Лиходеева из Москвы. Степа ударился головой к косяку и перед тем, как потерял сознание решил, что уже умирает.

Однако Лиходеев не умер. Очнулся он где-то у моря. Позади него было какое-то красивый город. Какой-то мужчина сообщил Степе, что он в Ялте. Лиходеев снова потерял сознание.

Раздел VIII. Поединок профессора и поэта.

Сознание покинула Лиходеева, и в тот же момент она вернулась к пациенту психиатрической клиники. Иван Николаевич наконец проснулся и теперь растерянно озирался. Он находился в неизвестной белой комнате. Поэт вспомнил, что вчера его отправили в психиатрическую больницу. У себя он заметил кнопку звонка и нажал ее. На первый взгляд показалось, что она не работает. И вдруг замигал какой цилиндр. На нем менялись надписи: «Пить», «Няня», «Вызовите врача». Бездомный нечаянно нажал кнопку, когда засветилось слово «Фельдшер». В комнату зашла какая-то женщина. Она поздоровалась, но поэт не сказал, потому что вовсе не считал такое утро добрым. Фельдшер сказала ему принять ванну. Эта ванна напомнила ему «Метрополь», о чем он сразу сообщил женщине. И радостно ответила, что таких хороших условий нет у одной клинике и сюда ежедневно приезжают интуристы. Слово «Интурист» вызвало у Ивана плохие воспоминания. Человек уже начинал снова рассказывать о гибели редактора, кота и Понтия Пилата, но вовремя остановился.

Женщина повела Бездомного по длинному коридору в какой-то просторный кабинет. По дороге Иван обдумывал свое положение. У него было три варианта. Сначала он хотел разбить здесь все и убежать, но сразу отверг такой вариант. Тогда он думал начать снова свой рассказ о странном профессора, но вовремя понял, что ему опять не поверят. Поэтому Иван выбрал третий вариант и заперся в гордом молчании.

Но долго молчать ему не пришлось. Ивана Николаевича тут же начали расспрашивать о его прошлом, о перенесенных болезнях, о всех родственников. Напоследок попросили еще раз рассказать вчерашнюю историю. Затем ему измеряли температуру, пульс, брали кровь и тогда отправили в палату. Едва он успел позавтракать, как дверь открылась и снова вошли врачи. Впереди всех был доктор Стравинский, который начал разговаривать с Бездомным. Слушая историю Ивана, врач только вежливо улыбался и на все говорил «славно». И когда Бездомный потребовал, чтобы его отпустили, он ответил, что обязательно отпустят, если только он считает себя нормальным. Тогда Ставинского перечислил все вчерашние действия поэта и спросил, куда тот в первую очередь пойдет, когда его выпустят из больницы. Иван Николаевич ответил, что конечно пойдет в милицию, чтобы рассказать о Пилате и иностранца. Профессор погдився и приказал отпустить пациента, однако его комнату оставить, потому что вскоре он снова попадет сюда. Тогда радостно объяснил встревоженному Ивану, что как только тот в одних кальсонах появится в милиции и расскажет там всю вчерашнюю историю, его тут же отправят снова в клинику. Бездомный растерялся и попросил совета. Доктор Стравинский посоветовал остаться в больнице, а в милицию написать заявление. Тогда протянул ему листок и карандаш, попросил успокоиться и помнить, что они просто хотят помочь. Через минуту в комнате уже никого не было. Иван почувствовал, что снова засыпает.

Раздел IХ. Проделки Коровьева.

Председатель жилищного товарищества дома № 302-бис Никанор Иванович Босой был очень озабочен. Поздно ночью ему сообщили о гибели Берлиоза. Теперь он не имел уже никакого спокойной минуты. Мужчину замучили различными заявлениями. Никанор решил подняться в квартиру № 50, где проживал погибший. Он крикнул Груню, и к нему вышел незнакомый человек в клетчатом пиджаке и пенсне. Председатель заподозрил, что незнакомец находится здесь незаконно и строго спросил его фамилию. Тот спокойно представился. Он назвался Коровьев и сообщил, что приехал с иностранным артистом как переводчик. На вопрос где же сейчас этот артист, человек ответил, что он занят дрессировкой кота и предложил посмотреть на кота, и Босому эта идея не понравилась. Никанор Иванович растерялся, потому что ни о каком артиста он не слышал и не знал. И тогда Коровьев показал письмо Лиходеева и попросил главу позволить им занять квартиру в неделю, это будет щедро оплачено. Босой позвонил в бюро интуристов, и быстро уладил это дело. Тогда они подписали контракт на пять тысяч. Коровьев быстренько дал Никанор Иванович пачку денег. Хотя потом тот уверял, что эти деньги сами залезли в его портфеля.

Только человек покинул квартиру, Коровьев сразу же позвонил куда-то, представился Тимофеем квасцов и сообщил, что председатель жилищного товарищества спекулирует валютой и на данный момент у него в вентиляции спрятано четыреста долларов. За это время Никанор Иванович добрался до своей квартиры, с улыбкой перечислил деньги, которых оказалось ровно четыреста рублей, и быстренько сунул их в вентиляцию.

Буквально через несколько минут в квартиру зашли двое. Они направились в туалет и принесли оттуда почему-то не рубли, а доллары. Никанор Иванович бормотал что-то о врагах, искал в портфеле контракт с иностранным артистом, но там ничего не было. В это время Тимофей Квасцов пидглядував, что происходит в квартире, чтобы всем рассказать. Когда, спустя некоторое время, он сидел на кухне и обо всем рассказывал, за ним пришел неизвестный и они исчезли.

Раздел Х. Вести из Ялты.

В то же время, когда такая беда произошла с Никанором Ивановичем, в кабинете финансового директора Римского были двое: сам Римский и администратор Варенуха. Римский с самого утра находился в плохом настроении, а Варенуха наоборот был полон энергии.

Римский был очень недоволен идеей выступления специалиста по черной магии, с которым Лиходеев подписал контракт. Теперь же финансовый директор стремился увидеть Степу, который обещал приехать, но опаздывал уже на 3:00. В этот момент в кабинет зашла почтальон и отдала им телеграмму из Ялты, в которой извещалось, что в уголовный розыск пришел какой-то сумасшедший, который назвался Лиходеев. Просили сообщить, где находится директор Лиходеев. Варенуха не сомневался, что Лиходеев сейчас не в Ялте, поэтому послал ответ, что тот в Москве. Он как раз размышлял, где искать Лиходеева, как принесли еще одну телеграмму, в которой почерком Степы было написано, что он в Ялте, куда его гипнозом перенес Воланд. Конечно, в это трудно было поверить. Финансовый директор решил поговорить с Воландом, однако тот не брал телефон. Тогда он попытался позвонить в Ялту, но тоже не получилось, поэтому он послал телеграмму, в которой сообщал, что Лиходеев таки пропал. Тогда Римский отдал телеграммы Варенуси и сказал отнести их. Тогда Варенуха попытался еще раз позвонить в Воланда. Трубку поднял Коровьев и сообщил, что Лиходеев уехал за город. Варенуха вспомнил, что недавно открыли чебуречную «Ялта» и подумал, что Степа находится именно там. Перед тем, как отправиться туда, он зашел в свой кабинет. Зазвонил телефон. Незнакомый голос, посоветовал ему никуда не нести телеграммы. Несмотря на угрозы, Варенуха все же решил отвезти те телеграммы.

Он выбежал из кабинета на улицу. Начиналась гроза. Варенуха решил еще заглянуть в уборную, чтобы посмотреть, обтяг монтер сеткой лампу. Там он увидел толстяка, который, на удивление, был похож на кота. Администратор не успел еще ничего понять, как толстяк ударил его в ухо. Здесь перед Варенуху появился еще один тип, маленький и рыжий, который ударил его с другой стороны. Говоря о том, что его предупреждали не носить телеграммы, те двое потянули Варенуху из сада в квартиру Лиходеева.

Там странные мужчины исчезли, но вместо них пришла рыжая женщина. Перепуганный Варенуха потерял сознание.

Раздел ХI. Раздвоение Ивана.

Шумела гроза. Иван тихонько плакал, сидя на больничной койке. Ему так и не удалось написать нормальную заявление. Мысли не помещались на бумаге. Выходила какая-то ерунда. Сначала он писал что-то о гибели Берлиоза, затем о черном огромного кота, который ехал в трамвае, тогда решил все же написать все о Понтии Пилате, и ничего не получалось. Он попробовал еще и нарисовать Пилата и кота на задних лапах. Заявление вышла совсем непонятной. Бездомный был в отчаянии.

В палату зашла фельдшер Прасковья Федоровна, увидев, что пациент плачет, она вызвала врача. Он быстро пришел и снова уколол Ивану успокоительное. Мысли Бездомного поменялись. Сейчас он уже удивлялся, почему так переживал из-за Берлиоза, ведь они были просто знакомыми. Теперь человек не занимался странным профессором и котом. И размышлял зачем было бегать по городу в одних кальсонах, ища того иностранца. И вдруг голос в голове напомнил ему, что именно таинственный профессор предрек смерть Берлиоза. Но Иван Николаевич быстро отбросил эту мысль. Он подумал, что нужно было спокойно поговорить с профессором. И тогда голос в его голове назвал его дураком. Бездомный уже засыпал, когда на балконе возникла какая-то фигура и, приложив палец к губам, попросила ничего не говорить.

Раздел XII. Черная магия и ее разоблачение.

На сцене Варьете семья Джулли показывала различные трюки на велосипедах. Только одного человека это совсем не интересовало. Григорий Данилович Римский сидел в своем кабинете и размышлял над странными исчезновениями. Кроме Лиходеева, теперь пропал еще и Варенуха. Ему было известно, что он должен был отвезти телеграммы, но финансовый директор не понимал, почему он до сих пор не вернулся.

В антракте приехал иностранный артист и Римский должен его встретить. Иностранец прятал лицо за маской. Финансового директора поразила компания артиста: Коровьев и кот, который ходил на задних лапах и пил из графина воду. Воланд, чтобы удивить Римского, вытащил его золотые часы из уха кота.

На сцене конферансье Жорж Бенгальский объявил выступление Воланда. Это должен быть сеанс черной магии, а в конце полное разоблачение этой магии. Однако Воланд, выйдя на сцену, сел на кресло, которое неизвестно откуда взялось, и вместе с Коровьев, которого называл Фаготом, начал размышлять над тем, как изменилось население Москвы. Публика ждала фокусов, но речь затянулась надолго. Артист роздумув, как изменились москвичи внешне и внутренне. И только тогда предложил Фагот показать «что-то простенькое». Тот из воздуха схватил колоду карт и бросил коту, дождавшись, когда тот пустит их обратно он открыл рот и проглотил карты. А потом сказал, что бревно сейчас находится у гражданина Парчевского и Дисней то тут же вытащил ее из кармана. Кто-то в зале крикнул, что это подставлен и Парчевский просто заодно с Воландом. Тогда Коровьев загадочно ответил, что сейчас тот убедится. И действительно бревно теперь оказалась в того человека, правда это уже были не карты, а деньги. Люди засмеялись. Кто-то сказал, что тоже не против такой бревна. Тогда Фагот выстрелил в воздух и начался настоящий дождь из денег. Началась потасовка, все хотели поймать как можно больше денег.

На сцену вышел Бенгальский и заверил публику, что это просто фокус и деньги сейчас исчезнут. Из зала послышалось возмущение. Фагот заверил людей, что деньги настоящие и сказал, что этот Бенгальский мешает их представлении. Кто-то из публики в шутку предложил оторвать ему голову. Фагот легко с этим согласился. «Бегемоте, — крикнул он кота, — исполняй» Этого не надо было долго упрашивать, кот тут же прыгнул на голову Бенгальскому и сорвал ее с шеи. Полилась кровь. Публика разволновалась. Председатель пообещала, что больше не будет мешать им, и народ сказал простить мужа. Кот насадил голову на шею, и она села на свое место, как будто и не покидала его. Не оставалось ни одного шрама. Фагот послал Бенгальского со сцены, но тот не мог идти. Его попытались положить на диван, но он начал отбиваться. Тогда Римский вызвал скорую помощь.

Выведя Бенгальского, Фагот показывал новые чудеса. На сцене появился женский магазин и рыжая женщина с длинными шрамом на шее. Фагот объявил, что вся одежда бесплатный. Рыжеволосая красавица начала приглашать всех переодеваться. Какая брюнетка первой вышла на сцену. Ее тут же изменили до неузнаваемости. Женщины, увидев такую удивительную смену, бросились на сцену. Даже один человек подошел взять что-то для больной жены. Вдруг Фагот объявил, что магазин закрывается и все, что было на сцене, исчезло.

Из ложи № 2 раздался голос почетного гостя вечера Аркадия Аполлоновича Семпелеярова. Он требовал раскрытия секрета фокусов. Фагот сказал, что здесь и так все понятно, но если гость так просит, то будет ему разоблачения. Хитро прищурив глаза, он спросил Семпелеярова, где он был вчера вечером. Ответила его жена. Она сказала, что ее муж был на заседании акустической комиссии. Фагот опроверг это, сказав, что на самом деле он был у артистки районного театра Милицы Андреевны Покобатько. Здесь сказала еще одна женщина, родственница Аркадия Аполлоновича. Она расхохоталась и сказала, что только теперь ей понятно, почему такая бездарь имеет роль. Ее снова перебила жена Семпелеярова.

Начался спор.

Кот на сцене радостно выкрикнул, что сеанс завершен. Оркестр заиграл какой-то неистовый марш. Фагот и Бегемот растворились в воздухе. Сцена опустела.

Глава XIII. Появление героя.

Незнакомый человек на балконе прошептал «Тс-с-с!» Иван поднялся с кровати и присмотрелся к нему. С балкона в комнату заглядывал «темноволосый, с острым носом, тревожно глазами с прядью волос, приходило в лоб, человек примерно лет тридцати восьми.» Странный ночной гость зашел в комнату. Он, хитро улыбаясь, объяснил, что украл у фельдшера ключи, чтобы посещать других пациентов. Неизвестный также рассказал, что легко мог бы убежать отсюда, и не имеет к кому податься. Тогда он поинтересовался, Иоанн не буйный, а тот рассказал, что вчера «одному субъекту засветил в морду». Тогда рассказал, что он поэт, искренне неприятно поразило ночного гостя. На вопрос, действительно ли у него есть хорошие стихи, Иван признался, что на самом деле они страшные и пообещал больше не писать.

Странный посетитель рассказал, что в соседнюю палату привезли нового пациента, все время лепечет о доллары в вентиляции и заявляет, что в какой-то квартире поселилась нечистая сила. Тогда он спросил, за что Иван попал в клинику. Услышав ответ «За Понтия Пилата», посетитель вскрикнул. Бормоча что-то о чрезвычайном стечении обстоятельств, человек попросил подробно рассказать эту историю. Почему доверяя этом незнакомцу, Бездомный решил рассказать о вчерашних событиях. Услышав все повествование, посетитель сказал, что Ивану очень повезло, потому что все могло закончиться гораздо хуже. Нельзя было так вызывающе вести себя с так называемым профессором. На вопрос Ивана, кто же такой этот загадочный незнакомец, гость сказал, что услышав ответ, поэт может потерять равновесие и тогда прибегут врачи. Бездомный заверил, что все будет нормально. Тогда гость рассказал, что на Патриарших прудах Иван Николаевич встретился с самим сатаной. Озадаченный Иван пробыл заверить посетителя, сатаны не существует, что это все выдумки. И гость с улыбкой сказал, что Иван Николаевич не может сомневаться в его существовании, ведь сам пострадал из-за него. Он удивлялся, как Бездомный с Берлиозом не могли узнать его, ведь это было легко, все доказательства были против него. И наконец гость решил, что Воланд напустил на них тумана. Иван вспомнил, что действительно видел букву «W» на визитной карточке и тут же хотел бежать доказывать, что он все же был прав, и они имеют дело с нечистой силой. И гость спамьятав его, напомнив, что он и так уже в сумасшедшем доме. Незнакомец признался, что он в этой больнице тоже через Понтия Пилата, о котором написал роман. Ивана это очень заинтересовало. «Вы писатель?!» — воскликнул он. Гость сердито ответил, что он — мастер и вытащил шапочку с вышитой буквой «М». Таинственным тоном человек сказал, что эту шапочку сшила она. Он отказался назвать свою фамилию, и решил рассказать немного о своем романе.

Он был историком, а кроме того еще и переводчиком. Мастер знал пять языков. Жил он одиноко, не имел родственников. Однажды ему очень повезло — человек выиграл сто тысяч. Это была золотая пора для него. На эти деньги он накупил себе книг и снял две комнатки в небольшом домике в саду. Тогда покинул работу в музее и начал писать роман о Понтии Пилате.

Но прошлой весной случилось событие гораздо лучше, чем выигрыш ста тысяч. Он вышел на прогулку и встретил ее. Она держала в руках желтые весенние цветы, которые ему не нравились. И когда она оглянулась, мастер увидел одиночество в глазах. Он последовал за ней, размышляя, как начать разговор. И она первая заговорила. «Вам нравятся мои цветы?» Такое простое и наивное вопрос озадачило мужчины. Ответ «Нет» удивила ее. Она улыбнулась и выбросила цветы. Мастер поднял их, но она выхватила их и снова бросила на землю. Любовь выскочило перед ними, «как из-под земли выскакивает убийца в переулке», и мгновенно поразило обоих. Казалось, что они уже давно знакомы, так легко им было общаться.

С тех пор она каждый день наведывалась к мастеру. Они стали совсем неразлучны. Ее очень заинтересовал роман мастера. Незнакомка перечитывала его несколько раз. Именно она назвала его мастером. Мастер завершил свое произведение в августе. Он сдал его некоему редактору. На вопрос, будет ли этот роман напечатан, редактор пробормотал что-то о редакционной комиссии и попросил прийти через две недели. Когда это время прошло, роман мастеру отдала девушка, которая сообщила, что «редакция обеспечена материалами на два года вперед» и что они не будут публиковать его роман.

Мастер начал говорить тише, так что трудно было понять. Бездомный понял, что прошло немного времени и появились статьи критиков о романе. Особенно его поразила статья Латунского, который ужасно поливал его грязью. Любимая мастера пообещала отравить этого критика. Наступили безрадостные дни для мастера. Роман он уже завершил, а потому теперь не знавдо чего взяться. А потом случилась странная для мастера событие — он нашел друга. Его звали АлозийМогарич. Этот человек ужасно не нравился жене мастера (женой мужчина звал свою любимую), она чувствовала, что ему нельзя доверять. И мастер уважал его. Алоз был умным человеком, хорошо разбиралась в литературе. Прочитав роман, мужчина показал мастеру все его ошибки.

А статьи же продолжали печататься. Сначала он только посмеивался, но позже они стали йоьго удивлять. Возникало впечатление, что авторы говорят не то, о чем думают. А потом у мастера начались приступы панического страха. Он боялся темноты и спал при свете. Его любимая переживала за здоровье мужа и просила его поехать к морю отдохнуть. Она очень хотела остаться с ним, но должна была идти. Она ушла, пообещав прийти завтра. Мастер лег спать. Но в два часа ночи муж проснулся. У него снова был приступ страха. Он разжег пламя в печи и умолял, чтобы появилась она. Однако она не приходила. В панике мастер схватил свой роман и страница за страницей начал его сжигать. В этот момент кто-то тихонько поскреб в окно. Она же пришла. Увидев, что случилось с романом, она горько заплакала. Тогда аккуратно вытащила из печи и сложила все, что осталось от произведения и связала лентой. Она пообещала, что теперь навсегда останется с мастером, но сейчас пойдет, чтобы попрощаться с мужем. Заверив его, что утром придет, она снова ушла. Это было последнее, что он от нее услышал.

Мастер должен прервать рассказ, потому что из коридора донеслись какие-то звуки. Он вышел на балкон, а когда через несколько минут вернулся, рассказал, что опять привезли новенького, который умоляет, чтобы ему вернули его голову. Мужчина продолжил свой рассказ, и теперь он говорил очень тихо, склонившись ближе к Иоаннова уши. То что он шептал, очень его беспокоило, в его глазах был страх.

Был январь. Ночью он добрался до дома, где жил. В его комнате играл патефон. Не желая беспокоить любимую Мастер отправился в клинику. Человек осознает, что его вылечат. Но он считает, что здесь довольно неплохо. Теперь он ключи и может общаться с соседями. Вдруг мастер вскочил, вспомнив, что час поздний и Бездомному надо спать. Иван попросил его рассказать ему продолжение романа. Мужчине было интересно, что же дальше случилось с Пилатом и Иешуа. И гость, быстро попрощавшись и поблагодарив за интересную беседу, закрыл окно и исчез.

Раздел XIV. Слава петуху.

Раздраженный и вполне растерянный Римский, не дождавшись конца представления, бежал в свой кабинет. Снаружи доносился шум. Директор выглянул в окно. Картина, которую Римский там увидел, почти не удивило его. Посреди улицы стояла дама в одном белье. Вокруг дамы было много народу. Все смеялись. Один человек снимал с себя пальто, чтобы дать его женщине. Вдруг хохот раздался с другой стороны. Там он увидел еще одну жертву Фагота. Да впрочем они сами были виноваты. Женщины стали жертвами своей легкомысленности. Римский решил позвонить, чтобы рассказать о событиях в театре. И вдруг зазвонил телефон. Женский голос настойчиво ему посоветовал не звонить никуда, потому что будет хуже. Римский посмотрел в окно и почувствовал, как его охватывает страх.

В этот момент он услышал, как кто-то шуршит у его дверей. Мурашки побежали по спине финансового директора. В замке двери тихонько повернулся ключ. Наконец справившись с замком, в кабинет вошел не кто иной как администратор Варенуха. Римский вздохнул с облегчением и набросился на мужчину с вопросами. Варенуха рассказал, Лиходеева нашли в трактире. Мужчина был уже сильно пьян и чтобы развлечься посылал телеграммы якобы из Ялты. Римский решил, что Варенуха чего-то не договаривает. А потом вообще понял, что тот все выдумывает. Теперь финансовый директор уже не прислушивался к рассказу администратора, а внимательно присматривался к нему. Он обнаружил, что что-то изменилось и в облике Варенухи, и в его поведении. Что-то в его облике очень смущало Римского. Вдруг его взгляд упал на пол, и он с ужасом осознал — администратор не отбрасывает тени. Тот, выдававший себя за Варенуху, проследив за взглядом финансового директора, понял, что он обо всем догадался. Мужчина быстро закрыл дверь. Римский отступил к окну, и вдруг в окне появилась голая рыжая женщина. Удлиненной рукой она открыла окно. В комнату ворвался холод и запах погреба. Финансовый директор заметил на теле женщины трупные пятна и осознал, что больше из этого кабинета не получится. Мужчина уже приготовился к смерти, и вдруг послышался крик петуха, женщина остановилась. Крик повторился. Когда петух прокричал в третий раз, она резко развернулась и быстро улетела, за ней помчался и Варенуха.

Поседевший Римский пулей вылетел из кабинета. Только на улице он наконец немного пришел в себя. Сев в такси, он отправился на вокзал. Там пообещал немалые деньги, чтобы успеть на курьерский в Ленинград. Через несколько минут курьерский исчез в темноте. С ним вместе исчез и финансовый директор.

Раздел XV. Сон Никанора Ивановича.

Конечно нетрудно было догадаться, что новенький в психиатрической больнице, который бормотал о рубли в вентиляции, которые стали долларами, был не кто иной, как Никанор Иванович Босой. Голова не сразу попал в клинику, перед этим он побывал в другом месте. Он плохо помнил об этом другое место. Там состоялась странный разговор. Мужчина подтвердил, что его зовут Никанор Иванович Босой, однако категорически отрицал, что он голова. «Какой же я, к злой часов, голова … я сразу должен был сообразить, что он нечистая сила..», — сокрушался мужчина. Он рассказал, что валюта — это проделки Фагота, а сам Фагот — сатана. Все поняли, что с ним не о чем говорить. Мужчину завезли в психиатрическую больницу. В клинике ему вкололи успокоительное и сейчас он тихо спал.

Ему снился странный сон. Сначала мужчина увидел, как его торжественно подвели к каким-то двери и ласково предложили сдать валюту. Тогда он оказался в театре, где объявили его выступление. На сцене ему снова предложили сдать валюту. Мужчина поклялся, что никакой валюты у него нет, зала это не понравилось. Ему напомнили о четыреста долларов, найденных у него в квартире. Как он уверял, что доллары ему подбросили, и никто в это не поверил. Сказав, что номер не удался, Босого отправили на место.

На сцену пригласили другого валютчика — Сергея Гарардовича Дунчиля. Он также отказался сдавать валюту, сказав, что у него ее нет. Жена Дунчиля также заверила, что ее муж уже все сдал. Тогда на сцене появилась любовница Дунчиля, в которой он прятал валюту. В руках у женщины была золотая поднос, на котором лежали деньги и драгоценности. Дунчиля решили отправить домой, чтобы его женщина сама устроила для него ад. Сказали, что хуже наказание они не придумают.

Тогда на сцену вышел Савва Куролесов, который читал отрывки из «Скупого рыцаря» Пушкина. Никанор Иванович до сих пор не был знаком с поэзией Пушкина, однако самого поэта таки хорошо знавший. Ежедневно он выкрикивал такие фразы как «А за квартиру Пушкин плататиме?» Или «Нефть, значит, Пушкин покупать?»

Когда Куролесов пошел на сцену вышел человек, который изъявил желание во всем признаться. Канавкин Николай заявил, что он тысячу долларов в погребе тети. Немного побеседовав, Канавкина отпустили. Больше желающих сдать валюту не оказалось. Тогда в зале вспыхнул яркий свет и из всех дверей вышли повара. Они предлагали всем суп и требовали валюту. Сквозь сон Никанор Иванович крикнул, что у него нет валюты и проснулся от мягкого голоса фельдшера. Крики Босого встревожили других больных. В 120-той человек вновь приступил к поискам своей головы. В 118-той мастер вспоминал ту осеннюю ночь. Тревога передалась и Бездомному. Мужчина со слезами проснулся.

Был уже рассвет, когда Иван Николаевич наконец смог заснуть. Поэту приснилось, как «солнце клонилось над Лысой Горой, и было эту гору окружен в два ряда …»

Раздел ХVI. Смертная казнь.

«Солнце клонилось над Лысой Горой, и было эту гору окружен в два ряда.»

И кавалерийская колонна, которую прокуратор встречал в полдень, вышла в Хевроне ворот. Дорогу ей уже расчистили. Она полетела дорогой, перегнала вторую когорту Молниеносного легиона и первой добралась до Лысой горы. Вскоре к холму поступила вторая когорта. Затем двумя рядами подошла кентурия Марка Щуролупа. Между этими двумя рядами в колеснице ехали трое осужденных с досками на шее, на которых на двух языках было указано, что они разбойники и мятежники. Позади ехали шесть палачей, которые везли веревки, свежеотесанные столбы, лопаты и топоры. За ними верхом ехал кентуриона Марк. Затем шли солдаты. А позади этой процессии шел народ, заинтересован действом. Несмотря на страшную жару, люди шли, чтобы увидеть «захватывающее зрелище».

С момента прибытия процессии на гору прошло уже почти 3:00. Жара и дальше была страшная. Измученные солдаты проклинали осужденных, желая им скорейшей смерти. Понемногу толпа разошлась, потому что ничего интересного так и не происходило. На горе остался только один человек, который сидел с противоположной стороны. Он сидел там на камне с самого начала, то есть уже почти 4:00. Мужчина то вздыхал, подводя глаза к небу, безнадежно смотрел в сухую землю. В начале казни он не вел себя так незаметно. Опоздав, он прибежал и попытался пробиться через окружение, и его не пропустили. Поэтому то он и сидел с противоположной стороны горы, с которого ничего почти не было видно. Мужчина очень страдал. Его мучила совесть. Он постоянно писал на пергаменте, что смерть не приходит, а солнце уже садится, что он, Левий Матвей, просит Бога сердиться и послать наконец смерть.

Причина таких мучений Левия Матвея заключалась в страшной ошибке, которую он сделал. Позавчера Иешуа Левий гостили в Вифании под Ершалаимом у одного огородника. Они все утро работали на огороде, а в Ершалаиму думали пойти вечером. Но Иешуа вспомнил о какой неотложное дело и, не дожидаясь вечера, пошел в город сам. По мнению Левия, это была большая ошибка, не надо было отпускать его самого. Вечером Левий не смог пойти в Ершалаиму, потому что на него напала какая-то болезнь и до утра он не мог встать.

Уже в пятницу, несмотря на слабость, человек все же отправился в путь. У него было какое-то плохое предчувствие. Это предчувствие его не обмануло, придя к Ершалаиму, Левий Матвей услышал приговор Пилата. Когда осужденных повели на гору, Левий побежал за ними, что сказать Иешуа, что он здесь, с ним. Вдруг у мужчины возник план: он решил каким-то образом прорваться, убить Иешуа, а тогда, когда еще хватит времени, и себя. И собственная судьба его не слишком беспокоила. Сейчас главное было лишить Иешуа страданий. Замысел был достаточно хорошим, однако Левий Матвей не было ножа. И денег, чтобы купить нож, тоже не было. Он побежал обратно в город, в хлебной лавке украл нож и сразу же бросился догонять процессию. И он все равно опоздал. Поэтому теперь он мог только молиться и проклинать себя и бога.

Начиналась гроза. Левий умолк, он увидел, что на гору поднимается трибун, посланник прокуратора. Тот прошептал что-то в Щуролупа, а потом к еще одного мужчину. Впоследствии Щуролуп вместе с двумя палачами подошел к столбам, на которых ждали смерти осуждены. От ближайшего столба слышалась какая-то бессмысленная песенка. Гестас вполне сошел с ума от невыносимой страданий и теперь пел что-то о винограде. На другом столбе мучился Дисмас, он не потерял сознания, поэтому сейчас очень мучился. Иешуа был без сознания. К нему подошел один из палачей и протянул ему губку, смоченную в воде. Иешуа хриплым голосом попросил, что другим тоже дали воды.

Стало темнее. Где ударила молния. Палач со словами «Слав великодушного игемона» проколол копьем сердце Иешуа. Тогда таким же образом убил двух других осужденных. Убедившись, что они мертвы, палачи начали спускаться с горы. Внезапно вперищила ливень. Вода потоками стекала с горы, догоняя солдат. За несколько минут на Лысой горе остался только один человек. Размахивая ножом, он добрался до столбов. Мужчина высвободил тело Иешуа из веревок и обнял его. Он думал спускаться с горы, но какая-то мысль его остановила. Он оставил тело и побежал к другим столбов. Тогда перерезал веревки и на них, и еще два тела упали на мокрую землю.

Когда через несколько минут молния осветила Лысую гору, на вершине виднелись три столпа и два тела. Ни Левия, ни Иешуа там уже не было …

Раздел ХVII. Беспокойный день.

Утром в пятницу, на второй день после сеанса черной магии, все работники Варьете не были на своих рабочих местах, а сидели на подоконниках и смотрели на то, что происходило на улице. Под театром ютилась многотысячная очередь, протянувшаяся почти на километр. Все обсуждали вчерашний сеанс черной магии. Милиция немного утолил людей, но все равно чувствовалось волнение.

Бухгалтер Василий Степанович, который теперь был старшим театра, только беспомощно моргал глазами и не мог ничего поделать. С самого утра он отвечал на непрерывные звонки. десять в театр ворвалась взволнованная дама, которая оказалась женой Римского. Плача, она рассказала, что мужа нигде нет, но Василий Степанович не знал, как помочь.

Потом приехала милиция. Василий Степанович должен признаться, что администрация Варьете неизвестно где исчезла, а конферансье сейчас находится в психиатрической больнице. Милиция заинтересовалась рассказом уборщицы о том, как выглядел утром кабинет финансового директора. Всех служащих попросили разойтись по своим рабочим местам и не мешать следствию. Вызвали знаменитого собаку Бубнового Туза. Собака вел себя очень странно. Он боялся зайти в кабинет, очень выл, потом, преодолев страх, вывел тех, кто шел за ним в таксомоторной стоянки. Там следует прервалась. Собаку отвезли.

Следствию на каждом шагу встречались трудности. Афиши, сообщали о сеансе черной магии, ночью заклеили новыми, никто не мог точно назвать фамилию артиста, то Воланд, или Фаланд. В бюро иностранцев ничего не слышали ни о Воланда, ни о Фаланда. Следствие зашло в тупик. Кассу закрыли и сообщили, что представления не будет, и очередь разошлась.

Бухгалтер Василий Степанович должен был выполнить две задачи: завезти в Комиссию зрелищ отчет и сдать вчерашний выручку в финвидовищний сектор. На таксомоторных стоянке его ждал сюрприз — ни такси не хотело его взять. Единственный водитель, который остановился, требовал, чтобы ему платили трояк. Он раздраженно объяснил, что червонцы превращаются в наклейки на пчел и другие вещи, потому что вчера в Варьете какой фокусник сеанс с Черновцами сделал.

Приехав куда нужно, Василий Степанович понял, что прибыл вовремя. Все куда-то бежали и что-то кричали. Только он вошел в секретарской комнаты, как к нему бросилась Анна Ричардивна, секретарша председателя комиссии Прохора Петровича. Женщина вся в слезах просила помочь и потянула его в кабинет. Там Василия Степановича ждала неожиданность: вместо Прохора Петровича в кресле сидел костюм и то не останавливаясь писал. Костюм говорил голосом председателя комиссии. Секретарша рассказала, что видела в приемной огромного черного кота и прогнала его. Кот убежал, но пришел толстый человек похож на кота и побежал в кабинет. Прохор Петрович вспылил и приказал прогнать наглеца. «Удалить его прочь, черт меня возьми!» Толстяк хитро ответил, что это можно организовать, в тот же момент Прохор Петрович исчез, а на его месте появился этот костюм.

Озадаченный Василий Степанович отправился в филиал комиссии, которая находилась в Ваганьковском переулке. И только он зашел туда, как раздался какой то пение. Из всех уголков филиала слышалась песня «Море славное». Уже вполне сбит с толку Василий Степанович спросил какой-то девушки, не забегал к ним черный кот. И объяснила, что во всем виноват директор филиала. Оказалось, что директор «страдал манией организовывать всевозможные кружки». На этот раз он привел с собой какого-то типа в клетчатых брюках и пенсне и представил его как специалиста по организации хорового пения. Всем пришлось записаться на этот кружок. Специалист попросил спеть один куплет песни «Море славное», что они и сделали. Тогда он, сказав, что вернется через минуту вышел и исчез. А они все невольно спели второй куплет. И теперь каждые три минуты поют. На том моменте девушка прервала рассказ и снова запела. Через четверть часа приехали три грузовых машины и повезли весь состав филиала во главе с заведующим в клинику доктора Стравинского. Они так и пели всю дорогу.

Через полчаса уже вполне растерянный Василий Степанович пытался сдать деньги в финансовом секторе. Он подошел к окошку, за которым было написано «Прием сумм» и объяснил, что он хотел бы сдать деньги из театра. И служащий мраком окошко. Удивленный Василий Степанович подумал, что такого уже давно не видел. И здесь окошко снова открылось. Заполнив форму, человек начал решать свой пакет. Вдруг у него даже потемнело в глазах, в пакете была валюта: доллары, фунты, кроны … В ту же минуту Василия Степановича арестовали.

Раздел ХVIII. Незадачливые визитеры.

В то же время с вагона киевского поезда, прибывшего в Москву, вышел дядя покойного Берлиоза Максимилиан Андреевич Поплавский, экономист-планировщик, жил в Киеве. Позавчера вечером мужчина получил странную телеграмму: «Меня только зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, 3:00 дня. Приезды. Берлиоз. »Поплавского такое содержание телеграммы озадачил, ведь не мог покойный после своей смерти написать телеграмму. И он же придумал этому объяснение. Мужчина решил, что во всем виновата телеграфистка, которая все перепутала. Слово «меня» видимо попало сюда из другой телеграммы, заменив слово «Берлиоза», которое почему-то оказалось в конце телеграммы. С таким объяснением содержание телеграммы хоть и остался трагическим, но теперь хоть стал ясен. Прочитав телеграмму, Максимилиан Андреевич сразу же засобирался в Москву. Причиной такой спешки была квартира в Москве. Он уже давно хотел туда переехать. Теперь у него появился шанс осуществить планы и он не мог его упустить.

Поплавский, зашел в комнату, где было управление дома № 302-бис на Садовой улице. Но там мужчине так ничего и не сказали. На все вопросы отвечали неразборчиво и неохотно. В это время в комнату вошел некий гражданин и забрал с собой члена управления Пьятнажка. Тогда Максимилиан Андреевич решил пойти в квартиру № 50.

Мужчина так и не понял, кто же открыл ему двери в прихожей сидел только огромный черный кот. Вдруг из кабинета вышел Коровьев, не успел Поплавский представиться, как тот расплакался. Он даже трясся от слез, говоря как ему жаль покойного. Дядя был поражен этим, казалось бы, искренним горем. И вдруг ему в голову пришла мысль, не претендует этот человек на квартиру Берлиоза. Наконец Коровьев успокоился и Поплавский спросил кто давал ему телеграмму. Тот, всхлипывая, показал рукой на кота и, сказав, что ему надо отдохнуть, исчез из прихожей. Между тем кот встал на задние лапы и заявил, что он действительно давал телеграмму. Поплавский, немой от удивления, сел на пол. Кот подскочил к нему с требованием показать паспорт. Ничего уже не понимая, Максимилиан Андреевич вытащил из кармана паспорт. Кот, надвинув на морду очки, внимательно его рассматривал. Тогда заявил, что таким как Поплавский нельзя выдавать паспорта, и добавил, что его присутствие на похоронах отменяется и дядя может возвращаться в Киев. Кот позвал отпущения. Поплавский почувствовал, что ему не хватило воздуха, в комнату вбежал «маленький, хромой, обтянутый черным трико, с ножом, засунутым за кожаный пояс, рыжий, с желтым клыком и с бельмом на левом глазу» человек. Приказав выпроводить гостя, кот вышел из комнаты. Азазель взял чемодан Поплавского, вытащил из нее все содержимое и швырнул все с лестницы, оставив только жареную курицу. Той курицей он так ударил дядю, что тот полетел вниз, догоняя свой чемодан. Азазель спокойно доел курицу, засунул кость в карман и закрыл дверь квартиры.

В это время снизу послышались шаги человека, поднималась по лестнице. Какой-то маленький летний мужчина спросил у Поплавского, где находится квартира № 50. Максимилиан Андреевич был умным человеком, поэтому сразу же понял, что в милиции ему не поверят. Он решил с помощью этого человека еще раз убедиться, что там что-то не так. Он стал ждать, когда следующего посетителя квартиры свергнут с лестницы. Ждать пришлось дольше, чем надеялся Поплавский. Хлопнула дверь, но тот, кто вышел быстренько вернулся в квартиру. Через минуту снова открылись двери, послышался голос женщины, а потом мяуканье кота и человек с безумным лицом и поцарапанной лысиной промчался мимо, даже его не заметив. Не дожидаясь больше ни минуты, не думая уже ни о покойном Берлиоза, ни о квартире, Максимилиан Андреевич выбежал из злосчастного дома и поехал в направлении вокзала.

Тот маленький летний мужчина оказался буфетчиком театра Варьете Андреем Фокович Соковым. И вот что с ним случилось. Разминувшись на лестнице с Поплавскому, он добрался пятого этажа и позвонил в квартиру № 50. Дверь открыла голая женщина с шрамом на шее. Он сообщил ей, что хотел бы видеть артиста. Она провела его в комнату. Хотя день был жарким и в камине горел огонь, и все же в комнате было довольно холодно. Здесь он и увидел таинственного артиста. Но тот не хотел слушать в деле пришел сюда буфетчик, а начал говорить о испорченную еду и невкусный чай в буфете. Андрей Фокович не понравилась эта болтовня, он требовал, чтобы фокусник вернул ему его деньги, которые превратились в бумагу после представления. Воланд возмутился и ответил, что это не он проводил сеанс, а его свита. Но он понимает буфетчика, ибо человек бедный. И из кабинета донесся голос, который сообщил, что Соков имеет двести сорок девять тысяч рублей. Тогда Воланд сказал, что буфетчику эти деньги и так не нужны, потому что через девять месяцев он умрет от рака печени. Тогда артист посоветовал ему потратить все деньги на развлечения, а потом выпить яда. Соков уже ничего не понимал. Тогда Воланд вспомнил цель прихода буфетчика и велел показать бумажки. Соков получил их из кармана, но это были обычные деньги. Тогда Воланд приказал Геллия провести гостя.

Соков сел на лестнице, задумавшись. Вдруг человек вспомнил, что забыл в квартире шляпу. Гелла вынесла ему шляпу и шпагу, а как же он без шпаги. Уже спускаясь по лестнице, мужчина заметил, что его голове слишком тепло. Он снял шляпу, но вместо него увидел шапочку с петушиным пером. Соков испуганно перекрестился и шапка превратилась в котенка, который расцарапала ему лысину. Мужчина побежал в первую же аптеку, чтобы ему перемотали голову и сказали, где можно найти хорошего специалиста по болезням печени. Его направили к профессору Кузьмина.

Через несколько минут Соков уже сидел в приемной врача. Он сообщил, что смертельно болен, и его пропустили без очереди. Врач выслушал его историю и удивился, как человек может верить некоему незнакомцу, что даже врачом не является. Профессор решил, что Соков сумасшедший. Он осмотрел буфетчика и сказал, что сейчас он абсолютно здоров. Буфетчик повеселел, положил на стол тридцать рублей и что-то завернутое в бумагу, тихо звякнуло коснувшись стола. Профессор приказал забрать золото.

Закончив прием больных, профессор посмотрел на червонцы, что оставил тот сумасшедший и увидел, что на их месте лежат только три этикетки. Он бросился проверить пальто, но они были на месте. Немного успокоившись, профессор вернулся в кабинет и увидел вместо этикеток черного котенка. Ксения Никитична заверила его, что котенок подбросила одна пациентка. В окне врач увидел женщину только в белье. А за это время на столе вместо котенка сидел воробей и танцевал под музыку. Озадаченный профессор решил позвонить своему однокурснику Буре, и передумал и позвонил в бюро пиявок. Обернувшись, он увидел за столом женщину с сумкой, на которой была надпись «Пиявки». Профессор закричал, потому что рот у нее был с клыком, а глаза мертвы. Она сообщила, что забирает деньги, сгребла этикетки и растаяла.

Через некоторое время профессор уже сидел в компании своего друга Буре, который его успокаивал. За окном уже была ночь.

Часть II.

Раздел XIX. Маргарита.

«За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Пусть отрежут лжецу его гнусный язык! За мной, мой читатель, только за мной, и я покажу тебе такую любовь! »

Мастер ошибался, когда с горечью говорил Ивану, что она его забыла. Она не могла его забыть.

Возлюбленную мастера звали Маргарита Николаевна. Все, что он говорил о ней Ивану было правдой. Маргарита была красивой и умной, многие женщины ей завидовали. Тридцатилетняя женщина была женой известного специалиста, ее муж был красивым, добрым, честным и просто обожал Маргариту. Они жили в красивой вилле в одном из переулков возле Арбата. Казалось, она была счастлива. Но нет. Маргарита Николаевна не знала счастья, пока не встретила мастера. Ей был нужен только он. Она любила его, она говорила правду. Трудно представить, что чувствовала Маргарита, когда пришла утром в дом мастера и не застала там его. Она так и не узнала где он и что с ним. К счастью, она так и не успела поговорить со своим мужем, потому вернулась к нему. Женщина сравнивала себя с несчастным Левия Матвея. Она сделала такую же ошибку, не надо было оставлять мастера самого.

Всю зиму она прожила в таких муках совести. И в тот день, когда произошли те все необычные события, Маргарита проснулась с предчувствием, что что-то произойдет. В ту ночь женщине приснился необычный сон, потому что в нем был мастер, который ранее никогда ей не снился. Она решила, что сон предсказывает ей встречу с любимым. Или он мертв и пришел, чтобы забрать ее, или он живой и напоминает ей о себе. В любом случае это означало, что они скоро увидятся. К счастью, ее муж уехал на три дня в командировку и поэтому она может делать, что захочет.

И получив желанную свободу, она закрылась в маленькой темной комнатке, где, среди хлама, сохраняла свои ценные вещи. Она достала из тайника свои сокровища: фотографию мастера, его сберегательную книжку, на которой и были те десять тысяч, лепестки засохшей розы и обгоревшие страницы романа, которые она успела вытащить из огня. Забрав все это в свою спальню, женщина долго рассматривала фотографию, а затем перечитывала отрывок из романа, который не имел ни конца, ни начала. Утирая слезы, Маргарита Николаевна аккуратно все сложила и опять спрятала в темной комнате. Потом вспомнила о своем утреннее предчувствие и решила пойти прогуляться, вдруг что-то услышит мастера. Одеваясь, она разговаривала со своей домашней працивнецею Наташей. И ей рассказывала о фокусах, которые показывали в Варьете и как потом по улицам бегали женщины в одном белье. Маргарита Николаевна на это только рассмеялась и посоветовала Наташи не верить в эти глупости. Тогда она зашла в свою спальню и подарила своей домработнице чулки и духи, сказав, что она тоже умеет показывать фокусы.

Сидя в троллейбусе, Маргарита Николаевна услышала странный разговор мужчин, сидевших впереди нее. Они говорили о каком-то мертвеца, у которого украли голову. Ей уже надоело слушать эти бессмысленные разговоры и она вышла из троллейбуса. За несколько минут она уже сидим на скамейке под Кремлевской стеной. Именно сюда они приходили вдвоем с мастером, и теперь женщина только мысленно могла с ним общаться. Она просила мужа датиякусь весть о себе.

От таких мыслей Маргариту отвлекла похоронная процессия. Ей стало еще печальнее от похоронного марша, и женщина подумала, что душу бы дьяволу продал, чтобы только узнать, где мастер. Тогда женщина заинтересовалась, кого это хоронят, и неожиданно услышала ответ на свой непроизносимая вопрос. «Михаила Александровича Берлиоза, голову МАСОЛИТУ», — ответил ей мужской голос. Оглянувшись, она заметила у себя невысокого рыжего человека с клыком в хорошем полосатом костюме, из кармана которого почему-то выглядывала обгрижена кость. Этот неизвестный мужчина, несмотря на удивление Маргариты, рассказывал, что все участники похоронной процессии думают только о том, куда пропала голова покойного. Только теперь женщина поняла, что речь идет о редакторе Берлиоза и за гробом идут другие литераторы. Она поинтересовалась, нет ли среди них критика Латунского. Рыжий указал ей на какого блондина и заметил, что она видимо ненавидит этого критика. Маргарита ответила, что многих ненавидит и заинтересовалась откуда неизвестный мужчина знает ее имя. Он сказал, что его послали к ней в важном деле. С какого-то чуда, Маргарита решила, что незнакомец имеет арестовать ее, но тот пригласил ее в гости к одному очень известному иностранца. Возмущенная женщина уже встала, чтобы уйти от странного типа, но тот вдруг прочитал наизусть отрывок из романа Мастера, она перечитывала сегодня утром. Незнакомец не хотел ничего о себе рассказывать и так и не сказал, откуда знает ее мысли. Он назвал только свое имя Азазелло и намекнул, что у иностранца она сможет узнать что-то о мастере. Тогда женщина, не раздумывая, согласилась прийти. Незнакомец дал ей золотое пуделко с каким кремом и, сказав, что она постарилася, посоветовал намащиваться этим перед тем как идти. В десять он ей позвонит и обо всем сообщит. Маргарита сказала, что теперь готова идти хоть к черту в зубы. После этих слов странный человек внезапно исчез, а Маргарита побежала вон из Александровского сада.

Раздел ХХ. Крем Азазелло.

В чистом вечернем небе висел полный месяц. В комнате Маргариты Николаевны был полный беспорядок. На кровати лежал весь ее одежду, откуда доносился запах раскаленной утюги и духов. Маргарита сидела перед трюмо в самом халате и не сводила глаз с часов. Время, казалось, остановилось. Наконец стрелка показала половину десятой. Маргарита взялась за коробочку. Крем пах болотными травами и лесом. Несмотря на запах, Маргарита Николаевна начала втирать крем в лицо. Взглянув в зеркало, она даже выпустила коробочку из рук и расхохоталась. С зеркала на нее смотрела молодая красивая девушка лет двадцати с хорошим черными волосами и чистым красивым лицом. Исчезли все морщины, брови снова стали черные и густые, исчезла и химическая завивка. Смеясь, Маргарита разделась помазала кремом все тело. Вдруг ей показалось, что она полностью потеряла вес. Женщина зависла в воздухе. Наконец она поняла, что сменилась целиком и внутренне: радость переполняла все ее существо, головная боль исчез, она почувствовала себя действительно свободной. Наконец женщина покинет эти стены, которые были тюрьмой для его души.

Наспех написал прощальную записку мужу, Маргарита уже бросилась к окну, как в комнату вошла домохозяйка Наташа. Служанка онемела от удивления, увидев хозяйку такой молодой и беззаботной. Объяснив ей свое чудесное превращение действием волшебного крема, Маргарита на радостях подарила ей все свои платья и духи. Затем женщина пошутила через окно соседа Николая Ивановича. Вдруг в квартире раздался телефонный звонок. Азазелло коротко сообщил: «Пора. Вас ждут, вылетайте ». Маргарита вскочила на щетку и вылетела в окно.

Раздел ХХI. Полет.

Невидимая Маргарита летела над городом. Она быстро научилась управлять щеткой и теперь наслаждалась полетом. Отправилась на Арбат, развлекаясь тем, что заглядывала в окна, женщина искренне смеялась люди, по которым втайне наблюдала. Ее внимание привлек восьмиэтажный дом с мраморным фасадом. Маргарита прочитала вывеску «Драмлит» и поняла, что тут живет виновник ее горя — критик Латунский, который погубил мастера. Она нашла квартиру критика, но того не было дома. Тогда разъяренная Маргарита через окно попала в квартиру и сделала там полный разгром: открыла все краны, побила люстры, сломала рояль, разбила все окна.

Отомстив таким образом Латунскому, Маргарита полетела за город. Неожиданно ее догнала Наташа, которая оседлав боровая, полетела за хозяйкой. Она рассказала, что не удержалась от соблазна и намастилася тоже чудо — кремом. В боровые Маргарита Николаевна узнала соседа Николая Ивановича, оказывается, Наташа мазнула его лысину кремом — и человек превратился в кабана, очевидно это было его сути. Этот факт очень насмешил женщину, и она пообещала Наташи попросить, чтобы ее оставили ведьмой.

Наконец Маргарита оказалась на берегу реки. Искупавшись прекрасного в теплой воде, женщина снова вскочила верхом на щетку и полетела на другой берег. Ее здесь уже ждали: ударил марш, все присутствующие кланялись Маргарите, как королеве. Затем ей преподнесли бокал вина, а за несколько минут королева уже летела в машине с открытым верхом обратно в Москву, а вел авто черный грач.

Раздел ХХII. При свечах.

Маргарита догадывалась, к кому ее везут, но страха не было. Ее грела мечта вновь увидеть своего мастера, и это придавало отваги. Грач посадил машину в районе одного из московских кладбищ. Азазелло встретил Маргариту и пригласил лететь за ним. Они оказались на Садовой улице у дома №302-бис. Азазелло открыл своим ключом дверь квартиры № 50. Маргариту поразили размеры помещения и тьма, которая царила вокруг. Коровьев, который изменил Азазелло, объяснил женщине, что квартира стала безграничной благодаря пятом измерения, а электричества не включают, так мессир не любит такого освещения.

Непременное условие — королева имеет называться Маргаритой и быть местной жительницей. Из ста двадцати одной московской Маргариты выбрана она.

Предупредив королеву, чтобы она ничего не боялась, Коровьев повел иидали. Они оказались в небольшой комнате. Здесь был весь почт: Азазелло, Гелла, Бегемот. Все они уважительно поклонились Маргарите. На кровати лежал Воланд (именно тот господин, которого Берлиоз и Бездомный встретили на Патриарших), он был в заплатах и грязной рубашке. Извинившись за такой домашний вид, он пригласил Маргариту сесть. Далее Воланд и Бегемот продолжили играть в шахматы, а женщину поразило то, что шахматные фигуры на доске были живыми. Когда Бегемот сдался, Воланд рассказал Маргарите о своем больное колено, которое Гелла смазки мазью, воняла и дымилась. Женщина предложила свою помощь. Это очень понравилось Воланду. Затем женщину познакомили с еще одним из свиты мессира — Абадонна, им оказался худой чодовик в черных очках, его взгляд для кого — либо становится последним — это смерть. Поступала север …

Раздел ХХIII. Великий бал у сатаны.

Маргариту обмыли кровью и помазали розовым маслом, обули в ботинки из лепестков белых роз, а на шею повесили цепь с изображением черного пуделя, на голову положили золотую диадему. Далее Коровьев предупредил королеву бала, что ко всем гостям она должна быть одинаково внимательным. Бегемот объявил о начале бала, и мгновенно вспыхнул яркий свет. Маргариту первыми приветствовали музыканты оркестра, дирижером был король вальсов Штраус, а каждый из них был с мировым именем виртуозом. Королеву поставили во главу угла, подложив ей под согнутую в колене ногу подушку. Церемония предусматривала, что все гости будут целовать колено хозяйки бала.

Наконец появились первые гости: полуистлевший труп сорвался с виселицы и превратился в красавца, который подал руку другому праха и тот стал красивой женщиной. Первая пара подошла к Маргарите. Азазелло сообщил, что эти двое — господин Жак с женой, он известен алхимик и прославився тем, что отравил любовницу короля. Они почтительно поцеловали колено королевы. За ними приблизился граф Роберт, который был любовником какой королевы и отравил жену. Далее гроба появлялись одна за другой и по лестнице к Маргарите двигались все новые и новые гости: мужчины в черных фраках и голые женщины — все они по своей земной жизни были большими преступниками. Особенно королеву бала поразила история молодой девушки Фриды, которая убила своего новорожденного младенца и за наказание ей много лет каждое утро приносят платок, которым она задушила малыша.

Гости текли рекой, которой, казалось, не будет конца. Через 3:00 Маргариту уже покидали силы, колено, которое целовали гости, распухло и посинело. Наконец поток гостей прекратился, и королева оказалась в комнате с бассейном, там она заплакала от боли в колене. Но Азазелло настоял, чтобы Маргарита вернулась к гостям.

Королева облетела зала за залом, приветствуя гостей. Они пили за его здоровье, купались в бассейнах с шампанским и коньяком, веселились и танцевали. От громкой музыки и шума у Маргариты шла кругом голова, она снова теряла силу. Вдруг музыка оборвалась и в зал вошел Воланд со своей свитой. Когда он остановился на помосте, ему преподнесли поднос с человеческой головой — это была голова Берлиоза. Мессир обратился к ней с насмешливым монологом о том, что все произошло именно так, как он предсказал на Патриарших. Далее он сказал, что Берлиоз должно исчезнуть после смерти, потому что именно в этом он верил при жизни. На глазах у всех голова превратилась в череп — кубок. В это время в зал вошел барон Мейгель, которого в московских кругах знали как шпиона. К нему подошел Абадонна и на секунду снял очки — барон упал, залитый кровью. Азазелло подставил чашу из черепа и наполнил ее, затем подал кубок Воланду, то выпил за здоровье присутствующих. Мессир подал чашу Маргарите и велел пить. Когда она сделала глоток, все внезапно исчезло: зал, гости, фонтаны и цветы. Женщина оказалась в скромной гостиной, из соседней комнаты сочится свет, и она пошла туда.

Раздел ХХIV. Изъятие мастера.

В спальне Воланд ужинал со своей свитой. Он спросил Маргариту, или очень утомительным был для нее балл. Затем женщине дали выпить стакан спирта, к ней вернулись утраченные силы, она с аппетитом начала есть. Между тем собравшиеся обсуждали балл. Всем было весело от выходок кота Бегемота. Было где-то около шести часов утра, когда Маргарита решила, что пора идти. Воланд спросил, не хотела бы жена у него что-то попросить. На это она ответила отрицательно. Мессир очень понравилась гордость Маргариты, и он пообещал выполнить любую ее прихоть.

Маргарита вспомнила несчастную Фриду и попросила помиловать ее, не напоминать о преступлении каждое утро. Воланд предложил сделать его это самой. Одного слова королевы было достаточно, чтобы убийцу ребенка простили. Когда Маргарита уже шла, мессир остановил ее, зная, что у женщины есть заветное желание, которое она не смеет озвучить.

— Верните мне моего мастера, — умоляющим голосом сказала Маргарита.

С внезапным порывом ветра в комнате появился человек в больничном одежде, он бессмысленно озирался вокруг. Женщина сразу узнала мастера и с плачем бросилась ему на грудь. Мужчина продолжал думать, что у него галлюцинации. После выпитого стакана с напитком он успокоился и узнал свою Марго. На вопрос Воланда, знает ли он, с кем говорит, ответил утвердительно (Иван Бездомный подробно описал того господина, которого встретил на Патриарших прудах). Речь зашла о романе мастера, его содержание очень заинтересовал мессира, и он попросил показать рукопись. Мастер сказал, что это невозможно, потому что он сжег роман. Воланд улыбнулся и сказал: «Рукописи не горят». И, действительно, Бегемот подал ему роман мастера. Мессир взял в руки экземпляр и вопросительно посмотрел на мастера. Тот смутился, приступ страха снова овладел им. Маргарита бросилась заспркоюваты любимого. Через некоторое время Воланд сказал, обращаясь к Маргарите:

— Теперь откровенно говорите, что вам нужно.

Женщина, набравшись смелости, попросила вернуть их с мастером в подвал, где они были счастливы вдвоем. На это наивное просьба человек только рассмеялся: «Не может стать все так, как было, потому что в их доме живет другой человек». Воланд только сказал, что попробует. Вдруг с потолка упал человек — это был Алоизий Магарыч, по вине которого мастер попал в сумасшедший дом (гражданин написал на него донос, чтобы переселиться в его комнату). Азазелло крикнул магарыч: «Долой», и того вынесло вверх ногами через окно.

Мастер с удивлением наблюдал за всем, что происходило, тогда выдвинул последний аргумент, который непременно будут искать в больнице. На это Коровьев показал историю его болезни, каким-то загадочным образом появилась в его руках. «Нет документа, значит нет и человека», — сказал он и бросил бумаги в горящий камин. Затем достал откуда домовую книгу, в которой был прописан Алоизий Магарыч, дунул на лист, надпись бесследно исчез. Бывший регент подал Маргарите и мастеру документы, удостоверяющие их личности, и доложил Воланду, что все выполнено.

Наконец Воланд спросил у Маргариты, что должен делать с его свитой: Наташей и хряком Николаем Ивановичем. Наташа захотела остаться ведьмой, а Николай Иванович просил, чтобы его вернули домой. Их желание было исполнено. Отпустили домой также Варенуху, не по своей воле был вампиром. Затем Воланд велел всем выйти, чтобы остаться с мастером и его любимой наедине.

— Будете ли вы прдовжуваты писать свой роман о Понтии Пилате, спросил мессир мастера.

На что тот ответил, что не хочет больше слышать об этом произведении. Воланд загадочно пообещал, что роман еще напомнит о себе. На прощание он подарил Маргарите золотую подкову с бриллиантами и сказал:

— До свидания.

Воланд почти пошел провожать мастера и Маргариту. Когда уже собирались садиться в автомобиль, женщина обнаружила, что потеряла подарок Воланда. Азазелло согласился поискать подкову и вернулся в подъезд.

Выяснилось, что квартирой выше жила Аннушка (та самая, по вине которой погиб Берлиоз). Она была лицом очень любознательным и непоседливым, поэтому мимо ее внимание не проходила ни одно дело. Соседи даже прозвали ее «Чумой», потому что была сварливой и вредной. В эту ночь она подсмотрела много чудес. Сначала из квартиры № 50 вылетел человек в нижнем белье и исчез в окне, затем мимо прошмыгнул еще один господин с поросячьим лицом. Женщина продолжала подглядывать и не зря. Когда мимо прошла целая компания: бледный человек, красивая женщина, здоровенный котяра, еще один человек с бельмом на глазу, то выпало и звякнуло на лестнице. Аннушка нащупала узелок, а когда его развернула, глаза у нее жадно заблистилы — это же настоящее сокровище.

Только — но Аннушка хотела исчезнуть в своей квартире, как перед ней вырос Азазелло. Он угрожающим тоном приказал вернуть подкову. Когда та попыталась отпираться, то схватил ее за горло и сжал так, что мало не вышел дух. Аннушка покорно отдала подкову, за что получила награду — двести рублей и совет не прятать чужую вещь за пазуху.

Азазелло отдал Маргарите Воланд подарок и попрощался. Огни фар исчезли в конце Садовой.

Прошел час … В подвале, в маленькой комнатке сидела Маргарита, она плакала от счастья и пережитого потрясения. В соседней комнате спал ее любимый. Женщина листал дорогой ей рукопись мастера. Внимание ее привлек раздел, который она читала перед встречей с Азазелло.

Глава XXV. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа.

Темнота накрыла город, так ненавидел прокуратор. Черные тучи закрыли небо под конец дня четырнадцатого, весеннего месяца нисана. Неожиданно налетел ураган, гроза клочья кипарисы в саду. Прокуратор лежал на ложе у стола, заставленного блюдами и графинами с вином. Он был раздражен. Казалось, Пилат на кого-то с нетерпением ждет, все время поглядывая в темный сад.

Дождь утихал, через стук жидких капель отчетливо доносились до слуха прокуратора шаги воинов — это возвращалась с горы Лысый Череп ала. Вдруг между мраморных колонн появилась фигура в капюшоне. Мужчина поздравил Пилата латыни. После того, как пибулець переоделся, поел и выпил составляющей вина, прокуратор спросил его о народных настроениях в Ершалаиме. Когда гость заверил его, что в городе спокойно, Пилат начал подробно расспрашивать его о сегодняшней казни.

В длинном диалоге между прокуратором и пришельцем выясняются все обстоятельства казни Га — Ноцри.

Осужденный покорно шел к месту, где был распят, никто не пытался его освободить. Он отказался выпить напиток, который бы облегчил его страдания. Под конец он простил своих палачей.

Пилат приказал мужчине немедленно снять тела всех трех осужденных и похоронить, чтобы избежать возможных беспорядков последователей Га — Ноцри. Перед тем, как гость должен был пойти, прокуратор спросил его о судьбе Иуды с Кириафа. Афраний доложил, что Иуда должен получить определенную сумму денег от Каифы за то, что выдал Га — Ноцри. Тогда Пилат прозрачно намекнул подчиненному, что, по его сведениям, этой ночью Иуду зарежут, а проклятые деньги вернут первосвященнику. Когда же руководитель тайной полиции усомнился в возможности такого поворота событий, прокуратор с нажимом сказал:

— Непременно зарежут!

Подчиненный наконец понял и поспешил выполнить зашифрованный приказ игемона.

Глава XXVI. Погреб.

Прокуратора мучили угрызения совести. У него было ощущение, что он сегодня безвозвратно потерял что-то очень важное и никакими запоздалыми действиями этого нельзя поправить. Понтий позвал своего любимца Бангу. Огромный серый пес подскочил к хозяину и лизнул ему щеку. Затем прокуратор сел в кресло, а пес улегся у его ног — так они вместе встретили праздничную ночь.

В это время недавний гость Пилата верхом на муле отправился на улицу Греческую. Остановившись у какого-то дома он позвал Низу. На крыльце появилась женщина, узнав пришельца, она пригласила его войти. Через пять минут после ухода Афрания женщина поспешно собралась и вышла из дома.

С другой переулка в то же время вышел молодой человек, хорошо одетый для праздника, он куда-то спешил. После посещения дворца Каифы он пошел еще бодрее и веселее, очевидно, имел прекрасное настроение. Через некоторое время его обогнала стройная женская фигура — это была Низа. Узнав женщину, молодой ее позвал, но и только ускорила шаги. В конце остановилась и вид, что не сразу узнала Иуду. Когда же молодой человек попросился провести женщину, и сказала, что боится пересудов, поэтому будет лучше, если они встретятся за городом. Она назначила место свидания: Гефсиманию за Кедрон.

Иуда прошел Гнфсиманську ворота и направился к гроты, где его уже должна была ждать Низа. Вот он уже достиг цели, но вместо женщины навстречу ему из темноты бросилась мужская фигура, и что-то блеснуло в ее руке. Молодой хотел бежать, но сзади ему преградила путь еще одна призрак, которая спросила, сколько он получил за измену. Иуда дрожа ответил, что тридцать тетрадрахм, но готов их отдать, чтобы остаться в живых. Первый выхватил кошелек с деньгами, а второй вонзил нож под лопатку парню. Тело Иуды свалилось на знмлю. Тогда появилась третья фигура, человек велел первым двум быстро идти во дворец Каифы и подбросить туда калиту с запиской.

Дворец Ирода Великого утопал во мраке. Прокуратор около полуночи наконец заснул. Ему снился чудесный сон: он идет лунной дороге вверх, а рядом ступают странствующий философ и верный Банга. Казни не было, разве можно приказать убить того, кто считает всех людей добрыми? Блаженная улыбка расплывается на лице Пилата.

Ужасным было пробуждение, потому вернувшись к действительности прокуратор вспомнил, что казнь состоялась. Пришел Марк Щкролуп доложить, что аудиенции просит начальник тайной охраны. Афраний доложил, что не смог уберечь Иуду и его, к сожалению, зарезали. Когда пришелец рассказал, как это произошло, Пилат спросил о погребение казненных.

Афраний рассказал, что тела двух преступников Дисмас и Гестас был похоронен, а тела Га-Ноцри не нашли на горе. Его забрал …

— Левий Матвей, — догадался прокуратор

— Да, — ответил Афраний.

Затем он рассказал, что всех троих похоронили в одну яму и завалены камнями, при погребение пожелал быть Левий, а сейчас он пришел к прокуратору.

Пилат наградил Афрания перстнем, а Левия Матвея велел позвать во дворец. На балкон вошел маленький, худой человек, похожий на нищего. После того, как он отказался есть, правитель спросил, имеет ли он с собой хартию, где записал слова Иешуа. Левий вытащил из-за пазухи свиток и подал его прокуратору. Тот течение смысл написанного и вздрогнул. Глаза наткнулись на знакомый выражение: «Самый страшный грех — это трусость». Тогда Пилат предложил Левию место в его богатой библиотеки. Тот отказался, сказав, что имеет отомстить за смерть учителя — зарезать Иуду. На это прокуратор сказал, что он опоздал, предателя уже наказаны.
Понтий Пилат встретил рассвет пятнадцатого нисана.

Глава XXVII. Конец квартиры № 50.

Маргарита отложила рукопись — наступило утро. Женщина вспомнила все, что с ней произошло, и почувствовала смертельную усталость. Убедившись, что мастер спит, она легла на диван и уснула.

В это время, на рассвете субботы, не спал целый отдел учреждения, занималась делом Воланда. Сюда поступали постоянно новые сообщения. Первым на допрос попал Аркадий Аполлонович Семплеяров, которому пришлось в деталях рассказать о скандале в Варьете. Затем вызвали дам, пострадавших на сеансе мага. И, наконец, курьер Карпов навел на мысль следствие, что виновника всех событий следует искать в квартире № 50 на Садовой. В это помещение несколько раз наведывались, но никаких следов пребывания черного мага не нашли. Следствие зашло в тупик.
Наконец один из двенадцати следователей, занимавшихся этим делом заинтересовался Иваном Бездомным.

Он отправился в клинику Стравинского и наведался в комнату №117. Но то, что произошло на Патриарших прудах, поэта больше не интересовало. Он впадал в замысла, и реальность его не интересовала. Следователь задавал вопрос за вопросом, а Иван вяло отвечал. Когда картина на Патриарших прудах прояснилась, гость поблагодарил больному и выразил надежду, что Иван быстро выздоровеет и будет дальше писать стихи. На это Бездомный неожиданно сказал, что не вернется к поэзии никогда, потому что его стихи плохие и никому не нужны.

Материала в деле черного мага было много, и можно было уже его арестовывать, но где же его искать? Видимо, в проклятой квартире №50, которая была под постоянной охраной. В полночь с пятницы на субботу в загадочную квартиру вошел барон Мейгель в вечернем костюме. Когда через десять минут в квартиру наведались, там не было никого, даже барона.

Из Крыма прилетел директор Варьете Лиходеев, который рассказал, что йогозагипнозувалы и перебросили за сотни километров. По его просьбе он был закрыт в тюремной камере, чтобы маг не нашел его больше. Перед следователями появился Варенуха, неожиданно появился в своей квартире. Сначала испуганный администратор врал, что все два дня своего отсутствия пролежал пьяный и ничего не помнит. Но под давлением шепотом признался, что побывал в руках Воланда и боится мести, когда расскажет правду. Позже он попросил закрыть его у бронированной камере. А когда гарантировали его безопасность, рассказал, как был вампиром и чуть не убил Римского.

На допрос привели финдиректора Римского, приехавший поездом из Ленинграда, он все отрицал: не видел ни Геллы, ни Варенухи — упыря. Он также все время просился в одиночную камеру под замок.

Аннушку арестовали при попытке обменять валюту в кассе. Она рассказала о чудесах на лестничной клетке в доме на Садовой: о людях, вылетали через окна, о найденной драгоценность. Ее внимательно выслушали и отпустили.

Арестованный Николай Иванович удивил следователей, показав расписку, что он был на балу у нечистого. Он рассказал, как возил на себе Наташу (скрыв лишь то, что ухаживал за ней) вслед за Маргаритой Николаевной на бал. Его показания натолкнули следствие на причастность к делу Маргариты. Решено было немедленно выяснить, где она.

Около обеда с Садовой сообщили, что квартира ожила: слышны звуки пианино, открыто окна, в одном из них видели черного кота. Большая группа мужчин окружил дом № 302-бис, они поднялись по лестнице в квартиру №50. Коровьев и Азазелло завтракали в столовой, когда на лестнице послышались шаги. Группа захвата, воспользовавшись отмычкой, ворвалась в квартиру — там никого не было, кроме огромного черного кота в гостиной. Удивительно, но тот держал в своих лапах примус. вдруг кот сказал:

— Я никого не трогаю, чиню принуждение … Потом он предупредил, что кот — нетронутая животное. Когда прибывшие хотели накинуть на Бегемота сетку, чтобы поймать, тот вытащил маузер и прицелился. Кто-то выстрелил раньше, и кот свалился наземь в артестичний позе. Он произнес предсмертную речь, а затем проглотил бензина с принуждения и бодро вскочил на люстру, прихватив и принуждения. Затем Бегеиот поднял бешеную стрельбу, в ответ получил град из пуль, но, на удивление, никого даже ранено не было. После последней попытки поймать кота арканом, также провалилась, неожиданно раздался чей-то властный голос, который требовал тишины, потому что он работает. На это кто-то невидимый ответил, что это башкетуе Бегемот. Третий голос напомнил, что уже суббота и им пора. Кот вежливо извинился, что ему надо оставить общество, и плеснул на пол бензина, то сам по себе загорелся. Квартира загорелась, а на месте, где еще недавно валялся простреленный кот, потупово просупалы очертания мертвеца — это был барон Мейгель. Между тем толпа людей, собравшаяся во дворе горящего дома видел три мужских силуэта и один женский, вылетевших из окна квартиры № 50.

Глава XXVIII. Последние выходки Коровьева и Бегемота.

Приблизительно через четверть часа после пожара у Торгсина на Смоленськоиу рынке появился незнакомец в клетчатом костюме с большим черным котом. Когда дорогу им преградил швейцар и сказал, что с котом нельзя. Клетчатый сказал, что не имеет никакого кота. Действительно, рядом с ним стоял толстяк, немного похож на кота, в руках он держал принуждение.

Наконец парочка прошла в магазин. Они шли по залам вслух обсуждая товар и покупателей. Наконец Коровьев пригласил Бегемота попробовать мандаринов, когда продавец попросила чек, мошенник ответил, что в следующий раз заплатит, потому что сегодня нет валюты. Затем толстяк проглотил еще шоколадку вместе с оберткой, а в придачу двух селедок из бочки. Продавцы, озадачены такой наглостью, начали звать заведующего. Тот пришел и велел звать милицию.

Коровьев начал комедию, Бегемот ему подыгрывал, скорчившись душещипательную рожу, представлял бедного и голодного. Когда на пороге появились полицейские, кот выкинул старый фокус — поджег магазин. Очевидцы рассказывали, что хулиганы взлетели под потолок и лопнули, как воздушные шарики.

Вскоре пара закадычных друзей оказалась у писательского дома и решила поужинать здесь, в недорогом ресторанчике. Путь им преградила гражданка в белых носках, которая потребовала показать вида писателей. За них вступился Арчибальд Арчибальдович, приказав пропустить. Видя, как усердно относится к гостям их шеф, официанты нанесли лучших блюд и напитков. Секрет такого гостеприимства простой — хозяин заведения был хорошо знаком со слухами, что ходили по городу о проделках парочки. Он сразу узнал посетителей и решил с ними не ссориться.

Вскоре на веранде появилось трое в форме и без лишних слов начали стрелять в Коровьева и Бегемота. Мишени исчезли, а с принуждения вырвался столб огня, мгновенно охватил ресторан.

Глава XXIX. Судьба Мастера и Маргариты определена.

На каменной террасе одного из самых красивых зданий Москвы сидели Воланд и Азазелло, перед ними простиралась панорама города. Одетые в черные плащи они величественно видели вниз, наблюдая за москвичами. Воланд сказал, что Москва — очень интересный город, на что Аззазелло возразил, что ему больше нравится Римю.

Вдруг из стены к ним вышел чернобородый мрачный человек в хитоне и сандалиях. Сатана вовсе не удивился, а только спросил, с чем незваный гость к ним пришел. Левий Матвей сказал, что послал Он с предложением забрать мастера и Маргариту к месту вечного покоя, потому что света они не заслужили, а стоят быть вместе, потому что любили и много страдали.

— Будет исполнено, — коротко сказал Воланд. Левий исчез.

Мессир послал к мастеру и Маргарите Азазелло приказу все сделать так, как он пообещал посланнику. Только тот оставил террасу, как на ней появились Коровьев и Бегемот, измазанные в саже они имели очень смешно. Друзья рассказали о своих приключениях в ярких баовах и с юмором и спросили, какие будут еще указания. На это Воланд ответил, что они могут отдыхать — больше дел в этом городе в него нет.

— Скоро налетит гроза — она завершит все дела, загадочно произнес сатана.
Действительно, вскоре тучи затянули все небо, полумрак спрятала весь город. Все утонуло в темноте.

Глава XXX. Пора! Пора!

Когда мастер и Маргарита проснулись в своем подвале, то среди сплошного беспорядка, который здесь вчера застали, обнаружили накрытый стол с едой и напитками. Вдруг мастер спросил у Маргариты, верит ли она, психически здоровая женщина, что они вчера были на балу у сатаны. Та ответила, что не имеет в этом никаких сомнений.

— Есть уже два варят, — констатировал мастер, на что Маргарита ответила звонким хохотом.

Затем их насмешил приход незнакомца: когда он услышал, что Алоизия арестован, то мгновенно испарился. Маргарита с сочувствием смотрела на своего любимого, она жалела его и обещала, что никогда больше она его не покинет.

— Опомнись, зачем тебе калечить свою жизнь с больным и бедным, — уговаривал ее мастер.

Маргарита горячо убеждала его, что сама судьба хочет, чтобы они были вместе. Наконец мастер успокоился и сдался — они сели обедать.
— Мир вам! В комнате появился Азазелло.

Гость сел к столу, его угостили коньяком. Между тем мастер напряженно вглядывался в пришельца, стараясь угадать цель его прихода. Наконец Азазелло заговорил о том, для чего пришел: мессир приглашает их обоих на прогулку, согласны ли они.

— С удовольствием, — ответила женщина. Тогда Азазелло вспомнил, что Врланд передал своим друзьям бутылочку вина (того самого, которое пил прокуратор Иудеи).

Все трое выпили за здоровье Воланда. Мир померк в глазах у мастера, он почувствовал, что это конец, всиг еще увидеть, как смертельно бледная Маргарита упала на землю. Когда отравленные перестали подавать признаки жизни, Азазелло метнулся в дом Маргариты Николаевны, чтобы убедиться, что все идет по плану. Там он увидел, как печальная тридцатилетняя женщина вдруг схватилась за сердце и упала мертвая.

Рыжий демон вернулся в подвал, мертвым майсирови и Маргарите влил в ртов какой-то жидкости, и они воскресли.

— Нам пора, приближается гроза, лошади уже запряженные.

Маргарита попросила разрешения взять с собой роман мастера. На что мастер сказал, что это лишнее, потому что он знает свое произведение наизусть. Тогда Азазелло выхватил из печки головешку и поджег скатерть. Все затянуло густым дымом.

Кони уже неслись над крышами города.

Мастер попросил разрешения кое с кем попрощаться, Азазелло согласился, и вот они уже у клиники Стравинского. Незамеченные никем Мастер и его подруга зашли в палату №17.

Иван Бездомный ничуть не удивился их появлению, а очень обрадовался своему соседу. Когда мастер сказал, что пришел попрощаться, больной расстроился. Еще он спросил прибывшего, тот дописал свой роман. Мастер ответил, что поручает это Ивану, отныне он будет его учеником. Маргарита поцеловала юношу в лоб, и они оба любимым растаяли в воздухе.

Бездомный позвал санитарку Параскевия Федоровну и спросил, что произошло только в больнице. Старушка искренне ответила, что его сосед отдал Богу душу. Эта новость вовсе не взволновала Ивана. Он сказал, что знал об этом и о том, что только в городе умер человек — это молодая женщина.

Раздел XXXI. На Воробьевых горах.

На горе виднелись три фигуры на лошадях: Воланд, Коровьев и Бегемот смотрели вдаль, ожидая кого-то. Наряду с ними сразу опустились Азазелло со своими спутниками. Воланд выразил надежду, что мастер и Маргарита понимают, что так будет лучше для них.

— Пора!

Всадники вскочили в седла. Кони рванули с места. Позади остался лишь туман.

Раздел XXXII. Прощание и вечный приют.

Ночь сгущалась, а всадники все летели. Маргарита заметила большие перемены в их внешности: Фагот — Коровьев превратился в мрачного рыцаря в фиолетовом одежде; в Бегемота отпал хвост, и он стал худеньким демоном пажом; Азазелло появился в своей настоящей образе демона — убийцы с пустым взглядом; Воланд летел в своей настоящей подобию; даже мастер изменился извне.

Наконец пути их оборвалась в плоской вершине какой-то горы. Месяц осветил белую фигуру, сидящую в кресле, а рядом с ней лежал собака.

— Ваша рукопись прочитали, — обратился к мастеру Воланд.

Затем он показал художнику его героя, что две тысячи сидят здесь на площади и мечтают об одном: идти вместе с Га-Ноцри лунной дорогой и разговаривать с ним о вечном. Маргарита попросила отпустить его, что Воланд сказал, что ему уже простил тот, с кем он так мечтает разговаривать.

Мастер крикнул фигуры:

— Ты свободен!

Человек в белых одеждах встал и в сопровождении пса пошел лунным лучом.

Затем Воланд показал дорогу, которая была выбрана для них, там их ждал полный покой и общество друг друга (этот выбор им дал Иешуа).

Тогда, завершив все дела, Воланд со свитой бросился в пропасть и исчез. А мастер и Маргарита пошли рядом по дороге к своему вечному дому.

Эпилог

  • После того, как Воланд со свитой покинул Москву, по городу еще долго ходили разные слухи и предания. Везде можно было услышать шепот «нечистая сила». Следствие по делу Воланда так и не вышло из тупика, дело пришлось закрыть.
  • Иван Бездомный вылечился и только при полной луне его тянуло на Патриаршие пруды, где он часами сидел в задумчивости. А еще часто ему снился сосед по палате и его красивая возлюбленная, что целует Ивана в лоб. Тогда спит Иван Николаевич со счастливым лицом.

Михаил Булгаков родился 3 (15) мая 1891 года в Киеве в семье преподавателя духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова. С 1901 года будущий писатель получал начальное образование в Первой Киевской гимназии. В 1909 году поступил в Киевский университет на медицинский факультет. На втором курсе, в 1913 году, Михаил Афанасьевич женился на Татьяне Лаппе.

Врачебная практика

Окончив в 1916 году университет, Булгаков устроился на работу в один из киевских госпиталей. Летом 1916 года его направили в село Никольское Смоленской губернии. В краткой биографии Булгакова нельзя не упомянуть, что в этот период писатель пристрастился к морфию, но благодаря стараниям жены смог победить зависимость.

Во время гражданской войны в 1919 году Булгаков был мобилизован как военный врач в армию Украинской Народной республики, а затем в армию Южной России. В 1920 году Михаил Афанасьевич заболел тифом, поэтому не смог покинуть страну с Добровольческой армией.

Москва. Начало творческого пути

В 1921 году Булгаков переезжает в Москву. Он активно занимается литературной деятельностью, начинает сотрудничать со многими периодическими изданиями Москвы – «Гудок», «Рабочий» и др., принимает участие в заседаниях литературных кружков. В 1923 году Михаил Афанасьевич вступает во Всероссийский Союз писателей, в котором также состояли А. Волынский, Ф. Сологуб, Николай Гумилев , Корней Чуковский , Александр Блок .

В 1924 году Булгаков развелся со своей первой женой, и уже через год, в 1925 году, женился на Любови Белозерской.

Зрелое творчество

В 1924 – 1928 годах Булгаков создает самые известные свои произведения – «Дьяволиада», «Собачье сердце» , «Вьюга», «Фатальные яйца», роман «Белая гвардия» (1925), «Зойкина квартира», пьеса «Дни Турбиных» (1926), «Багряный остров» (1927), «Бег» (1928). В 1926 году во МХАТе была премьера пьесы «Дни Турбиных» – произведение поставили по личному указанию Сталина .

В 1929 году Булгаков посещает Ленинград, где знакомится с Е. Замятиным и Анной Ахматовой . Из-за острой критики революции в своих произведениях (в частности, в романе «Дни Турбиных»), Михаила Афанасьевича несколько раз вызывали на допросы в ОГПУ. Булгакова перестают печатать, его пьесы запрещено ставить в театрах.

Последние годы

В 1930 году Михаил Афанасьевич лично написал письмо И. Сталину с просьбой предоставить ему право покинуть СССР либо разрешить зарабатывать на жизнь. После этого писатель смог устроиться режиссером-ассистентом во МХАТ. В 1934 Булгакова приняли в Советский союз писателей, председателями которого в разное время были Максим Горький , Алексей Толстой , А. Фадеев.

В 1931 году Булгаков расстается с Л. Белозерской, и, в 1932 году женится на Елене Шиловской, с которой был знаком уже несколько лет.

Михаил Булгаков, биография которого была насыщена разными по характеру событиями, последние годы сильно болел. У писателя диагностировали гипертонический нефросклероз (болезнь почек). 10 марта 1940 года Михаил Афанасьевич скончался. Похоронили Булгакова на Новодевичьем кладбище в Москве.

Мастер и Маргарита

«Мастер и Маргарита» – самое главное произведение Михаила Булгакова, которое он посвятил своей последней жене Елене Сергеевне Булгаковой, и работал над ним более десяти лет до самой смерти. Роман является наиболее обсуждаемым и важным произведением в биографии и творчестве писателя. При жизни писателя «Мастер и Маргарита» не публиковался из-за запрета цензуры. Впервые роман издали в 1967 году.

Другие варианты биографии

  • В семье Булгакова было семеро детей – три сына и четыре дочери. Михаил Афанасьевич был старшим ребенком.
  • Первым произведением Булгакова был рассказ «Похождения Светланы», который Михаил Афанасьевич написал еще в семилетнем возрасте.
  • Булгаков с ранних лет отличался исключительной памятью и очень много читал. Одной из самых крупных книг, которую будущий писатель прочел еще в восьмилетнем, возрасте был роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери».
  • На выбор Булгаковым профессии врача повлияло то, что большинство его родственников занимались медициной.
  • Прототипом профессора Преображенского из повести «Собачье сердце» стал дядя Булгакова – врач-гинеколог Н. М. Покровский.

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

В жаркий летний день на Патриарших прудах в Москве встречаются глава советской литературной ассоциации (МАССОЛИТа) Михаил Берлиоз и простоватый пролетарский поэт Иван Бездомный. Берлиоз даёт Ивану руководящие указания по поводу поэмы об Иисусе Христе, которую тот пишет. Бездомный малюет в ней Христа чёрными красками, однако Берлиоз считает: лучше было бы доказать советскому читателю, что Иисуса вообще никогда не существовало.

Мастер и Маргарита. Художественный фильм

К ним на скамейку вдруг подсаживается гражданин странноватого вида, в дорогом сером костюме, похожий на иностранца. Он начинает уверять, что Бог есть , и он управляет жизнью людей и мира . Писатели скептически высмеивают это мнение, но иностранец вдруг заявляет, что знает, какой смертью умрёт Берлиоз: ему отрежут голову, ибо «Аннушка уже купила подсолнечное масло и разлила его».

Берлиоз и Бездомный гадают, что за странный человек перед ними: сумасшедший или иностранный шпион, который нарочно морочит им головы? Неизвестный, как бы читая их мысли, показывает свой паспорт на имя профессора чёрной магии Воланда, а потом начинает картинно рассказывать то, что случилось в Иерусалиме почти две тысячи лет назад.

Патриаршие пруды. Место в Москве, где начинается действие романа «Мастер и Маргарита»

Глава 2. Понтий Пилат

Римскому прокуратору (наместнику) Иудеи Понтию Пилату, мучимому страшной мигренью, приходится в Пасхальные дни разбирать дело странствующего проповедника Иешуа Га-Ноцри. Иудейские власти арестовали его по обвинению в призывах разрушить иерусалимский храм. Приведённый к Пилату Га-Ноцри не похож на опасного смутьяна. Он объясняет, что лишь образно предрекал разрушение храма старой веры и воздвижение вместо него любви к истине в людских сердцах. (См. текст сцены допроса .) Проницательно глядя на Пилата, Иешуа вдруг угадывает его головную боль и каким-то непонятным образом избавляет прокуратора от неё.

Пилат чувствует симпатию к Га-Ноцри, желая к тому же и дальше пользоваться его таинственным врачебным искусством. Прокуратор вызывает к себе иудейского первосвященника Каифу и уговаривает его помиловать Иешуа. Однако Каифа резко отказывается, говоря, что проповедь Га-Ноцри колеблет иудейскую веру. Пилат в гневе грозит первосвященнику местью, но, не в силах никак больше помочь Иешуа, объявляет перед громадной еврейской толпой на площади Иерусалима, что тот будет сегодня казнён вместе с двумя разбойниками.

Глава 3. Седьмое доказательство

Рассказав писателям про Пилата, Воланд вдруг начинает уверять их, что сам присутствовал две тысячи лет назад во время всех этих событий на балконе у прокуратора. Эти слова окончательно убеждают Берлиоза и Ивана в сумасшествии профессора. Берлиоз поднимается идти к телефону-автомату, чтобы вызвать милицию или врачей. Но Воланд, захохотав, говорит, что ему сейчас будет представлено седьмое, дополнительное к шести уже существующим в философии, доказательство существования и Бога, и дьявола.

Берлиоз бежит на Малую Бронную. С другой скамейки ему навстречу встаёт странный полупьяный субъект в клетчатых брюках и пиджаке и, кривляясь, указывает на выход из аллеи. На Малую Бронную как раз поворачивает трамвай. Берлиоз останавливается переждать его, но его ноги у турникета внезапно попадают на что-то скользкое. Не удержавшись, председатель МАССОЛИТа вылетает на рельсы. Из-под колёс не успевшего затормозить трамвая выкатывается его голова.

Место гибели главы МАССОЛИТа Берлиоза. Современный вид. Трамвайной линии уже нет

Глава 4. Погоня

Иван Бездомный с ужасом видит: голова Берлиоза отрезана, как и предсказывал загадочный иностранец. С улицы раздаётся женский крик: «Эта Аннушка наша, с Садовой, взяла в бакалее подсолнечного масла, да литровку-то о вертушку и разбей. А этот бедняга об масло поскользнулся и поехал на рельсы!»

Иван бросается хватать Воланда, но тот уже уходит в конец аллеи. Его сопровождают тот кривляка в клетчатом костюме, который указывал Берлиозу на турникет, и невесть откуда взявшийся огромный чёрный кот.

Иван устремляется за злодеями. Но у Никитских ворот «клетчатый» вскакивает в автобус, а кот – на подножку трамвая, ещё и протягивая кондукторше в лапе гривенник. Профессора же Иван никак не может догнать: тот передвигается со страшной скоростью и вскоре пропадает в переулках. В поисках Воланда Иван врывается в одну коммунальную квартиру. Он не находит профессора там, но захватывает с грязной кухни пыльную иконку и свечку, чтобы обороняться с их помощью от нечистой силы. Совсем обезумев, Бездомный прыгает с набережной в Москву-реку: проверить, нет ли дьявольского профессора в ней? Пока поэт плавает, с набережной воруют его одежду. В одних кальсонах, со свечкой и иконкой, Иван бросается к резиденции МАССОЛИТа – «дому Грибоедова».

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» на Бульварном кольце, где размещается правление ассоциации падких на щедрые подачки от власти «пролетарских писателей», известен всей Москве. Больше всего он славится своим роскошным рестораном, где за неслыханно дешёвые цены можно заказать экзотические по советским меркам блюда. В ресторан пускают лишь тех, кто имеет билет МАССОЛИТа.

На этот вечер намечено заседание правления ассоциации, которое должен вести Берлиоз. Члены правления тщетно ждут его до полночи, а потом спускаются в ресторан – ужинать, выпивать и танцевать под джазовый оркестр. Но посреди начавшегося веселья приходит известие об ужасной гибели Берлиоза.

В ресторанном зале вспыхивает суматоха. А на дорожке у входа в ресторан вдруг появляется похожий на приведение человек в кальсонах с иконкой на груди и свечкой в руке. Писатели с трудом узнают известного поэта Бездомного. Тот кричит, что в Москве появился иностранный шпион и волшебник, которого надо срочно изловить. Ивана едва удаётся связать и отправить на машине в психиатрическую больницу. Собратья по перу подозревают у него белую горячку.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

Привезённый в психбольницу Бездомный страшно бушует там, обзывая подошедшего к нему доктора «вредителем», а посланного сопровождать его из «дома Грибоедова» поэта Рюхина – «балбесом, бездарностью и типичным кулачком, маскирующимся под пролетария». Иван бессвязно рассказывает, как «шпион, который лично беседовал с Понтием Пилатом, пристроил Мишу Берлиоза под трамвай», а потом пытается позвонить в милицию, чтобы вызвать «пять мотоциклетов с пулеметами для поимки иностранного консультанта».

Бездомному делают успокаивающий укол. Он засыпает. Санитары относят его в одиночную палату № 117. Доктор объясняет Рюхину: у Ивана, по-видимому, шизофрения, отягчённая алкоголизмом.

Глава 7. Нехорошая квартира

Директор театра Варьете Степа Лиходеев утром просыпается с сильного перепоя у себя дома, в одной из квартир шестиэтажного дома № 302-бис на Садовой улице. Эта квартира давно имеет нехорошую репутацию. Недавно ею владела вдова ювелира Анна Францевна де Фужере, сдававшая три комнаты жильцам. Но вначале жильцы, а потом и Анна Францевна куда-то бесследно исчезли после коротких визитов милиции. Квартиру забрало государство, и вскоре ордера на комнаты здесь получили Лиходеев и Берлиоз.

С трудом продрав глаза, Стёпа вдруг с испугом видит у себя на диване неизвестного человека. Тот приветливо заговаривает с Лиходеевым, представляясь профессором чёрной магии Воландом. Он уверяет, что Стёпа сам пригласил его к себе на сегодняшнее утро, ибо вчера подписал с ним контракт на семь выступлений в Варьете с сеансами чёрной магии, но, по-видимому, забыл об этом после вчерашней пьянки.

Воланд предлагает Лиходееву опохмелиться с уже готового столика, сервированного водкой и закуской. Стёпа выходит в коридор и звонит финдиректору Варьете Римскому. Тот подтверждает: договор с Воландом действительно заключался. Но вернувшись к Воланду в комнату, Лиходеев неожиданно видит там ещё и некоего глумливого субъекта в клетчатом костюме и большого чёрного кота, который пьёт из рюмки водку, закусывая её с вилки маринованным грибом. «Это – моя свита, – объясняет профессор. – И мне кажется, что теперь вы в этой квартире лишний!»

Из зеркала трюмо выходит ещё один неизвестный – маленький, широкоплечий, огненно-рыжий с огромным клыком, торчащим изо рта. Кот называет его Азазелло. Воланд приказывает Азазелло «выкинуть лентяя и пьяницу Лиходеева из Москвы». У Стёпы страшно кружится в глазах. Он приходит в себя на берегу моря, у города Ялты.

См. более подробное содержание главы 7 и её полный текст .

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Иван Бездомный просыпается утром в больничной палате. После завтрака в сопровождении большой свиты врачей к нему входит заведующий больницей, известный профессор-психиатр Стравинский.

Иван убеждает, что он не шизофреник, но тут же вновь пересказывает свою вчерашнюю историю о гибели Берлиоза – и ещё более путано. Стравинский уговаривает поэта пока остаться в больнице и предлагает описать все случившиеся с ним странные события на бумаге.

См. более подробное содержание главы 8 и её полный текст .

Глава 9. Коровьевские штуки

К Никанору Ивановичу Босому, председателю жилтоварищества дома № 302-бис по Садовой, поступает множество заявлений с претензиями на комнату Берлиоза в квартире № 50. Босой идёт проверить эту квартиру – и с удивлением видит, что в комнате Берлиоза сидит незнакомый гражданин в клетчатом костюме и пенсне.

Тот бросается пожимать Босому руки, приветствуя его по имени отчеству. Представившись сам Коровьевым, он сообщает: живущий здесь же директор Варьете Лиходеев уехал в Ялту и разрешил пока пожить у себя иностранному артисту Воланду.

Коровьев просит, чтобы Босой уступил Воланду на неделю и комнату погибшего Берлиоза: богатый заграничный артист заплатит за это в жилтоварищество умопомрачительные деньги – 5000 рублей. Коровьев суёт Босому уже подписанный контракт на эту сумму – и сверх того 400 рублей взятки за услугу.

Никанор Иванович с радостью подписывает контракт и идёт домой. 400 рублей он прячет в своей уборной и садится обедать. В это время Коровьев из телефона в квартире № 50 звонит в милицию и плаксивым голосом кричит: «Наш председатель жилтоварищества Босой спекулирует валютой. У него в уборной 400 долларов!»

Довольный Никанор Иванович, продолжая обед, закусывает водочку селёдочкой, но к нему звонят, и входит милиционер с вопросом: «Где сортир?» Милиция находит в уборной свёрток с деньгами. К ужасу Босого оттуда выпадают не рубли, а иностранные купюры. «Доллары?» – задумчиво произносит милиционер. Босой клянётся, что ни в чём не виноват, и вопит: «У нас в доме нечистая сила!»

См. более подробное содержание главы 9 и её полный текст .

Глава 10. Вести из Ялты

Финдиректор Варьете Римский сидит у себя в кабинете с администратором Варенухой. Оба обеспокоены: вчера их начальник Лиходеев, известный пьянчуга, заключил договор на выступления в театре некоего мага Воланда. А из сегодняшнего телефонного звонка выяснилось, что Стёпа об этом договоре не помнит – и на работу до сих пор не является.

Неожиданно почтальон приносит телеграмму: в угрозыск Ялты явился гражданин сумасшедшего вида в ночной сорочке. Он назвался директором Варьете Лиходеевым, уверяет, что «брошен в Ялту гипнозом мага Воланда» и умоляет Римского с Варенухой подтвердить его личность.

Римский и Варенуха ломают голову: Стёпа утром звонил им из своей московской квартиры – он никак не мог так быстро добраться до Ялты. Варенуха звонит Лиходееву на Садовую и с удивлением слышит, как в трубке отвечает неизвестный сладкий голос (Коровьева): «Это вы, Иван Савельевич? Стёпа уехал кататься на машине, а маг сейчас занят».

Ошеломлённый Римский посылает Варенуху в милицию с копиями всех полученных телеграмм. Варенуха по пути забегает за кепкой в свой кабинет. Там звонит телефон. Варенуха поднимает трубку и слышит: «Не валяйте дурака, Иван Савельевич. Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте».

Варенуха бросает трубку и бежит через летний сад в милицию. Но возле расположенной в саду уборной его останавливают двое: небольшой толстяк с мордой, похожей на кошачью и какой-то рыжий с клыком изо рта. «Тебя предупредили, чтобы ты не носил никуда телеграммы?» – орут оба

Они бьют администратора, волокут его по Садовой до дома № 302-бис и затаскивают в квартиру № 50. В передней перед Варенухой появляется совершенно голая девица с горящими фосфорическими глазами, шрамом на шее и руками, холодными, как лёд. Она наклоняется к нему: «Дай-ка я тебя поцелую!»

См. более подробное содержание главы 10 и её полный текст .

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный от волнения так и не может написать связного рассказа о вчерашних событиях. В нём как бы борются два человека: один убеждает самого себя больше не бузить, но другой возражает: как же забыть, что иностранец знал о смерти Берлиоза заранее!

К вечеру Иван начинает засыпать – и тут решётка на балконе его одиночной палаты отодвигается. В лунном свете на подоконнике возникает незнакомый мужчина и, прижимая палец к губам, шепчет Ивану: «Тссс!»

См. более подробное содержание главы 11 и её полный текст .

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение

Не дождавшись Варенуху, Римский идёт смотреть начинающийся как раз в Варьете сеанс Воланда. Тот приезжает с двумя ассистентами: Коровьевым и большим котом по кличке Бегемот.

Маг и его помощники садятся посреди сцены. Воланд, пытливо всмотревшись в публику, вдруг громко спрашивает: «А интересно, сильно ли изменились москвичи – не в смысле костюмов и быта, а внутренне, как люди

Чтобы проверить это, Воланд велит Коровьеву и Бегемоту показать публике фокусы. Коровьев мановением руки вызывает в зале дождь из падающих с потолка червонцев. Зрители кидаются ловить их, где и с дракой, демонстрируя, что никакие вечные людские качества им не чужды.

Ведущий концерта, конферансье Жорж Бенгальский, уверяет, что деньги все видят под действием гипноза и сейчас они исчезнут. «Голову оторвать этому конферансье», – кричит кто-то из публики. Кот Бегемот тут же прыгает на грудь Бенгальскому и срывает голову ему с шеи. Публика замирает при виде хлещущей крови, но Бегемот, «простив» конферансье вновь надевает голову ему на шею и выпроваживает из зала.

Затем на сцене вдруг появляется зал дамского магазина с множеством туфлей, платьев и сумочек. За витриной стоят Бегемот с сантиметром на шее и черт знает откуда взявшаяся рыжая девица со шрамом на шее, в вечернем туалете. Они приглашают женщин из публики выходить на сцену и обменивать старые платья и туфли на новые.

Дамы одна за другой начинают идти к «магазину», переодеваясь и переобуваясь. Тут из одной ложи раздаётся громкий голос крупного театрального начальника Аркадия Аполлоновича Семплеярова. Он гневно требует, чтобы Воланд «незамедлительно разоблачил перед зрителями технику своих фокусов, в особенности фокус с денежными бумажками». Коровьев в ответ объявляет публике, что вчера Семплеяров втайне от жены посещал свою любовницу на Елоховской улице. Жена, сидящая рядом в ложе, устраивает Семплеярову бурный скандал и начинает звать милицию. Видя, что в зале поднимается бедлам, кот Бегемот приказывает оркестру играть марш. Под звуки этой музыки Воланд и его помощники растворяются в воздухе.

См. более подробное содержание главы 12 и её полный текст .

Глава 13. Явление героя

Тем временем нежданный гость Ивана Бездомного – мужчина лет 38, с острым носом и тревожными глазами – объясняет поэту, что он стащил у сиделки ключи от балконных решёток и может тайком перелезать из палаты в палату. Он удивляется рассказу Ивана о происшествии на Патриарших, но верит, что Воланд – дьявол. Гость говорит, что и сам попал в больницу «из-за Понтия Пилата» и начинает излагать историю своей жизни.

Историк и переводчик, он раньше работал в одном московском музее, но потом вдруг выиграл сто тысяч рублей по облигации и на эти деньги переехал из коммуналки на Мясницкой в отдельный подвальчик из двух комнат, в переулке близ Арбата. Глядя из окон на цветущие во дворе сирень и клён, он считал, что жизнь его теперь напоминает рай, и стал писать роман о Понтии Пилате.

Раз на Тверской он случайно увидел женщину, шедшую с грустным лицом и букетом тревожных желтых цветов в руке. Среди тысяч шедших мимо людей оба они обратили внимание друг на друга. Он побрёл за ней по переулку. Женщина остановилась, продела свою руку в черной перчатке в его руку, и они пошли дальше рядом. (См. текст монолога Мастера о встрече с Маргаритой .)

Для обоих сразу стало ясно, что они созданы один для другого. Хотя у этой женщины был муж, она стала ходить к своему новому любимому в подвальчик, где они вместе пекли картошку, пили вино или сидели, обнявшись. Ей очень нравился его роман, и она стала называть его Мастером.

Вскоре он отнёс роман в одну из редакций. Однако «религиозную» тему его там сочли неподходящей для советского журнала. Другой редактор всё же напечатал отрывок романа в одной газете, но против него сразу появились разгромные рецензии критиков Латунского и Мстислава Лавровича, которые требовали «ударить по пилатчине», а автора романа называли едва ли не контрреволюционером.

Возлюбленная Мастера кричала, что отравит Латунского. Вскоре с Мастером сумел свести знакомство скользкий журналист Алоизий Могарыч, который стал подолгу просиживать у него. Статьи против романа в газетах не прекращались, и Мастер от страха скорого ареста уже не мог спать. Однажды ночью он в приступе ужасной тревоги разжёг печку и стал жечь в ней свою рукопись.

В этот миг вошла его любимая, которая дома почувствовала сердцем, что с Мастером творится неладное. Она выхватила из печки последние полуобгорелые листки, сказав, что решила завтра же объясниться с мужем и навсегда перейти жить к Мастеру. Он отговаривал: ведь её тогда могли бы арестовать вместе с ним. Но она настаивала на своём и ушла, сказав, что утром переселится к нему навсегда.

Но через четверть часа после её ухода пришли арестовывать Мастера. Месяца три его продержали в тюрьме, а в январе всё же выпустили. Придя в свой дворик и глянув на окна подвальчика, он понял, что там уже живёт кто-то другой. Едва пересилив желание броситься под трамвай, он добровольно пошёл в клинику Стравинского. Его любимая не знала о том, что случилось с Мастером после ареста. Он не сообщал о себе, не желая расстраивать её письмом из сумасшедшего дома.

Поведав всё это Ивану, гость вновь скрылся через балкон.

См. более подробное содержание главы 13 и её полный текст .

Глава 14. Слава петуху!

Взбудораженный Римский прибегает к себе в кабинет после скандального сеанса Воланда и слышит шум за окном. Подбежав к нему, он видит на улице несколько дам в одних панталонах и понимает: платья, которые помощники Воланда, раздавали женщинам, теперь исчезают прямо с тел владелиц.

В здании тихо. Римский осознаёт, что остался один на всём этаже. Вдруг в двери его кабинета осторожно поворачивается ключ, и входит Варенуха.

Он садится за стол против Римского, но ведёт себя очень странно: разговаривает со странным причмокиванием, закрывается газетой. Римский вдруг замечает громадный синяк у его носа, а потом видит: под креслом, где сидит Варенуха, нет от него тени!

Перехватив взгляд Римского, Варенуха прыгает к двери и запирает её на пуговку замка. Римский бросается к окну, но на подоконнике, с той стороны, стоит голая девица со шрамом на шее и лицом, покрытым трупной зеленью.

У Римского встают дыбом волосы. Но тут за окном вдруг кричит петух, возглашая наступление утра. Девица и Варенуха с искажёнными лицами улетают через окно по воздуху, а Римский со всех ног бросается из театра, садится на такси, едет на вокзал и убывает первым же поездом из Москвы в Ленинград.

См. более подробное содержание главы 14 и её полный текст .

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Сочтя сумасшедшим Никанора Босого, вопящего о «нечистой силе», милиция и его отвозит в клинику Стравинского. После укола Никанор Иванович засыпает там и видит сон: в большом театральном зале без кресел сидит на полу множество мужчин, подозреваемых в хранении валюты. Многие здесь явно уже очень давно, ибо сильно заросли бородами. На сцену выходит ведущий-конферансье и начинает убеждать всех сдать иностранные деньги и ценности советскому государству. Он вызывает к себе то одного, то другого из зала, и стыдит на глазах у остальных. Некоторые тут же соглашаются отдать валюту. Под конец артист Куролесов с чувством читает перед другими отрывки из «Скупого рыцаря » Пушкина , заканчивая живописным исполнением сцены жалкой смерти этого помешанного на золоте старика.

Босой горько рыдает – и просыпается в палате, крича, что у него валюты нет и не было. Ему делают ещё один успокаивающий укол.

См. более подробное содержание главы 15 и её полный текст .

Глава 16. Казнь

В соседней палате в это же время Ивану Бездомному снится сон о казни Иешуа Га-Ноцри. Римские солдаты распинают того и двух осуждённых разбойников на Лысой горе близ Иерусалима. За мучениями Иешуа на страшной жаре следит, ломая руки, его ближайший ученик – Левий Матвей.

Однако на небе вдруг появляется громадная чёрная туча. Собирается сильный ливень. Римский командир даёт одному палачу сигнал добить трёх казнимых. Тот колет каждого из них копьём в сердце. Стража уходит, а Левий под проливным дождём снимает со столба мёртвое тело Иешуа и уносит его с собой.

См. более подробное содержание главы 16 и её полный текст .

Глава 17. Беспокойный день

На другой день после проклятого сеанса, у здания Варьете собирается длиннейшая очередь за билетами на новое выступление Воланда. Но милиция запрещает его. Все ищут пропавших Римского и Варенуху. Знаменитая милицейская собака Тузбубен, войдя в разгромленный кабинет Римского, начинает страшно выть.

Бухгалтеру Варьете Василию Степановичу Ласточкину поручают сначала съездить в Комиссию зрелищ с докладом о вчерашних происшествиях, а потом – в финзрелищный сектор, сдать вчерашнюю кассу. Однако таксисты соглашаются везти Ласточкина не сразу: после сеанса Воланда некоторые пассажиры расплачивались с ними червонцами, которые летели в театре с потолка, а потом все эти деньги превратились в наклейки от бутылок с нарзаном!

В Комиссии зрелищ Василий Степанович застаёт страшный переполох. Оказывается, утром какой-то толстяк с мордой, похожей на кошачью, нагло вломился в кабинет председателя Комиссии, Прохора Петровича. Тот стал ругать беспардонного посетителя, крича: «Вывести его вон, черти б меня взяли!» – «Черти чтоб взяли? А что ж, это можно!» – заявил посетитель и исчез, а от Прохора Петровича остался один его костюм, который, сидя за столом без головы и тела, продолжал подписывать бумаги.

Другое происшествие произошло в филиале Комиссии. Заведующий привёл туда субъекта в клетчатом костюме и пенсне, который вызвался организовать хоровой кружок. Субъект собрал сотрудников, начал петь с ними песню «Славное море, священный Байкал», а потом куда-то пропал. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского.

Ошарашенный этими необычными случаями, Ласточкин идёт сдавать деньги в кассу. Но когда он разворачивает у окошка свой свёрток, оттуда вместо рублей сыплется иностранная валюта, и незадачливого бухгалтера тут же берёт под арест милиция.

См. более подробное содержание главы 17 и её полный текст .

Глава 18. Неудачливые визитёры

Дядя покойного Берлиоза, Максимилиан Поплавский, получает в Киеве странную телеграмму: «Меня только что зарезало трамваем на Патриарших. Похороны пятницу, три часа дня. Приезжай. Берлиоз». Поплавский едет в Москву, чтобы разобраться, в чём дело, и если племянник действительно погиб, попытаться унаследовать его столичную квартиру на Садовой.

В квартире № 50 дядю встречает Коровьев, который в ответ на вопрос, кто дал телеграмму, указывает на сидящего рядом на стуле большого кота. Кот спрыгивает со стула: «Ну, я дал телеграмму. Дальше что?» Вышедший из другой комнаты Азазелло со словами: «Сиди в Киеве и ни о каких квартирах в Москве не мечтай!» – выводит Поплавского за дверь и спускает его по лестнице вместе с чемоданом, предварительно вынув из последнего жареную курицу.

Дядя спешно уезжает в Киев. А в квартиру № 50 приходит ещё один визитёр: буфетчик театра Варьете Андрей Фокич Соков. Дверь ему открывает совершенно голая девица со шрамом на шее и как ни в чём не бывало проводит к Воланду.

Маг обедает со всей своей компанией. Соков, запинаясь, рассказывает, как после вчерашнего сеанса посетители театра расплачивались у него в буфете летевшими с потолка червонцами, а сегодня вместо них оказалась резаная бумага. Результат – недостача 109 рублей.

«Это низко! – сочувствует ему Воланд. – Но зачем же вы в своём буфете торгуете тухлой осетриной и подливаете сырую воду в кипячёный чай? А вы вообще – бедны? Сколько у вас сбережений?»

Соков бледнеет и спешит уходить. В передней голая девица подаёт ему шляпу. Он надевает её, но на лестнице шляпа вдруг превращается в котёнка и вцепляется Андрею Фокичу в лысину. Он с трудом отбивается от царапания и убегает без памяти.

Соков приходит к лучшему специалисту по печени, профессору Кузьмину, лепеча: «Из достоверных рук узнал, что скоро умру от рака. Умоляю остановить». Кузьмин глядит на него, как на помешанного, но даёт направление на анализы. Соков кладёт на стол врача 30 рублей за приём, однако когда он уходит, деньги эти превращаются в этикетки от бутылок «Абрау-Дюрсо».

Кузьмин в недоумении пялится на этикетки, а рядом с ними вдруг появляются вначале чёрный котёнок, потом танцующий воробей и наконец девица в костюме сестры милосердия. Все они тут же тают в воздухе. Кузьмин в ужасе вопит и спешно вызывает к себе знакомого профессора-психиатра Буре.

Булгаков «Мастер и Маргарита», 2 часть – краткое содержание по главам

Глава 19. Маргарита

Возлюбленную Мастера зовут Маргаритой Николаевной. Эта 30-летняя женщина – жена очень крупного специалиста. Они с мужем занимают весь верх (5 комнат) прекрасного особняка в одном из переулков близ Арбата. Маргарита ни в чём не знает нужды, но супруга своего она не любит, и детей у них нет. В тот день, когда арестовали Мастера, Маргарита действительно приходила переселяться к нему, однако с мужем перед этим переговорить не успела, и, не найдя в подвальчике своего любимого, вернулась обратно в особняк.

Всю зиму и весну она думает о пропавшем Мастере, а вскоре после того как в Москву является Воланд, выходит погулять по Москве. В троллейбусе Маргарита слышит шёпот двух граждан о том, что у какого-то известного покойника сегодня утром украли голову.

Она садится на скамейку у Кремлёвской стены. Мимо идёт похоронная процессия. Севший рядом с Маргаритой незнакомый пламенно-рыжий мужчина объясняет: это везут в крематорий Михаила Берлиоза, председателя МАССОЛИТа. Именно его голова и была мастерски украдена из гроба. «Об этой краже Бегемота не худо бы спросить», – замечает неизвестный.

Он называет Маргарите своё имя: «Азазелло», и неожиданно делает ей приглашение прийти вечером к одному знатному иностранцу. Маргарита подозревает, что речь идёт о чём-то неприличном, и собирается уходить. Но Азазелло вдруг начинает цитировать наизусть строки из романа Мастера.

Ошеломлённая Маргарита возвращается к скамейке. Азазелло намекает ей, что безвестно исчезнувший Мастер жив, и в гостях у иностранца она сможет больше узнать о его судьбе. Маргарита немедленно соглашается приехать. Азазелло даёт ей коробочку с каким-то кремом и велит сегодня вечером, раздевшись донага, намазаться им, а потом ждать звонка по телефону.

См. более подробное содержание главы 19 и её полный текст .

Глава 20. Крем Азазелло

Вечером Маргарита у себя в спальне натирается кремом – и видит в зеркале, что от этого она помолодела лет на десять. Всё тело её розовеет и горит. Подпрыгнув от радости, Маргарита обнаруживает, что она может летать по воздуху. Домработница Наташа едва не падает в обморок, увидев свою хозяйку в новом обличье.

По телефону звонит Азазелло, говоря, что Маргарита теперь должна лететь за город, на реку, где её уже ждут. Из соседней комнаты к Маргарите сама собой ковыляет половая щётка. Она вскакивает на неё верхом и вылетает в окно.

См. более подробное содержание главы 20 и её полный текст .

Глава 21. Полёт

Невидимая для прохожих, Маргарита летит над Арбатом и вскоре оказывается близ восьмиэтажного «Дома Драматурга и Литератора», где живут писатели и журналисты. Проникнув невидимкой в подъезд, она видит в списке жильцов адрес критика Латунского, который яростнее всех громил в газетах роман Мастера. Латунский живёт в квартире 84.

Высчитав расположение её окон, Маргарита взмывает к ним на щётке. Хозяев в квартире нет, и Маргарита устраивает в ней страшный погром, разбив молотком рояль, порезав ножом простыни и пустив на пол во всех комнатах воду из ванны. С торжествующим криком она вылетает наружу и начинает бить окна на всех этажах дома «Драмлита». Внизу сбегаются люди, который, не видя Маргариты, недоумевают, почему стёкла везде лопаются сами.

Насладившись местью, Маргарита поднимается на щётке так высоко, что вся Москва кажется одним большим озером огней. Она долго летит со страшной скоростью, но потом снижается и замедляет полёт над росистыми лугами. Сзади её неожиданно догоняет Наташа. Она намазалась остатками крема Азазелло, а потом мазнула им по лицу Николая Ивановича – соседа-начальника с нижнего этажа особняка, зашедшего к ним в квартиру и полезшего к Наташе с непристойными домогательствами. Николай Иванович от крема превратился в борова. Наташа оседлала его и полетела на нём, как ведьма.

Маргарита приземляется на берегу одной из рек. В её честь тут уже играют марш лягушки, танцуют русалки и ведьмы. Сюда же вдруг грохается с неба автомобиль, где вместо шофёра за рулём сидит грач. На этой машине Маргарита летит по воздуху обратно в Москву.

См. более подробное содержание главы 21 и её полный текст .

Глава 22. При свечах

Грач сажает авто на кладбище близ Дорогомилова. Здесь Маргариту уже ждёт Азазелло. Они вместе летят к квартире 50 в доме № 302-бис на Садовой и бесшумно прокрадываются в неё мимо трёх милиционеров, выставленных в подворотне и подъезде для слежки.

В квартире темно. Маргариту встречает Коровьев и объясняет ей: мессир Воланд ежегодно в полнолуние даёт весенний бал, для которого нужна хозяйка – местная уроженка, которая должна носить имя Маргариты. Перебрав всех Маргарит в Москве, Воланд и его свита решили, что наиболее подходящая – она.

Маргарита соглашается стать хозяйкой бала. Коровьев приводит её в комнату, освещённую лишь свечами в канделябре с гнездами наподобие птичьих лап. На постели в грязной ночной рубашке сидит Воланд, играя в шахматы с котом Бегемотом. Рядом нагая ведьма Гелла со шрамом на шее готовит варево для растирания Воланду больного колена. Бегемот отпускает остроумные шутки и предаётся чудачествам. Он галантно кланяется Маргарите и для солидности нацепляет галстук, хотя не имеет на себе штанов. Шахматные фигурки на доске живые. Хитрый кот пытается сжульничать, когда Воланд объявляет шах его королю, но потом всё же признаёт свой проигрыш.

Азазелло извещает Воланда о прибытии посторонних: красавицы и борова. Воланд позволяет, чтобы и они приняли участие в бале, который сейчас начнётся.

См. более подробное содержание главы 22 и её полный текст .

Глава 23. Великий бал у Сатаны

Гелла и Наташа моют Маргариту кровью. На неё надевают королевский венец, а на шею вешают изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Его очень трудно держать, но Коровьев бормочет: «Надо, надо!»

Бегемот визжит: «Бал!» – и всё озаряется морем света. При помощи «пятого измерения» свита Сатаны умещает в обычной московской квартире много огромных помещений. Маргарита и слуги Воланда летят через великолепные залы, где играют вальсы и джаз-оркестры, составленные из лучших виртуозов.

Маргарита становится наверху громадной лестницы, которая уходит вниз в швейцарскую с необъятным камином. Из этого камина вдруг начинают выскакивать гробы. Прах лежащих в них мертвецов оживает, превращаясь в кавалеров и нагих дам. Они поднимаются по ступеням к Маргарите, целуя ей колено, как королеве празднества. Стоящий рядом Коровьев объясняет: все эти люди – бывшие убийцы, отравители, фальшивомонетчики, сводники... Маргарите из всех них особенно запоминается молодая девушка с обезумелыми глазами. Это Фрида, которая некогда закопала в лесу своего рождённого от случайной связи сына, заткнув ему рот платком. В аду её наказали, приставив камеристку, которая каждый вечер кладёт ей тот самый платок на ночной столик.

Маргарите очень трудно стоять с тяжёлой цепью на шее. Её колено вспухает и болит от сотен поцелуев. Но она геройски переносит все муки. После весёлых танцев и купаний в бассейнах с шампанским и коньяком гости собираются у возвышения, куда к Маргарите выходит Воланд. Азазелло подносит ему блюдо с отрезанной головой Берлиоза. «Михаил Александрович, – обращается Воланд к голове. – Вы всегда были горячим проповедником теории, что после смерти человек превращается в золу и уходит в небытие. Да будет же вам дано по вашей вере. Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». По мановению Воланда с головы отваливаются все покровы, и она превращается в череп.

К Воланду подводят и барона Майгеля – агента советской милиции, который под видом «ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы» втирался к ним в доверие и шпионил за ними. По поручению своего ведомства Майгель явился и в «нехорошую квартиру» № 50. Воланд приказывает Азазелло застрелить его, а потом пьёт за здоровье всех гостей кровь Майгеля из чаши, сделанной из черепа Берлиоза. Он подносит эту чашу и Маргарите. Превозмогая себя, она тоже пьёт кровь. В этот миг толпы гостей начинают распадаться в прах. Бал оканчивается, зал исчезает, и Маргарита вновь оказывается в комнате, где горят свечи.

См. более подробное содержание главы 23 и её полный текст .

Глава 24. Извлечение Мастера

Воланд ужинает со свитой, приглашая за стол и Маргариту. Бегемот с Коровьевым за ужином по своему обыкновению валяют дурака, а Азазелло демонстрирует своё убийственное искусство: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Маргариту терзает желание спросить о Мастере, но она из гордости удерживается от этого.

«Может быть, вы что-нибудь хотите сказать на прощанье?» – спрашивает её Воланд. – «Нет, ничего, мессир». – «Верно! Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Чего желаете, гордая женщина, за то, что провели этот бал нагой?»

У Маргариты перед глазами вдруг встаёт лицо несчастной детоубийцы Фриды. Она просит, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. Воланд исполняет это её желание и позволяет, чтобы Маргарита попросила чего-нибудь и для самой себя. «Я хочу, чтобы мне вернули моего любовника, Мастера», – восклицает она.

Окно распахивается, и на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер в больничном халате. Маргарита со слезами бросается к нему.

Воланд просит, чтобы Мастер показал ему свой роман о Понтии Пилате. «Не могу, я его сжёг», – отвечает тот. – «Этого быть не может. Рукописи не горят», – говорит Воланд, и Бегемот тут же подносит Мастеру тетради романа.

Мастер уговаривает, чтобы Маргарита больше не связывала себя с ним. «Со мной ты пропадёшь». Но Маргарита не слушает и просит Воланда вернуть их двоих в подвальчик переулка на Арбате.

По волшебству в комнате вдруг оказывается знакомый Мастера Алоизий Могарыч. Выясняется, что именно он и сдал Мастера властям, чтобы таким путём завладеть его квартирой. Могарыч стучит перед Воландом зубами: «Я ванну пристроил... побелка… купорос…» По мановению Сатаны Алоизия выносит в окно вверх ногами.

Уступая горячей мольбе домработницы Наташи, Воланд разрешает ей навеки остаться ведьмой. Николаю Ивановичу по его просьбе выписывают справку для предъявления супруге: «Предъявитель сего провел упомянутую ночь на балу у Сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства (боров). Подпись – Бегемот». Воланд отпускает домой и Варенуху, два дня пробывшего вампиром.

Свита Воланда провожает Мастера и Маргариту. Их везёт в арбатский переулок та же машина с шофёром-грачом. У себя в подвальчике Мастер вскоре засыпает, а Маргарита разворачивает его рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате.

См. более подробное содержание главы 24 и её полный текст .

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

После страшного ливня в Ершалаиме к прокуратору является Афраний – начальник тайной службы, который по его поручению наблюдал за казнью троих осуждённых. Он сообщает, что Га-Ноцри отказался выпить яд, который ему, по приказу Пилата, предложили перед распятием. Он не захотел избавить себя от тяжких мук и напоследок сказал, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных считает трусость».

Пилат вздрагивает и задумывается. Он поручает Афранию похоронить тела казнённых, а потом спрашивает, правда ли, что предавший Иешуа Иуда из Кириафа должен получить за это деньги от первосвященника Каифы. «Да, такие сведения есть», – отвечает Афраний. – «А я, – произносит Пилат, – получил сведения, что Иуду зарежут этой ночью, а полученную им награду подбросят назад первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги!"»

Афраний вначале удивляется, но потом проницательно вглядывается в лицо прокуратора. «Слушаю. Так зарежут, игемон?» – «Да, и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность». Афраний отдаёт честь и уходит.

См. более подробное содержание главы 25 и её полный текст .

Глава 26. Погребение

После ухода Афрания Пилат сидит в тоске с верным псом – огромным Бангой…

Тем временем Афраний посещает в Ершалаиме дом одного торговца и переговаривает с его красавицей-женой Низой. Вскоре он уезжает, а Низа, принарядившись, отправляется гулять на улицы празднично расцвеченного к Пасхе города.

Из дома первосвященника Каифы выходит с довольным лицом молодой меняла Иуда. Близ базарной площади мимо него как бы невзначай проходит Низа – женщина, в которую он давно влюблён. Иуда бежит за ней. Оглянувшись, Низа увлекает Иуду в один неприметный дворик и говорит: «Если хочешь встретиться сегодня со мной, приходи чуть позже в загородное масличное имение, за Кедроном. Я буду ждать там тебя у грота».

Низа ускользает, а Иуда, побродив некоторое время по Ершалаиму, выходит в городские ворота и идёт через сады к условленному месту. Однако вблизи грота путь ему преграждают два вооружённых человека. Иуда молит, чтобы они не отнимали у него жизнь, протягивая им полученные от Каифы деньги – тридцать тетрадрахм. Но убийцы закалывают его кинжалами. Из-за деревьев выходит Афраний. Убийцы привязывают к кошелю поданную им записку и уходят в город.

Пилат тем временем видит сон, будто он идёт по светящейся небесной дороге прямо к Луне вместе с Га-Ноцри и Бангой. Философ не укоряет его за сегодняшнюю казнь. «Мы теперь будем всегда вместе, – говорит Иешуа во сне. – Помянут меня, – сейчас же помянут и тебя!» Пилат всхлипывает и кается перед ним...

Прокуратора будят. Входит Афраний и докладывает: «Иуду из Кириафа только что нашли убитым, а мешок с бывшими при нём деньгами был подброшен первосвященнику». Пилат кивает головой и спрашивает, как прошло погребение тел. Афраний рассказывает, что тело Иешуа пытался похитить его близкий ученик, Левий Матвей, но был обнаружен с ним в пещере близ места казни.

Вводят Левия. Пилат просит, чтобы его оставили наедине с ним. «Что ты собираешься делать теперь, после смерти твоего учителя?» – спрашивает прокуратор у Левия. – «Зарезать Иуду из Кириафа». – «Его уже зарезали этой ночью». – «Кто?!» – «Я»...

См. более подробное содержание главы 26 и её полный текст .

Глава 27. Конец квартиры № 50

Московские следователи сбиваются с ног, собирая материалы о необъяснимых происшествиях в городе. Голова Берлиоза так и не найдена, однако председатель Зрелищной комиссии Прохор Петрович возвращается в свой костюм, как только милиция входит в его кабинет, а пропавшего Римского обнаруживают в ленинградской гостинице «Астория», где он прячется в платяном шкафу. Римский умоляет, чтобы милиция немедленно поместила его в бронированную камеру с вооружённой охраной.

Милиция несколько раз проникает в квартиру № 50 на Садовой, но она пуста. Однако оттуда время от времени гнусавый голос отвечает на телефонные звонки. Из окон квартиры доносятся звуки патефона, а на подоконнике соседи видят греющегося на солнце чёрного кота. Вечером в пятницу по поручению следователей в квартиру отправляется заранее договорившийся о визите по телефону барон Майгель. Но когда через десять минут в 50-ю входит милиция – там вновь пусто. Майгеля нет!

Стёпа Лиходеев прилетает в Москву из Крыма и рассказывает о встрече с Воландом в собственной квартире. Возвращается домой и Варенуха, сообщая милиции, что двое суток исполнял для компании мага роль вампира-наводчика. Узнаётся и о том, что видный руководитель Николай Иванович, не быв в одну из ночей дома, потом предъявил супруге справку, что находился на балу у сатаны.

Наконец, в субботу, после обеда, две группы оперативников с двух разных входов врываются в квартиру № 50. Там опять нет никого из людей, лишь сидит чёрный кот на камине. Но в лапах он почему-то держит примус и обращается к милиции человеческим голосом: «Не шалю, никого не трогаю, примус починяю».

Оперативники начинают стрелять в кота. Вначале из его тела льётся кровь, но он делает глоток бензина из примуса, и раны на глазах заживают. Кот достаёт из-за спины браунинг и, качаясь на люстре, начинает сам палить в милиционеров. В гостиной идёт неумолчная стрельба, хотя от неё нет ни убитых, ни раненых. А из соседней комнаты вдруг слышится голос: «Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора».

«Мне пора», – кричит кот и плещет из примуса на пол бензином. Тот ужасно вспыхивает. В мгновение ока загорается вся квартира, и посреди неё вдруг начинает показываться, постепенно густея, труп барона Майгеля. Кот выскакивает в окно и смывается по крыше, а люди во дворе видят, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетают три мужских тени и один силуэт обнаженной женщины.

См. более подробное содержание главы 27 и её полный текст .

Через четверть часа после начала пожара на Садовой длинный гражданин в клетчатом костюме и толстяк в рваной кепке с примусом в руках, смахивающий рожей на кота, входят в один из московских Торгсинов (магазинов, торгующих за валюту). Это, естественно – Коровьев и Бегемот.

Бегемот, не платя денег, берет с прилавка несколько мандаринов и сжирает их вместе с кожурой. Потом проглатывает вместе с фольгой одну шоколадку и пару керченских сельдей из стоящей тут же бочки. Продавщица в ужасе зовёт заведующего, хотя Коровьев задушевно объясняет ей: «Этот бедный человек целый день починяет примуса и проголодался… а откуда же ему взять валюту?» Заведующий вызывает милицию. Но как только входят милиционеры, Бегемот окатывает прилавок бензином из примуса, и магазин охватывает пламя. Оба хулигана взлетают под потолок и лопаются, как воздушные шары.

Ровно через минуту Бегемот и Коровьев оказываются у дома Грибоедова. «Да ведь здесь писательские таланты растут и зреют, как ананасы в оранжереях!» – торжественно восклицает Коровьев.

Оба приятеля направляются в писательский ресторан. Молодая вахтёрша не хочет пускать их туда без удостоверения МАССОЛИТа. Но появляется внушительный директор ресторана, Арчибальд Арчибальдович. Зная о сеансе в Варьете и о других происшествиях этих дней, он осведомлен и о том, что непременными участниками в них были «клетчатый» и «кот». Арчибальд сразу догадывается, кто эти посетители, предпочитает не ссориться с ними и велит пропустить в ресторанный зал.

Коровьев с Бегемотом чокаются водкой, однако в ресторан вдруг вбегают несколько милиционеров с револьверами и начинают стрелять в них. Оба обстреливаемых немедленно тают в воздухе, а из примуса Бегемота ударяет столб огня. В мгновение ока он охватывает и ресторан, и сам Грибоедовский дом. От них вскоре остаются одни головешки.

См. более подробное содержание главы 28 и её полный текст .

Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена

На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве, глядя на дым от пожара Грибоедова, поднимающийся с бульвара. Из круглой башни на крыше за спиной у Воланда вдруг выходит, злобно глядя на Сатану, оборванный, мрачный человек в хитоне – Левий Матвей.

«Он прислал меня, – говорит Левий. – Он прочитал сочинение Мастера и просит тебя, чтобы ты взял его с собою и наградил покоем». – «А что же вы не берете его к себе, в свет?» – «Он не заслужил света, он заслужил покой. И ту, которая любила и страдала за него, возьми тоже». – «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? – с пренебрежением спрашивает Воланд у Матвея. – Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?»

Левий исчезает. Воланд посылает Азазелло к Мастеру и Маргарите. Показываются Коровьев и Бегемот, от которых них несёт гарью. Рожа Бегемота вся в саже, а кепка полуобгорела, в лапе он тащит прихваченную из ресторана сёмгу.

«Сейчас придет гроза, – говорит Воланд, – и мы тронемся в путь». На горизонте поднимается большая чёрная туча и постепенно накрывает Москву, как некогда накрыла Ершалаим.

См. более подробное содержание главы 29 и её полный текст .

Глава 30. Пора! Пора!

Мастер и Маргарита сидят у себя в подвальчике. Маргарита обнимает Мастера: «Как ты страдал, мой бедный! У тебя седые нитки в голове! Но теперь всё будет ослепительно хорошо».

К ним входит Азазелло. Маргарита радостно встречает его. Все трое садятся пить коньяк. «Мессир передавал вам привет, – сообщает Азазелло, – и приглашал вас сделать с ним небольшую прогулку». Он вынимает заплесневелый кувшин: «Это подарок вам от мессира. То самое фалернское вино, которое пил прокуратор Иудеи».

Азазелло разливает. Мастер с Маргаритой, выпив его, теряют сознание и оседают на пол. Подождав немного, Азазелло вливает им в рот ещё несколько капель того же вина. Влюблённые оживают. У Маргариты видно умиротворение в лице, с него исчезают ведьмины черты.

«Уже гремит гроза! – торопит Азазелло. – Кони роют землю. Прощайтесь с подвалом!» Он вытаскивает горящую головню из печки и поджигает скатерть на столе. Вся комната загорается. «Гори, гори, прежняя жизнь! Гори, страдание!»

Тут же, во дворике, все трое садятся на трёх ждущих их чёрных храпящих коней и под ливнем летят над Москвой. У клиники Стравинского Мастер и Маргарита снижаются к окну комнаты Ивана Бездомного.

В тёмном силуэте, вступившем к нему, тот узнаёт Мастера. «Вы нашли её? Какая красивая! – бормочет Иван, глядя на Маргариту. – А я больше никогда не буду писать стихов. Я многое понял, пока лежал здесь».

Они прощаются с Иваном и улетают. Через минуту Иван узнаёт от сиделки Прасковьи Федоровны, что его сосед в 118-й комнате только что скончался. – «Я так и знал! – задумчиво говорит Иван. – И сейчас в городе скончался еще человек. Женщина».

См. более подробное содержание главы 30 и её полный текст .

Глава 31. На Воробьевых горах

После грозы Воланд со свитой, Мастер и Маргарита стоят на конях у вершины Воробьёвых гор. Мастер подбегает к обрыву прощаться с Москвой. При виде города он вначале чувствует щемящую грусть, потом она переходит в чувство глубокой и кровной обиды, а та – в горделивое равнодушие и предчувствие постоянного покоя.

Бегемот и Коровьев напоследок так громко и лихо свистят, что вихрь от свиста выплескивает из Москвы-реки на берег речной трамвай с невредимыми пассажирами. «Пора!!» – трубно и страшно кричит Воланд. Кони взмывают в небо.

См. более подробное содержание главы 31 и её полный текст .

Глава 32. Прощение и вечный приют

В полёте Маргарита видит, как меняется облик её спутников. Шутник Коровьев превращается в рыцаря с задумчивым, никогда не улыбающимся лицом, а толстяк Бегемот – в худенького юношу-шута. Воланд рассказывает Маргарите, что они и были когда-то рыцарем и шутом. Азазелло теряет человеческие черты, принимая облик демона-убийцы, с холодным, белым лицом. У Мастера длинные волосы собираются в косу, на ногах появляются ботфорты со шпорами. Воланд же теперь похож на огромную глыбу мрака.

Воланд останавливается на каменистой безрадостной плоской вершине, где молча сидит какой-то человек. Рядом с ним – никого, кроме верной собаки Банги.

«Вот и герой вашего романа, – говорит Воланд Мастеру. – Он сидит тут уже почти две тысячи лет и во время полной луны грезит видением светящейся дороги к ней, по которой хочет пойти рядом с арестантом Га-Ноцри».

«Отпустите его!» – пронзительно кричит Маргарита. Воланд кивает Мастеру, и тот громко восклицает: «Свободен! Он ждет тебя!»

От этого крика перед горной вершиной, где они стоят, появляется необъятный город Ершалаим с лунной дорогой к нему. По ней устремляются прокуратор и его преданный пёс.

«И мне туда?» – спрашивает Мастер. – «Нет, – отвечает Воланд. – Зачем гнаться по следам того, что уже окончено?» – «Так, значит, туда?» – Мастер указывает назад, где соткались из тьмы очертания только что покинутой Москвы. – «Тоже нет. Что делать вам в подвальчике? Лучше идите гулять со своею подругой под цветущими вишнями, слушать музыку Шуберта и писать, как Фауст, гусиным пером».

Ершалаим и Москва исчезают, Воланд и его свита рушатся на конях в пропасть, скрываясь из виду, а перед Мастером и Маргаритой возникают маленький домик с венецианским окном, оплетённым виноградом. Они идут к нему по мшистому мостику через ручей. «Вот твой дом, твой вечный дом, – говорит Маргарита. – Беречь твой сон в нём буду я». (См. текст финального монолога Маргариты .) Мастер ощущает небывалое спокойствие, как будто кто-то отпустил его на свободу, как сам он только что отпустил своего героя…

См. более подробное содержание главы 32 и её полный текст .

Эпилог

Московская милиция долго расследует дело о загадочной шайке иностранного профессора. Слухи о нём расходятся по всей стране. В разных её концах перепуганные люди ловят и истребляют ни в чём не повинных чёрных котов. В разных городах арестованы граждане по фамилии Вольман, Вольпер, Волох, Коровин, Коровкин и Караваев. Когда в Ярославле в один ресторан случайно входит мужчина с примусом в руках, от него в панике бегут все посетители.

Всё случившееся объясняют тем, что члены преступной шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Психиатры приходят к выводу, что неуязвимый для пуль кот в квартире № 50, видимо, был миражом, который внушил милиционерам стоявший за их спинами Коровьев.

Странное исчезновение из Москвы Маргариты Николаевны и ее домработницы Наташи приписывают похищению: банду могла привлечь красота этих женщин. Мотивы же похищения душевнобольного из комнаты 118 клиники Стравинского так и остаются невыясненными.

Жорж Бенгальский, проведя в лечебнице три месяца, больше не возвращается на службу в Варьете. У него навсегда остаётся привычка внезапно и испуганно хвататься за шею. Стёпу Лиходеева перебрасывают в Ростов на должность заведующего гастрономическим магазином, а Аркадия Аполлоновича Семплеярова – в Брянск, заведующим грибнозаготовочным пунктом. Поседевший после своих приключений Римский спешит перейти из Варьете в театр детских кукол. Никанор Босой, выйдя из клиники Стравинского, до конца жизни ненавидит поэта Пушкина и артиста Савву Потаповича Куролесова. Буфетчик Андрей Фокич Соков умирает в предсказанный ему срок от рака печени.

Алоизий Могарыч через сутки после встречи с Воландом приходит в себя в поезде, где-то под Вяткой, без брюк. Но этот проныра быстро возвращается в Москву. Узнав, что его подвальчик сгорел, он уже через две недели добывает себе новую комнату, в Брюсовском переулке, и вскоре занимает бывшую должность Римского в Варьете.

Ежегодно в день весеннего полнолуния на Патриаршьи пруды приходит Иван Николаевич Понырев (Бездомный) – теперь профессор Института истории и философии. Он сидит часа два на той самой скамейке, где беседовал в роковой день с Берлиозом, курит, глядит на луну и на турникет. Потом он идёт всегда по одному и тому же маршруту, через Спиридоновку в арбатские переулки, мимо одного и того же готического особняка, к которому его влечёт необъяснимая сила. На скамеечке у особняка он всегда в этот день видит солидного человека в пенсне с чуть-чуть поросячьими чертами лица, который тоже глядит на луну, время от времени шепча: «Эх, я, дурак!.. Зачем я не улетел с нею?»

Возвратившись домой, Иван всю эту ночь плачет и мечется во сне. Жена вынуждена делать ему успокаивающий укол, после которого бывшему поэту снится протянутая от его постели к Луне светлая дорога. По ней идут, разговаривая, Га-Ноцри и Понтий Пилат. Потом в потоке лунного света складываются красивая женщина и пугливо озирающийся, обросший бородой человек. Женщина целует Ивана в лоб и уходит к луне вместе со своим спутником …

См. более подробное содержание Эпилога и его полный текст .