Как учить ребенка немецкому языку. Немецкий язык для детей: как заинтересовать ребенка немецким языком

Глагол sein
Как выучить детям в немецком языке два сложных для детей глагола быть (sein) и иметь()?
Делюсь опытом.
Вот как учила со своей дочкой (ребенку 7 лет) немецкий я.
Урок состоит из трех этапов.

1. вначале самим родителям надо перед глазами иметь табличку. Если вам надо повторить урок, то смотрим его .
видео Если вы уверены в своих знаниях, то просто повторяем таблицу спряжения глагола быть (sein) . Смотрим только первую колонку каждого глагола по-немецки .

Разобрались? Теперь приступаем ко второму этапу: делаем пазлы на глагол быть (sein) .
Распечатайте их, приклейтена картон и разрежьте по линиям.
Обычно дети просят поучавствовать. Моя дочь разукрашивала буквы, вырезала. В это время тоже работает зрительная память.


Обратите внимание, что "мы" и "они" совпадают, и подходят друг к другу одинаково. Ваш ребенок заметит это и спросит обязательно.
После того, как пазлы сделаны, можно поиграть с ребенком.
Игра: у одного остаются только местоимения, второй должен подобрать к ним глагол.
Меняйтесь местами!
Пазлы не убирайте. Все глаголы, которые мы будем заучивать. будут в пазлах. Причем новые глаголы будут обрезаны точно также, поэтому будут подходить к местоимениям по очертаниям.
3. Теперь заучиваем стихи.
Они простые, собственного сочинения.Можете поменять местами или придумать свои.
Стих первый на немецкий глагол быть (sein)
  • Ich bin ein Mädchen я девочка
  • Du bist ein Junge ты мальчик
  • Wir sind (пауза, раз, два) Мы -
  • zwei Kinder. двое детей.
  • Papa ist ein Mann, Папа- мужчина
  • Mama ist eine Frau, Мама - женщина
  • sie sind (пауза, раз, два) Они -
  • zwei Menschen. двое людей.
  • А теперь его спроси: А теперь его спроси:
  • Вer sind Sie? Кто Вы?
Стих второй на немецкий глагол быть (sein)
  • Ich bin (имя ребенка)
  • Du bist Nina
  • sie sind Sascha und Marina
  • Er ist Alex,
  • Wir sind Kinder.
  • Ihr seid alle Ukraine!
В следующий раз мы выучим глагол иметь и вопросительные слова.

Немецкий для детей. Первый учебник вашего малыша. Дядичева А.В.

М.: 20 10. - 2 88 с.

Учебник для детей. Впервые в России и Украине - новая уникальная методика изучения немецкого языка. Ваш ребенок за короткий срок не только выучит немецкие слова, но и научится правильно произносить целые предложения, а также переводить тексты. Множество развивающих игр, приведенных в книге, помогут Вас развить и закрепить знания Вашего ребенка. Состоит из 19 уроков + дополнительные слова и разговорные модели.

Формат: pdf

Размер: 37 Мб

Смотреть, скачать: drive.google

СОДЕРЖАНИЕ
Урок1 7
Лексика к теме «Die Familie» («Семья»). Род существительных. Речевые конструкции «Ich heisse ...», «Wieheisst du?», «Werist das?». Приветствия. Формы обращения.
Урок 2 22
Лексика к теме «Die Spielzeuge » («Игрушки»). Речевая конструкция «Was ist das? ». Выражение согласия или несогласия.
Урок 3 37
Лексика к теме «Die Parben» («Цвета»). Согласование прилагательных с существительными. Речевые конструкции «Welche Faroe ist das? », «Das ist... ». Личные местоимения. Речевой образец «Wer bist du?». Глагол-связка «sein» с местоимениями.
Урок 4 50
Притяжательные местоимения. Речевая конструкция «Wer bist du?». Употребление глагола «sein» с местоимениями. Союз «und».
Урок 5 55
Лексика к теме «Die Zahlen» («Цифры»). Числительные. Множественное число имён существительных. Речевая конструкция «Wie alt bist du?».
Урок 6 70
Глагол «haben». Вопросительные предложения с глаголом «haben» и краткие утвердительные и отрицательные ответы на них. Краткие утвердительные и отрицательные ответы к речевой конструкции «Hast du ...?». Вопрос «Wieviel...?» и речевые конструкции с ним.
Урок 7 82
Лексика к теме «Das Essen» («Еда»). Глаголы «geben», «gefalien», «essen», «wollen», «spielen», «mogen», «machen» в позитивном и отрицательном предложениях и речевые конструкции с ними. Выражения благодарности.
Урок 8 109
Предлоги. Речевые обороты «Wo ist ...?»Лексика к теме «Das Haus» («Дом»). Речевые обороты «Das ist», «Dassind». Прилагательные «gross», «klein». Противопоставление «oder».
Урок 9 126
Лексика к темам «Die Gemiise, das Obst» («Овощи. Фрукты»), «Das Geschirr» («Посуда»). Вопросительные предложения с глаголами «gefallen», «mogen» и краткие позитивные и отрицательные ответы. Речевой оборот «Das mag mir sehr».
Урок 10 149
Лексика к теме «Die Bewegungen und die Handlungen» («Движения и действия»). Вопросительная конструкция «Was machst du-gern?». Повелительное наклонение. Обозначение направлений.
Урок 11 Г. 167
Лексика к теме «Die Kleidung» («Одежда»). Глагол «tragen» и речевые конструкции с ним. Притяжательный падеж имён существительных. Как ответить на вопрос «wessen» - чей?
Урок 12 184
Лексика к теме «Der Кбгрег» («Тело»). Повторение пройденного материала.
Урок 13 196
Лексика к теме «Die Tiere» («Животные»). Тексты для перевода. Упражнения на закрепление пройденного материала.
Урок 14 214
Лексика к теме «Adjektiwe» («Прилагательные»). Глагол «sehen» и речевые конструкции с ним. Альтернативный вопрос «1st das ... ?».
Урок 15 229
Лексика к теме «Die Stadt. Die Strasse. Der Verkehr» («Город. Улица. Транспорт»). Речевые конструкции «Wo wohnst du? » и «Ich wohne in...».
Урок 16 241
Лексика к теме «Der Sport » («Спорт»). Модальный глагол «konnen» и вопросительные конструкции с ним.
Урок 17 249
Лексика к теме «Die Natur» («Природа»). Времена года. Дни недели. Речевые конструкции «Welche Jahreszeit ist es?» и « Welcher Wochentag ist heute? ».
Урок 18 265
Лексика к теме «Die Berufe* («Профессии»). Речевые конструкции «Was ist dein Vater (deine Mutter) von Beruf?», «Willst du ... werden?», «Ich will... werden».
Урок 19 275
Время. Речевой оборот «Wie spat ist es? ». Времена глагола. Тексты для перевода. Упражнения по закреплению пройденного материала. Настоящее время глагола (Prasens). Артикль.
Дополнительные слова и разговорные модели 283

Чем же отличается воспитание по-немецки ? Немцы славятся своей пунктуальностью, организованностью, бережливостью. Именно эти качества они и прививают своим детям.

Семью немцы создают до 30 лет, но не спешат с рождением наследников. Они осознают насколько ответственный этот шаг и готовят прочную материальную базу. Детские сады работают не полный рабочий день, и родители вынуждены прибегать к услугам няни. А платить няне предстоит немалые деньги. Немецкие бабушки не сидят с внуками, в отличие российских или итальянских. У них своя жизнь, но подарки внучатам на праздники от них гарантированы.

Кроме того, многие женщины строят карьеру, и рождение ребенка может негативно повлиять на этот процесс. В Германии один из самых низких показателей рождаемости, несмотря на то, что аборты запрещены. Немцы очень тщательно планируют детей. Но уж решив завести малыша, подходят к этому вопросу скрупулезно. Еще до рождения ребенка семья подыскивает няню, педиатра. Если необходимо, меняют жилье на более просторное.

Детей с рождения приучают к режиму. Спать ребятишки ложатся около 20-00, потому что немцы просыпаются очень рано. Телевизор тоже регламентирован. Родители учат детей вести ежедневник. Ребенок старается планировать свой день, записывает даты дней рождения родственников, друзей и т.д. Кроме того, даже маленькие дети получают карманные деньги. У них есть копилка и они учатся управлять своим бюджетом.

Перед тем, как пойти в детский сад, малыши ходят вместе с мамами в игровые группы. Там они проводят время со сверстниками, учатся общаться, а мамы делятся опытом, угощают друг друга выпечкой.

В детском садике не учат писать и читать, а учат совместной деятельности, играть по правилам, дисциплине, концентрации внимания. В саду детям предоставляется возможность выбрать занятие по душе. Ребенок может побыть один в специальной комнате отдыха, где пол устлан мягкими матами и играет тихая музыка. Или покататься на велосипеде. Принцип наших детских садов – дети делают то, что нужно воспитателю. Принцип немецких детских садов – ребенок решает, что ему делать.

Чтению и письму учат в начальной школе. А также учат любить школу, получать удовольствие от учебы. Уроки в начальной школе часто проходят в игровой форме. Достижения детей в учебе хранятся в тайне, даже оценки за контрольные не оглашаются при всем классе, так как это может затронуть достоинство ребенка. Детей в классе постоянно пересаживают, чтобы они не зацикливались на одном приятеле, учились налаживать отношения с одноклассниками.

Пять отличий немецкого воспитания

В Германии детей воспитывают совсем не так, как у нас. Ниже перечислены наиболее яркие особенности немецкого воспитания.

  1. Прежде всего, в Германии серьёзно подходят к защите прав детей : со своими правами они знакомятся ещё в детском саду. То, что ребёнок может подать на своих родителей в суд уже давно не шутка, а реальность. Одно из правил, за нарушение которого немецкие родители могут понести наказание, запрещает детей бить, обижать, наказывать.
  2. Второе отличие заключается в том, что детей в Германии сильно балуют . Немецкие родители либо сильно заняты на работе, либо находят себе более интересное занятие, чем воспитание ребёнка. Например, они с удовольствием ходят в кино, театры или на дискотеки, оставляя своих детей на попечении няни. Дети с нянями очень часто конфликтуют, т. к. считают, что если бы не они, родители проводили бы с ними больше времени.
  3. Третье. Немецкие специалисты считают, что смотреть телевизор детям очень вредно , поэтому многие родители стараются как можно дольше не подпускать малышей к экранам, несмотря на то, что на немецком телевиденье есть специальные детские каналы. Взрослые либо совсем не смотрят телевизор (в некоторых домах его просто нет), либо включают после того, как дети уложены спать. В кино детей тоже стараются не брать, поэтому они целый день заняты играми, рисованием, занятиями музыкой или в кружках. Именно это и предписывает программа эстетического воспитания детей в Германии.
  4. Четвёртое. Почти у каждой состоятельной немецкой семьи (проживающей в собственном доме) есть личная игровая площадка со своей песочницей и мини – бассейном. Семьи, которые не в состоянии позволить себе дом и живут в квартирах, могут провести муниципальную акцию по сбору средств на строительство игровой площадки во дворе. За детьми, играющими на такой площадке, родители следят по очереди. Мигранты и переселенцы могут приводить своих детей на такую общую площадку, что очень хорошо отражается на развитии малышей. Они становятся более самостоятельными, общительными и воспитанными.
  5. Пятое. Несмотря на всё благополучие, окружающее детей, за помощью к психологам обращается всё больше и больше родителей . Их беспокоит замкнутость и необщительность детей, что связано, чаще всего, с обособленностью от соседей и знакомых, отсутствием друзей. Помогают разобраться с этими проблемами многочисленные психологи, невропатологи, детские и подростковые психотерапевты.

Для того, чтобы заняться полезным делом, например, изучением иностранного языка , взрослому человеку далеко не всегда достаточно только собственной мотивации. Для ребенка аргумент «нужно», говорит еще меньше. Важнее или показать на собственном примере, что изучение немецкого языка – это очень увлекательный процесс , или найти преподавателя, который сможет преподать немецкий язык для детей и сумеет найти общий язык с ними. Конечно, бывают такие самородки, которые сами тянуться к науке с ранних лет, но в наше время такое встречается не так уж часто.

Немецкий детям или как учить ребенка немецкому языку!

Даже если ваша специальность далека от педагогики, вы можете попробовать себя в этой роли, ведь есть , как онлайн, так и в магазинах. Чтобы учение было не скучным, обратите внимание на то, какое занятие интересует ребенка .

Если дитя интересуется компьютером, то, возможно, на помощь придут развивающие игры и приложения для гаджетов, созданных для изучения немецкого .

Если у ребенка есть творческие наклонности, подберите стихи, шутки и песни на немецком. В рифмованной форме будут легко запоминаться новые слова и целые выражения.

Кроме того, есть большой выбор познавательных мультфильмов и адаптированной детской литературы на изучаемом языке . Когда вы с ребенком читаете перед сном, несколько вечеров вполне можно посвятить немецким сказкам. Так, вы поможете ребенку повторить выученные слова, а еще усвоить правильное произношение.

– это очень эффективный способ быстрее освоить немецкий язык для детей и взрослых . Осуществить его можно даже в России. Для этого существуют языковые летние лагеря . Их программа включает общение с носителями языка, игры, устную и письменную практику . Дети знакомятся со своими сверстниками из других стран и, чтобы продолжить общение, у них появляется стимул больше заниматься иностранным языком.

Если вы сами учите немецкий, то ваш пример вполне может вдохновить ребенка составить вам компанию. Вместе вы можете устраивать дни немецкого языка и постараться говорить только на немецком хоть несколько часов. Этот процесс может быть очень увлекательной игрой. Например, вы можете установить правило, что в это время можно говорить только на немецком или использовать жесты, если словарного запаса не хватает. В результате у вас появится возможность не только использовать познания грамматики на практике, но также Вы увидите, в каких темах у вас наибольший пробел и сделать изучение более системным.

Чтобы выучить больше немецких слов, есть разные методики, вы можете экспериментировать, и может, в результате создадите свою собственную. Чтобы задействовать зрительную и слуховую память очень действенно использовать детские карточки со словами немецкого языка, которые легко можно сделать самостоятельно . На одной стороне напишите немецкое слово, а на другой перевод. Нанижите карточки на нитку, и у вас получится очень удобный словарик, который можно взять на прогулку. Перебирая карточки, вы можете играючи выучить намного больше , чем десять слов в день. По мере того, как будет пополняться словарный запас, занятия грамматикой также станут более интересными.