Предлоги указывающие на время в английском. Значение основных предлогов времени в английском
Используется предлог at .
I usually wake up at 10 o’clock.
/Я обычно встаю в 12 часов./
2. Особенный день, например праздник
Используется предлог at .
I’m going to visit my parents at Christmas.
/Я собираюсь посетить родителей на Рождество./
3. «В данный момент» или «в тот самый момент»
Используется предлог at .
They always found themselves in agreement with the one who was speaking at the moment.
/Оказывалось, что они всегда были согласны с тем, кто говорил в тот момент./
At the same time he recognized the crude justice in the man’s remarks.
/В тот момент он осознал суровую справедливость его замечаний./
4. Начало и конец периода
Используется предлог at .
Why didn’t you come to me at the beginning of this affair?
/Почему ты не пришёл ко мне в начале этого дела?/
Оne evening, at the end of June, he suddenly announced that he was going off again next morning.
/Однажды вечером в конце июня он внезапно объявил, что следующим утром вновь уезжает./
At the beginning they met with much stupidity and apathy.
/Вначале они столкнулись с непониманием и безразличием./
5. Определённый день или время суток определённого дня
Используется предлог on .
On Sundays there was no work.
/По воскресеньям работы не было./>
I was born on October 13th.
/Я родился 13 октября./
He is coming back on Sunday afternoon.
/Он возвращается в воскресенье днём./
6. Промежутки времени: месяц, время года, год, век, а также время суток (не определённого дня, как в п. 5, а любого или текущего)
Используется предлог in .
In the morning the animals came out of their stalls.
/По утрам животные выходили из своих стойл./
I hope we shall be in Moscow in the winter.
/Надеюсь, мы будем в Москве зимой./
In the 1930s, Hemingway settled in Key West, and later in Cuba.
/В тридцатых Хэммингуэй поселился в Кей Весте, а позднее - на Кубе./
In 1991 Boris Yeltsin was elected President of Russia.
/В 1991 Борис Ельцин был избран президентом России./
7. Фразы со словами «следующий» и «прошлый»
Предлоги не используются.
I’ll pay your money back next Wednesday.
/Я верну деньги в следующую среду./
We got married last April.
/Мы поженились в апреле этого года./
8. Действие произойдёт через указанный промежуток времени
В случаях, о которых говорилось выше, сообщается о времени в которое произошло событие. Когда мы говорим, что событие произойдёт через какое-то время, используется предлог in .
Excuse me. I’ll be back in five minutes.
/Извините, я вернусь через пять минут. /
9. Действие занимает или заняло указанный промежуток времени
Используется предлог in
In the next year I wrote the first drafts of the matter that now stands as Book.
/За следующий год я написал первые наброски того, что сейчас является книгой./
10. На протяжении указанного промежутка времени действие продолжалось
Не путать с предыдущим случаем. Используется предлог for .
I’ve been waiting for two hours.
/Я жду два часа./
11. Событие произошло во время другого действия
Используется предлог during , если период описывается существительным.
During the First World War he volunteered as an ambulance driver on the Italian front.
/Во время Первой Мировой Войны он пошёл добровольцем в водители медицинской машины на итальянский фронт./
Используется предлог while , если период описывается придаточным предложением.
And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking.
/Она продолжала ломать над этим голову, пока Мышь говорила./
12. Событие произойдёт до указанного времени или другого события
Используется предлог by . В первом случае после него идёт время, во втором – событие (используется конструкция by the time ).
He is expected to come back by 6 o’clock.
/Его ждут к шести./
By the time he had finished speaking, there was no doubt as to which way the vote would go.
/Когда он закончил говорить, ни у кого не было сомнений, как пройдёт голосование./
13. Действие происходило с указанного времени или со времени другого события
Используется предлог since .
Well, it is eighteen months or so ago since first I met Sir Henry
Curtis and Captain Good.
/Прошло восемнадцать месяцев или около того с тех пор, как я впервые увидел сэра Генри Кёртиса и капитана Гуда./
14. Действие продлится до указанного времени или другого события
Используется предлог until .
Rest now, old man, and let him work until your next duty comes.
/Отдохни, старик, и пусть он поработает до твоего следующего дежурства./
См. также: Английские времена (с видеопримерами из сериала "Приключения Шерлока Холмса (1984)"
Такие как when (когда?) или how long (как долго?). Все мы пленники времени, и знать, когда что-то произошло/проиcходит очень важно. Поэтому здесь мы поговорим о предлогах времени, т.е. о предлогах, которые употребляются перед существительными (преимущественно) при указании времени . Иногда при необходимости, иногда из праздного интереса.
Вездесущие on, at, in
Предлоги on, at, in , помимо употребления во многих других значениях, также употребляются как предлоги времени, но их сочетание с существительными ограничивается специфическими ситуациями, которые нужно запомнить:
- on – употребляется только с днями недели, с датами и определенными периодами времени (например, on Friday , on the 27th of June , on Sunday mornimg );
- in – употребляется для указания поры суток, месяца, поры года, года и столетия (например, in the morning , in July , in summer , in 2014 , in the 19th century ).
- in – также может выражать (in ten years – через десять лет (в русском языке в таких случаях обычно употребляется предлог «через»).
- at – обычно указывает точное время, праздники, некоторое время суток и часть недели (at 10:20 , at midnight , at Easter , at the weekend ).
Это, пожалуй, самые распространенные предлоги времени английского языка, которые указывают на более-менее точное время. На первых порах их вам вполне хватит.
Квартет for, since, before и by
Но этими предлогами английский язык не ограничивается. Есть ряд предлогов времени, которые передают самые разные оттенки.
Вот они герои:
- for (в течении) – показывает длительность действия: I have been learning English for 20 years (Я учу английский 20 лет) .
- since (с каких-то пор): My friend has lived here since he was 5 (Мой друг живет здесь с 5 лет) .
- before (до, перед): Before I go, I will help you (Перед тем как уйти, я помогу тебе) .
- by (к какому-то моменту): The enemy attacked by night (враг напал до наступления темноты) .
И это далеко не полный список. По количеству предлоги времени мало чем уступают предлогам места
Мы собрали для вас все предлоги времени (prepositions of time) в одной таблице:
Таблица. Предлоги времени
Предлог | Пример |
---|---|
after – после; через | I will be free after 6 p.m. (Я буду свободен после 6 вечера) |
at – в | Let"s meet at 6:30 (Давай встретимся в 6:30) |
before – до, перед | Before we meet, I will book a table. (Перед встречей, я забронирую столик в ресторане). |
between – между | Ok, I will wait for you between 6:30 and 7:30 in the metro. (Хорошо, буду ждать тебя между 6 и 7 в метро). |
by – к; не позднее, чем; до | Where are you? We have to be in the restaurant by 19! (Ты где? Мы должны быть в ресторане к 7 часам) |
during – в течение, во время, за период | I"m on my way! I hate subway! There are so many people during the day here! (Я в пути! Ненавижу метро! В течение дня столько народу!) |
for – в течение; на | Truly is! I haven"t been taking metro for a long time. (Да уж! Давно метро не пользовался) |
from – с, от | Usually it takes from 10 to 15 minutes by car to get my work. (Обычно это занимает от 10 до 15 минут на машине, чтобы доехать до работы). |
from… to (till) – с, от… до | I usually work till 9 p.m., so I"m not stuck in a traffic jam. (И затем я работаю с 8 до 9, так что обычно не попадаю в пробки). |
in – в; через, за, в течение | Almost here! I will be in 5 minutes. (Почти здесь! Буду в течение 5 минут) |
on – в, по | Great! Next time we should meet on workdays. (Отлично! В следующий раз нужно будет встретиться в будни). |
since – с, с тех пор как | Since my car is broken, I have to use public transport (С тех пор, как сломалась моя машина, мне приходится использовать общественный транспорт.) |
till / until – до, вплоть до до тех пор пока | I have to wait until I get my car fixed. (До тех пор пока ее не починят на СТО) |
Упражнение
Упражнение 1
Заполните пропуски, где это необходимо, подходящими прeдлогами on, at, in. Иногда в английском языке предлог упускается там, где он есть в русском языке, и наоборот.
Пример: He wakes up ... the morning. – He wakes up in the morning.
- They had holidays ... August.
- I met my girlfriend ..... the 13th of March.
- ... last year they had a baby.
- I have to be there ... 8 p.m.
- Mike had a great party ... his birthday.
Упражнение 2
Выберите правильный вариант ответа.
- She has been teaching German ... five years.
- a) by
- b) at
- c) for
- We have been living in this house ... March.
- a) for
- b) since
- c) about
- I"ll become a lieutenant ... next month.
- a) in
- c) for
- I won"t be out very long. I"ll be back ... ten minutes.
- a) since
- b) at
- c) in
Для закрепления материала, смотрите наш видеоурок на тему предлогов времени.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Их не так много, как предлогов двух вышеуказанных групп, и правила их употребления не сложны.
Prepositions of time:
For, within, in, over, during, before, after, from, till, by, since, at, on, past, to.
Рассмотрим каждый из этих предлогов в примерах, схемах и рисунках.
Предлоги времени in, at и on.
Эти три предлога – самые употребляемые и являются многозначными.
In
с месяцами |
in November – в ноябре |
с сезонами |
in summer – летом |
с временем суток кроме night |
in the morning – утром |
in 1985, in 2015 |
|
с десятилетиями |
|
in the 18 th century |
|
с другими периодами времени |
in the first week – на первой неделе in the third trimester – в третьем треместре |
в течение (за какое время) |
in 2 hours – за два часа |
через +промежуток времени |
in 4 hours – через 4 часа |
At
при указания конкретного времени |
at 5 o’clock – в 5 часов, at 7:30 pm |
с Христианскими праздниками, не содержащими в названия слова day |
at Christmas, at Easter |
co словом weekend (Br E) |
|
со словами night, dawn, midnight, midday, sunrise, sunset |
at dawn – на рассвете at night – ночью at midday – в полдень |
со словами beginning и end в значении начало и конец периода (обязательно с of) |
at the end of the conference – в конце конференции |
во время приема пиши |
at breakfast – за завтраком at lunch – во время ланча |
со словом moment (в данный момент) |
|
с составными словами с time |
at bedtime – во время сна at dinnertime – во время ужина |
On
Мне очень нравится следующая схема , которая помогает запомнить использование on, in и at в качестве предлогов времени и места. In употребляется с самыми большими локациями (страны, города) и с самыми длинными промежутками времени (от недели до столетия). On имеет дело с локациями поменьше (с улицами – Am E) и промежутками покороче (дни). At обозначает точную локацию и четкое время. Эта схема, конечно, слегка упрощенная, но запоминается легко, и, возможно, будет Вам полезна.
Предлоги времени before, after и past.
- Before – до
- After – после
- Past — за, после
Предлоги past и after очень похожи. Так какой употреблять — past или after?
Past – ecли вы называете время (указываете, сколько минут прошло после определенного часа).
- ten past three (3:10),
- a quarter past six (6:15)
After или Past (любое из них, но чаще употребляется after) – если вы говорите после какого времени :
- after 5pm – после 5 вечера
- past 5pm – после 5 вечера
- after midday – после полудня
- past midnight – после полуночи
Prepositions of time: from, till, by and to
Рассмотрим еще четыре предлога времени.
- From – с, от, начиная от
Предлог времени from указывает на исходный момент начала действия.
Greg wanted to involve his son into business from the outset. – Грег хотел вовлечь сына в бизнес с самого начала.
Expectations of an upsurge in gas prices started from January 1. – Ожидания повышения цены на газ появились с 1 января.
Предлоги till, by и to выражают временной предел, окончание срока и переводятся к, до .
She stayed with Mr.Harley till past ten. – Она просидела у Гарли до начала одиннадцатого.
By then, she would think of a way. – К тому времени она найдет выход.
Molly fancied up to the end that the two were whispering together about her. – До конца Молли казалось, что те двое шептались про нее.
Большой разницы в значении этих предлогов нет. Однако, стоит отметить, что предлог to со временем употребляется реже, чем till и by.
Вместе с from лучше употреблять till, когда мы говорим о времени, и to, когда о расстоянии:
Hold in this position for a few seconds. – Задержитесь в этой позиции на несколько секунд.
Monitoring tests were carried out for 3 months. – Контрольные исследования проводились в течение 3 месяцев.
The fog was driven apart for a moment. – На мгновенье туман рассеялся.
Suppose for a moment… – Допустим на минуту…
The market is shrinking since 2008. – Рынок сокращается с 2008.
Since 2003 thousands of refugees have returned to their places of origin. – С 2003 тысячи беженцев вернулись на родину.
What has happened to Molly since I’ve been gone? – Что произошло с Молли после моего отъезда?
Prepositions of time. Разница между during и within.
- Within – в течение, не позднее
- During – в течение, во время
Send these documents within a day. – Отошли эти документы в течение дня.
The minutes of a meeting must be drawn up within 2 days from the date of this meeting. – Протокол заседания составляется не позднее 2 дней после его проведения.
Construction vessels were used during the construction. – Строительные суда использовались во время строительства.
Youth illiteracy rate decreased during the 1990s. – Доля неграмотной молодежи уменьшилась в 90-е годы.
During и within очень похожи и практически всегда взаимозаменяемы, но разница между ними есть. Рассмотрим ее.
У нас есть 2 предложения:
- I will come within a week.
- I will come during the week.
Оба будут переводится Я приду в течение недели. Разница лишь в том, какой смысл вложил говорящий в это предложение. В первом случае смысл такой:
Я приду в течение недели (не позже).
Во втором – такой:
Я приду в течение недели (но точно не знаю в какой день).
Предлог времени over.
Предлог over указывает на период, в течение которого происходило действие.
- Over – за, в, в течение
Have you got anything written over the last couple of days? – Ты что-нибудь написал за последние пару дней?
The investment flows lost would amount to $400 million over the period of 10 years. - Потери в притоке инвестиций сократились бы на 400 миллионов долларов за 10 лет.
Надеюсь, статья о предлогах времени была полезной.
Предлоги – служебные слова, которые кажутся нам порой настолько незначительными, но их незнание может зачастую привести к довольно грубым ошибкам. Предлоги времени (Prepositions of time) – это предлоги, употребляемые с времени, то есть со словами и словосочетаниями, указывающими на время. И тема эта не так уж проста, что может доказать нам следующий пример:
Как видно из приведенного примера одному и тому же русскому предлогу «в» соответствуют целых три предлога в соответствующих английских предложениях. Рассмотрим эти предлоги подробнее.
Предлоги at /on /in
Эти предлоги употребляются с обстоятельствами времени не случайно, а согласно определенной закономерности, которая заключается в следующем:
at |
употребляется с обозначением точного времени |
at 11 o’clock at 10.40 at noon at midnight |
Yesterday I woke up at 11 a.m. He left home at 10.40 . We usually have lunch at noon. It’s not very good for your health to go to bed at midnight . |
Вчера я проснулся в 11 часов утра . Он ушел из дома в 10.40. Мы обычно обедаем в полдень. Это не очень полезно для твоего здоровья ложиться спать в полночь . |
on |
употребляется с указанием на определенный день, включая точную дату, день недели, праздник или событие, выпадающие на конкретный день |
on 24 August on the 6 th of June on Friday on New Year’s Day on my birthday |
We sent you our letter on 24 August . I met Jim on the 6 th of June. Goodbye! See you on Friday. A lot of people usually visit us on the New Years Day . I’m going to have a party on my birthday. |
Мы отправили наше письмо 24 августа . Я познакомился с Джимом 6-го июня. Пока! Увидимся в пятницу. Обычно много людей навещают нас в Новый год. Я собираюсь устроить вечеринку на мой день рождения. |
in |
применяется с обозначением а) того, что больше дня, то есть месяца, времени года, года, века; б) частей дня |
in September in spring in 1995 in the 15 th century in the afternoon in the morning in the evening |
I’m going to have a holiday in September . Ann likes going for a walk in spring . Printing was invented in the 15 th century. I always feel good in the morning. |
Я собираюсь взять отпуск в сентябре . Энн любит ходить на прогулки весной. Книгопечатание было изобретено в 15-м веке . Я всегда хорошо себя чувствую утром. |
Однако есть и другие слова, указывающие на время, чье употребление с предлогами не будет соответствовать вышеуказанному правилу. В частности, с предлогом at употребляются следующие обстоятельства времени:
at |
at night |
Peter can’t sleep well at night . |
Питер не может хорошо спать ночью . |
at the weekend |
Would you like to visit us at the weekend ? |
Не хотите ли навестить нас в выходные ? |
|
at Christmas |
Where will you be at Christmas ? (но on Christmas Day) |
Где ты будешь на Рождество ? (но «в рождественский день») |
|
at Easter |
We usually play different funny outdoor games at Easter . |
Мы обычно играем в разные забавные игры на свежем воздухе на Пасху . |
|
at the end of … |
I’m going on holiday at the end of May . |
Я еду в отпуск в конце мая . |
|
at the moment |
What are you doing at the moment ? |
Что ты делаешь в данный момент ? |
Если обстоятельство времени указывает сразу на день и часть суток, ориентироваться при выборе предлога стоит по первому слову после него, например:
on Saturday morning |
Are you doing anything on Saturday morning? |
Ты что-нибудь будешь делать в субботу утром? |
on Tuesday afternoon |
I’m seeing my lawyer on Tuesday afternoon. |
Я встречаюсь с моим юристом во вторник во второй половине дня. |
Предлоги at /on /in не требуются, а их употребление приведет к ошибке, если в обстоятельстве времени присутствуют следующие слова:
this |
this week, this evening |
Are you going out this evening? |
Ты пойдешь куда-нибудь этим вечером? |
last |
last September, last month |
Jane went to school last September. |
Джейн пошла в школу в прошлом сентябре. |
next |
next week, next Saturday |
I’m going on holiday next Saturday. |
Я отправляюсь в отпуск в следующую субботу. |
every |
every day, every year |
Mary jogs in the park every day even if the weather is bad. |
Мери бегает в парке каждый день, даже если погода плохая. |
Следует также помнить, что при определенных обстоятельствах предлог in приобретает значение «через (какой-то промежуток времени)»:
in ten minutes |
Hurry up! Our train leaves in ten minutes. |
Поторопись! Наш поезд отправляется через десять минут. |
in a few days |
John is coming back in a few days. |
Джон возвращается через несколько дней. |
in three weeks |
The school holidays are over in three weeks. |
Школьные каникулы заканчиваются через три недели. |
in a year |
In a year I’ll move to my own flat. |
Через год я перееду в свою собственную квартиру. |
Другие предлоги, указывающие на время
Конечно же, весь спектр предлогов, употребляемых при обозначении времени не ограничивается тремя, представленными выше. В следующей таблице представлен еще целый ряд таких предлогов времени:
предлог |
значение |
образец |
пример предложения |
перевод примера |
from… to … |
с … по … (период времени) |
from 1995 to 2014 from Monday to Friday |
John lived in this house from 1995 to 2014 . My working hours are from 9 to 5 and fortunately I work only from Monday to Friday . |
Джон жил в этом доме с 1995 года по 2014 год . Мои часы работы – с 9 до 5 , и к счастью, я работаю только с понедельника по пятницу . |
from … until… |
с… до … (период времени) |
from 1982 until 1999 |
They lived in Australia from 1982 until 1999. |
Они жили в Австралии с 1982 до 1999 года. |
until |
до (окончание некоего периода времени) |
until |
We are going away tomorrow. We’ll be away until Saturday . I’ll have holidays until September. Sometimes I’m not sleepy at night and I can read a book until 4 o’clock in the morning. |
Мы уезжаем завтра. Нас не будет до субботы . Я буду на каникулах до сентября. Иногда мне не хочется спать ночью, и я могу читать книгу до 4 часов утра. |
since |
с (начало периода времени, продлившегося с определенного момента в прошлом по сей день; указание на этот момент времени) |
Jenny is in hospital. She has been in hospital since Tuesday. Mr. and Mrs. Noodle have been married since 2013. I have been waiting for you since 4.30 p.m. |
Дженни в больнице. Она в больнице уже со вторника. Мистер и миссис Нудл женаты с 2013 года . Я прождал тебя с 4.30 пополудни. |
|
for |
в течение, на протяжение (+период времени); в аналогичных русских предложениях предлог часто отсутствует |
for five minutes |
George stayed with us for two weeks . I’m going away for ten days. Adam was unconscious for five minutes . She has been studying German for a long time . |
Джордж остался у нас на две недели (= на протяжение двух недель) . Адам был без сознания пять минут (= в течение пяти минут) . Она изучает немецкий язык долгое время (= на протяжение длительного времени). |
before |
до, перед (предшествова -ние определенному моменту времени, явлению, действию и т.п.) |
before going to work |
Tom told us a lot of jokes before the film . My sister is always very nervous before her exams. I always have breakfast before going to work . |
Том рассказал нам много шуток перед фильмом. Моя сестра всегда очень нервничает перед своими экзаменами . Я всегда завтракаю перед тем, как пойти на работу. |
after |
после (следование за определенным моментом времени, явлением, действием и т.п.) |
after doing the shopping |
After the film we were quite disappointed. Sometimes my friends and I play football after classes. The children were tired, but pleased after our visit to the museum. After doing the shopping I went home. |
После фильма мы были довольно разочарованными. Иногда мои друзья и я играем в футбол после уроков. Дети были уставшими, но довольными после нашего визита в музей. После похода за покупками я пошел домой. |
during |
во время (+ существитель -ное, обозначающее некое продолжитель -ное явление) |
during the lesson |
Harry fell asleep during the film. Ann and Mike didn’t talk to each other during the meal. During the lesson all the students listened to the teacher attentively. |
Гарри уснул во время фильма . Энн и Майк не разговаривали друг с другом во время приема пищи. Во время урока все студенты слушали учителя внимательно. |
by |
к (указание на некую финальную точку контроля) |
by this time tomorrow by the end of the week |
James will have finished his work by 6 o’clock . By this time tomorrow I will have arrived at the airport. George is going to have come back by the end of the week. |
Джеймс закончит свою работу к 6 часам . Завтра к этому времени я уже прибуду в аэропорт. Джордж собирается вернуться к концу недели. |
Что немаловажно, некоторые из приведенных в данной таблице предлогов могут выступать также в качестве союзов времени, то есть могут вводить придаточные предложения времени (перевод их при этом также слегка изменится), в частности:
si nce (с тех пор, как) |
It has been snowing since we arrived. |
Снег идет с тех пор, как мы приехали. |
before (до того, как) |
Don’t forget to close the window before you go out. |
Не забудь закрыть окно, прежде чем ты выйдешь. |
after (после того, как) |
They went to school after they had breakfast. |
Они пошли в школу после того, как позавтракали. |
Применяйте предлоги времени правильно, и ваша речь станет точной и красивой!
Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN , AT , ON , а в русском у нас два основных предлога В и НА . Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN , AT , ON , которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.
Предлог AT используется:
Для обозначения времени (time) :
At six o’clock, at half past six, at ten to six
С названиями праздников (holidays) , если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time :
At Christmas (time), at Easter (time)
Со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s) :
At night, at midday
В словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):
At present, at the moment
Предлог ON всегда используется:
C названиями дней недели (days of the week):
On Monday(s), on Saturday(s)
Если указывается время суток с конкретным днем недели:
On Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)
C датами (dates) :
On 5th March 2010, on 26th November 1986
В сочетаниях со словом day :
On my birthday, on Christmas Day
Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:
С годами (years) :
In 1962, in 2012
С названиями времен года (seasons) :
In summer, in winter
Названиями месяцев (months) :
In December, in August
В словосочетаниях:
In the morning, in the afternoon, in the evening
В значении «через», когда мы имеем в виду период времени:
In five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time
Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:
Next :
Next Monday, next year
Last :
Last month, last week
This :
This morning, this spring
Every :
Every day, every Saturday
Как правильно: «at the end» или «in the end»?
Оба варианта правильные, но используются по-разному.
AT the end of … обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период :
At the end of the week - в конце недели
At the end of the month - в конце месяца
At the end of the year - в конце года
С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):
At the beginning of the week - в начале недели
At the beginning of the month - в начале месяца
At the beginning of the year - в начале года
IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in , то фраза обозначает «в конце концов» (finally) :
In the end, we started the car. = Finally, we started a car. - В конце концов, мы завели машину.
In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. - В конце концов, они достигли соглашения.
Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение - at first (сначала, поначалу):
At first we couldn’t start the car. - Сначала они не могли завести машину.
At first they couldn’t reach an agreement. - Поначалу они не могли прийти к соглашению.
Как правильно: IN TIME или ON TIME?
Оба варианта переводятся «вовремя» .
IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:
We arrived at the airport in time. - Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).
Иногда может добавляться слово just для усиления:
They came to the station just in time to catch the bus. - Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).
IN Time может употребляться в комбинациях:
In time to do something:
She came to the theatre in time to see my performance. - Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.
In time for something:
I hope the flowers are delivered in time for her birthday. - Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).
ON Time - вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time , когда речь идет о пунктуальности:
All students handed in their reports on time. - Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).
I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. - Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).
Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM ! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам