Нисходящий тон в английском языке. Интонация в английском языке: правила и техники изучения. Повышение тона в английском языке

Зависит от их цели — приказания, просьбы или приглашения. Приказания обычно произносят постепенно нисходящей ступенчатой шкалой и падающим завершением. Просьбы и приглашения произносят низким восходящим завершением.

Don’ t go ‘ out late at \ night! – Не ходи гулять по ночам!

Take your / seat! – Присаживайтесь.

Интонационная фраза является основной единицей интонации. В фонетическом анализе символ вертикальной полосы используется для представления границы между двумя интонационными фразами. Когда говорящие производят слова подряд, мы можем обычно наблюдать, что они структурированы: отдельные слова группируются вместе, чтобы сформировать интонационную фразу.

Часто группа дыхания содержит более одной интонационной фразы. Как и во всех других фонологических единицах, предполагается, что у спикеров есть ментальное представление интонационных фраз, то есть они знают, как вырабатывать речь, структурированную в интонационные фразы, и они полагаются на это знание, слушая речь других.

Интонация восклицаний

Восклицания обычно произносят падением. Диапазон предложений может быть расширенным или суженным по сравнению с нейтральными высказываниями (знаки «/ « перед ударными слогами). Восклицательные what и how могут ударяться, если не надо выделять следующие за ними существительные/прилагательные.

Некоторые высказывания могут содержать только одну интонационную фразу, другие могут содержать несколько из них. Интонационная фразировка на английском языке может иметь смысловую функцию. Если интонационная фраза «Он вымыл и накормил собаку», она выражается как одна интонационная фраза, ее смысл состоит в том, что человек и вымыл, и накормил собаку.

И наоборот, если одно и то же высказывание создается как последовательность двух интонационных фраз с границей интонации после стирки, значение высказывания изменяется на «того, кто омыл себя и накормил собаку». Например, падающий шаг, который мы слышим в конце заявления на английском языке, например, Фред, припаркованный автомобилем, сигнализирует о завершении высказывания. По этой причине падающая интонация в конце высказывания называется терминальным контуром. И наоборот, повышение или интонация уровня, называемая нетерминальным контуром, часто сигнализирует о неполноте.

« How « very pe \ culiar! – Как интересно!

How « absolutely \ marvelous! – Да это просто чудесно!

Последнее ударное слово с паданием – определяемое существительное, прилагательное или наречие.

«What a «wonderful \ time we had! – Классно отдохнули !

«How as \ tonishing it is! – Потрясающе !

Интонация общих вопросов

Общие вопросы обычно произносят постепенно нисходящей шкалой и низким подъёмом. Уровень начала общих вопросов несколько выше категоричных утверждений.

Интонация общих вопросов

Нетерминальные контуры часто слышны в нефинальных формах, найденных в телефонах и телефонах. Существует много случаев, когда возможны различные виды фрагментации. Но также возможно разделить материал по крайней мере следующими возможными способами. Таким образом, говорящий может представить материал как две, или три части информации, а не одну часть. Это тональность.

Положение границ интонационных фраз

Уэллс, английская интонация: введение. Положение границ фразы интонации показывает большое количество изменчивости. Основным результатом является то, что корневые предложения, и только они, ограничены обязательными фразами фразы интонации. Все об интонации - дальнейшее объяснение.

Can I / keep it? – Можно подержать его у себя?

/ Is it? – Неужели?

Интонация альтернативных вопросов

Интонация альтернативных вопросов характеризуется чередованием подъёма и падения. Первые синтагмы как общие вопросы произносят низким подъёмом, вторые – низким падением.

Возражения дружелюбным тоном

В фонетике - мелодическая картина высказывания. Интонация - это прежде всего изменение высоты тона голоса, но в таких языках, как английский, стресс и ритм. Интонация передает различия выразительного смысла. На многих языках, включая английский, интонация служит грамматической функцией, отличающей один тип фразы или предложения от другого.

Что такое интонация? Вы когда-нибудь переставали слышать, как голоса людей поднимаются или падают над группой слов? Эта картина восхождения и падения в вашем голосе называется интонацией. Интонация описывается как музыка языка. Без интонации наши голоса плоские и монотонны. Для аудитории мало интересны. Как слушатель, голос мягко слушать. Даже если у говорящего есть большой контент, есть мало желания слушать или увлечься сообщением говорящего. Без интонации вы не можете понять чувства говорящего и отношение говорящего.

‘Is she / eighteen or \ nineteen? – Ей 18 или 19?

Интонация специальных вопросов

Специальные вопросы в английском обычно произносят постепенно нисходящей шкалой с падением. Спокойные, сдержанные вопросы произносят низким падением. Спецвопросы с высоким падением звучат оживлённо, дружелюбно, заинтересованно.

Действительно ли они счастливы или очень злы? Есть что-то захватывающее или, может быть, какое-то удивление? Является ли человек уверенным в том, что они думают или говорят, или они не уверены в том, что они думают или говорят? Без интонации слушатель не знает, что задан вопрос. Вы не знали бы, когда человек закончит говорить. Вы можете подождать молча, думая, что оратору нужно сказать больше, поскольку не будет никакой подсказки, что группа слов, произнесенных словами, заканчивает мысль о спикере.

Таким образом, вы можете видеть, что интонация очень важна при разговоре по-английски. Какие типы интонаций существуют? Существуют две разные модели интонации: падающая интонация и восходящая интонация. Падающая интонация характерна для паттернов вашего голоса, которые падают до низкого тона к концу мыслительной группы или заявления. Делая это, вы связываете определенность. Падение сигналов интонации слушателю, что вы закончили говорить. Это сигнализирует о времени, когда ваш слушатель отвечает словами или возможными действиями.

What’ s the \ time? – Сколько времени?

Who’ s \ that? – А это ещё кто?

Интонация разделительных вопросов

Интонация разделительных вопросов представляет собой высказывания из 2-х синтагм. Первые обычно произносят нисходящей шкалой с падением. Вторые синтагмы как общие мини-вопросы обычно произносят низким подъёмом – так говорящий хочет показать свою заинтересованность в предмете разговора и получить из ответа новые сведения. При уверенности говорящего в положительном ответе, ожидании им лишь подтверждения он произносит вторые синтагмы падением. Такие разделительные вопросы становятся своеобразными утверждениями.

Оратор может заставить кого-то сделать что-то такое, что падающая интонация вызывает действие какого-то рода. Оратор может дать указания сделать что-то. В этих примерах их последние слова падают. Естественно, это называется падающей интонацией. На вашем родном языке вы не обязательно думаете об интонации. Это естественно для большинства ораторов. Слушайте других и как они говорят в случайной беседе, в более формальных условиях, таких как деловая встреча или лекция, а также когда люди объявляют по радио или действуют по телевидению и т.д. попытайтесь сначала распознать падающий образец интонации.

You are a ‘first-year \ student, / aren’t you? – Вы с первого курса ?

It’s a ‘nice \ day, \ isn’t it? – Приятный денёк , да ?

Интонации ответов

Ответы на общие и разделительные вопросы звучат категорично, уверенно, обычно падением. Высокое падение в ответах звучит дружелюбно, низкое – сдержанно.

\ No, she \ isn’t. She’s a \ lab assistant. – Нет, она помощница лаборанта

Тогда спросите себя, почему говорящий использует интонацию таким образом. Каковы их чувства и отношения? Они грустны, сердиты или равнодушны? Являются ли они бескорыстными или летаргическими? Есть ли другие чувства и отношения? Они задают вопрос или дают команду? Они заканчивают свои мысли? Затем попробуйте подражать не только тому, что сказано, но и тому, как это сказано. Попробуйте играть в разные ситуации, где вы можете использовать английский.

Восходящая интонация - это образец, в котором ваш голос поднимается до высокого тона в конце мыслительной группы или заявления. Его использование заключается в передаче неопределенности. Оратор не уверен, что что-то правдиво. Использование восходящей интонации говорит слушателю, что есть еще что сказать. Он не сигнализирует о конце шаблона мысли или утверждения. Так же, как вас попросили выслушать интонацию, теперь пришло время слушать растущую интонацию. В чем причина восходящей интонации? Возникает вопрос или задание?

Ответы на альтернативные вопросы произносят обычно низким падением.

She is ‘nine \ teen – Ей 19

Уверенные ответы на специальные вопросы требуют падения, в неуверенных ответах обычно употребляется низкий подъём.

That’ s ‘ Steve’ s \ mother – Это мама Стива

English Joke

The colored man, passing through the market, saw a turtle for the first time, and surveyed it with great interest. The creature’s head was withdrawn, but as the investigator fumbled about the shell, it shot forward and nipped his finger. With a howl of pain he stuck his finger in his mouth, and sucked it.

Можете ли вы определить чувства и отношения говорящего? Затем попытайтесь воспроизвести не только то, что говорится, но и то, как это сказано. Можете ли вы подумать о ситуациях, когда голос человека, естественно, будет использовать растущую интонацию? Можете ли вы подумать о времени, когда вы действительно были в восторге от чего-то? Вы помните, что вы сказали и как вы это сказали? Как насчет того момента, когда вы были удивлены? Помните ли вы голос в своем голосе?

Если это трудно запомнить, подумайте о простой ситуации. Давайте притворимся, что вы только выиграли лотерею в миллион долларов. Все эти ответы иллюстрируют восходящую интонацию. Имея плоский голос, слушатель интерпретирует намерение сообщения как отрицательное или незаинтересованное. Слушатель чувствует, что говорящий обязан быть вежливым, поэтому эти слова произносятся. С другой стороны, если говорящий произносит одно и то же предложение: «Я так счастлив наконец встретиться с вами» или даже украсил это предложение, чтобы добавить более описательные и личные слова, плюс говорящий использует восходящую интонацию, тогда вы можете услышать сообщение, которое является подлинным и позитивным.

«What’s the matter?» the fishmonger asked with a grin.

«Nothin’-jest nothin’ a tall,» the colored man answered thickly. «Ah was only wonderin’ whether Ah had been bit or stung.»

Интонация в английском языке чрезвычайно важна. Интонация — это последовательное повышение и понижение голоса. При помощи интонации можно придать предложению смысловую нагрузку и эмоциональную выраженность. Понимание интонационных особенностей также важно, как и произношение звуков, которое называется артикуляцией. При правильной интонации можно создать положительный эмоциональный фон во время коммуникации. При общении с иностранцами возможно возникновение коммуникационных барьеров, в том случае, если интонационная составляющая не учитывается. Хорошо это или плохо, но овладеть навыком правильной интонации можно только на практике. Необходимо постоянно слушать и пытаться точно повторять английскую речь носителей языка. Конечно же, теоретические знания тоже не станут лишними, с них можно и нужно начать овладевать премудростями английской интонации. Практикуясь в улучшении английской интонации, можно построить качественное произношение, и, как следствие, получать больше внимания со стороны иностранцев.

Вы чувствуете счастье человека. Вы ставите под сомнение намерение. Что-то просто не звучит правильно. Почему кто-то был бы счастлив, что дом мэра сгорел? Спикер ли ревнив мэра? Или могут быть дополнительные причины, по которым вы могли бы придумать, почему это предложение было сказано так, как оно было. Тем не менее, если вы говорите то же предложение с падающей интонацией, слушатель убежден, что это печальное событие, и вы чувствуете сочувствие к мэру и его трагическую ситуацию.

Эти несколько примеров показывают важность интонации. Говоря по-английски, вы говорите правильно. Вы должны сказать, что вы имеете в виду, чтобы другие знали ваши намерения. Некоторые лингвистики считают, что интонация так же важна, как произношение. Итак, как вы можете практиковать интонацию?

Отличие между русской и английской интонацией

Существуют явные различия между русской и английской интонацией. Из-за этих различий русскоговорящему человеку трудно перестраиваться на английский. Дело в том, что русская интонация более монотонная. Если рассматривать английский язык, то здесь тон в течение одного предложения несколько раз поднимается то вверх, то вниз. Несмотря на это, как в русском, так и в английском языках, используются две основные мелодии. Если мысль закончена, или утверждение категорично, то их можно выразить нисходящим тоном (I’m sure he’ll come on (вниз) time), в то время как сомнение, неуверенность, не законченность мысли выражены восходящим тоном (I don’t know if he’ll come on (вверх) time). Нисходящие и восходящие тона в речи могут выражать также и смысловую окраску. Если в разговоре собеседник подтверждает какое-то утверждение, то это нисходящий, если что-то непонятно, то используется восходящий тон. Наиболее важным в английском языке является тон в конце предложения. Повышая или понижая голос в конце предложения, можно выразить тип и функциональную роль предложения.

Просмотр короткометражного фильма - ролевая игра гида. Эскиз, хотя и смешной, является хорошим примером того, почему интонация на английском языке так важна. Вы слышите плоскую интонацию гида? Вы видите выражение лица и реакцию туристов? Вы слышите смех на фоне аудитории, наблюдающей за клипом?

Теперь прочитайте каждое предложение, как если бы Кэрол говорила своим монотонным голосом. Весело. В целом, вы думаете, что Кэрол нравится ее работа? Как бы вы действовали, если бы вы были гидом? Теперь перечитайте предложения с соответствующей интонацией. Продолжайте практиковать, пока вы не удовлетворите своей интонацией. Что вы сделали, чтобы стать восторженным гидом?

Как научиться

Во многих учебниках, а тем более в специализированных на английской фонетике, разработаны специальные знаки. Они помогают определить, когда повышать, а когда понижать интонацию в предложении. Вот пример такого предложения.

The weather (вниз) is fine.

Старый, испытанный в бою учебник по грамматики Бонк Н.А. пестрит такими разметками и очень помогает самостоятельно практиковаться при чтении текстов.

Попробуйте однословные варианты слов с творческими сценариями. Другое предложение - взять простое односложное слово, например «Да», «Конечно» или «Привет». Теперь посмотрите, как много разных способов вы можете сказать это слово, а затем приложите некоторые возможные сценарии, когда вы скажете это слово таким образом. Попробуйте указать как можно больше причин. Вы слышали разные интонации? Вы видели, как интонация меняет намерение того, что означает сказанное?

Поместите новый словарь и грамматику в предложения, чтобы соответствовать чувствам, отношениям и намерениям. Еще одно предложение состоит в том, чтобы положить недавно приобретенный словарь и грамматику в предложения. Используйте чувства гнева, волнения, изумления и т.д. повторяйте предложения вслух и слушайте, как вы произносите предложение. Вы получите лучшую перспективу интонации и то, как она формирует то, что вы говорите.

Второй способ — просто слушать и повторять специальные аудиотексты , или просто приостанавливать любое видео и повторять за говорящим. Важно отметить, что люди, у которых от природы развит музыкальный слух, намного лучше улавливают и усваивают произношение и интонацию иностранного языка, так что развитие музыкального слуха также играет вам на руку.

Понижение тона в английском языке

Читайте короткие стихи, читайте и слушайте образцы интонации. Чтение коротких стихов помогает вам развить соответствующую интонацию. Практикуйте это вслух. Продолжайте читать эти стихи и слушайте интонацию. Вы согласны с тем, как вы говорите мысленным группам и предложениям интонации в своем голосе?

Слушайте книги на ленте или новостной канал; предсказывать намерение того, что говорится. Вы можете слушать книги на ленте или новостной канал, а также просматривать падающие и растущие образцы интонации, которые вы слышите. Можете ли вы предсказать намерение того, что говорится? Вы видите, что смысл слов столь же важен, как и сами слова? Возможно, именно так возникло английское выражение: «Скажи, что ты имеешь в виду и знаешь, что говоришь».

Практикуясь в интонации, рекомендуется как можно больше читать вслух с учетом правил интонации. Важно не бояться прилагать лишние усилия к своему голосу и тону при чтении. А еще лучше — записывать себя на диктофон и прослушивать, сразу на лицо будут все огрехи и достижения. Не удивительно, что поначалу слушать себя со стороны будет немножко смешно. Однако со временем ваша интонация будет существенно отличаться качественным произношением. На английских веб-ресурсах можно найти довольно много различных упражнений.

Дело в том, что большинство студентов изучает только произношение отдельных слов. Хотя очень большую роль играет то, с какой интонацией они будут произнесены в предложении. В английском настроение сильно связано с произношением. С каким настроением произноситься предложение, так оно и воспримется.

Зачем это нужно

Во-первых, интонация, в добавление к вербальному смыслу, передает дополнительный смысл сказанного, передает настроение человека, его отношение и к собеседнику, и к обсуждаемому вопросу. По интонации можно определить, насколько человек вежлив, воодушевлен или раздражен, заинтересован в общении и т.д. Также в зависимости от интонации может поменяться и смысл самого высказывания. Всем известен пример — «казнить нельзя, помиловать», который можно произнести с другой интонацией и получиться «казнить, нельзя помиловать». Во-вторых, интонация играет свою роль как часть общего впечатления ; на международных экзаменах интонация влияет также на оценку по части «Speaking». Учитывается такой параметр как — fluency (беглость), а интонация является его неотъемлемой частью.

Основные правила

Как уже говорилось, в английском языке основным является тон в конце предложения. Это помогает выразить предложение в качестве просьбы, утверждения, вопроса или приказа. Такие предложения можно разбить на группы. Вот примеры некоторых правил интонации в разных типах предложений:

  • Повествовательные. Те предложения, в которых сообщается информация. Интонация идет вниз.
    This is a (вниз) dog .
  • Категорические утверждения. С понижением голоса.
    Of (вниз) course.
  • Приказания и категорические предложения. Интонация тоже понижающая.
    Let’s (вниз) go.
  • Общие вопросы. Понижение голоса.
    What’s your (вниз) name?
  • Прощание. Произноситься с повышением.
    Good (вверх) buy!
  • Просьба в форме вопроса произносится с повышающей интонацией.
    Can I open the (вверх) door?
  • Просьба и вежливые предложения. Повышение голоса.
    Come (вверх) in.

Признаки восходящей интонации — некатегоричность, в некоторых случаях даже незаконченность высказывания. Нисходящая интонация обычно понижается лесенкой после каждой группы слов в предложении.

Более подробно об интонации можно почитать в книге по подготовке к международному экзамену ELT «Правила интонации в книгах ELT». Материал предоставлен на английском. В учебнике Бонка Н.А. можно почерпнуть основные правила интонации с объяснениями на русском языке и с внятными примерами.

Изучив принципы интонации английского языка, вы не только сможете красивее и лучше говорить. Есть здесь и обратная сторона. Вы сможете более качественно и лучше понимать английскую речь на слух. Для вас не будут казатся непонятными дикторы с канала BBC. Конечно, старайтесь больше практиковаться, говорить и читать с интонацией. Уже после нескольких тренировок уровень вашего произношения существенно вырастет, и вы сможете смело записываться на прием к самой королеве.

Большая и дружная семья EnglishDom