Разговорный английский словарь онлайн. Разговорный английский словарь
В котором были бы отражены часто употребляемые фразы на английском , а также различные идиомы или же пословицы и поговорки.
Что в английской речи употребляется так называемый сленг, который зачастую переводится на так, как мы привыкли переводить. То есть дословный перевод его невозможен - вот поэтому такие фразы нужно учить отдельно.
В общем случае, словарей разговорного английского великое множество. И зачастую в них множество нагромождений - то есть ненужных к заучиванию выражений.
Знать правила употребления слов в разговоре с малознакомыми коренными англоговорящими, к примеру, порой очень даже нужно. Нужно знать, куда по ходу речи вставить тот или иной стандартный оборот.
Слова и фразы - словарь разговорного английского
Рассмотрим некоторые выражения:
Английское слово, фраза |
Перевод |
Absolutely |
Абсолютно (безусловно) |
Are you ready to order? | Что будете заказывать? (стандартная фраза в кафе, ресторане и т.д.) |
I see it, in my opinion, in my view |
как я думаю, по-моему |
Be my guest. | Угощайтесь! (эти слова произносят и пропуская кого-либо перед собой) |
Bingo! | Вот это! Этого я и ждал слово из игры в лото |
Bite your tongue! | «Типун тебе на язык», говорится тому, кто сделал неприятное, но вероятное предположение |
by the way | кстати говорится при добавлении информации, или чтобы начать новую тему |
Call again | Приходите ещё |
Catch me later | Поговорим потом, при случае, другой раз |
Clear the way! | Освободите дорогу! Дайте пройти! |
Come back anytime | Приходите в любое время, мы будем рады |
Come right in | Заходите, вам здесь рады |
Could I call you? | Сейчас я занят, можно перезвоню позже? |
Could I join you? | Разрешите к вам присоединиться? Например - сесть за столик (в кафе) |
Dig in! | Ешьте! Кушайте на здоровье! |
Don"t push (me)! | Не давите на меня! Не наезжай! |
Don"t stand on ceremony! | Не церемоньтесь, чувствуйте себя свободно |
Enjoy your meal | Получите удовольствие от еды. обычно говорит официант |
Fret not! | Не беспокойтесь, не дёргайтесь из-за этого |
Get lost! | Отвали! Потеряйся! |
Guess what! | Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор) |
I doubt that. | Сомневаюсь, что это так |
I had a lovely time | Мы отлично провели время. гость говорит хозяевам, когда уходит |
I spoke too soon | Я ошибся, сказал, не подумав или не зная всей информации |
Keep in touch. | Пишите, звоните, не забывайте Держитесь на связи |
Leave it to me. | Предоставьте это (сделать) мне. |
Make it two. | И мне того-же (как другому). Говорится официанту при заказе. |
No can do. | Я не могу сделать это. |
No way! | Ни за что! |
Pull up a chair. | Присоединяйтесь к нам. |
yup, yep | yes (просторечие) |
В общем случае, существует множество фраз, которые не отражены в
Разговорник представляет собой сборник самых необходимых фраз, без которых совершенно нельзя обойтись, находясь в другой языковой среде. Кроме того, понимание логики построения бытовых фраз поможет глубже окунуться в культуру страны, что делает такую карманную книжку еще и неким прообразом путеводителя.
Необходимость в англо-русском разговорнике
Классические англо-русские разговорники включают в себя перечень определенных фраз, без которых нельзя обойтись в быту. Кроме них, там нередко можно найти и наиболее распространенные ответы – просто потому, что понимать зачастую труднее чем объяснить что-либо.
Необходимость в нем обусловлена в основном уровнем преподавания английского языка в российских общеобразовательных школах. Основы грамматики и фонетики, которые закладываются детям в течение пяти-семи лет, не позволяют свободно разговаривать. К тому же те тексты и фразы, которые предлагаются в учебниках могут быть устаревшими, а то и вовсе архаичными.
Кроме того, даже для выпускника ВУЗа с дипломом филолога бывает трудно погрузиться в чужую языковую среду. Для этого нужно не только знать, как строить предложения в нескольких временах и синтаксических формах, но и понимать бытовой язык. Именно такой уровень и заложен в качестве основы любого разговорника.
Дело еще и в том, что человек, не учивший английский, с помощью такой полезной книжицы вполне сможет общаться с носителями языка, пусть и коряво изъясняясь. Но в качестве учебного пособия для не знающего правил произношения и построения, такой разговорник может сослужить не самую лучшую службу – неверные ассоциации и утвердившиеся в мозгу ошибки исправить гораздо труднее, чем научить общаться с нуля.
Тем не менее для не знающего английского человека разговорник просто незаменим – а в остальных случаях можно пользоваться обычным словарем.
Особенности составления разговорника
Разговорники могут составляться для разных уровней языка :
- Абсолютное незнание английского . Тут должно быть приведено достаточно фраз вместе с ответами – плюс, конечно же, транскрипция. Последнюю, в электронных разговорников все больше вытесняют аудиодорожки.
- Низкий уровень – знание общих положений грамматики и фонетики позволяет понимать сказанное, но вот знания идиом, фразеологизмов и определенных конструкций нет. Для этих случаев нужен просто список определенных фраз с переводом.
- Средний – когда разговорный английский находится на достаточном уровне, но вот знание культуры языка и его среды нет. Тут нужно приводить лишь популярные и абсолютно не обходимые конструкции, которые в иных случаях, например, по учебникам, узнать нельзя.
Разделы по общеупотребимым темам
Повседневные фразы
Да | Yes |
Нет | No |
Пожалуйста | Please |
Спасибо | Thank you (Thanks) |
Большое спасибо | Thank you very much |
Не могли бы вы | Could you |
Все в порядке | It’s all right |
Примите мои извинения | Please, accept my apologies |
Молодой человек | Young man |
Девушка | Young lady (miss) |
Господин | Sir |
Господин н | Mister n |
Госпожа | Madam |
Извини(те) меня за | Sorry for |
Вход | Entrance |
Выход | Exit |
Не стоит извиняться | No harm done |
Открыто / закрыто | Open/ closed |
Запрещается | Forbidden |
Простите | Excuse me |
Позвольте обратиться | I beg your pardon |
Пожалуйста, прости(те) меня | Please, forgive me |
Извините (после поступка) | I am sorry |
Извините (до поступка) | Excuse me |
Пожалуйста! (в ответ на спасибо) | You are welcome! |
Не за что (не стоит) | It’s nothing (not at all) |
Заранее благодарен | Thank you in advance |
Я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you |
Я вам очень признателен | Thak you very much |
Большое спасибо за | Thanks a lot for |
Спасибо за | Thank you for |
Рад с вами познакомиться! | Glad (nice) to meet you! |
Меня зовут | My name is |
Позвольте вас представить | Let me introduce you to |
Разрешите представиться | May i introduce myself? |
Сказать | Tell |
Помочь | Help |
Показать? | Show? |
Принесите | Bring |
Прочтите | Read |
Дайте | Give |
Можно вас спросить? | May i ask you? |
Могу я вас попросить? | May i ask you to? |
Не дадите ли вы мне? | Will (would) you please, give me? |
Вы не возражаете против? | Do you mind? |
Могу ли я? (разрешите мне) | May i? |
Могу ли я? | Can i? |
Да, конечно | Of course (sure) |
Хорошо | All right |
Ладно | Ok (=okay) |
Я согласен | I agree |
Да, можно | Yes, you may (you can) |
Я не возражаю | I shouldn’t (don’t) mind |
Я не могу | I cannot (i can’t) |
К сожалению (к несчастью), я не могу | It’s a pity (unfortunately), i can’t |
Это невозможно | It’s impossible |
Я запрещаю вам | I forbid you to |
Ни в коем случае! | By no means! |
Разрешите пригласить вас | May i invite you to |
В театр | The theatre |
В ресторан | Restaurant |
Ко мне в гости | My place |
Давай пойдём (сходим) в | Let’s go to |
С удовольствием | With pleasure! |
Я не против | I don’t mind |
Очень жаль | It’s a pity |
Как я вас понимаю | How well i understand you |
Не расстраивайтесь, всякое бывает | Don’t get upset, things do happen |
Не волнуйтесь | Don’t worry |
Вы правильно сделали | You did it right |
Сейчас (минутку)! | Just a moment (a minute) |
Как вас зовут? | What is your name? |
Меня зовут | Май нэйм из |
Сколько вам лет? | How old are you? |
Когда вы родились? | When were you born? |
Откуда вы? | Where are you from? |
Я из | I am from |
Где вы живете? | Where do you live? |
Я живу в | I live in |
Какой ваш родной язык? | What is your native language? |
Я говорю по- | I speak |
Английски | English |
Русски | Russian |
Французски | French |
Испански | Spanish |
Итальянски | Italian |
Я немного говорю по-английски (по-русски) | I speak english (russian) a little bit |
Транспорт
Где я могу взять такси? | Where can i take a taxi? |
Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please |
Отвезите меня | Drive me… |
Отвезите меня в аэропорт | Drive me to the airport |
Отвезите меня на железнодорожную станцию | Drive me to the station |
Отвезите меня в гостиницу | Drive me to the hotel |
Отвезите меня в хорошую гостиницу | Drive me to a good hotel |
Отвезите меня в недорогую гостиницу | Drive to a cheap hotel |
Отвезите меня в центр города | Drive me to the city center |
Налево | Left |
Направо | Right |
Мне нужно вернуться | I need come back |
Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please |
Сколько я вам должен? | What does it cost? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? |
На каком автобусе я смогу добраться до? | What bus must i take to reach Question |
Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? |
Сколько стоит доехать до | What (how much) is the fare ti? |
Мне нужен один билет | I need one ticket |
Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? |
Вокзалы
Сколько это стоит? | What are the fares? |
Один билет туда и один обратно, пожалуйста | One single and one return ticket for tomorrow, please |
Два билета на поезд в, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | Two tickets to, please, for the six thirty pm Train |
Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance |
Я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | I must go and get a ticket for the train (plane, ship) |
Где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход) ? | Where can i book a ticket for the train (plane, ship)? |
Я бы хотел заплатить сразу | I’d like to pay the fares in advance |
Я бы хотел билет | I’d like a ticket to the |
В вагон для некурящих (курящих) | Nonsmoker (smoker) |
В купе на двоих | Slumber coach |
Я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | I’d like a lower berth |
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | How mane luggage pieces may i take free of charge? |
Где я могу сдать багаж? | Where can i check my luggage? |
Пожалуйста, отвезите мой багаж в | Please, take my luggage to |
Как пройти на платформу? | How does one get to the platform? |
Сколько осталось до отправления поезда? | How long is it till the train departure? |
Аэропорты
Я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в | I want a tiket for tomorrow flight to |
Какие рейсы есть до | What flights are there to? |
Есть ли какой-нибудь прямой рейс до н а послезавтра? | Is there any direct flight to For the day after tomorrow? |
Дайте мне место у окна | Give me, please a seat by a window |
Где здесь | Where is the |
Зал прилёта | Arrivals |
Зал вылета | Departures |
Регистрация багажа | Luggage check-in |
Справочная | Eyquiry office (information desk) |
Туалет | Toilet |
Когда начинается регистрация | When does the check-in begin? |
Рейс откладывается на два часа | The flight is delayed by two hours |
Где я могу сдать свой билет? | Where can i return my ticket? |
Рестораны
Я хочу заказать столик | I want to order a table |
Официант | Waiter |
У вас есть свободные столики? | Do you have free tables? |
Примите мой заказ | Accept my order |
Ваше фирменное блюдо | Specialty of the house |
Пиво | Beer |
Вино | Wine |
Какого года вино? | What year is the wine |
Суп | Soup |
Вермишель | Spaghetti |
Макароны | Macaronis |
Сандвич | Sandwich |
Сыр / сметана (кислая) | Cheese / sour cream (sour) |
Чай / кофе | Tea / coffee |
Растворимый кофе | Soluble coffee |
Салат-латук | Lettuce |
Я не ем мясо | I do not eat meat |
Чек пожалуйста (счет) | Check please |
Гостиницы
Регистрация (администратор) | Registration desk |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room |
Номер на одного? | Single room |
Номер на двоих? | Double room |
Я бы хотел заказать номер | I want to order a room |
С ванной | With bathroom |
С душем | With shower |
Не очень дорого | Not expensive |
На одну ночь | For one night |
На одну неделю | For a week |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man |
Я оплачу наличными | I pay in cash |
Мне нужен утюг | I need an iron |
Не работает свет | Something wrong with light |
Что-то случилось с душем | Something wrong with shower |
Что-то случилось с телефоном | What’s wrong with telephone? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов | Wake me up, please at 8 o’clock |
Покупки
Я хотел бы купить костюм на каждый день | I’d like to buy a suit for everyday wear |
Какого размера этот свитер? | What size is this sweater |
Я хочу примерить это платье | I want to try on this dress |
Бельё | Underwear |
Джинсы | Jeans |
Свитер | Sweater |
Юбку | Skirt |
Костюм | Costume |
Платье | Dress (frock) |
Блузку | Blouse |
Я хочу купить | I want to buy |
До какого времени работает этот магазин? | How long do they keep this shop open? |
Касса | Cash-desk |
Продукты питания | Foodstuffs |
Рынок | Market |
Вы снизите цену? | Will you reduce the price? |
Это бесплатно | It is free of charge (for nothing); gratis |
Это слишком дорого (дешево) | It is too dear (cheap) |
На метры | By metres |
Это стоит | It costs |
На вес | By the pound |
Поштучно | By the piece |
Какова цена? | What does it cost? |
Это продаётся | It is sold |
Сколько это стоит? | What is the price? |
Мне нужна черная футболка с коротким рукавом | I need a black t-shirt |
Какие кроссовки вы мне предложите? | What sport’s shoes will you offer me? |
Я хочу выбрать | I’d like to choose |
Мыло | Soap |
Зубную пасту | Toothpaste |
Шампунь | Shampoo |
Покажите мне пожалуйста | Show me, please |
Давай пойдём за покупками | Let’s go (do) shopping |
У нас мало | We are short of |
У нас кончилось (кончились) | We have run out of |
Мясо | Meat |
Консервы | Tinned food |
Мне нужен кусок говядины | I need a piece of beef |
Давай купим колбасу и ветчину | Let’s buy some sausage and ham |
Дайте мне пожалуйста десяток яиц | Give me please ten eggs |
Где мы можем купить рыбу? | Where can we buy the fish? |
Мне нужен | I need |
Кочан капусты | A head of cabbage |
Молодой картофель | New potatoes |
Я люблю фрукты | I like fruits |
Дайте мне, пожалуйста | Give me please |
Одну буханку ржаного хлеба | One loaf of rye (brown) bread |
Батон белого хлеба | Long loaf of white (wheat) bread |
Даты и время
Время | Time |
Сегодня | Today |
Вчера | Yesterday |
Завтра | Tomorrow |
Позавчера | The day before yesterday |
Послезавтра | The day after tomorrow |
Утро | Morning |
День | Day |
Вечер | Evening |
Ночь | Night |
Неделя | Week |
Дни недели | Days of the week |
Понедельник | Monday |
Вторник | Tuesday |
Среда | Wednesday |
Четверг | Thursday |
Пятница | Friday |
Суббота | Saturday |
Воскресенье | Sunday |
Месяц | Month |
Январь | January |
Февраль | February |
Март | March |
Апрель | April |
Май | May |
Июнь | June |
Июль | July |
Август | August |
Сентябрь | September |
Октябрь | Octorber |
Ноябрь | November |
Декабрь | December |
Год | Year |
Время года | Season |
Зима | Winter |
Весна | Spring |
Лето | Summer |
Осень | Autumn |
Столетие, век | Century |
Високосный год | Leap year |
Сегодня вечером | Tonight |
Сейчас полдень | It is noon |
Сейчас полночь | It is midnight |
Сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | It is six (am / pm) sharp |
Сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | It is ten minutes pas seven am (pm) |
У меня нет часов | I haven’t a watch |
Мои часы точны | My watch is precise (keeps good time) |
По моим часам | By my watch |
Какое сейчас время года? | What season is it now? |
Зимой в Англии не так холодно, как в России | It’s not so cold in england as in russia |
Какая сегодня погода? | What is the weather today |
Сегодня Погода | The weather is Today |
Хорошая | Fine |
Ясная | Bright |
Теплая | Warm |
Солнечная | Sunny |
Замечательная | Marvellous |
Дождливая | Rainy |
Отвратительная | Nasty |
Морозная | Frosty |
Холодная | Cold |
Чрезвычайные ситуации
Приветствия
Более-менее | More or less |
Неплохо | Not too bad |
Все хорошо, спасибо | I am very well, thank you |
У меня все прекрасно | I am fine! |
Что нового? | What’s new? What is the news? |
Как поживаете? | How are you? How are you getting on? |
Как дела? | How are you doing? How are things? |
Здравствуй(те) | Hello, hi |
Добрый вечер! | Good evening! |
Добрый день! | Good afternoon! |
Доброе утро! | Good morning! |
Всего хорошего! | All the best! |
До свидания! | Good bye! |
До встречи | See you |
Завтра | Tomorrow |
Так себе | So-so |
Хуже не бывает | Couldn’t be worse |
Ориентация в городе
Я ищу… | I’m seeking |
Мой отель | My hotel |
Туристический офис | Touristic office |
Телефон-автомат | Street phone |
Аптеку | Chemists |
Супермаркет | Supermarket |
Почту | Post office |
Банк | Bank |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest…? |
Станция метро | Metro station |
Остановка автобуса | Bus stop |
Бензозаправка | Petrol station |
Полиция | Police |
Рынок | Market |
Булочная | Bakery |
Площадь | Square |
Улица | Street |
Как пройти к почте(полицейскому участку)? | Which is the way to the post-office (police station)? |
Это примерно в десяти минутах ходьбы | It’s about ten minutes walk |
Это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | It is far off You had better take a bus (taxi, car) |
Паспортный контроль
Паспортный контроль | Passport control |
Вот мой паспорт и таможенная декларация | Here are my passport and custom declaration |
Вот мой багаж | Here is my luggage |
Это частная поездка | It is a private visit |
Это деловая поездка | It is a business trip |
Это туристическая поездка | It is a turistic visit |
Я еду в составе тургруппы | I travel with a group |
Извините, я не понимаю | Excuse me, i don’t understand |
Мне нужен переводчик | I need an interpreter |
Позовите руководителя группы | Call for the head of the group |
Меня встречают | I will be met |
Таможня | Custom |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare |
Это вещи для личного пользования | These are my personal items |
Это подарок | This is a present |
Что надо упомянуть в таможенной декларации? | What is to be mentioned in the customs declaration? |
Где я могу получить мои таможенные документы? | Where can i get my customs papers? |
Good-bye! | До свидания! |
So long! | Пока! |
Bye-bye! | Пока! |
Good night! | Спокойной ночи! |
See you soon! | До скорой встречи! |
See you tomorrow! | До завтра! |
See you later! | До встречи! |
I must go now. | Я должен идти |
I"m sorry to see you go. | Жаль, что Вы уходите. |
You"re not in a hurry, are you? | Вы ведь не торопитесь? |
I hope we"ll meet again. | Надеюсь, мы еще встретимся. |
I"ve enjoyed seeing you | Рад был Вас видеть. |
Come back soon. | Возвращайтесь поскорее. |
Remember me to your wife. | Передавайте привет Вашей жене. |
Give my regards to your sister. | Передавайте привет Вашей сестре. |
в) Пожелания
г) Начало разговора
д) Знакомство
Allow me to introduce Mr. T. to you. | Разрешите мне представить Вам мистера Т. |
Let me introduce you to him. | Разрешите Вас ему представить. |
May I introduce myself. | Разрешите представиться. |
I want you to meet Mrs. A. | Я хочу познакомить Вас с миссис А. |
Have you meet Mrs. R.? | Вы уже знакомы с миссис Р.? |
Pleased to meet you. | Приятно с Вами познакомиться. |
Glad to meet you. | Очень приятно. |
Mister Brown, I believe? | Вы мистер Браун? |
I don"t think we have met before. | По-моему, мы раньше не встречались. |
My name is... | Меня зовут... |
е) Вопросы
What do you want? | Что Вы хотите? |
Who do you want? | Кого Вам нужно? |
Who are you looking for? | Кого Вы ищете? |
Who can I ask? | Кого я могу спросить? |
Where can I find him? | Где я могу его найти? |
Who told you that? | Кто Вам это сказал? |
What"s happened? | Что случилось? |
What do you mean? | Что Вы имеете в виду? |
What"s the matter? | В чем дело? |
Don"t you like it? | Вам это не нравится? |
Could you do me a favor? | Не могли бы Вы оказать мне услугу? |
Can you tell me? | Не скажете мне...? |
May I have your pen? | Не дадите мне Вашу ручку? |
May I have a cigarette, please? | У Вас не найдется сигареты? |
Do you smoke? | Вы курите? |
May I trouble you for a light? | Пазрешите прикурить? |
Do you mind if I smoke? | Вы не против, если я закурю? |
Would you, please, keep an eye on my baggage? | Вы не посмотрите за моим багажом? |
Allow me to help you? | Разрешите помочь Вам? |
ж) Согласие
Yes. | Да. |
Yes, indeed. | Да, действительно. |
Yes, that"s true. | Да, верно. |
That"s right. | Верно. |
That"s alright. | Все в порядке. |
I"m sure of that. | Я в этом уверен. |
I"m absolutely certain of that. | Я в этом абсолютно уверен. |
I see. | Понятно. |
O.K. | Хорошо. |
Very well. | Очень хорошо. |
That"s a good idea. | Это хорошая идея. |
I quite agree with you. | Я с Вами полностью согласен. |
There"s something in that. | В этом что-то есть. |
Of course. | Конечно. |
з) Несогласие, отказ
и) Приглашение
й) Визит
к) Благодарность
2. Язык
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
German? | по немецки? |
French? | по-французски? |
Spanish? | по-испански? |
Russian? | по-русски? |
Can you speak Japanese? | Вы можете говорить по-японски? |
Chinese? | по-китайски? |
Hindi? | на хинди? |
Just a little. | Немного. |
I only know few words. | Я знаю лишь несколько слов. |
I don"t speak English. | Я не говорю по-английски. |
My English is very poor. | Мой английский очень плохой. |
I speak English badly. | Я плохо говорю по-английски. |
You speak good English. | Вы хорошо говорите по-английски. |
You speak English with a slight (strong) Russian accent. | Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом. |
You pronunciacion of English is practically faultless. | Ваше английское произношение почти без ошибок. |
What languages can you speak? | На каких языках Вы говорите? |
Where did you learn English? | Где Вы изучали английский язык? |
How long have you been learning English? | Как долго Вы изучали английский? |
I"ve been learning it for almost three years. | Я изучал его почти три года. |
Let"s talk Russian. | Давайте поговорим по-русски. |
What"s that called in Russian? | Как это называется по-русски? |
What"s the Russian word for "hot"? | Что значит по-русски "hot"? |
I can"t remember the Russian word for "grass". | Я не могу вспомнить, как по-русски будет "grass". |
Let"s look up this word in my dictionary. | Давайте поищем это слово в моем словаре. |
How do you spell it? | Как оно пишется? |
Would you speak a little slower. | Говорите немного помедленнее. |
What does this word mean? | Что значит это слово? |
How do you pronounce it? | Как Вы его произносите? |
This is a slang word. | Это жаргонное слово. |
3. Страна и национальность
What country do you come from? | Из какой страны Вы приехали? |
I come from the U.S.A. | Я приехал из США. |
Canada. | Канады. |
England. | Англии. |
Spain. | Испании. |
South Africa. | Южной Африки. |
Russia. | России. |
I"m from Italia. | Я из Италии. |
Japan. | Японии. |
China. | Китая. |
I live in Novosibirsk. | Я живу в Новосибирске. |
This is my first visit to the U.S.A. | Это моя первая поездка в США. |
I"ve never visited other countries. | Я никогде не был за границей. |
How long are you going to stay in the U.S.A.? | Как долго Вы собираетесь быть в США. |
I hope to stay here for a few weeks. | Я надеюсь остаться здесь на несколько недель. |
What nationality are you? | Вы кто по национальности? |
Are you Russian or Ukrainian? | Вы русский или украинец? |
I"m Russian. | Я русский. |
My mother is German by nationality. | Моя мать - немка по национальности. |
He is an American subject. | Он - гражданин США. |
4. Время
What"s the time, please? | Скажите, пожалуйста, который час. |
It"s five o"clock. | Пять часов. |
It"s exactly six. | Ровно шесть часов. |
It"s half past three. | Половина четвертого. |
It"s a quarter past two. | Пятнадцать минут третьего. |
It"s five to seven. | Без пяти семь. |
It"s five past seven. | Пять минут восьмого. |
Could you tell me the right time, please? | Не скажете мне точное время? |
What time is it? | Сколько времени? |
It"s twelve noon (midnight). | Двенадцать часов дня (ночи). |
Oh, is it as late as that? | Ох, уже так поздно! |
Is it nine already? | Уже девять часов? |
My watch is ten minutes slow (fast). | Мои часы отстают (спешат) на десять минут |
My watch has stopped. | Мои часы остановились. |
We have plenty of time. | У нас много времени. |
He"s late today. | Сегодня он опаздывает. |
Am I too early? | Я не слишком рано? |
You"re late. | Вы опоздали. |
Hurry up! | Поторопитесь! |
Be quick! | Быстрее! |
What"s the date today? | Какое сегодня число? |
What was the date yesterday? | ;Какое вчера было число? |
Today is the third of May. | Сегодня - третье мая. |
What"s today? | Какой сегодня день недели? |
Today is Monday. | Сегодня понедельник. |
5. Погода
What"s the weather like today? | Какая сегодня погода? |
It"s a nice morning! | Прекрасное утро! |
It"s a fine day, isn"t it? | Хороший день, не правда ли? |
It was cloudy this morning. | Сегодня утром было облачно. |
The sky is clear. | Небо чистое. |
The sun is coming out. | Выглянуло солнце. |
The weather is getting warmer. | Погода становится теплее. |
It"s splendid weather, isn"t it? | Прекрасная погода, не так ли? |
I"m hot. | Мне жарко. |
It"s raining very hard. | Идет сильный дождь. |
I"m wet through. | Я совсем промок. |
It"s cold today. | Сегодня холодно. |
I feel terribly cold. | Я ужасно замерз. |
What"s the forecast for today? | Каков прогноз на сегодня? |
6. Питание, рестораны, кафе
I"ve no appetite today. | У меня сегодня нет аппетита. |
I"m hungry / thirsty. | Я хочу есть / пить. |
I feel like eating something. | Я бы что-нибудь съел. |
When did you have breakfast? | Когда Вы завтракали? |
Tell me what you want to eat? | Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п. |
Do you like tea or coffee? | Вы будете пить чай или кофе? |
I prefer a cup of tea. | Я предпочитаю чашку чая. |
Do you take sugar / milk in your tea? | Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока. |
Pass me the salt please. | Передайте мне, пожалуйста, соль. |
Won"t you have some more coffee. | Не хотите ли еще немного кофе, |
Yes, please. | Да, пожалуйста. |
No, thank you. I"ve had enough. | Спасибо, нет. Мне достаточно. |
No, thank you. I"m not hungry. | Нет, спасибо. Я не голоден. |
What are we going to have for dinner today? | Что у нас сегодня на обед? |
I hope this seat isn"t taken? | Надеюсь, что это место не занято? |
Waiter, can I have the menu? | Официант, дайте мне, пожалуйста, меню. |
Have you made your choice? | Вы уже выбрали? |
What would you like to eat? | Что бы Вы хотели на обед? |
Bring me... | Принесите мне... |
I"ll take the same. | Я закажу то же самое. |
What do you want for desert? | Что бы Вы хотели на десерт? |
Bring me the bill, please. | Дайте мне, пожалуйста, счет. |
8. Здоровье, самочувствие
How are you? | Как Ваши дела? |
I"m better today, thank you. | Спасибо, мне сегодня лучше. |
I don"t feel well. | Я не очень хорошо себя чувствую. |
You look pale. | Вы бледны. |
I feel sick. | Я чувствую себя больным. |
I"m tired. I didn"t sleep enough last night. | Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью. |
I have a cold. | Я простужен. |
I have a headache / toothache. | У меня болит голова / болят зубы. |
I"ve fever. | У меня высокая температура. |
I broke my leg. | Я сломал ногу. |
You have to go to see your doctor. | Вам следует пойти к врачу. |
What"s wrong, Mr. B.? | Что случилось, мистер Б.? |
I think there"s nothing serious. | Думаю, что ничего серьезного. |
I"m going to make out a prescription for you for some pills. | Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки. |
Take it three times a day after meals. | Принимайте это три раза в день после еды. |
9. Возраст, внешность
How old are you? | Сколько Вам лет? |
I"m thirty. | Мне тридцать лет. |
You certainly don"t look your age. | Вы не выглядите на свои годы. |
When were you born? | Когда Вы родились? |
I was born in 1960. | Я родился в 1960-м году. |
Who"s that olderly lady? | Кто эта пожилая дама? |
What does he look like? | Как он выглядит? |
He is good-looking man. | У него приятная внешность. |
She is a pretty girl. | Она - милая девушка. |
How tall are you? | Каков Ваш рост? |
What do you weight? | Сколько Вы весите? |
He has fair / dark hair. | У него светлые / темные волосы. |
You are quite sunburnt. | У Вас сильный загар. |
She has brown / blue eyes. | У нее карие / голубые глаза. |
10. Семья. Родственные отношения
Are you married? | Вы женаты (замужем)? |
No, I"m single. | Нет, я не женат (незамужем). |
My wife is a teacher. | Моя жена - учительница. |
She divorced her husband. | Она развелась со своим мужем. |
How many children do they have? | Сколько у них детей? |
The have two children: a daughter and a son. | У них двое детей: дочь и сын. |
I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins. | У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер. |
They are my near / distant relatives. | Они мои близкие / дальние родственники. |
11. Работа, профессия
I have a lot to do. | У меня много работы. |
I have nothing to do. | Мне нечего делать. |
I must work hard. | Я вынужден упорно работать. |
What time do you get to work? | В какое время Вы начинаете работу? |
I start work at 8 o"clock in the morning. | Моя работы начинается в 8 часов утра. |
How many hours a day do you work? | Сколько часов в день Вы работаете? |
I have an 8-hour working day. | У меня восьмичасовой рабочий день. |
I"ve break at noon to have a lunch. | В полдень у меня обеденный перерыв. |
He"s at work. He won"t be back before 6 o"clock. | Он на работе. Он должен вернуться около шести часов. |
Today is my day off. | Сегодня у меня выходной. |
Do you get paid vacation? | У Вас оплачиваемый отпуск? |
When do you get your wages? | Когда Вы получаете зарплату? |
I get paid once a week. | Мне платят раз в неделю. |
I have quite a well-paid job. | У меня хорошо оплачиваемая работа. |
I"m not working at present. | В настоящее время я не работаю. |
What are you? | Кто Вы по профессии? |
What is your occupation? | Чем Вы занимаетесь? |
He"s an expert in economics. |
Он специалист в области экономики. |
I"m a railroad worker. | Я - железнодорожный рабочий. |
12. Покупки
Do you want to go shopping? | Не хотите ли пойти за покупками? |
I must buy a lot of things. | Мне нужно сделать множество покупок. |
At what time do you open / close? | В какое время вы открываетесь / закрываетесь? |
Sorry, we are short of it at the moment. | К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже. |
What is the price of this...? | Сколько стоит этот...? |
It"s very expensive / cheap. | Это очень дорого / дешево. |
The Spring sales are on. | Идут весенние распродажи. |
I want a packet of cigarettes. | Мне нужнапачка сигарет. |
What brand do you take, sir? | Какие сигареты Вам нужны? |
What size do you wear, please? | Какой размер Вы носите? |
What size, please? | Какой размер? |
This is not my size. | Это не мой размер. |
Does it fit all right? | Это Вам подойдет? |
May I try it on? | Я могу это померить? |
It seems to fit well. | Кажется, это подойдет. |
Do you want to take it? | Будуте брать? |
I"d like to pay cash. | Мне бы хотелось заплатить наличными. |
13. Деньги
I"m in money difficulties. | У меня трудности в деньгами. |
I"m short of money. | У меня очень мало денег. |
I have spent all my money. | Я истратил все свои деньги. |
I have only 10 dollars on me. | У меня с собой только 10 долларов. |
I have no change. | У меня нет мелочи. |
I have to borrow some money. | Мне придется взять взаймы немного денег. |
i"m not prepared to pay such a large sum. | Я не готов платить такие большие деньги. |
Unfortunately, I"ve left my all money at home. | К несчастью, я оставил дома все свои деньги. |
I"ll try to save up some money. | Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги. |
14. Разговор по телефону
15. В гостинице
I"m looking for a clean and cheap hotel room. | Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице. |
Have you any accomodations? | У вас есть свободные номера? |
Have you booked a room, sir? | Вы заказывали номер заранее, |
I"m afraid, every room is taken. | Боюсь, что у нас все занято. |
What kind of room do you want? | Какой номер Вам нужен? |
I want a single / double room. | Мне нужен номер из одной / двух комнат. |
Will that suit you? | Этот Вам подойдет? |
How long do you want to stay? | Как долго Вы собираетесь здесь оставаться? |
May I ask what the charge is? | Сколько стоит этот номер? |
Will you, please, fill in this form? | Будьте любезны, заполните этот бланк. |
Your room is number 25, and here is your key. | Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи. |
Will you show me up to my room, please? | Не могли бы Вы проводить меня в номер? |
16. Ситуации в городе
Excise me, could you tell me how to get to ...? | Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к...? |
Am I right for ...? | Я иду по направлению к...? |
Which way is it to ...? | Как пройти к...? |
I"ve lost my way. | Я заблудился. |
You"re going in the wrong direction. | Вы идете неправильно. |
I"m afraid, I"ve no idea. | Боюсь, что я не знаю. |
Which is the shortest way? | Как пройти самым коротким путем? |
How far do you think it is? | Как далеко это, на ваш взгляд? |
It"s a very long way from here. | Это очень далеко отсюда. |
It"s over two miles, I think. | Я полагаю, что это не менее двух миль. |
Which is the best way to get there? | Как лучше всего туда добраться? |
What bus must I take? | На какой автобус я должен сесть? |
Let me show you the way to the bus stop. | Давайте я провожу Вас до автобусной остановки. |
What"s the name of this street? | Как называется эта улица? |
Where"s the bus stop, please? | Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса? |
Does number 10 stop here? | Десятый автобус здесь останавливается? |
Which bus must I take to ...? | На каком автобусе я мог бы добраться до...? |
How often do buses run from here? | Как часто здесь ходят автобусы? |
17. Путешествия
What trains are there to ...? | Какие поезда идут до...? |
What time does train number ... leave / arrive? | Когда отходит / прибывает поезд номер...? |
When does the train arrive to ...? | Когда поезд прибывает в...? |
Where do I have to change? | Где надо делать пересадку? |
Where"s the ticketing? | Где касса? |
What platform does train number ... leave from? | От какой платформы отходит поезд номер...? |
How much does a ticket to ... cost? | Сколько стоит билет до...? |
How many days is my ticket valid? | Сколько суток действителен мой билет? |
Call the porter, please. | Позовите, пожалуйста, носильщика. |
Here"s my baggage. | Вот мой багаж. |
When does the next plane leave for ...? | Когда следующий самолет на...? |
Where does the plane stop on the way? | Где самолет делает посадку? |
What"s the fare to ...? | Сколько стоит билет до...? |
Please, give me two economy class tickets to ... | Дайте мне, пожалуйста, два билета до... в экономическом классе. |
What"s the charge for excess baggage? | Сколько я должен заплатить за лишний багаж? |
How long does the flight take? | Сколько продлится полет? |
I feel sick. | Мне плохо. |
Please, give me some mineral water / paper bag. | Дайте мне, пожалуйста, минеральной воды / гигиенический пакет. |
18. Ситуации на таможне
Show me your passport, please. | Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт. |
What is the purpose of your visit to this country? | Какова цель Вашего приезда? |
How long do you intend to stay? | Как долго Вы предполагаете здесь находиться? |
How much dollars have you gotten? | Сколько долларов Вы имеете при себе? |
Any foreign money? | Есть ли у Вас иностранная валюта? |
Have you anything to declare? | Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию? |
Have you any dutiable goods? | Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной? |
I have only personal belongings? | У меня имеются только личные вещи? |
I have only gotten some presents. | Я захватил с собой всего лишь несколько подарков. |
Open your case for examination, please. | Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. |
You"ll have to pay duty on this. | За это Вы должны заплатить пошлину. |
I must confiscate these goods. | Я вынужден конфисковать эти вещи. |
That"s all right! You may pass on. | Все в порядке. Вы можете проходить. |