5 эмоций человека на английском. Краткая справка по грамматике

Представьте, что у вас на носу отпуск.

Впереди море, солнце, отдых! Вы еле сдерживаете волнение. Вы от счастья. Ждете не дождетесь, когда сядете в самолет.

А теперь расскажите о своих эмоциях по-английски.

I’m happy .”

Happy ”, конечно, хорошее слово, но хватит ли его, чтобы описать всю гамму ваших чувств? И сколько раз можно сказать “I’m happy”, прежде чем это слово окончательно обесценится?

Вы знаете и другие слова: “sad “, “angry “, “confused “. Но все это – лексика уровня beginner . Не пора ли и разнообразия?

Сегодня мы рассмотрим некоторые английские выражения продвинутого уровня, которые помогают описывать чувства и эмоции более точно и выразительно.

Продвинутая лексика для описания эмоций: важнейшие элементы

Многие люди, изучающие английский язык, пытаются расширить свой словарный запас, заучивая отдельные слова. Эта стратегия работает, пока вы находитесь на начальном уровне. Однако по мере освоения языка она становится неэффективна. Запоминайте целые фразы и языковые модели, и вы перейдете на продвинутый уровень гораздо быстрее.

Это особенно касается описания эмоций. В английском много устойчивых выражений, которые переводятся только целиком – если разложить их на отдельные слова, смысл пропадает. Включите такие выражения в свой словарный запас, поймите, как они устроены, и вы сможете не растеряться, если вам встретиться похожая, но незнакомая фраза в тексте или в устной речи.

Огромный массив устойчивых выражений, которые передают эмоции, вы найдете в неадаптированных англоязычных материалах. Это очень легко сделать с , потому что FluentU использует не учебные, а настоящие видео. Трейлеры, музыкальные клипы, лекции и другие реальные видео превращаются в индивидуальные занятия английским языком.

На что стоит обратить внимание, изучая язык эмоций:

Идиомы

Многие английские выражения, передающие эмоции, это идиомы, или фразеологизмы. Идиомы (idioms ) имеют значение только как единое целое и на первый взгляд могут показаться очень странными. Но после того как вы узнали значение идиомы и запомнили ее, вы сможете выразить большое количество информации всего несколькими словами.

У некоторых идиом довольно причудливая история. Например, “Catch 22 ” («уловка-22»):

Эту идиому придумал писатель Джозеф Хеллер, который так назвал один из своих романов . В нем «уловкой-22» называется армейское правило, которое военный психиатр объясняет главному герою романа, военному летчику. Чтобы пилот мог отказаться от участия в опасных боевых вылетах, он должен быть признан сумасшедшим. Но если пилот не хочет лететь на опасное задание, он явно не сумасшедший, поэтому его нельзя от него освободить. Круг замкнулся.

В английском языке идиома “сatch 22 ” стала синонимом парадоксальной ситуации, из которой нет выхода из-за двух взаимно противоречивых условий.

Видите, как в два слова можно уложить целую историю? Это чудесное свойство всех идиом.

Если вы хотите стать настоящим знатоком английских идиоматических выражений, вот еще несколько постов на эту тему

В них много идиом, которые выражают разные эмоциональные состояния, например “fool’s paradise ” или “butterflies in your stomach “, о которых вы расскажем ниже.

Словосочетания

Некоторые слова настолько часто употребляются вместе, что образуют устойчивое словосочетание (collocations ).

Например, существительное “impact ” (воздействие) чаще всего встречается в словосочетании “make an impact ” (оказать воздействие, влиять). Носитель английского языка никогда не скажет “do an impact ”, хотя глаголы “make ” и “do ” очень похожи по значению. Еще есть глагол “create ”, который тоже является синонимом “make ” и “do ”; он употребляется с существительным “impact”, но крайне редко.

  • Если вы употребили в своем тексте словосочетание “make an impact ”, он читается без проблем..
  • Если вы написали “do an impact ”, читатель вас все равно поймет; тем не менее, в этом месте он запнется, потому что носители языка так никогда не говорят. На экзамене это выражение будет помечено как ошибка словоупотребления..
  • Если вы написали “create an impact ”, некоторые читатели в этом месте остановятся, пытаясь понять: а нет ли в этом «воздействии» чего-нибудь особенного? Зачем вам понадобилось слово “create”? Вы пишете о чем-то уникальном?

Ниже вы найдете целый ряд устойчивых словосочетаний, выражающих эмоции (например, “grief-stricken ” или “flying high “). Запоминайте эти слова так, как они употребляются – парами, и ваш английский будет звучать более естественно.

Если вы хотите больше узнать о словосочетаниях, можете начать с хорошего онлайн-словаря или качественного справочника – например,

To be/to feel confused - чувствовать себя смущённым, запутанным

To feel sleepy- быть сонным

To be afraid (of) - бояться

To be/feel nervous- нервничать

To be/feel depressed- быть в депрессии

To be/feel proud- гордиться

To feel guilty- чувствовать свою вину

To feel frustrated- разочарованный, разбитый

To be excited- быть воодушевлённым, радостным

To be upset- быть расстроенным

To be/feel embarrassed- смущаться

To be/feel bored- скучать

To be/feel thrilled- быть в восторге, радоваться

To be/feel hurt- быть обиженным, чувствовать телесную боль

To be disappointed- быть разочарованным

To be angry- сердиться

To be ashamed- стыдиться

To be in a good/bad mood- быть в хорошем/плохом настроении

To feel lonely- чувствовать себя одиноким

To be fed up with- быть сытым по горло, надоесть

To be tired- быть уставшим

Dialogues (диалоги)

- What`s wrong with you? You look so tired

I`m fed up with working with these people

May be you should change your job.

Yes, you`re absolutely right

Что случило? Ты выглядишь таким усталым

Мне надоело работать с этими людьми

Может тебе следует поменять работу

Да, ты абсолютно прав

- Oh my God, I`m going toGermany. I`m so thrilled

You`re lucky. Have a great time

Thank you

Боже мой. Я поеду в Германию. Я в таком восторге

Везёт тебе. Хорошо проведи время

Спасибо

- Sorry, I`ve broken your vase. I`m so embarrassed.

Not at all. I will buy another one


- Извините, я разбил вашу вазу. Мне так неудобно

Ничего страшного. Я куплю другую

- I` m very angry. Do you know what he did?

No. What happened?

He deleted all my files

Don`t blame him. I`m sure he didn`t mean to do it

Я очень злая. Ты знаешь, что он сделал?

Нет, что случилось?

Он удалил все мои файлы

Не вини его. Я уверена, он не нарочно это сделал.

- I see you`re in a good mood. Where are you going?

Yes, I`m going to the spiders exhibition. Do you want to go with me?

No, I`m afraid of spiders

Я смотрю, ты в хорошем настроении. Куда ты собираешься?

Да, и собираюсь на выставку пауков. Хочешь пойти со мной?

Нет, я боюсь пауков.

Что вы чувствуете, когда читаете увлекательную книгу, которая с каждой страницей затягивает вас в круговорот событий? А что вы ощущаете, когда идет дождь, а вы сидите под теплым пледом и наслаждаетесь горячим чаем и кусочком шоколада? Может быть, вам нравится ловить солнечные лучи и улыбаться им в ответ? Сегодня мы обсудим чувства и эмоции на английском, а также рассмотрим популярные словосочетания.

Часто, общаясь друг с другом, мы пытаемся словесно описать собственное состояние. Именно в этот момент нам нужны слова, помогающие выразить эмоции и чувства. Кажется, что таких слов не много, хотя на самом деле их достаточно. В любом иностранном языке происходит то же самое: мы выражаем эмоции, используя жесты и мимику, а иногда и интонацию, чтобы сделать акцент на том слове, которое нужно подчеркнуть.

Многие чувства, такие как любовь (love) и ненависть (hate), страсть (passion) и гнев (anger), страх (fear) и радость (joy) способны отражать состояние души человека, а тот, кто владеет чувствами, тот непременно найдет точки соприкосновения с людьми, вне зависимости от языка, цвета кожи или вероисповедания. Проявление положительных эмоций и чувств, когда вы можете сказать «I am happy» (я счастлив), «I am thrilled» (я взволнован), «I was amazed» (я был поражен), «he is astonished» (он удивлен), «she is always cheerful» (она всегда веселая) всегда указывает на богатый внутренний мир человека и помогает ярче проявлять эмоциональное состояние.

Ниже вы можете увидеть эмоции на английском. Мы решили показать основную эмоцию и ее градацию, итак:

Интерес (interest)

Внимательный (attentive), концентрированный (concentrated), собранный (self-disciplined)

Радость (joy)

Счастливый (happy), радостный (joyful)

Удивление (astonishment, amazement)

Удивленный (astonished), пораженный (amazed)

Горе (grief)

Унылый (sad, dejected), печальный (sorrowful)

Гнев (anger)

Взбешенный (frenzied, furious), гневный (angry), безумный (mad, insane)

Отвращение (aversion)

Неприязнь (hostility, dislike), омерзение (disgust)

Презрение (contempt)

Надменный (haughty, arrogant), презрительный (contemptuous)

Страх (fear)

Страшный (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панический (panic)

Стыд (shame)

Застенчивый, робкий (shy, timid)

Вина (guilt)

Сожаление (regret), раскаяние (repentance, remorse

Выражать эмоции людей на английском точно так же просто, как и на русском, поэтому если какие-то слова вам не знакомы, вы найдете их ниже:

Эмоции на английском

  1. annoyance - раздражение
  2. antipathy - антипатия
  3. anxiety - беспокойство
  4. desire - страсть
  5. dislike - неприязнь
  6. frustration - расстройство
  7. pleasure - удовольствие
  8. irritation - недовольство
  9. shame - стыд
  10. sorrow - печаль
  11. sadness - грусть
  12. merriment - веселье
  13. anger - злость
  14. confusion - смятение
  15. disgrace - позор
  16. disillusionment - разочарование
  17. horror - ужас

Чувства на английском

Для того чтобы выразить чувства на английском языке, не обязательно владеть иностранным в совершенстве, достаточно знать несколько десятков слов. Некоторые из них вы можете увидеть ниже:

  1. affection - чувство близости
  2. amity - мирные отношения
  3. attachment - преданность
  4. attraction - привлекательность
  5. awe - трепет
  6. care - забота
  7. confidence - уверенность
  8. consolation - утешение
  9. despair - отчаяние
  10. disappointment - разочарование
  11. disgust - омерзение
  12. embarrassment - смущение
  13. enjoyment - наслаждение

Вы когда-нибудь задумывались о том, что благодаря эмоциям мы лучше понимаем друг друга? При этом чувства и эмоции могут быть вызваны как реальными, так и воображаемыми ситуациями. А воспринимаясь как собственные переживания, они передаются окружающим.

Среди видов чувств выделяют моральные, этические, а также интеллектуальные. Эмоции порождают чувства, однако при этом они же являются источником чувств.

  1. enmity - вражда
  2. grief - скорбь
  3. honesty - честность
  4. hostility - враждебность
  5. humiliation - унижение
  6. indifference - безразличие
  7. joy - радость
  8. lie - ложь
  9. love - любовь
  10. regret - сожаление
  11. remorse - раскаяние
  12. satisfaction - удовлетворение
  13. sincerity - искренность
  14. sympathy - сочувствие

Иногда нужно чтобы в ход вступила тяжелая артиллерия, поэтому предлагаем познакомиться с эмоционально-окрашенными фразами, помогающими выразить то, что накипело:

What are you driving at? - К чему ты клонишь?

I think I fell in love with you. - Я думаю, я влюбилась в тебя.

Why the hell are you doing it? Shocking! - Какого черта ты это делаешь? Возмутительно!

No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. - Нет необходимости показывать искренность в их компании. Это не имеет смысла.

Есть ряд выражений, в которых присутствуют слова, выражающие эмоции и чувства.

Хотите поговорить о чем-то серьезно? Скажите «in sad earnest» (совершенно серьезно). Если желаете чего-то большего, чем «I am happy», используйте «happy as a sandboy» (очень счастлив). Сотрудник на работе рубаха-парень - happy-go-lucky fellow, но если это вас совершенно не беспокоит «for all I care» (мне нет дела до этого). Всегда говорите правду, ведь «honesty is the best policy» (честность - лучшая политика). Помните, что ни один начальник не любит, когда врут, как сивый мерин (lie like a gas-meter), а поэтому «lie on the bed one has made» (что посеешь, то и пожнёшь).

Так как тема проявления чувств довольно сложная, то запомнить эмоции на английском языке в картинках гораздо проще. А вот для того чтобы освоить английский, не нужно тратить время на репетиторов, можно начать изучать язык онлайн

Богатство языка - это тот диапазон информации, которую он может передать. Например, информации о чувствах и эмоциях. Чувства на английском языке передаются легко и выразительно - для них придумано множество метафор и эпитетов. Красивым и емким цитатам на английском мы недавно . А в этот раз найдем оригинальные прилагательные и глаголы чувств в английском.

Глаголы чувств в английском языке

Чем меньше словарный запас - тем проще те фразы, которыми мы выражаем свои мысли и чувства. Поэтому новые английские слова чувств принесут вам двойную пользу. Во-первых, вы расширите лексико и сможете эффектно описывать свои эмоции на английском. Во-вторых, о вас сложится впечатление как о человеке, владеющим не просто базовым, но вполне литературным английским языком. А нужно для этого всего-то запомнить эти английские глаголы:

  • Adore – обожать
  • Cherish – лелеять
  • Court – ухаживать, то есть, оказывать знаки внимания
  • Enchant – приворожить, обворожить
  • Fancy – любить
  • Idolize – идеализировать кого-либо, делать из него идола
  • True love – настоящая любовь
  • Worship – поклоняться
  • Like – любить/нравиться
  • Prefer – предпочитать
  • Respect – уважать
  • Esteem – ценить
  • Praise – хвалить
  • Suffer – страдать
  • Endure – терпеть
  • Bear – вынести
  • Stand – выстоять
  • Give up/in – сдаваться
  • Surrender – капитулировать
  • Complain – жаловаться
  • Weep – плакать
  • Worry – беспокоиться
  • Comfort – утешать
  • Calm oneself – успокоиться
  • Smile – улыбаться
  • Laugh – смеяться
  • Rejoice – радоваться
  • Enjoy – наслаждаться

Эти глаголы обозначают самые распространенные чувства на английском. Когда вы научитесь свободно использовать их в письменной и разговорной речи - продолжайте узнавать новые из книг и фильмов. Подходящую подборку аудиокниг на английском языке вы найдете , а с субтитрами для изучения английского.

Яркие эмоции на английском

Бывают такие чувства, которые просто невозможно выразить одним словом. Или хочется высказаться как можно красивее, чтобы произвести впечатление на собеседника. В любом случае, в решении этой задачи вам помогут английские фразы, передающие чувства человека в разных ситуациях и настроениях:

  • The light of my life – свет в моей жизни
  • It"s great! It"s wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
  • A dream come true – мечта, ставшая реальностью
  • It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!
  • The best thing that ever happened to me - самое лучшее, что когда-либо происходило со мной
  • All I want – всё, что мне нужно
  • Oh, how could you? Да как же вы могли?
  • The apple of my eye – моя зеница ока
  • Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе!
  • Oh really? / Is that so? Неужели?
  • You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно.
  • My perfect match – моя идеальная половинка
  • Just the thing! Как раз то, что нужно!
  • Don"t worry. You"ll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.
  • That"s exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!
  • Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
  • The one I’ve always wished for – тот, который всегда мне был нужен
  • No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
  • The one for me – мой единственный
  • Well done! Отлично! Молодец!

Как видите, для выражения сильных эмоций на английском языке недостаточно одних глаголов - в ход идут прилагательные, наречия. А если кто-то делится с вами столь глубокими переживаниями, с вашей стороны будет уместно ответить: “I know how you feel” (я знаю, как ты себя чувствуешь). И теперь, зная и понимая эти выражения, вы абсолютно правы.

Снова о чувствах на английском языке

Когда новые слова и фразы перестанут вас удивлять (It’s very surprising to hear this! How strange!), проверьте свой запас английских слов для выражения чувств по этому списку. Это будет сложнее, поскольку сначала даны фразы на русском, а после - их перевод на английский для вашей самопроверки:

  • Влюбиться – fall in love
  • Любить – love
  • Нравиться – like
  • Предпочитать – prefer
  • Уважать – respect
  • Ценить – esteem
  • Хвалить – praise
  • Ненавидеть – hate
  • Не любить – dislike
  • Не обращать внимания – disregard
  • Бранить – scold
  • Ссориться – quarrel
  • Упрекать – reproach
  • Обвинять – accuse
  • Завидовать – envy
  • Страдать – suffer
  • Терпеть – endure
  • Выносить – bear
  • Выстоять – stand
  • Сдаваться – give up/in
  • Капитулировать – surrender
  • Жаловаться – complain
  • Плакать / кричать – cry
  • Плакать – weep
  • Беспокоиться – worry
  • Утешать – comfort
  • Успокоиться – calm oneself
  • Улыбаться – smile
  • Смеяться – laugh
  • Радоваться – rejoice
  • Наслаждаться – enjoy
  • Гордиться – be proud
  • Хвастаться – boast
  • Зазнаваться – put on airs
  • Робеть – be shy
  • Скромничать – be modest
  • Быть наглым – be insolent
  • Заботиться – care
  • Не заботиться – neglect
  • Увиливать – shirk
  • Уставать – get tired
  • Уставать – be tired
  • Лениться – be lazy
  • Волновать – agitate
  • Возбуждать – excite
  • Глубоко тронуть – move
  • Бояться – fear
  • Пугать – scare
  • Удивлять – surprise
  • Обижать – hurt
  • Оскорблять – offend
  • Ранить – wound
  • Быть сердитым – be angry

При выражении любого чувства на английском или любом другом языке главное - убедиться, что ваши эмоции соответствуют ситуации, и тогда уже не стесняться в искренности своих переживаний. Только пусть большинство из них будут приятными;)