Пазл инглиш тест словарный запас. Как это сделать? Как пополнить словарный запас

Оценка количества выученных и запомненных слов иностранного языка прежде всего интересна для понимания того, насколько далеко человек продвинулся в «пассивном» восприятии информации: тексты, речь, фильмы, и т.д. Предлагаю ознакомиться с несколькими способами, которые я применял, найденные в сети и «самопальные». Внизу - парочка тестов для оценки vocabulary, методика для поиска важных слов, которые пока не зацепились в мозгу, несколько рассуждений и немного ссылок.

Онлайн-тесты

Из множества тестов оценки числа слов мне приглянулась два. Пару лет назад я встречал довольно простой Test Your Vocabulary . Проходя три экрана со словами, ты отмечаешь галочками те, которые (как тебе кажется) знаешь, после чего получаешь оценку общего количества выученных слов. Многие мои знакомые жаловались на его неадекватность - получали количество меньше, чем «тот, про которого я точно знаю, что он хуже знает». Но при прохождении может быть ошибка другого рода - кажется, что слово ты знаешь, но на самом деле уже забыл. Говорят, что рука сама тянется выставить галочку возле слова, которое кажется смутно знакомым, таким образом можно подсознательно завысить самому себе общую оценку.

You know at least 10,500 English word families!

What do my results mean?

In general, there is no minimum vocabulary size. Language ability is related to vocabulary size, so the more words you know, the more you will be able to understand. However, if you want to set a learning goal, Paul Nation"s (2006) research suggests that the following sizes might be useful:

How large a vocabulary is needed for reading and listening?
Skill Size estimate Notes
Reading 8,000 - 9,000 word families Nation (2006)
Listening 6,000 - 7,000 word families Nation (2006)
Native speaker 20,000 word families Goulden, Nation, & Read (1990)
Zechmeister, Chronis, Cull, D’Anna, & Healy (1995)

What is a word family?

There are many different forms of a word, so this test measures your knowledge of the most basic form of a word and assumes that you can recognize the other forms. For example, nation, a noun, can also be an adjective (national), a verb (nationalize), or an adverb (nationally). There are also forms which can be made with an affix such as de- or -ing which also modify the way that the word is used or adds to the basic meaning. For a test of receptive vocabulary knowledge such as this one, word families are considered to be the most accurate way of counting words.

Частотные словари

После регистрации на www.wordfrequency.info можно скачать эксельник частотного словаря американского английского. Есть и текстовый вариант .

Типа такого:

Rank Word Part of speech Frequency Dispersion

1 the - a 22038615 0.98
2 be - v 12545825 0.97
3 and - c 10741073 0.99
4 of - i 10343885 0.97
5 a - a 10144200 0.98
6 in - i 6996437 0.98
7 to - t 6332195 0.98
8 have - v 4303955 0.97


4996 immigrant - j 0.97
4997 kid - v 5094 0.92
4998 middle-class - j 5025 0.93
4999 apology - n 4972 0.94
5000 till - i 5079 0.92

В файле представлено 5000 английских слов, отсортированных по частоте встречаемости. Частоту считали на огромном разнородном массиве английских текстов. Недавно я увидел, как мой друг искал неизвестные ему слова, проверяя свой словарный запас. Просмотрев первые 500, я не нашел неизвестных. Он показал выписку в своем смартфоне - около десятка слов из второй тысячи (то есть от 1000 до 2000) и около 20 из третьей. Забавно, что, идя по списку, встречаешь последовательности слов, которые удачно складываются в словосочетания или даже короткие предложения. Логика очень простая - если слово очень распространено по статистике, а ты его не знаешь, то лучше выучить и посмотреть примеры использования.

Прочитав список неизвестных ему слов (уже с переводом), я увидел следующую вещь. Около 50-60% из этих неизвестных ему слов я знал, но некоторые из значений записанных там переводов были мне неизвестны, было несколько полностью неизвестных мне слов.
Вообще сайт пытается быть коммерческим, списки длиной более 5000 они продают, но это уже не так интересно.

Пока что этот мой друг пишет программу с удобным интерфейсом для выискивания неизвестных слов - для целей обучения. Я предложил ему для глобальной оценки использовать не этот список, а прореженный : приведено каждое седьмое слово из общего списка на 60000 слов. Вообще-то, даже просмотр первой пары тысяч вгоняет в уныние, до 5000 доберутся далеко не все. Хотя на все 100 утверждать не берусь, но прореженный словарь наверняка покажет хотя бы одно слово из «семейства», а времени будет затрачено соответственно в 7 или 10 раз меньше (в зависимости от частоты прореживания).
Кстати, подобные частотные словари русского языка содержат около 160 тысяч слов, включая аббревиатуры и сокращения. Существуют несколько разных похожих «корпусов» английских слов от разных организаций.

Мне интересен другой вопрос: насколько точны тесты, которые дают оценку количества известных тебе слов? Возможно, что определить это можно было бы как раз через проверочный просмотр частотного словаря, а также сравнивая список отобранных неизвестных слов - их количество и вхождение в разные «семейства».

Есть общие законы запоминания и забывания. Одна из главных вещей: если человек что-то выучил и не повторяет, не использует - информация забывается по экспоненте от времени. С другой стороны несколько повторений удлиняет, растягивает падающую экспоненту на приемлемый уровень. Я очень удивился, когда знакомый, подрабатывавший репетиторством школьников, рассказал, что есть последовательность промежутков времени для глубокого запоминания: скажем, через 20 минут, потом через 8 часов, еще через день, и т.д., после которых информация засаживается в мозги накрепко. То есть в мозгу обеспечивается статистически максимальный уровень сигнала возбуждения при встрече с этой информацией.

Кривая Эббингауза, из Википедии.

Как я учил слова в институте.

Без учета стандартного курса, где требования первые три года были довольно жесткие, я пытался читать художественную литературу. Первой большой книгой было старое советское издание Конан-Дойля «The Lost World». Не знаю, насколько оно было адаптировано, но викторианских слов и выражений в тексте было в избытке, и это сильно затягивало продвижение к концу… Конечно, можно было с компа заглянуть в Lingvo, но читать я любил не за компом, а бегать туда-сюда за каждым новым словом быстро надоело. Планшеты тогда не были распространены, карманный электронный переводчик - дорогая редкость, так что я для себя выработал бумажную систему. В толстой 96-листовой тетради разворот был поделен на 6 столбцов. Сейчас попытался найти тетрадку - потерялась. Придется описывать на словах. Поделил алфавит на группы букв, например - a..d, e..f, g..j, k..n, o..q, r..t, u..w, x..z. Примерно, на глаз оценил статистический процент слов, которые начинаются на эти буквы и разделил столбцы в развороте на прямоуголники. Например, группе a..d отдал 2/3 первого столбца, и так далее. Группе x..z отводился последний оставшийся самый маленький кусок в 6 столбце. Дальше все просто. Встретил неизвестное слово - вписывай с переводом в нужный прямоугольник. Ничего что внутри блока не по алфавиту - найти не долго. Чтобы перевод получить, лежа на кровати, нужно залезть в книжный словарь. То есть ценность получения перевода довольно большая, больше чем сейчас посмотреть в Лингву или онлайн-переводчик типа multitran . Ручкой вписывать тоже долго. Зато мозг лучше вспоминает, потому что отрываться от интересного сюжета и лезть в словарь - это не очень приятно. Иногда слово снова появлялось в тетради на следующем развороте, а потом еще через два, это просто издержки. По ходу чтения в тетрадку приходилось все меньше лезть. Потом еще оказалось, что можно из контекста угадать значение очень немалого процента новых слов.

Интересно будет послушать, какие есть еще подходы. По-моему, самый лучший способ - длительное полное погружение в среду, но оно доступно не для всех.

UPD Оказывается, на хабре была большая интересная о словарном запасе, которую я не заметил

Метки: Добавить метки

При изучении английского языка у каждого человека есть свои особенности. Кому-то тяжело даются времена и грамматика, кому-то легко понимать людей, но сложно самому выразить свою мысль. Сегодня мы затронем тему, которая является одной из самых востребованных во время изучения английского языка. Расскажем о том, как увеличить словарный запас. Наша команда выделила 10 советов, которые пригодятся любому ученику.

Для начала обсудим, что такое словарный запас, и почему так важно его увеличивать. Словарный запас (или же лексикон) - это набор слов, которыe знает человек. Он может быть двух типов: активный и пассивный.

Активным мы называем тот запас слов, который используем постоянно в нашей повседневной речи, в устной форме или же на письме.

Пассивным словарным запасом называются слова, которые мы узнаем, читая книгу, когда их говорит другой человек, слушая песню, но не употребляем эти слова сами. Пассивный словарный запас несет в себе значительно большее количество слов нежели активный.

10 советов с помощью которых вы увеличите словарный запас в английском языке:

1 совет. Книги.

Первый совет - книги. Наиболее популярный способ для тех, кто имеет свободное время дома, ездит в метро или же хочет прочитать любимого английского автора в оригинале. Блесните, скажите друзьям, что читаете Шекспира в оригинальном написании! =) Не нужно опасаться, что вы не осилите книгу, или у вас не хватит усидчивости. Здесь самое главное подобрать жанр, который вам близок и выбрать уровень сложности. Существуют специальные издания английской литературы, в которых указано на какой уровень владения языком рассчитана книга. Начинать можно с уровня Starter, Elementary и по возростающей.
Вот вам пару статей в помощь:


2 совет. Фильмы и сериалы.

3 совет. Бытовые стикеры.


Запасаемся стикерами любимого цвета и вперед! Пишем на бумажках название бытового предмета и украшаем его же нашим словом. Эффективно, не дорого, быстро.

4 совет. Умные карточки.


Приготовим карточки. На одной стороне пишем незнакомое слово, на другой его перевод и пример в предложении. Их можно брать с собой на работу, перечитывать в транспорте. Смотреть на карточку и вспоминать перевод слова, если не можете вспомнить - перевернуть и прочитать.

5 совет. Солнышко ассоциаций.


Берем листок, по центру пишем ключевое слово и обводим кружком. От него рисуем лучики и пишем слова, которые к нему относятся. Например, family: grandfather, grandmother, father, mother, sister, brother, son, daughter etc.

6 совет. Слова в историю.

Выбираем несколько английских слов, записываем их на листок. Наша задача - составить историю, используя данные термины. Слова могут быть абсолютно разные, главное связать их контекстом.

7 совет. Аудирование.

8 совет. Антоним-помощник.

Нужно выбрать слово и привести к нему антоним. Запоминание на контрасте является очень эффективным. Мы используем данный метод даже при изучении родного языка в школе.

9 совет. Блокнот.


Это наш личный помощник и ассистент. Наш маленький друг будет вспомогательной областью памяти, к которой можно обратиться, не беспокоясь, что оттуда исчезнут наши английские подсказки. В блокнот можно записывать слова и словосочетания, которые будут нам незнакомы. Дома можно посмотреть их перевод и значение, записать пример предложения. Другой способ использования блокнота - словописание. Каждый день с утра мы записываем десять слов, которые хотим выучить и при любой возможности открываем блокнот, перечитываем.

10 совет. Native speakers.

Основным закрепляющим моментом всегда будет общение с носителями языка. Это самая полезная практика, которая рассчитана на людей, которые уже имеют определенный словарный запас. Услышать речь в оригинале, перенимать правильный акцент и общаться с носителем - залог успеха изучения английского языка.

Надеемся, наши советы пришлись вам по вкусу, дорогие ученики. Желаем вам вдохновения и успеха! Ваш NES. =)

Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300 тысяч слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии - это экономия слов. Нужно научиться запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше.

Подчеркнем, что наш подход прямо противоположен ведущему принципу "суггестопедии", с ее упором на изобилие слов, предъявляемых учащемуся. Как известно, в соответствии, с ее канонами, начинающего нужно буквально "осыпать словами". Лучше всего задавать ему или ей по 200 новых слов каждые сутки.

Стоит ли сомневаться в том, что любой нормальный человек забудет все те многочисленные слова, которыми его "осыпали" по такой, с позволения сказать, методе - и скорее всего очень скоро, всего через несколько дней.

Не гнаться за многим

Будет гораздо лучше, если в конце определенного этапа занятий вы будете знать 500 или 1000 слов очень хорошо, чем 3000 - но плохо. Не позволяйте завести себя в тупик педагогам, которые будут уверять вас, что нужно сначала выучить определенное количество слов для того, чтобы "войти в курс дела". Только вы сами можете и должны решить, достаточен ли для ваших целей и интересов тот запас слов, которым вы овладели.

Опыт изучения языков показывает, что около 400 правильно выбранных слов могут покрыть до 90 процентов того словаря, который нужен вам для целей повседневного общения. Для того чтобы читать, понадобится больше слов, но многие из них - только пассивно. Поэтому со знанием 1500 слов вы сможете уже разбираться в достаточно содержательных текстах.

Лучше освоить наиболее нужные и важные для вас слова, чем постоянно бросаться учить новые. "Тот, кто погнался за слишком многим, рискует упустить все", - говорит шведская пословица. "За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь", - отвечает ей русская поговорка.

Словарный запас в устной речи

Говоря очень приблизительно, около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;

  • 200 слов покроют около 80%;
  • 300 слов - примерно 85%;
  • 400 слов покроют уже около 90%;
  • ну, а 800-1000 слов - около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.

Таким образом, правильно выбранный словарный запас помогает понять довольно много при весьма скромных усилиях, потраченных на зубрежку.

Пример: если всего в повседневном разговоре сказано 1000 слов, то 500 из них, то есть 50%, будет покрываться 40 самыми обычными высокочастотными словами.

Подчеркнем, что эти проценты, разумеется, не являются результатом точных вычислений. Они просто дают самое общее понятие о том, сколько слов примерно понадобится, чтобы чувствовать себя уверенно, вступая в простейший диалог с носителем языка. Во всяком случае, не вызывает никакого сомнения, что, правильно выбрав от 400 до 800 слов и хорошо их запомнив, можно уверенно чувствовать себя в простом разговоре, поскольку они будут покрывать практически все 100% тех слов, без которых никак не обойтись. Конечно, при других, менее благоприятных условиях 400 слов покроют лишь 80% того, что нужно знать - вместо 90 или 100%.

Словарный запас при чтении

При чтении, правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 наиболее обычных, самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;

  • 200 слов покроют примерно 60%;
  • 300 слов - 65%;
  • 400 слов - 70%;
  • 800 слов - примерно 80%;
  • 1500 - 2000 слов - около 90%;
  • 3000 - 4000 - 95%;
  • и 8000 слов покроют практически около 99 процентов письменного текста.

Пример: если перед вами лежит текст объемом приблизительно 10 тысяч слов (это примерно,40 печатных страниц), то, заранее выучив самые необходимые 400 слов, вы поймете около 7000 слов, которые употреблены в этом тексте.

Заметим снова, что цифры, которые мы даем - лишь ориентировочные. В зависимости от разнообразных дополнительных условий, 50 слов покроют до 50 процентов письменного текста, зато в других случаях вам нужно будет выучить не менее 150 слов, чтобы получить тот же результат.

Словарный запас: от 400 до 100 000 слов

  • 400 - 500 слов - активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
  • 800 - 1000 слов - активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне.
  • 1500 - 2000 слов - активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения.
  • 3000 - 4000 слов - в общем, достаточно для практически свободного чтения газет иди литературы по специальности.
  • Около 8000 слов - обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться как устно, так и письменно, а также читать литературу любого рода.
  • 10 000-20 000 слов - активный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
  • 50 000-100 000 слов - пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).

Нужно отметить, что запас слов сам по себе отнюдь еще не обеспечивает свободного общения. Вместе с тем, овладев 1500 правильно выбранными словами, при условии некоторой дополнительной тренировки вы сможете общаться практически свободно.

Что касается профессиональных терминов, то обычно они не представляют особых затруднений, поскольку в большинстве случаев это - интернациональная лексика, которой достаточно просто овладеть.

Когда вы уже знаете порядка 1500 слов, можно браться за чтение на достаточно приличном уровне. С пассивным знанием от 3000 до 4000 слов вы будете свободно читать литературу по специальности, по крайней мере в тех областях, где вы уверенно ориентируетесь. В заключение отметим, что, согласно подсчетам, проведенным лингвистами на материале целого ряда языков, среднестатистический образованный европеец активно использует около 20 000 слов (причем половину из них - Довольно редко). При этом пассивный словарный запас составляет по меньшей мере 50 000 слов. Но все это касается родного языка.

Основной словарный запас

В педагогической литературе можно встретить терминологическое сочетание "основной словарный запас". С моей точки зрения, на максимальном уровне словарный запас составляет около 8000 слов. Мне представляется, что учить большее количество слов, кроме как, может быть, для каких-то особых целей, вряд ли необходимо. Восьми тысяч слов будет достаточно для полноценного общения в любых условиях.

Приступая к изучению языка, будет разумным обойтись более короткими списками. Вот три уровня, которые я на практике определил, как дающие хороший ориентир начинающему:

  • уровень А ("базовый словарный запас"):

400-500 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 90% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 70% процентов несложного письменного текста;

  • уровень Б ("минимальный словарный запас", "мини-уровенъ"):

800-1000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 80-85% процентов письменного текста;

  • уровень В ("средний словарный запас", "меди-уровенъ"):

1500-2000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95-100% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 90% процентов письменного текста.

Примером добротного словаря основного словарного запаса можно считать словарь, выпущенный Э. Клеттом в Штутгарте, 1971, под названием "Grundwortschatz Deutsch" ("Основной словарный фонд немецкого языка"). В нем дано по 2000 самых необходимых слов на каждом из избранных шести языков: немецком, английском, французском, испанском, итальянском и русском.

Эрик В. Гуннемарк, шведский полиглот

В разговорной речи англичане часто сокращают некоторые многосложные слова, чтобы их было легче и быстрее произносить. Таким образом, mathematics превращается в maths , telephone - в phone , a sarcastic - в простенькое sarky . Многосложные слова употребляются преимущественно в официальных документах, книгах и вежливой речи незнакомых друг другу людей, в то время как их упрощенные собратья процветают в болтовне друзей и знакомых.

Каждый вопрос теста состоит из двух предложений разного стиля: официального (Formal ) и разговорного (Informal ). В обоих примерах употреблено одно и то же слово: в первом - полный вариант, во втором - сокращенный. В одном из предложений это слово пропущено. Ваша задача - выбрать правильное сокращение (или искомое многосложное слово) из предложенных вариантов.

В конце теста вы увидите общий результат и уровень знаний по тесту. Кроме того, вы сможете посмотреть, на какие вопросы вы ответили правильно, а в каких - допустили ошибку.

Примечание. Тестируется разговорная лексика британского варианта английского языка.

Количество вопросов в тесте: 20

Всего вопросов для этого теста в базе: 60

Начать тест

Новости сайта

11 марта 2017 г. Обновлены . Новых вопросов: 4, обновленных вопросов: 9. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице . 4 октября 2016 г. Обновлены частые вопросы и ответы форума . Новых вопросов: 1, обновленных вопросов: 7. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен

В интернете то и дело встречаются тесты, предлагающие определить, сколько английских слов вы знаете. Я хочу рассказать о трех наиболее любопытных, на мой взгляд, тестах на определение словарного запаса, а один из них еще и подскажет, какие у вас пробелы в грамматике.

Тест на знание слов LinguaLeo: около 2 — 5 минут

При регистрации в языковом сервисе вам предложат пройти два теста: определить словарный запас английского языка и уровень знания грамматики . Про грамматику немного позже.

В словарном тесте нужно ответить «Знаю» или «Не знаю» не серию вопросов. Вам будут показывать слова, а вы будете отвечать, знаете их или нет. Слова встречаются как очень простые, так и очень трудные. По результатам теста вы узнаете, сколько слов составляют ваш словарный запас. Максимальный результат — 14 000 слов.

В конце вы узнаете не только словарный запас, но и индекс честности — программа оценивает, насколько вы были с ней честны. Если вы перепройдете тест, слова в задании будут уже другие.

Я прошел тест ради интереса 3 раза. Первый и второй результаты были примерно по 11-12 тысяч слов, а в третий раз я специально ответил правильно на все вопросы, подглядывая в словарь, и мне поставили аж 29 248 слов и 94% индекс честности (видимо, усатый дядя заподозрил таки неладное). 29 000 — это, конечно, нереальная цифра, считается, что носитель языка в среднем знает около 20 000 слов, однако если не жульничать и отмечать только те слова, которые вы узнаете без колебаний, то результат довольно правдивый. Последующие два теста это подтвердили.

Тест Пола Нейшена: 15-20 минут, 140 вопросов

Разумеется, нельзя забывать, что словарный запас — лишь одна из составляющих владения языком. Даже простой текст не будет понятен, если у вас нет представления о грамматике.

P. S.: Как определить, какой у вас уровень английского языка

Если вас интересует, какой у вас уровень знания английского языка , то недостаточно измерить словарный запас и пройти грамматический тест, нужно всесторонне оценить речевые навыки (чтение, аудирование, письменная и устная речь). Подробнее о том, как узнать свой уровень английского языка читайте в .

    Катя

    Чтобы пройти тест Пола Нейшена нужна эрудиции! у меня результат был — 8,800. Адекватно оценивая свои знания, я понимаю, что это точно не так. И думаю, что если человек угадал или догадался методом исключения перевод слова, это точно не означает, что он знает еще 100 слов. А на лингволео — не было и 3 тысяч.. А по грамматике, я то ответила на все вопросы правильно, но не все грамматические темы были затронуты. Все результаты относительны.. Думаю, надо не тесты проходить, а садится и заниматься языком!)

    • Вы правы, тесты нужны больше не ученикам, а учителям, чтобы как-то на языке цифр оценивать эффективность обучения в масштабах школы, города итд. Для учеников это больше вопрос любопытства и примерной оценки знаний. Тест по грамматике, кстати, довольно хорошо показывает пробелы в знаниях, пусть там и только основные темы. У вас просто не оказалось таких пробелов)

    Ольга

Роман

Сергей,спасибо большое за статью. Сегодня утром наткнулся на неё,и уже вечером прошел тест Пола Нейшена. Результат от части удивил, но с другой стороны огорчил сам тест. Результат теста 9300, что как мне кажется много для моего знания языка, но вопрос даже не в этом. Основная претензия к тесту, это наличие в нём большого количества(может только мне так повезло) интернациональных слов,таких как: каммюнике, азалия и много прочего(из головы вылетело). В итоге, я проходил часть теста за счет эрудиции,а местами полученному образованию, что к знанию языка в принципе не относится. К вам Сергей никаких претензий, а наоборот большое спасибо за статью. Комментарий написал для последующих пользователей, вдруг пригодится!)

  • Роман, спасибо за комментарий, интересное замечание. Международные слова включены намеренно. Даже человек, не изучавший английский, поймет много английских слов за счет многочисленных пересечений между русским и английским языками, таких как интернациональные слова латинского, греческого, французского и др. происхождения. Соответственно, этот слой лексики тоже относится к пассивному словарному запасу и не учитывать его нельзя. Эти слова, как вы заметили, угадываются за счет эрудиции, т.к. многие из них имеют отношение к науке, но я не согласен с тем, что они не относятся к знанию языка. Они могут не относиться к намеренному изучению языка (потому что вы не учили их специально как относящиеся к английскому языку), но к знанию относятся (потому что вы их все-таки понимаете). Поэтому составители теста сочли нужным включить международные слова в разумном количестве.

    Проблема в том, что международные слова могут внести погрешность в результат теста, который и без того не может быть точным. Например, если в силу вашей профессии, образования, эрудиции вы знаете много таких слов, больше, чем «средний» человек, на которого рассчитан тест, то кол-во слов в результате будет высоким за счет знакомых вам, но малоупотребительных (а международные слова чаще всего малоупотребительны) слов. То есть, скажем, если тест показал результат в 9000 слов, вполне возможно, что вы примерно столько и знаете, но половина из них — интернациональные, встречающиеся в речи реже, чем cup, breakfast, happy и др. употребительные слова.

    Вообще, люди часто недооценивают свой пассивный словарный запас. Благодаря международным словам и тому, что английский язык уже давно буквально всюду, на уровне понимания мы знаем очень немало. Хотя, конечно, можно знать и 10 тысяч слов, но совершенно не уметь говорить, потому что знание слов — это далеко-далеко не то же самое, что умение говорить на иностранном языке. Часто ошибочно думают, что если знаешь слова, то значит знаешь язык, а под «знаешь язык» подразумевают «умеешь говорить на нем». Это не так, конечно.

    Анна, рад, что понравилась статья, спасибо! Тест, конечно, показывает очень приблизительное число, но в вашем случае, наверное, действительно ошибка. Этот тест из 140 вопросов по идее может дать результат максимум 14.000 слов (1 слово в тесте = 100 слов).
    Авторы пишут, что до 14.000 еще более-менее получается измерить словарный запас, а выше уже затруднительно, хотя работы над этим ведутся. Попробуйте пройти тест Лингвалео — у меня оба теста показали примерно одинаковый результат.

Ботагоз Смайлова

Сергей, очень хочу поблагодарить вас за вашу замечательную книгу. Я давно пытаюсь учить английский. Я распыляла свои усилия, каждый раз искала волшебный метод. Одни говорят, надо учить так и не брать в руки учебник, другие — нет, надо начать с аудирования и т.п. Всегда чувствовала, что мне не хватает знания грамматики, нашла в домашней библиотеке старую книгу по английскому, которую даже не открывала уже много лет. Удивительно, я столько искала по временам в интернете, а тут в книге, столько информации. Также спасибо за все ресурсы, которые вы описали. Меня удивил сайт Nobuna, готовый текст с пропусками. А также сайт Quizlet, о них я не знала. Хочу задать один вопрос. У меня много карточек в Anki, не подскажете, как можно импортировать из Anki в Quizlet?

  • Ботагоз, спасибо за ваш отзыв! Очень рад, что книга приносит пользу:) Я на своем опыте знаю, как много противоречивой информации об изучении языков, поэтому и решил написать такую книгу.

    Карточки из Anki в Quizlet перенести очень просто.

    1. В Anki откройте настройки колоды (значок в виде шестеренки), выберите «экспорт колоды в любой другой формат».

    2. В следующем окне выберите «карточки в простой текст (*.txt). Сохраните получившийся файл. Если колода очень большая (тысячи слов), то сохранение может занят пару минут. В результате у вас получится тестовый файл с расширением «.txt»

    3. Откройте получившийся txt файл программой «Блокнот», вы увидите простой текст в две колонки. Если вместо текста нечитаемые кракозябры, попробуйте открыть в программе «Word», выбрав кодировку Юникод (UTF-8). Word, скорее всего, сам предложит вам выбрать именно эту кодировку, так что трудностей не будет.

    4. Зайдите на сайт Quizlet, создайте новую колоду (кнопка «Create a Set»), далее нажмите на кнопку «Import». Появится окно, в которое можно вставить нужный текст для импорта.

    5. Скопируйте текст из txt-файла, который вы экспортировали из Anki, и вставьте в окно импорта в Quizlet. Внизу в окошке «Preview» увидите, правильно ли программа распознала текст. Максимум можно добавить 2000 слов в одну колоду. Я рекомендую создавать маленькие колоды, по ним потом удобнее заниматься.

    6. Нажмите «Import Terms» — колода готова, нужно только указать языки и написать название!

    Спасибо за идею, чуть позже напишу в блог инструкцию по импорту Anki — Quizlet с картинками. Еще раз спасибо за ваш отзыв, успехов вам в изучении языка!

    • Ботагоз Смайлова

      Вам огромное спасибо за то, что так быстро и подробно ответили.