Как читать на английском языке, пополняя словарный запас

Чтение книг в оригинале – это один из лучших способов улучшить свой английский. Сегодня мы расскажем обо всех важных нюансах изучения английского языка по книгам, а также подскажем, как правильно выбрать первую книгу для чтения.

Возможно, вы уже даже начинали практиковаться в чтении литературы, и даже старательно отмечали незнакомые слова. Но скорее всего, больше чем на 10-20 страниц такого чтения вас не хватило. Ну и правильно. Это ведь не чтение, а настоящая мука! Сегодня вы узнаете эффективный и наиболее грамотный вариант изучения английского языка с помощью художественных книг, который поможет вам тренировать несколько навыков одновременно, что дает более хороший результат, чем банальное чтение с карандашом и словарем.

Как выбрать книгу для чтения на английском языке?

Прежде чем выбрать книгу, вам нужно понять, что этот процесс должен приносить удовольствие. Часто изучающие английский язык с невысоким уровнем знаний приступают к чтению неадаптированной классической литературы. Этого делать нельзя, так как такое чтение не даст позитивного результата, скорее совсем может отбить желание читать книги на английском .

Кому нужны адаптированные книги на английском и стоит ли их читать?


В принципе, если ваш уровень не ниже Pre-Intermediate, вы можете начать читать адаптированные книги (только ни в коем случае не с параллельным переводом!). Это даст вам возможность изучить некоторые базовые словосочетания и слова, которые используются в быту и повседневной речи. Хотя есть и исключения.

В одной из адаптированных книг постоянно встречается слово «монах», которое в повседневной речи носителей можно услышать крайне редко.



Если же вы не хотите читать литературу не по возрасту, то можете найти в свободном доступе пересказы оригинальных произведений, сделанные носителями, от издательства Cambridge English Readers. Среди них есть книги любых жанров: от триллеров до классических произведений в доступной для понимания и изучения форме, без устаревших выражений и конструкций.

Если у вас уровень Intermediate и выше, то вы можете брать любую книгу и, совмещая приятное с полезным, изучать английский. Но все-таки желательно, чтобы несколько первых книг, прочитанных вами в оригинале, были вам знакомы (то есть берите те произведения, которые ранее читали на родном языке).

При выборе книги желательно сделать следующее. Скачайте выбранную вами книгу на компьютер и начните читать одну страницу (но не первую). Отметьте все незнакомые слова. Если их больше, чем 30% от общего количества слов на странице, – такую книгу вам пока что рано читать.

Как читать книги на английском языке?

  1. Сначала прочитайте одну главу книги. Если же глава слишком большая, разбейте ее на несколько частей. Во время чтения обращайте внимание на порядок слов и грамматические конструкции. Во время первого чтения главы не пытайтесь понять на 100% смысл прочтенного, это только будет вас угнетать. Попробуйте получить удовольствие от текста.
  2. Когда закончите чтение, выпишите незнакомые слова и фразы. Только делайте это внимательно. Помните, что в английском языке много фразовых глаголов, которые полностью могут изменить смысл слова, стоящего перед предлогом. Например, cool –классный (именно так его переводят многие изучающие английский язык), а вот to cool down – остывать. Если вы работаете с распечатанным вариантом книги, то можете сразу во время чтения выделять незнакомые слова и новые для себя конструкции.
  3. Затем прослушайте главу книги в аудиоформате. Многие книги можно найти у нас на сайте: . Обратите внимание на то, как произносятся новые для вас слова. Также не забывайте обращать внимание на интонацию диктора.
  4. После того, как вы прослушали книгу, потренируйтесь над своим произношением. Включите аудиокнигу, откройте бумажную или электронную книгу и начните читать вслух за диктором. Некоторые специалисты советуют читать книгу полностью, а затем разбирать и прослушивать ее в аудио-варианте. Такой способ больше подойдет, если вы понимаете сюжет книги не только в общих чертах, но и можете уловить мелкие детали.

Чтение книг на английском языке по такому алгоритму позволит вам не только получать удовольствие от чтения и тренировать несколько навыков одновременно, но и быстрее запомнить новые слова и конструкции. К тому же, при наличии контекста новая лексика усваивается быстрее.

Конечно, все учат алфавит, когда начинают учить английский язык. Но если вы умеете писать буквы и знаете, как они называются, это еще не значит, что вы умеете читать и сможете правильно прочитать любое слово, написанное на английском языке .

Как правильно читается слово? Как перевести и произнести слово?
- щелкните на слове Словарь в правом нижнем углу страницы,
введите нужное слово в поле и щелкните на Go ! Также английские слова можно прослушать в одном из онлайн- !

*** Небольшое отступление от темы:
Если вы хотите знать, как правильно писать английский алфавит

  1. послушайте песенку “Английский алфавит” () и
  1. выполните

Почему читать по-английски так сложно

Дело в том, что звуков намного больше, чем букв, и многие английские звуки передаются на письме сочетаниями букв, причем разными способами, а чтение некоторых букв зависит от окружающих их букв. И все это нужно запоминать! Существуют правила чтения, но даже если вы неплохо знаете английский, незнакомое слово желательно всегда находить в словаре и запоминать не только его перевод, но также и транскрипцию, т.е. как оно читается (произносится). Вот цитата из учебника английского языка:

If you are one of those unfortunate people who speak English fairly well but become worried when they have to write something, don"t be worried. Remember that a lot of English people have the same problem. Many of them who are otherwise quite clever have to use dictionaries. The trouble is this silly spelling of ours.
Why isn"t English spelling logical? The answer is that it isn"t really spelling that is "wrong". Hundreds of years ago the English pronounced words as they spelt them. In many cases it is the pronunciation that has changed.
Then why not change the spelling to fit the new pronunciation? Because it would need a lot of money to change the alphabet. Think of all those books in schools and libraries and the printing machines. Think too of all those people who really like our ridiculous spelling because they are used to it.
(From Modern English by John Atkinson)

Если вы один из тех "несчастных", кто довольно хорошо говорит по-английски, но чувствует себя не очень уверенно, когда нужно что-нибудь написать, не расстраивайтесь из-за этого. Не забывайте, что многие носители языка (для которых английский язык является родным) имеют такую же проблему. Многие из людей, компетентных во многих других вопросах, вынуждены использовать словари. Всему виной "глупое" написание английских слов.
Почему написание английских слов так нелогично? В действительности написание английских слов является не таким уж "неправильным". Несколько столетий назад англичане произносили слова так же, как они их писали. Во многих случаях изменилось именно звучание слов. Но почему бы не изменить написание слов так, чтобы оно соответствовало их произношению? Да потому, что изменение алфавита потребовало бы много денег. Только представьте себе множество книг в школах и библиотеках и используемое для их создания полиграфическое оборудование. Подумайте также о тех людях, которым нравится наше странное написание слов, потому что они к нему привыкли.

Что же нужно знать, чтобы правильно читать по-английски?

  • и транскрипция
  • Базовые и исключения
  • Омонимы
  • Французские и другие «странные» слова

Чтобы узнавать о появлении новых статей на этом сайте,

Мы учим язык, чтобы им пользоваться. Чтение и слушание — это те каналы, через которые мы воспринимаем язык, его слова и конструкции в живом, а не схематическом, воплощении, обогащаем словарный запас, привыкаем к языку.

Из этой статьи вы узнаете, как пополнить словарный запас, развить навыки чтения, улучшить общее знание языка, читая англоязычные сайты с помощью специального словаря Лингвалео.

Большой словарный запас — результат чтения

Из четырех видов речевой деятельности (чтение, аудирование, письмо, говорение) чтение дается легче всего. Многие жалуются на то, что не могут говорить или понимать на слух, но научиться читать несложные тексты куда проще. Для этого не нужно практиковаться в речи и пропускать через уши гигабайты аудиозаписей.

Тем не менее, регулярное чтение — лучший источник пополнения словарного запаса. Текст, как правило, «умнее» спонтанной устной речи и в среднем более сложен с точки зрения лексики и грамматики (однако не требует навыка аудирования). Как отметил лингвист Джеф МакУиллан (Университет Южной Калифорнии): «Годы исследований показали, что большой словарный запас — это почти всегда результат объемного чтения (другими словами, чтения больших объемов материала)».

По данным Википедии, доля англоязычного интернета составляет 53,9% (русскоязычного 6,2%). При этом ни для кого не секрет, что немало успешных русскоязычных интернет-проектов «черпали вдохновение» из англоязычных сайтов.

  • Сайты, рассчитанные на изучающих английский, например, Википедию на упрощенном английском (о ней есть отдельная ).
  • Интернет-журналы вроде lifehacker.com . В таких изданиях не принято писать слишком заковыристо.
  • Личные и «нишевые» блоги, посвященные определенной теме. Как правило, ведутся в неформальном тоне, даже если посвящены бизнес-вопросам. В англоязычном интернете можно найти сайты, посвященные чему угодно.
  • Материалы по специальности, хобби, так как к ним особый интерес.
  • , обсуждения и пересказы фильмов, сериалов (на сайтах, посвященных этим фильмам, сериалам).
  • Новости, так как там суховатый газетный язык, но это дело привычки. Почитав какое-то время новости на английском языке, вы привыкнете к их шаблонным оборотам и особенностям языка.
  • Художественную литературу. Самая известная бесплатная онлайн-библиотека — это Project Gutenberg .

Мне, к примеру, очень пригодилось знание английского, когда я читал руководства по рисованию на сайтах для начинающих художников (есть у меня такое хобби), когда изучал вопросы сайтостроения, ведения блога, и, разумеется, в поисках разных материалов по английскому для этого сайта. Вообще, очень удобно знать английский. Зашел на иностранный сайт, а там все понятно 🙂

Трудность текста — штука относительная. Если текст на по-настоящему интересную вам тему, вы его в любом случае успешно переварите.

Библиотека LinguaLeo — читаем на английском и учим слова

Если брать не сайты вообще, а именно обучающие сайты по английскому, то читать очень удобно на .

Вообще, в LinguaLeo возможностей много: там есть видео, аудиозаписи на английском, различные курсы — об этом вы можете прочитать в . Сейчас я хочу особо заострить внимание на том, что там очень удобный функционал чтения плюс большая коллекция разных текстов .

Удобство в том, что перевод незнакомого слова или предложения можно посмотреть, кликнув на него мышкой. Эти слова отправляются в личный словарик, где их потом можно повторить. В тексте слова со статусом «изучаемые» выделяются желтым цветом.

Позже эти слова можно изучить с помощью упражнений. Так как тексты подобраны в основном короткие и простые, для начинающих это отличный способ пополнить словарный запас и развить навыки чтения.

Как читать на английском языке с помощью словаря Лингвалео

У Лингвалео есть очень удобный , который, при разумном подходе, поможет значительно продвинуться в чтении на английском, расширить словарный запас, выучить полезные выражения.

Установив это расширение, вы сможете переводить английские слова кликом мышки, не отвлекаясь от чтения. Во всплывающем окошке появятся несколько вариантов перевода (можно добавить свой), также можно прослушать произношение. Ко многим словам добавляются картинки-ассоциации.


Слово появляется с вариантами перевода, озвучкой и картинкой. Кадр с сайта bodybuilding.com

Что очень удобно, слово сохраняется вместе с контекстом — фразой или маленьким отрывком текста, из которого оно взято. Это очень важно для запоминания слова, да и вообще для понимание его смысла.

Словосочетания и даже целые предложения тоже можно выделять и переводить. Перевод получается автоматический и, в случае с длинными предложениями, не очень качественный, «гугл транслейтовский» — его можно подкорректировать вручную.


Фразы, как и слова, сохраняются с контекстом. Кадр с сайта lifehacker.com

Если пользоваться Lingualeo бесплатно, за каждое добавленное слово нужно будет заплатить фрикаделькой — внутриигровой валютой. Фрикадельки зарабатываются выполнением упражнений и даже в бесплатном режиме не ощущается их нехватки. Если купить «Золотой статус» (платный абонемент), слова можно добавлять без ограничений.

Стоит ли сохранять все подряд незнакомые слова?

Удобство словаря Лингвалео в том, что он позволяет найти, перевести и сохранить (причем с контекстом) слово максимально быстро. В разы быстрее, чем с бумажным или даже вроде «Лингво» или «Мультитрана». То есть он идеально подходит для чтения англоязычных сайтов.

Но все же не стоит отвлекаться на словарь настолько часто, что это будет мешать чтению. Я думаю, что при чтении стоит сохранять только действительно важные для понимания текста слова, а также слова и обороты, которые вам могут пригодиться. Незначительные детали можно пропускать, особенно если их много и для поиска всех слов придется постоянно отвлекаться.

Как учить выписанные во время чтения слова и фразы?

Слова, переведенные с помощью словаря Лингвалео, не уходят в никуда, а сохраняются в вашем словаре на . Их можно повторять и учить с помощью широких возможностей этого сайта.


Нажав на кнопку «Изучить слова» вы перейдете к выбору упражнения

Для повторения и заучивания слов предлагается восемь режимов обучения:

  • Перевод-слово — слова показываются на русском, нужно выбрать правильный вариант на английском.
  • Слово-перевод — слова на английском, варианты ответа на русском.
  • Аудирование — нужно писать слова под диктовку на английском.
  • Лео-спринт — вам показывают карточку со словом или переводом, нужно ответить правильный перевод или нет, задание выполняется на время (поэтому «спринт).
  • Конструктор слов — перевод слова нужно составить из квадратиков с буквами (или просто напечатать).
  • Кроссворд — название говорит само за себя.
  • Словарные карточки — двухсторонние карточки для запоминания слов.
  • Конструктор фраз — составление фраз из слов.


Задание в конструкторе слов

Режимы «Аудирование» и «Кроссворд» доступны только с «Золотым статусом» (платный абонемент). Также для разблокировки некоторых режимов нужно прокачаться до определенного уровня, выполняя задания.

Как именно учить выписанные слова — так, чтобы от зубов отскакивало, или просто повторить — это уже ваше дело. Но я могу предложить варианты. Предположим, за день накопилось 50 слов. Вот, что можно с ними сделать:

  1. Не учить слова вообще, просто просмотреть, освежить в памяти. Если что-то запомнится — хорошо. Если нет — ну и ладно.
  2. Просмотреть слова и повторить с помощью нетрудных упражнений, например, «Лео-Спринт» или «Слово-перевод».
  3. Выбрать несколько действительно полезных карточек и хорошо их выучить, остальные просмотреть или повторить бегло.
  4. Выучить все слова наизусть, а потом еще и повторять время от времени, чтобы закрепить в памяти.

Даже если выбрать первый вариант, польза будет значительная.

На Лингвалео помимо слов, добавленных через плагин для браузера, можно добавлять уже готовые наборы. На выбор более 500 подборок на разные темы.



Эти готовые наборы могут пригодиться . Тем не менее, гораздо эффективнее повторять слова, выписанные самостоятельно во время чтения интересного материала. Они не взяты из ниоткуда, а представляют собой что-то вроде конспекта — вызывают ассоциации и помогают вспомнить содержание текста.

Заключение

На иностранных сайтах можно найти массу интересной и полезной информации. Если у вас уже есть некая база словарного запаса, понимания грамматики, позволяющая читать на английском языке, понимая хотя бы основную часть текста, подумайте о том, чтобы почаще посещать англоязычные сайты. Возможно, там вы найдете что-то, чего нет на русском языке. Регулярно читая интересные и в меру трудные материалы, вы будете постепенно увеличивать словарный запас и развивать навык чтения. Чем больше вы читаете, тем легче становится читать. С помощью удобнейшего словаря можно значительно упростить процесс чтения, а также подучить выписанные слова.

С первого взгляда чтение на английском представляется как дремучий лес. Но такое впечатление обманчиво. Существуют определенные правила произношения того или иного звука, которые быстро запоминаются и легко воспроизводятся. Как преодолеть этот тернистый путь быстрее и легче?

Изучение любого языка начинается со знакомства с буквенной и звуковой системами, с транскрипцией. Английские слова читаются по определенным правилам, которые можно разделить на две группы: чтение согласных + их буквосочетаний и чтение гласных + их сочетание с другими буквами.

Правила чтения в английском языке согласных

Прежде, чем учиться читать, давайте познакомимся с некоторыми особенностями согласных. Все звуки этой группы делятся на звонкие и глухие . Каждый из них произносится энергично, напряженно, отрывисто.

Такие, как [p], [t], [k] сопровождаются придыханием, [n], [d], [l], [z], [s], [t] отличаются от русских местом артикуляции: кончиком языка дотрагиваемся до альвеол (бугорков над верхними зубами). Попробуйте поочередно произнести русский звук и английский, и вы заметите разницу. Именно эта особенность (альвеолярные звуки, как их называют в фонетической науке) выделяет английскую речь. Важно отметить, что английские согласные не смягчаются, на конце не оглушаются. Давайте познакомимся с транскрипцией звуков .

[b] – как русское «б», [p] – «п», но с придыханием;
[f] – «ф», [v] – «в»;
[w] – похож на русский «уо», произносится только губами;
[t] и [d] — кончит языка на альвеолах (см. выше);
[k] — «к», [g] – «г»;
[n] – «н» , [ŋ] – звук как бы выходит через нос, смесь «н» и «г»;
[s] – «с» , [z] – «з»;
[ʒ] – «ж», – «дж»;
[ʃ] – «ш», – «ч»;
[θ] – глухой, язык немного прикусываем язык зубами. Немного близок к русским «с» и «ф»;
[ð] – также межзубный, но звонкий. Попробуйте язык немного прикусить и произнести русскую «з».
[r] — «р», [l] – «л»;
[h] – «х», только легче, как выдох, почти не слышен;
[j] – «й», воздух через нос.

Как правильно читать по-английски буквосочетания согласных?

1. bt на конце слова только [t]: debt, doubt.

2.Cc имеет 3 варианта чтения: [s] перед e, i и y: face, city, cycle. В остальных произносится как [k]: cat, cry, come. В буквосочетаниях «cial» как [ʃƏl]: social, special, «cient» — [ʃent]: ancient. При сочетании «cc» или [k]: первый звук произносится перед e, i и y: accept, accident. Второй в остальных случаях: occupy, according, occasion. Такие буквосочетания, как «ch» и «tch» , стоящие в слове вместе, читаются как ] : chess, much, cheese. Но «ch» произносится как [k] в греческих словах: school, chemistry, character, а как [ʃ] во французских: machine, machinist.

3. Буква d [-] –перед согласными: grandmother, handsome. Сочетание «dg» — : bridge, knowledge.

4. Правила чтения слов на английском гласят, что сочетание «ften» читай как : often, soften.

5. Буква «Gg» перед гласными e, i, y как , а в остальных случаях как [g]. «gh» — [-]: bought, eight, но после «au, ou» читается [f]: laugh, enough. В начале слова или в конце «gn» — [n]: foreing.

6. Буква «к» выпадает при чтении буквосочетания «kn» в начале слова: knife, knee, know.

7. В сочетаниях «alm, alf, alk,» буква «l» не произносится: talk, calm, half.

8. А в «mb, mn» на конце слова произносится только [m]: autumn, climb.

9. «Ph» следует произносить как [f]: phone, phrase.

10. Загадочная буква «s» имеет очень много исключений. В начале слова, перед глухими согласными, в сочетании ss — [s], а после звонких или между гласными как [z]. После глухих согласных и перед безударным слогом [ʃ], также как и в сочетании «sh»: sugar, Russian, ship.

Согласно правилам чтения в английском языке сочетания «ssion» читаются как — [ʃn], «sion» — [ʒ n], «sure» — [ʒ ə], «sten» — , «stle» — : discussion, decision, pleasure, listen, wrestling.

11. С буквой «t» легче запомнить правила, чем с предыдущей: «th» — [θ] и [ð], «tion» — [ʃn], «ture» — : thing, this, dictation, picture.

12. «w» + h = [w]: when, why. Но, «w» + h + o = [h]: who, whom, whole. А в сочетании «wr» произносится как [r]: wrong, write.

13. Буква «Хх» произносится двумя способами, в зависимости от места в слове. Итак, на конце слова или перед согласными ее следует прочитать как : box, text. А вот перед ударной гласной : examination, example, exact.

В английском алфавите 6 гласных,чтение которых зависит от ударности и безударности слога, открытости и закрытости. Более подробно можно прочитать в других статьях.

Как видите, недостаточно выучить алфавит. Правильно читать английские слова вы сможете, если усвоите произношение каждого звука, выучите буквосочетания. Но не стоит все сразу учить наизусть. Постепенно, лучше в практике: слушаете, произносите только отдельный звук или сочетание в словах, а затем используйте смешанные упражнения для чтения.