Предлоги указывающие на время в английском. Значение основных предлогов времени в английском

Используется предлог at .

I usually wake up at 10 o’clock.
/Я обычно встаю в 12 часов./

2. Особенный день, например праздник

Используется предлог at .

I’m going to visit my parents at Christmas.
/Я собираюсь посетить родителей на Рождество./

3. «В данный момент» или «в тот самый момент»

Используется предлог at .

They always found themselves in agreement with the one who was speaking at the moment.
/Оказывалось, что они всегда были согласны с тем, кто говорил в тот момент./

At the same time he recognized the crude justice in the man’s remarks.
/В тот момент он осознал суровую справедливость его замечаний./

4. Начало и конец периода

Используется предлог at .

Why didn’t you come to me at the beginning of this affair?
/Почему ты не пришёл ко мне в начале этого дела?/

Оne evening, at the end of June, he suddenly announced that he was going off again next morning.
/Однажды вечером в конце июня он внезапно объявил, что следующим утром вновь уезжает./

At the beginning they met with much stupidity and apathy.
/Вначале они столкнулись с непониманием и безразличием./

5. Определённый день или время суток определённого дня

Используется предлог on .

On Sundays there was no work.
/По воскресеньям работы не было./>

I was born on October 13th.
/Я родился 13 октября./

He is coming back on Sunday afternoon.
/Он возвращается в воскресенье днём./

6. Промежутки времени: месяц, время года, год, век, а также время суток (не определённого дня, как в п. 5, а любого или текущего)

Используется предлог in .

In the morning the animals came out of their stalls.
/По утрам животные выходили из своих стойл./

I hope we shall be in Moscow in the winter.
/Надеюсь, мы будем в Москве зимой./

In the 1930s, Hemingway settled in Key West, and later in Cuba.
/В тридцатых Хэммингуэй поселился в Кей Весте, а позднее - на Кубе./

In 1991 Boris Yeltsin was elected President of Russia.
/В 1991 Борис Ельцин был избран президентом России./

7. Фразы со словами «следующий» и «прошлый»

Предлоги не используются.

I’ll pay your money back next Wednesday.
/Я верну деньги в следующую среду./

We got married last April.
/Мы поженились в апреле этого года./

8. Действие произойдёт через указанный промежуток времени

В случаях, о которых говорилось выше, сообщается о времени в которое произошло событие. Когда мы говорим, что событие произойдёт через какое-то время, используется предлог in .

Excuse me. I’ll be back in five minutes.
/Извините, я вернусь через пять минут. /

9. Действие занимает или заняло указанный промежуток времени

Используется предлог in

In the next year I wrote the first drafts of the matter that now stands as Book.
/За следующий год я написал первые наброски того, что сейчас является книгой./

10. На протяжении указанного промежутка времени действие продолжалось

Не путать с предыдущим случаем. Используется предлог for .

I’ve been waiting for two hours.
/Я жду два часа./

11. Событие произошло во время другого действия

Используется предлог during , если период описывается существительным.

During the First World War he volunteered as an ambulance driver on the Italian front.
/Во время Первой Мировой Войны он пошёл добровольцем в водители медицинской машины на итальянский фронт./

Используется предлог while , если период описывается придаточным предложением.

And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking.
/Она продолжала ломать над этим голову, пока Мышь говорила./

12. Событие произойдёт до указанного времени или другого события

Используется предлог by . В первом случае после него идёт время, во втором – событие (используется конструкция by the time ).

He is expected to come back by 6 o’clock.
/Его ждут к шести./

By the time he had finished speaking, there was no doubt as to which way the vote would go.
/Когда он закончил говорить, ни у кого не было сомнений, как пройдёт голосование./

13. Действие происходило с указанного времени или со времени другого события

Используется предлог since .

Well, it is eighteen months or so ago since first I met Sir Henry Curtis and Captain Good.
/Прошло восемнадцать месяцев или около того с тех пор, как я впервые увидел сэра Генри Кёртиса и капитана Гуда./

14. Действие продлится до указанного времени или другого события

Используется предлог until .

Rest now, old man, and let him work until your next duty comes.
/Отдохни, старик, и пусть он поработает до твоего следующего дежурства./

См. также: Английские времена (с видеопримерами из сериала "Приключения Шерлока Холмса (1984)"

Такие как when (когда?) или how long (как долго?). Все мы пленники времени, и знать, когда что-то произошло/проиcходит очень важно. Поэтому здесь мы поговорим о предлогах времени, т.е. о предлогах, которые употребляются перед существительными (преимущественно) при указании времени . Иногда при необходимости, иногда из праздного интереса.

Вездесущие on, at, in

Предлоги on, at, in , помимо употребления во многих других значениях, также употребляются как предлоги времени, но их сочетание с существительными ограничивается специфическими ситуациями, которые нужно запомнить:

  • on – употребляется только с днями недели, с датами и определенными периодами времени (например, on Friday , on the 27th of June , on Sunday mornimg );
  • in – употребляется для указания поры суток, месяца, поры года, года и столетия (например, in the morning , in July , in summer , in 2014 , in the 19th century ).
  • in – также может выражать (in ten years – через десять лет (в русском языке в таких случаях обычно употребляется предлог «через»).
  • at – обычно указывает точное время, праздники, некоторое время суток и часть недели (at 10:20 , at midnight , at Easter , at the weekend ).

Это, пожалуй, самые распространенные предлоги времени английского языка, которые указывают на более-менее точное время. На первых порах их вам вполне хватит.

Квартет for, since, before и by

Но этими предлогами английский язык не ограничивается. Есть ряд предлогов времени, которые передают самые разные оттенки.

Вот они герои:

  • for (в течении) – показывает длительность действия: I have been learning English for 20 years (Я учу английский 20 лет) .
  • since (с каких-то пор): My friend has lived here since he was 5 (Мой друг живет здесь с 5 лет) .
  • before (до, перед): Before I go, I will help you (Перед тем как уйти, я помогу тебе) .
  • by (к какому-то моменту): The enemy attacked by night (враг напал до наступления темноты) .

И это далеко не полный список. По количеству предлоги времени мало чем уступают предлогам места

Мы собрали для вас все предлоги времени (prepositions of time) в одной таблице:

Таблица. Предлоги времени

Предлог Пример
after – после; через I will be free after 6 p.m. (Я буду свободен после 6 вечера)
at – в Let"s meet at 6:30 (Давай встретимся в 6:30)
before – до, перед Before we meet, I will book a table. (Перед встречей, я забронирую столик в ресторане).
between – между Ok, I will wait for you between 6:30 and 7:30 in the metro. (Хорошо, буду ждать тебя между 6 и 7 в метро).
by – к; не позднее, чем; до Where are you? We have to be in the restaurant by 19! (Ты где? Мы должны быть в ресторане к 7 часам)
during – в течение, во время, за период I"m on my way! I hate subway! There are so many people during the day here! (Я в пути! Ненавижу метро! В течение дня столько народу!)
for – в течение; на Truly is! I haven"t been taking metro for a long time. (Да уж! Давно метро не пользовался)
from – с, от Usually it takes from 10 to 15 minutes by car to get my work. (Обычно это занимает от 10 до 15 минут на машине, чтобы доехать до работы).
from… to (till) – с, от… до I usually work till 9 p.m., so I"m not stuck in a traffic jam. (И затем я работаю с 8 до 9, так что обычно не попадаю в пробки).
in – в; через, за, в течение Almost here! I will be in 5 minutes. (Почти здесь! Буду в течение 5 минут)
on – в, по Great! Next time we should meet on workdays. (Отлично! В следующий раз нужно будет встретиться в будни).
since – с, с тех пор как Since my car is broken, I have to use public transport (С тех пор, как сломалась моя машина, мне приходится использовать общественный транспорт.)
till / until – до, вплоть до до тех пор пока I have to wait until I get my car fixed. (До тех пор пока ее не починят на СТО)

Упражнение

Упражнение 1

Заполните пропуски, где это необходимо, подходящими прeдлогами on, at, in. Иногда в английском языке предлог упускается там, где он есть в русском языке, и наоборот.

Пример: He wakes up ... the morning. – He wakes up in the morning.

  1. They had holidays ... August.
  2. I met my girlfriend ..... the 13th of March.
  3. ... last year they had a baby.
  4. I have to be there ... 8 p.m.
  5. Mike had a great party ... his birthday.

Упражнение 2

Выберите правильный вариант ответа.

  1. She has been teaching German ... five years.
    1. a) by
    2. b) at
    3. c) for
  1. We have been living in this house ... March.
    1. a) for
    2. b) since
    3. c) about
  1. I"ll become a lieutenant ... next month.
    1. a) in
    2. c) for
  1. I won"t be out very long. I"ll be back ... ten minutes.
    1. a) since
    2. b) at
    3. c) in

Для закрепления материала, смотрите наш видеоурок на тему предлогов времени.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Их не так много, как предлогов двух вышеуказанных групп, и правила их употребления не сложны.

Prepositions of time:

For, within, in, over, during, before, after, from, till, by, since, at, on, past, to.

Рассмотрим каждый из этих предлогов в примерах, схемах и рисунках.

Предлоги времени in, at и on.

Эти три предлога – самые употребляемые и являются многозначными.

In

с месяцами

in November – в ноябре

с сезонами

in summer – летом

с временем суток кроме night

in the morning – утром

in 1985, in 2015

с десятилетиями

in the 18 th century

с другими периодами времени

in the first week – на первой неделе

in the third trimester – в третьем треместре

в течение (за какое время)

in 2 hours – за два часа

через +промежуток времени

in 4 hours – через 4 часа

At

при указания конкретного времени

at 5 o’clock – в 5 часов, at 7:30 pm

с Христианскими праздниками, не содержащими в названия слова day

at Christmas, at Easter

co словом weekend (Br E)

со словами night, dawn, midnight, midday, sunrise, sunset

at dawn – на рассвете

at night – ночью

at midday – в полдень

со словами beginning и end в значении начало и конец периода (обязательно с of)

at the end of the conference – в конце конференции

во время приема пиши

at breakfast – за завтраком

at lunch – во время ланча

со словом moment (в данный момент)

с составными словами с time

at bedtime – во время сна

at dinnertime – во время ужина

On

Мне очень нравится следующая схема , которая помогает запомнить использование on, in и at в качестве предлогов времени и места. In употребляется с самыми большими локациями (страны, города) и с самыми длинными промежутками времени (от недели до столетия). On имеет дело с локациями поменьше (с улицами – Am E) и промежутками покороче (дни). At обозначает точную локацию и четкое время. Эта схема, конечно, слегка упрощенная, но запоминается легко, и, возможно, будет Вам полезна.

Предлоги времени before, after и past.

  • Before – до
  • After – после
  • Past — за, после

Предлоги past и after очень похожи. Так какой употреблять — past или after?

Past – ecли вы называете время (указываете, сколько минут прошло после определенного часа).

  • ten past three (3:10),
  • a quarter past six (6:15)

After или Past (любое из них, но чаще употребляется after) – если вы говорите после какого времени :

  • after 5pm – после 5 вечера
  • past 5pm – после 5 вечера
  • after midday – после полудня
  • past midnight – после полуночи

Prepositions of time: from, till, by and to

Рассмотрим еще четыре предлога времени.

  • From – с, от, начиная от

Предлог времени from указывает на исходный момент начала действия.

Greg wanted to involve his son into business from the outset. – Грег хотел вовлечь сына в бизнес с самого начала.

Expectations of an upsurge in gas prices started from January 1. – Ожидания повышения цены на газ появились с 1 января.

Предлоги till, by и to выражают временной предел, окончание срока и переводятся к, до .

She stayed with Mr.Harley till past ten. – Она просидела у Гарли до начала одиннадцатого.

By then, she would think of a way. – К тому времени она найдет выход.

Molly fancied up to the end that the two were whispering together about her. – До конца Молли казалось, что те двое шептались про нее.

Большой разницы в значении этих предлогов нет. Однако, стоит отметить, что предлог to со временем употребляется реже, чем till и by.

Вместе с from лучше употреблять till, когда мы говорим о времени, и to, когда о расстоянии:

Hold in this position for a few seconds. – Задержитесь в этой позиции на несколько секунд.

Monitoring tests were carried out for 3 months. – Контрольные исследования проводились в течение 3 месяцев.

The fog was driven apart for a moment. – На мгновенье туман рассеялся.

Suppose for a moment… – Допустим на минуту…

The market is shrinking since 2008. – Рынок сокращается с 2008.

Since 2003 thousands of refugees have returned to their places of origin. – С 2003 тысячи беженцев вернулись на родину.

What has happened to Molly since I’ve been gone? – Что произошло с Молли после моего отъезда?

Prepositions of time. Разница между during и within.

  • Within – в течение, не позднее
  • During – в течение, во время

Send these documents within a day. – Отошли эти документы в течение дня.

The minutes of a meeting must be drawn up within 2 days from the date of this meeting. – Протокол заседания составляется не позднее 2 дней после его проведения.

Construction vessels were used during the construction. – Строительные суда использовались во время строительства.

Youth illiteracy rate decreased during the 1990s. – Доля неграмотной молодежи уменьшилась в 90-е годы.

During и within очень похожи и практически всегда взаимозаменяемы, но разница между ними есть. Рассмотрим ее.

У нас есть 2 предложения:

  • I will come within a week.
  • I will come during the week.

Оба будут переводится Я приду в течение недели. Разница лишь в том, какой смысл вложил говорящий в это предложение. В первом случае смысл такой:

Я приду в течение недели (не позже).

Во втором – такой:

Я приду в течение недели (но точно не знаю в какой день).

Предлог времени over.

Предлог over указывает на период, в течение которого происходило действие.

  • Over – за, в, в течение

Have you got anything written over the last couple of days? – Ты что-нибудь написал за последние пару дней?

The investment flows lost would amount to $400 million over the period of 10 years. - Потери в притоке инвестиций сократились бы на 400 миллионов долларов за 10 лет.

Надеюсь, статья о предлогах времени была полезной.

Предлоги – служебные слова, которые кажутся нам порой настолько незначительными, но их незнание может зачастую привести к довольно грубым ошибкам. Предлоги времени (Prepositions of time) – это предлоги, употребляемые с времени, то есть со словами и словосочетаниями, указывающими на время. И тема эта не так уж проста, что может доказать нам следующий пример:

Как видно из приведенного примера одному и тому же русскому предлогу «в» соответствуют целых три предлога в соответствующих английских предложениях. Рассмотрим эти предлоги подробнее.

Предлоги at /on /in

Эти предлоги употребляются с обстоятельствами времени не случайно, а согласно определенной закономерности, которая заключается в следующем:

at

употребляется с обозначением точного времени

at 11 o’clock

at 10.40

at noon

at midnight

Yesterday I woke up at 11 a.m.

He left home at 10.40 .

We usually have lunch at noon.

It’s not very good for your health to go to bed at midnight .

Вчера я проснулся в 11 часов утра .

Он ушел из дома в 10.40.

Мы обычно обедаем в полдень.

Это не очень полезно для твоего здоровья ложиться спать в полночь .

on

употребляется с указанием на определенный день, включая точную дату, день недели, праздник или событие, выпадающие на конкретный день

on 24 August

on the 6 th of June

on Friday

on New Year’s Day

on my birthday

We sent you our letter on 24 August .

I met Jim on the 6 th of June.

Goodbye! See you on Friday.

A lot of people usually visit us on the New Years Day .

I’m going to have a party on my birthday.

Мы отправили наше письмо 24 августа .

Я познакомился с Джимом 6-го июня.

Пока! Увидимся в пятницу.

Обычно много людей навещают нас в Новый год.

Я собираюсь устроить вечеринку на мой день рождения.

in

применяется с обозначением

а) того, что больше дня, то есть месяца, времени года, года, века;

б) частей дня

in September

in spring

in 1995

in the 15 th century

in the afternoon

in the morning

in the evening

I’m going to have a holiday in September .

Ann likes going for a walk in spring .

Printing was invented in the 15 th century.

I always feel good in the morning.

Я собираюсь взять отпуск в сентябре .

Энн любит ходить на прогулки весной. Книгопечатание было изобретено в 15-м веке .

Я всегда хорошо себя чувствую утром.

Однако есть и другие слова, указывающие на время, чье употребление с предлогами не будет соответствовать вышеуказанному правилу. В частности, с предлогом at употребляются следующие обстоятельства времени:

at

at night

Peter can’t sleep well at night .

Питер не может хорошо спать ночью .

at the weekend

Would you like to visit us at the weekend ?

Не хотите ли навестить нас в выходные ?

at Christmas

Where will you be at Christmas ? (но on Christmas Day)

Где ты будешь на Рождество ? (но «в рождественский день»)

at Easter

We usually play different funny outdoor games at Easter .

Мы обычно играем в разные забавные игры на свежем воздухе на Пасху .

at the end of …

I’m going on holiday at the end of May .

Я еду в отпуск в конце мая .

at the moment

What are you doing at the moment ?

Что ты делаешь в данный момент ?

Если обстоятельство времени указывает сразу на день и часть суток, ориентироваться при выборе предлога стоит по первому слову после него, например:

on Saturday morning

Are you doing anything on Saturday morning?

Ты что-нибудь будешь делать в субботу утром?

on Tuesday afternoon

I’m seeing my lawyer on Tuesday afternoon.

Я встречаюсь с моим юристом во вторник во второй половине дня.

Предлоги at /on /in не требуются, а их употребление приведет к ошибке, если в обстоятельстве времени присутствуют следующие слова:

this

this week, this evening

Are you going out this evening?

Ты пойдешь куда-нибудь этим вечером?

last

last September, last month

Jane went to school last September.

Джейн пошла в школу в прошлом сентябре.

next

next week, next Saturday

I’m going on holiday next Saturday.

Я отправляюсь в отпуск в следующую субботу.

every

every day, every year

Mary jogs in the park every day even if the weather is bad.

Мери бегает в парке каждый день, даже если погода плохая.

Следует также помнить, что при определенных обстоятельствах предлог in приобретает значение «через (какой-то промежуток времени)»:

in ten minutes

Hurry up! Our train leaves in ten minutes.

Поторопись! Наш поезд отправляется через десять минут.

in a few days

John is coming back in a few days.

Джон возвращается через несколько дней.

in three weeks

The school holidays are over in three weeks.

Школьные каникулы заканчиваются через три недели.

in a year

In a year I’ll move to my own flat.

Через год я перееду в свою собственную квартиру.

Другие предлоги, указывающие на время

Конечно же, весь спектр предлогов, употребляемых при обозначении времени не ограничивается тремя, представленными выше. В следующей таблице представлен еще целый ряд таких предлогов времени:

предлог

значение

образец

пример предложения

перевод примера

from… to …

с … по … (период времени)

from 1995 to 2014

from Monday to Friday

John lived in this house from 1995 to 2014 .

My working hours are from 9 to 5 and fortunately I work only from Monday to Friday .

Джон жил в этом доме с 1995 года по 2014 год .

Мои часы работы – с 9 до 5 , и к счастью, я работаю только с понедельника по пятницу .

from … until…

с… до … (период времени)

from 1982 until 1999

They lived in Australia from 1982 until 1999.

Они жили в Австралии с 1982 до 1999 года.

until

до (окончание некоего периода времени)

until
4 o’clock

We are going away tomorrow. We’ll be away until Saturday .

I’ll have holidays until September.

Sometimes I’m not sleepy at night and I can read a book until 4 o’clock in the morning.

Мы уезжаем завтра. Нас не будет до субботы .

Я буду на каникулах до сентября.

Иногда мне не хочется спать ночью, и я могу читать книгу до 4 часов утра.

since

с (начало периода времени, продлившегося с определенного момента в прошлом по сей день; указание на этот момент времени)

Jenny is in hospital. She has been in hospital since Tuesday.

Mr. and Mrs. Noodle have been married since 2013.

I have been waiting for you since 4.30 p.m.

Дженни в больнице. Она в больнице уже со вторника.

Мистер и миссис Нудл женаты с 2013 года .

Я прождал тебя с 4.30 пополудни.

for

в течение, на протяжение (+период времени); в аналогичных русских предложениях предлог часто отсутствует

for five minutes

George stayed with us for two weeks .

I’m going away for ten days.

Adam was unconscious for five minutes .

She has been studying German for a long time .

Джордж остался у нас на две недели (= на протяжение двух недель) .

Адам был без сознания пять минут (= в течение пяти минут) .

Она изучает немецкий язык долгое время (= на протяжение длительного времени).

before

до, перед (предшествова -ние определенному моменту времени, явлению, действию и т.п.)

before going to work

Tom told us a lot of jokes before the film .

My sister is always very nervous before her exams.

I always have breakfast before going to work .

Том рассказал нам много шуток перед фильмом.

Моя сестра всегда очень нервничает перед своими экзаменами .

Я всегда завтракаю перед тем, как пойти на работу.

after

после (следование за определенным моментом времени, явлением, действием и т.п.)

after doing the shopping

After the film we were quite disappointed.

Sometimes my friends and I play football after classes.

The children were tired, but pleased after our visit to the museum.

After doing the shopping I went home.

После фильма мы были довольно разочарованными.

Иногда мои друзья и я играем в футбол после уроков.

Дети были уставшими, но довольными после нашего визита в музей.

После похода за покупками я пошел домой.

during

во время (+ существитель -ное, обозначающее некое продолжитель -ное явление)

during the lesson

Harry fell asleep during the film.

Ann and Mike didn’t talk to each other during the meal.

During the lesson all the students listened to the teacher attentively.

Гарри уснул во время фильма .

Энн и Майк не разговаривали друг с другом во время приема пищи.

Во время урока все студенты слушали учителя внимательно.

by

к (указание на некую финальную точку контроля)

by this time tomorrow

by the end of the week

James will have finished his work by 6 o’clock .

By this time tomorrow I will have arrived at the airport.

George is going to have come back by the end of the week.

Джеймс закончит свою работу к 6 часам .

Завтра к этому времени я уже прибуду в аэропорт.

Джордж собирается вернуться к концу недели.

Что немаловажно, некоторые из приведенных в данной таблице предлогов могут выступать также в качестве союзов времени, то есть могут вводить придаточные предложения времени (перевод их при этом также слегка изменится), в частности:

si nce (с тех пор, как)

It has been snowing since we arrived.

Снег идет с тех пор, как мы приехали.

before (до того, как)

Don’t forget to close the window before you go out.

Не забудь закрыть окно, прежде чем ты выйдешь.

after (после того, как)

They went to school after they had breakfast.

Они пошли в школу после того, как позавтракали.

Применяйте предлоги времени правильно, и ваша речь станет точной и красивой!

Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN , AT , ON , а в русском у нас два основных предлога В и НА . Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN , AT , ON , которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.

Предлог AT используется:

Для обозначения времени (time) :

At six o’clock, at half past six, at ten to six

С названиями праздников (holidays) , если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time :

At Christmas (time), at Easter (time)

Со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s) :

At night, at midday

В словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):

At present, at the moment

Предлог ON всегда используется:

C названиями дней недели (days of the week):

On Monday(s), on Saturday(s)

Если указывается время суток с конкретным днем недели:

On Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)

C датами (dates) :

On 5th March 2010, on 26th November 1986

В сочетаниях со словом day :

On my birthday, on Christmas Day

Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:

С годами (years) :

In 1962, in 2012

С названиями времен года (seasons) :

In summer, in winter

Названиями месяцев (months) :

In December, in August

В словосочетаниях:

In the morning, in the afternoon, in the evening

В значении «через», когда мы имеем в виду период времени:

In five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time

Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:

Next :

Next Monday, next year

Last :

Last month, last week

This :

This morning, this spring

Every :

Every day, every Saturday

Как правильно: «at the end» или «in the end»?

Оба варианта правильные, но используются по-разному.

AT the end of … обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период :

At the end of the week - в конце недели

At the end of the month - в конце месяца

At the end of the year - в конце года

С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):

At the beginning of the week - в начале недели

At the beginning of the month - в начале месяца

At the beginning of the year - в начале года

IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in , то фраза обозначает «в конце концов» (finally) :

In the end, we started the car. = Finally, we started a car. - В конце концов, мы завели машину.

In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. - В конце концов, они достигли соглашения.

Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение - at first (сначала, поначалу):

At first we couldn’t start the car. - Сначала они не могли завести машину.

At first they couldn’t reach an agreement. - Поначалу они не могли прийти к соглашению.

Как правильно: IN TIME или ON TIME?

Оба варианта переводятся «вовремя» .

IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:

We arrived at the airport in time. - Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).

Иногда может добавляться слово just для усиления:

They came to the station just in time to catch the bus. - Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).

IN Time может употребляться в комбинациях:

In time to do something:

She came to the theatre in time to see my performance. - Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.

In time for something:

I hope the flowers are delivered in time for her birthday. - Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).

ON Time - вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time , когда речь идет о пунктуальности:

All students handed in their reports on time. - Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).

I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. - Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).

Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM ! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам