Восходящий тон в английском языке. Основные правила интонации английского языка. Как выработать английскую интонацию

Интонация — невероятно важный аспект в процессе овладения любым языком. Однако ей обычно не учат (если только вы не учитесь на лингвистической специальности или не ходите на специальные курсы по постановке произношения), ведь кажется, чтобы знать язык, достаточно овладеть приличным словарным запасом и научиться воспринимать иностранную речь.Не прочувствовав мелодику языка, невозможно сказать, что хорошо знаешь язык. Это как учить алфавит, и проигнорировать несколько последних букв. Вы вроде что-то говорите, но Вам явно чего-то не хватает.

Большинство учебных пособий по английскому языку предоставляют некоторую интонационную практику, но вы, скорее всего, найдете аутентичные и интересные примеры разговорного английского языка в Интернете. Хорошее место для начала - с некоторыми. Послушайте, как они реагируют на юмористические вопросы, серьезные темы и неудобные проблемы.

Как выработать английскую интонацию

Обратите внимание, как изменяется интонация в голосе с изменением темы. Вы, вероятно, используете интонацию правильно много времени. Как мы видели, интонация является важным аспектом произношения, но стоит помнить, что вы, вероятно, используете ее правильно большую часть времени. Даже если ваша интонация звучит роботизированной, как водитель такси, с которым мы встречались раньше, вряд ли это приведет к сбою в общении.

Интонация — это то, как язык звучит, это мелодика речи.

У каждого языка свой интонационный рисунок: своя мелодика, темп и ритм.

Сразу скажу, что правильная интонация гораздо важнее отличного произношения, потому что интонация выражает то, что мы действительно чувствуем (радость, злость, досада…) и помогает правильно оформить наши мысли. Меняя интонацию, мы можем легко изменить смысл высказывания.

Но если вы хотите быть более уверенными в своей интонации на английском языке, и особенно если вы хотите использовать его с точностью и тонкостью, то, безусловно, стоит потратить время, заметив, как другие используют его, подражая их использованию и прислушиваясь к записи ваш собственный голос.

Узнайте о наших и других во всем мире. Учителя, посетите наш учебный английский веб-сайт для получения дополнительных советов, занятий и планов уроков для преподавания интонации и других аспектов английского языка. Главной особенностью общения, супрасегментных особенностей речи, как правило, избегали при разработке учебных программ для преподавания английского языка, отчасти из-за неоправданно малого значения при обучении им и отчасти из-за отсутствия кратких, выдающихся, практических, и работоспособные рамки.

Итак, почему так важна интонация?

Все, что мы произносим, мы произносим не просто так, не сухой чередой слов, а логически построенным высказыванием, обладающее определенной интонацией, плавно переходя от одного слова к другому, с хорошей дикцией. Для наглядности вспомните, как говорят роботы в некоторых фильмах: отрывисто произносят одно слово за другим. Согласитесь, иногда такую речь сложно понять, да и это немного действует на нервы. Вот именно так же мы звучим, когда забываем об интонации.

Конечно, есть некоторые попытки придумать схему, которая практична. Однако они обычно концентрируются на определенных областях интонации, а не охватывают весь феномен интонации. Например, Левис не обеспечивает последовательной схемы, с помощью которой учителя иностранных языков могут использовать в своих программах для улучшения устных навыков; он попутно исследует интонационные особенности, такие как значительный шаг, уровни тона, образцы интонации и размещение ядерного напряжения.

В этой статье объясняются четыре основные особенности в преподавании английских супрасегменталей: интонационные единицы, стресс, тон и диапазон тона, рассматривая актуальные и текущие исследования. Что предлагает структура, в первую очередь, основывается на том, что наиболее ярко проявляется в более поздних научных исследованиях явлений интонации, и, во-вторых, на том, чему можно научить, учитывая собственный опыт автора в обучении явлениям. указываются интонационные особенности в значимых контекстах с реалистичным языком, а не сфабрикованным языком, а также необходимость рассматривать интонацию не как роскошь, а необходимость эффективного обмена на английском языке.

Вывод: Если вы говорите с правильной, естественной интонацией, вас проще будет понять и приятнее слушать. (Ключевое слово здесь еще и естественная. Для контраста вспомните выразительное (= громко и с надрывом) чтение стихотворений на детских утренниках).

Итак, крайние точки заданы (роботы и дети на утренниках). Так какая же она, эта естественная английская интонация? Интонация — это чередование ударных и неударных слогов с различным ритмом. Что ударять, а что не ударять? Во-первых, нужно знать, на какой слог в каждом слове падает ударение. Стоит сказать, что подавляющее большинство английских двусложных и трехсложных слов имеют ударения на начальном слоге: ‘purity, ‘natural, ‘powerf ul .

Здесь предлагается, чтобы любая особенность интонации анализировалась и обсуждалась на фоне этого явления: размещение тонического напряжения, дроссель тонов и ключей применимы почти ко всем единицам интонации. Тесно связанное с понятием паузы заключается в том, что может произойти изменение смысла; определенные паузы в потоке речи могут иметь значительные вариации значения в сообщении, которое должно быть передано. Рассмотрим приведенный ниже пример, в котором косые черты соответствуют паузам: значение указано в скобках.

Немаркированный тонический стресс. . На уровне клаузула, как правило, слова, которые содержат более высокий информационный контент в высказывании, получают более высокий стресс, чем те, которые имеют более низкий вход и те, которые предсказуемы в контексте. Как правило, одно слово подчеркивается больше, чем любое другое, поскольку оно обладает наивысшим информационным содержимым для высказывания дискурса, то есть оно чаще всего информирует слушателя. Группа слов, описанных выше, в значительной степени основана на так называемых «контентных» словах, а не на словах «функции».

Многие, однако, забывают о такой особенности, как отчетливо выраженное второстепенное ударение в многосложных словах (с количеством слогов более четырех), в которых главное ударение падает на второй или третий слог от конца слова: `evo’lution, `inter’ference, `decom’pose. Об этом нужно помнить, потому что подобного явления в русском языке нет.

Контентные слова - существительные, глаголы, прилагательные и наречия, в то время как функциональные слова - это статьи, предлоги, союзы и модальные вспомогательные средства. Кроме того, это содержание слов, которые являются многосложными, а не функциональными словами. Эта классификация соответствует грамматическим соображениям. Классификация, представленная здесь с надсегментарной точки зрения, то есть на основе подчеркивания или нет, немного отличается от классификации грамматики.

Другими словами, элементы в левой колонке являются стрессовыми в немаркированных высказываниях, тогда как в правой колонке нет. Контрастное напряжение В противоположных контекстах картина стресса сильно отличается от подчеркнутых и неэктатических стрессов тем, что любой лексический элемент в высказывании может получать тонический стресс при условии, что контрастно нагруженный предмет может быть контрастимым в этой вселенной речи. Контрастный предмет получает тоническое напряжение при условии, что он противоположен некоторому лексическому элементу в выражении стимула. Слоги, которые обычно подчеркиваются в высказывании, почти всегда получают то же самое лечение, что и в неэквиментарных контекстах. Многие другие более значительные контрастные контексты могут быть найдены или отработаны или даже выбраны из литературных произведений для изучения контрастного стресса. Рассмотрим следующее: Новый информационный стресс. То есть, это произносится с большей силой дыхания, так как оно более заметно на фоне данной информации в вопросе. На приведенные выше вопросы также можно ответить в краткой форме, за исключением последней, и в этом случае ответы будут следующими: Джордж, Уэльс, в Боннине Май. Здесь, в этом примере, наиболее важная информация, по-видимому, хранится в «торнадо», а не в последнем слове содержания в высказывании, как и ожидалось в соответствии с рекомендациями, приведенными в 1 выше. Тон Единица речи, ограниченная паузами, имеет движение, музыку и ритм, связанные с шагом голоса. Тон - это определенная картина, а не произвольная, потому что она имеет смысл в дискурсе. В опыте авторского опыта оказалось, что только четыре типа тонов могут быть эффективно преподавал не-носителям английского языка: низкий рост высотных высот. Как правило, это происходит в предложениях, которые не являются окончательными единицами интонации. Рассмотрим следующее, в котором первая из единиц интонации произносится с восходящим тоном: один из самых частых типов сложных предложений на английском языке - это тот, который имеет зависимое предложение, за которым следует независимое предложение. Когда в таком предложении есть две единицы интонации, первый, нефинал, обычно имеет падение, тогда как второе, заключительное, имеет падающий тон. Таким образом, можно заметить, что тон, наблюдаемый в не-финальных единицах интонации, имеет «зависимость», который является ростом падения. Рассмотрим следующее: когда порядок сложной оговорки будет отменен, мы все равно можем наблюдать падение и падение падения соответственно, как и во всех, у конечных интонационных единиц есть понижающий тон, в то время как не конечные - имеют падение. Рассмотрим дополнительные сложные предложения: это завершает четыре основных тона, выбранных для рамки. Как и в этом разделе, некоторые из этих тонов могут использоваться в комбинации, когда синтаксическая единица имеет более одного блока интонации. В этом разделе рассмотрены модели и шаблоны. В следующих двух разделах два образца, а именно и, рассматриваются соответственно. Падение Падение Последовательный оттенок может сопровождаться еще одним сигналом падения, когда оратор ожидает или требует согласия, как в тегах. Укрепление наречий может также иметь падение, когда выражение места в конечном итоге является выражением задумчивости. Если два действия являются частью последовательности связанных событий, у него есть тональный шаблон, как в следующем, в котором информация в первом интонационном блоке, а вторая во второй не имеет зависимости: Шаг высоты тона и высоты тона - это один акустических коррелятов напряжения. Когда голосовые связки растянуты, высота голоса увеличивается. Изменения тона в речи реализуются путем изменения напряжения голосовых связок. Скорость вибрации в голосовых связях увеличивается за счет более высокого давления воздуха из легких. В подавляющем большинстве слоги, которые подвергаются стрессу, наблюдается более высокий шаг. Таким образом, громкость в определенной степени способствует составлению тангажа. То есть, более высокий шаг слышен громче, чем нижний шаг. Кроме того, длина слога имеет тенденцию вносить свой вклад в восприятие окончательного тонического напряжения высказывания, превышающего шаг, из-за естественного упадка речевой силы, когда дело доходит до вывода, в отличие от акустических фактов. Ключи, которые лингвистически значимы и значимы, заслуживают включения в учебный план. Обычно идентифицируются три ключа: высокий, средний и низкий. Для каждого блока интонации динамик должен выбрать одну из трех клавиш, необходимую для разговора. Большая часть речи для оратора имеет место в середине ключа, который используется в обычной и бесстрастной речи. Напротив, высокие и низкие клавиши отмечены: высокий ключ используется для эмоционально заряженных единиц интонации, а использование низкого ключа указывает на существование эквивалентности и относительно менее значительный вклад в речь. Соотношение между шагом и ключом является сравнительным в том, что слоговое поле всегда выше, чем шаг высказывания; в некотором смысле, слоговую подачу на шаг впереди шаг высказывания. Восклицательный знак высокого ключа Восклицательный знак обычно используется для обозначения действий, описанных глаголами, такими как крик, крик, крик, вопль, крик, рев, крик, крик, рев, кора, гром, вой, эхо и т.д. выступающие делают это, чтобы выразить свои сильные чувства, такие как волнение, удивление, гнев, раздражение, ярость, ярость, гнев, дым, агитация, радость, веселье, веселье, веселье и т.д. спикеры обычно используют высокую подачу, когда они восклицают. Использование высокого ключа с тональным сигналом указывает, что контраст был установлен до этого высказывания, тогда как провозглашающий тон сообщает, какие два варианта являются частью новостей. Это может предполагать подлинную попытку восстановить непризнанную, неслыханную информацию или указать недоверие, разочарование и т.д. тон, который будет использоваться в таких единицах интонации, высок. Интонация, неграмматическая, нелексическая составляющая коммуникации, является неотъемлемым компонентом высказываний. Речь без интонационных функций - это не более чем машинный вывод. Интонация - это паралингвистское устройство вокальной коммуникации. Он раскрывает множество аспектов процесса коммуникации с учетом всех факторов, присутствующих в контексте дискурса. Поэтому это неотъемлемая часть речи. Тоны - важные стратегии дискурса для эффективного общения; просто, это не то, что вы говорите, это то, как вы это говорите. Таким образом, знание интонации является обязательным для не-родных учеников английского языка для лучшего коммуникативного дискурса с родными или не носителями английского языка. Слушайте разговорный английский. Введение в анализ дискурса. Стресс в речевом потоке: ритм разговора по английскому. Арнольд. Интонация разговорного английского. Лондон: Лонгман. Фонология в преподавании английского языка. Лондон: Длинный человек. Английская фонетика и фонология: практический учебник. Оксфорд: Хайнеманн.

  • Никакого различия между содержанием и функциональными словами в этом нет.
  • Эта определенная картина движения голоса называется «тон».
  • И ответ на него может быть увеличен.
  • Ослабление сигнальных зависимостей, непрерывности и неоконченности.
Также называется группой интонации, фонологической фразой, единицей тона или группой тонов.

Во-вторых, нужно знать, что в предложении некоторые слова не приятно ударять: это служебные слова (артикли, предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, междометия), а также местоимения. Соответственно, мы ударяем на полнозначные слова (сущ., глаголы, прил., наречия и др.). Для английского языка также характерна тенденция к возможному «сжатию» слова и словосочетания за счет сокращения безударных слогов , что заметно ускоряет темп произнесения.

Помимо ударений, ритм создают и паузы. Паузация обычно случается не после каждого слова, а после групп слов (обычно, логически и грамматически связанных) в предложении — синтагм. (Не все паузы одинаковы по длительности) I’ve been talking to a lot of Americans lately,| and they told me | that I’m easier to understand. Кроме того, следует помнить о логическом ударении: мы интонационно выделяем и подчеркиваем значимое слово в предложении (этим словом может быть и местоимение). So you say I’d better go with you? I really think you should buy that shirt.

Не менее важен тон высказывания, который может быть нисходящим, восходящим, скользящим. Собственно это и есть главный компонент интонации. С помощью тона нам удается оформить вопросы, утверждения, восклицания и придать речи различные интонационные оттенки.

Нисходящий тон — постепенное понижение тона голоса. Используется, когда мысль логически подходит к концу (в утверждениях , приветствиях , восклицательных и повелительных предложениях ):

  • Hello!
  • Nice to meet you.
  • What a wonderful child!
  • She said you like apples.
  • Shut the door!

Кроме того, нисходящий тон характерен вопросам, когда человек, задающий вопрос, не заинтересован, или когда ответ очевиден.

  • Why aren’t you at work?
  • What happened to you?
  • She doesn’t know him, does she?

Восходящий тон — постепенное повышение тона голоса, что сигнализирует онеуверенности, незаконченности, сомнениях (перечисления , сложные предложения, вежливые просьбы, общие вопросы, благодарности):

  • Have you ever been to Spain?
  • I would like pasta, cheese salad, a chocolate muffin and a Coke.
  • Do you want to come with me?
  • Will you open the window.

Третий случай: падение — подъём, или нисходяще-восходящий тон. Такая смена тона может происходить как в пределах одного слова (No. Yes. Absolutely!Difficult.), так и пределах двух смежных слов (That’s right. All right. Yeah, thanks! No problem). Подобная интонация выражает широкий спектр эмоций и часто употребляется в английской разговорной речи. Наиболее яркие случаи: возражение (не категоричное), переспрос, уточнение, предположение, сомнение, демонстрация контраста.

  • I am afraid that’s not so.
  • What place was she talking about? It may be Nantucket.
  • I love French poets, but not English.
  • Are you Steve? No, Joe.

Интонация — это своего рода мелодия языка, его музыка. Считается, что английский язык похож на джаз . А если рассматривать язык как музыку, то и учить его будет намного приятнее, чем, скажем, язык в письменной форме.

Под фонетикой понимается отрасль языкознания, изучающая всю звуковую сторону языка: не только собственно звуки и их поведение в речевом потоке, но и другие фонетические явления, такие как слог, его структура, акустическая природа словесного ударения, интонация, ее компоненты, функции.

Интонация - фонетическое средство языка, организующее предложение в звучащее высказывание. Она представляет собой вариативность единства мелодики, темпа, фразового ударения, тембра и темпа речи, которая служит для передачи различных значений в акте коммуникации.

В более узком смысле под интонацией понимается ритмико-мелодический строй высказывания, представляющий собой повышение и понижение голоса, которое происходит на ударных и безударных слогах.

В высказывании интонация выполняет следующие функции:

Различает коммуникативные типы высказывания-побуждения, вопрос, восклицание и др.;

Различают части высказывания соответственно их смысловой важности;

Оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы;

Выражает конкретные эмоции;

Вскрывает подтекст высказывания;

Характеризует говорящего и ситуацию общения.

Две первые функции относят интонацию к схеме языка, остальные связаны с речевой сферой. Интонация играет особую роль и в рамках целого текста: различным образом окрашивает тексты различных текстов и жанров; расчленяет текст на смысловые отрезки, осуществляя вместе с тем межфразовую связь; является активным фактором эмоцианально-эстетического воздействия на слушателя.

Фразовое ударение

Фразовым ударением называется выделение, т.е. более сильное произнесение одних слов в предложении (ударных) по сравнению с другими. Безударно произносятся:

Вспомогательные глаголы;

Глаголы-связки: be, get, turn и т.д.;

Модальные глаголы;

Предлоги: on, to, in, under, in front of и т.д.;

Союзы: and, but, unless, or, both и т.д.;

Личные и притяжательные местоимения: I, me, his, her, it и т.д.

Мелодика английской речи

Мелодический ряд - это упорядоченный строй речи, состоящий из следующих друг за другом слогов, каждый из которых имеет свою высоту тона.

Мелодика и фразовое ударение тесно связаны: каждое высказывание образует не просто мелодический ряд, а ударно-мелодический ряд, (акцентно-мелодический ряд), где слоги характеризуются как наличием (отсутствием) ударения, так и определённой высотой тона в голосовом диапазоне. Однако для краткости такой ряд называют просто мелодическим.

Мелодика английского предложения значительно отличается от мелодики русского:

б) В английском языке существует движение голосового тона внутри одного гласного звука, которое осуществляется на значительном для восприятия отрезка времени, поэтому создаётся впечатление, что англичане «поют» ударные слоги.

в) Для английской интонации точкой отсчёта для вариативности голосового тона является самый низкий уровень речевого голоса, в русском языке - средний уровень. Безударные слоги, предшествующие первому ударному и следующие за последним ударным слогом, произносятся на самом низком уровне голоса, который почти не используется в русском диапазоне, поэтому требуют специальной тренировки.

г) Английское падение достигает самого низкого уровня диапазона; повышение голоса начинается также с самого низкого уровня.

д) Английское высказывание характеризуется наличием централизованного ударения, т.е. одно (ядерное слово) значительно больше выделено, чем остальные ударные слова. На нём осуществляется значительное (самое широкое по диапазону и длительности голосового тона) падение.

В русском высказывании ударение децентрализованное, т.е. все ударные слова получают более или менее одинаковую степень выделенности:

Helen"s eyes were not very good. У Лены было плохое зрение.

е) Выделенность ударных (неядерных) слогов в английской фразе осуществляется движением голосового тона сверху вниз, в русской - снизу вверх.

Ядерные тоны и их значение

Ядерным тоном называется мелодическое завершение высказывания, которое, как правило, совпадает с последним ударным слогом.

В английском языке существует несколько ударных тонов:

1. Падение (нисходящий тон - НТ)

НТ выражает законченность высказывания или его части, определённость, уверенность, категоричность, независимость.

НТ употребляется в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокое падение придаёт высказыванию лёгкость, оживлённость, заинтересованность.

2. Подъём (восходящий тон - ВТ)

ВТ выражает незаконченность высказывания или его части, неуверенность, зависимость, вежливое обращение. В английском языке повышение тона начинают в конце слога, в русском - в начале

ВТ употребляется также в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокий ВТ употребляется в основном в переносах.

3. Падение - подъём (нисходяще-восходящий тон НВТ)

НВТ выражает незаконченность с дополнительным значением вежливого предложения, неохотного отказа, неохотного согласия и т.д.

Употребление ядерных тонов

Ядерные тоны могут употребляться самостоятельно или завершать мелодический ряд в высказываниях, содержащих несколько ударных слогов кроме ядерного. В английском языке существуют несколько вариантов произнесения предъядерной части фразы (мелодической шкалы).

а) Пошаговая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий).

Данный тип шкалы является нейтральным и, в основном, употребляется в начале повествования, описания, рассуждения, а также в специальных вопросах

б) Скользящая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий, но с понижением тона внутри самого слога).

Данный тип шкалы употребляется с целью сильного выделения каждого из ударных слогов. Высказывание обладает большой выразительностью.

в) Скандепная или разбросанная. Ударные слоги образуют нисходящую последовательность, а следующие за ними безударные слоги произносятся чуть выше.

Данный тип шкалы придаёт высказыванию оттенок лёгкого удивления, игривости, кокетства. Часто она оформляет начало юмористических рассказов, анекдотов, окрашивая их в соответствующий тон.

Понятие о смысловой группе

Распространённые предложения обычно делятся на объединённые по смыслу группы слов. Такие группы слов называются смысловыми группами или синтагмами. В устной речи они отделяются друг от друга паузой (перерывом в фонации) или изменением мелодикой. Графически пауза изображается вертикальной чертой.

Количество смысловых групп в одном высказывании зависит от намерения говорящего, смысла высказывания, темпа речи, длины смысловых групп и т.д.





Смысловая группа, выражающая относительно законченную мысль, произносится с НТ; незаконченная мысль произносится с ВТ или НВТ.

Некоторые особенности интонационных моделей в английском языке

1. Первый безударный слог произносится на самом низком уровне диапазона.

2. Первый ударный слог шкалы имеет самый высокий уровень голоса (выше середины нормального диапазона).

3. Начальные безударные слоги до первого ударного произносятся постепенно повышающимся тоном или на самом низком уровне диапазона.

6. Если за последним ударным слогом следуют безударные, он произносится ровным тоном, а повышение голоса происходит на последних ударных словах.

А в русском языке можно выделить шесть основных интонационных конструкций (ИК).

ИК-1 на звуках центра происходит понижение тона, тон постцентровой части ниже среднего. ИК-1 обычно встречается при выражении завершённости в повествовательном предложении.

ИК-2 звуки центра произносятся в пределах диапазона предцентровой части, на следующем после центра слоге понижение тона ниже среднего уровня. ИК-2 обычно встречается в вопросительных предложениях с вопросительным словом и в предложениях с обращением, волеизъявлением: Куда ты идёшь? Серёжа, там опасно!

ИК-3 на звуках центра резко восходящее движение тона, тон постцентровой части ниже среднего. ИК-3 характерна для выражения незавершённости речи. Так, ИК-3 обычно встречается в вопросительных предложениях без вопросительного слова: Аня пьёт сок? Встречается ИК-3 и при обращениях выражении просьбы: Витя, позвони завтра!

ИК-4 на звуках центра нисходящее движение тона, тон постцентровой части выше среднего. ИК-4 обычно встречается в неполных вопросительных предложениях с сопоставительным союзом а , в вопросах с оттенком требования: А Наташа? Ваше имя? Фамилия?

ИК-5 имеет два центра: на звуках первого центра восходящее движение тона, на звуках второго центра или на следующем за ним слоге - нисходящее, тон между центрами выше среднего, тон постцентровой части ниже среднего. ИК-5 обычно встречается при выражении высокой степени признака, действия, состояния: Как она танцует?