Таджикский алфавит с произношением. Таджикский Алфавит — буквы и звуки на русском



Таджикский алфавит состоит из 39 букв:
а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я,
ғ, ӣ, қ, ў, ҳ, ҷ.

Буква е
в начале слова, после глосного и после ь обозначает сочетание звуков йэ:
елим «клей», оед «приходите», пьеса «пьеса»;
после согласных и после ъ обозначает звук э:
мехонам «я читаю», бед «ива», шамъе «(какая-то) свеча».

Буквы ё, ю, я пишутся в начале слова, после гласных, а также после ь*, ъ и й обозначая сочетания звуков: ё - йо, ю - йу, я - йа, например:
ёр «друг», оё «разве», дарьё «река», юнучқа «люцерна», афьюн «опиум», ягона «единый», такья «опора», риоя «соблюдение», тайёр «готовый».

Каждый семестр, экзамен по арабскому языку, проводится для того, чтобы разместить студентов на правильном курсе. Курсы арабского языка, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований. Какие другие возможности доступны вне класса? Корнелл предлагает возможности для обучения за рубежом в Израиле в Еврейском университете, Тель-Авивском университете, Университете Хайфы и Университете Бен-Гуриона. Для просмотра некоторых из того, что Израиль может предложить, просмотрите это видео. Веб-сайт Персидского языка Яго Гочеллейшвили. . Турецкий относится к Алтайскому филиалу уральско-алтайской лингвистической семьи, как и финский и венгерский.

Буква э пишется в начале слова, например:
эзоҳ «разъяснение», элак «сито», эзор «штаны»; в середине слова после гласного: поэма «поэма», беэътироз «безропотный».
В начале слова перед х и ъ пишется э, а не е, например:
эҳтиёт «осторожность», эҳтимол «вероятно», эҳтиром «уважение», эътимод «доверие», эътироф «признание».

Это самый западный из тюркских языков, на котором говорят в Центральной Азии и обычно классифицируется как член юго-западной группы, также известной как группа Огуз. Другие тюркские языки, все из которых тесно связаны, включают азербайджанский, казахский, кыргызский, татарский, туркменский, уйгурский, узбекский и многие другие, которые говорят на Балканах по Центральной Азии в Северо-Западном Китае и на юге Сибири. Тюркские языки часто сгруппированы с монгольскими и тунгусскими языками в алтайской языковой семье.

Строго говоря, «турецкие» языки, на которых говорят между Монголией и Турцией, следует называть тюркскими языками, а термин «турецкий» должен относиться к языку, на котором говорят только в Турции. Однако общепринятой практикой является обращение ко всем этим языкам как к турецким и их дифференциация со ссылкой на географический район, например, на турецкий язык Азербайджана.

Буква и обозначает звук "и", а также сочетание звуков "йи":
после гласных, после ь и ъ, например:
пир «старый», интизом «дисциплина», дидам «я видел», доим (произносится дойим) «постоянный», хонаи мо «наш дом», таъин (произносится таъйин) «назначение», тағьир** (произносится тағйир) «изменение».

Буква ъ пишется в словах арабского происхождения в середине и в конце слова, например:
маълум «известный», ваъда «обещание», шамъ «свеча», монеъ «препятствие».
При старательном произношении ъ артикулируется как взрывной звук, образующийся в верхней части гортани.
В обычном беглом произношении ъ после гласного перед согласным удлиняет предшествующую гласную:
баъд произносится почти как баад, маълум – маалум; после согласного, в середине слова, перед гласным вызывает краткую паузу а произношении, отделяя согласный от последующего гласного:
баръакс «наборот», санъат «искусство», қалъа «крепность».
Слова с "ъ" в середине следует произносить, выделяя звук, обозначаемый буквой "ъ", либо удлинением предшествующей гласной, либо краткой паузой, чтобы избежать искажения значения слова, например:
- баъд (произносится баад) «после» и бад (произносится бад) «плохой»,
- шўъла (произносится шуула) «пламя» и шўла (произносится шўла) «рисовая каша».
В словах, заимствованных из русского языка, буква ъ сохраняется как разделительный знак, например:
съезд - «съезд», разъезд - «съезд» (на железной дороге).

История языка делится на три основные группы: старый турецкий, средне-турецкий и новый турецкий с 20-го века. В период Османской империи многие арабские и персидские слова были смешаны на турецком языке. Турецкий язык стал основой для османского турецкого языка, письменного языка Османской империи. Османский турецкий язык был в основном турецким, но с тяжелым наложением арабского и персидского словаря и случайным грамматическим влиянием. Османский турецкий сосуществовал с разговорным турецким языком, причем последний считался «языковым языком» и не заслуживал изучения.

Буква ь в таджикских словах употребляется в функции разделительного знака и пишется перед буквами ё, ю, я, и (обозначающей сочетание йи), например:
бисьёр «много», афьён «опиум», такья «опора», тағьир «изменение».
В словах, заимствованных из русского языка, "ь" употребляется также, как и в русской орфографии:
пьеса, артель, большевик, однако перед последующим гласным конечный ь не пишется:
автомобиль - «автомобиль»; автомобильҳо - «автомобили», но автомобилӣ - «автомобильный», автомобили мо - «наш автомобиль».

Османский турецкий язык и разговорный язык были представлены арабским шрифтом. Через пять лет после провозглашения Республики арабский алфавит был заменен римским, что, в свою очередь, ускорило движение, чтобы очистить язык иностранных слов. Сегодня уровень грамотности в Турции превышает 90%.

Курсы турецкого языка, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований. На данный момент свяжитесь с Крисом Капалонго для получения дополнительной информации об экзаменах на сдачу экзаменов. Знание этого языка считается решающим как для подготовки магистрантов для аспирантуры, так и для подготовки наших аспирантов к исследовательским проектам на этом языке.

Буква ӣ пишется только в конце слова и обозначает звук "и" под ударением:
бозӣ - «игра», баландӣ - «высота».
Исключение представляет форма 2-го лица единственного числа глагола-связки – ӣ, которая ударения не принимает: студентӣ - «ты студент».

Буквы ц, щ, ы встречаются только в словах, заимствованных из русского языка, например:
революция, циркуль, щётка, выставка.

Аккадский язык был основным семитским языком древней Месопотамии. Это было написано в клинописном сценарии, который также использовался для написания шумерских, эламитовых, хурских и хеттских. Аккадские языковые курсы, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований.

Библейский иврит - это язык, на котором первоначально была написана ивритская Библия, до ее перевода на греческий, а затем на латынь и другие языки диаспоры. Чтение Библии на иврите дает студентам понимание культурного, социального и политического мира древнего Израиля таким образом, что это невозможно при чтении текстов в переводе. Студенты получают более глубокое понимание того, кем были израильтяне, какого Бога или богов они поклонялись, как они поклонялись, как развивались их ритуалы, кем были их ближайшие соседи и как задуманы их враги.

* на письме звук ь часто опускают.
** сейчас пишется скорее тағйир, значит все арабские масдары второго типа глаголов с media ya имеют й вместо ь.

1.2. Гласные звуки

В таджикском языке 6 гласных звуков: а, э, и, о, у, ў.

И, э, а: гласные переднего ряда, так как при их произношении спинка языка продвинута вперёд и кверху;
- у, о: гласные заднего ряда, при их произношении спинка языка хотя и поднята кверху, но продвинута назад.
- ў: гласная смешанного ряда.
- у, о, ў: огубленные гласные, при их произношении губы вытягиваются и округляются
- и, э, а – неогубленные, в их произношении губы не участвуют
- и, у: верхнего подъёма и наиболее закрытые, или узкие, так как при их произношении язык наиболее высоко поднимается к нёбу
- э, о, ў: среднего подъёма
- а: наиболее открытый звук нижнего подъёма.
- и : сравнительно с русским и звук более открытый, особенно в соседстве с согласными қ, ғ, ҳ.
Таджикское "и" приближается к русскому "ы", например:
хирс «медведь», қишлоқ «кишлак», ғилоф «ножны», «футляр», ғишт «кирпич».
В соседстве же со звонкими согласными таджикское "и" близко к русскому "и", где оно более закрыто, например:
ид «праздник», дина «вчера».

Как древний язык, библейский иврит состоит из слов, которые сами являются артефактами. Когда они рассматриваются в их древнем ближневосточном лингвистическом контексте, они приносят древнее прошлое в настоящее, и Библия фокусируется не только как основополагающий документ в западной культуре, но и как беспрецедентное литературное достижение древнего Ближнего Востока.

Библейские курсы изучения иврита, предлагаемые Департаментом ближневосточных исследований. Для получения дополнительной информации о занятиях по библейскому иврите, пожалуйста, свяжитесь с Лорен Монро. Древние египтяне говорили на афро-азиатском языке, который связан с семитскими языками, такими как арабский и иврит, и североафриканскими языками, такими как бербер и эфиоп.

Гласный "э" по звучанию приближается к русскому э в позиции между твёрдыми согласными (например, в словах «шесть», «цеп») и более открыто, чем русское э (в словах «дети», «сели»).

Гласный "а" по звучанию ближе к русскому "а" под ударением (например, в словах «сад», «будка»), чем к неударному "а".

Гласный "у" по звучанию близок к русскому "у" в позиции между твёрдыми согласными, например: «луб», «будка»
дур - «далекий», буд - «он был», қувват - «сила».

Однако письменное слово Древнего Египта сохранилось. На протяжении более двух тысяч лет, начиная с Среднего Королевства и заканчивая римской эпохой, египетские памятники были запечатлены иероглифами египетской письменности. Это «классическая» форма языка, на которой были написаны «Рассказ о Синухе», «Красноречивый крестьянин» и другие произведения различных тем, посвященных истории, культовой и эротической преданности, сатире, биографии и мудрости.

Первый из двух курсов в Древнем Египте знакомит студентов со сценарием, фонетикой и структурой среднего египтянина. Работая с выдержками из древних египетских текстов, студенты учатся использовать иероглифический список значков и словарь и транслитерируют иероглифы в стандартизованную форму, которая облегчает изучение грамматики и синтаксиса. Вместе эти два курса готовят студентов в достаточной степени, чтобы интерпретировать средневековые египетские композиции или интерпретировать вписанные египетские памятники и артефакты.

Гласный "о" в таджикском языке сравнительно с русским "о" является звуком более открытым, но в отличие от русского "о" таджикское "о" не изменяется в любом фонетическом положении и не заменяется звуком "а" в безударном слоге, как это имеет место в русском языке. Поэтому следует произносить бодом (а не бадом) - «миндаль», хона (а не хана) - «дом», шона (а не шана) - «гребень».

Он также формирует основу для карьеры в египтологии, которая может включать изучение других египетских систем письменности, таких как Иератик или Демотик. На протяжении этих языковых курсов мы также используем древние тексты, как окна, в динамичную социальную жизнь египтян, людей, чей вклад в Ближний Восток и всемирное наследие очень оживлен.

Иероглифические курсы египетского языка, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований. Для получения дополнительной информации о иероглифических египетских классах, пожалуйста, свяжитесь с Кейтлин Барретт и Кристофер Монро. Это было написано в клинописном шрифте, и это первый идентифицируемый язык, который люди когда-либо записывали. Фактически, большинство шумерлогов согласны с тем, что письменность была изобретена специально для шумерского языка. Знание шумера имеет первостепенное значение для восстановления всех аспектов Месопотамской цивилизации, потому что его исследование продолжалось долго после того, как язык перестали говорить и из-за большого объема документации, написанной на этом языке.

Гласный "ў" не имеет соответствия в русском языке. При произношении звука "ў" спинка языка поднимается к среднему нёбу, как при русском "ы", кончик языка приближается к нижним зубом, губы округлены несколько более, чем при русском "у", и несколько меньше, чем при русском "о". Гласный "ў" не изменяет своего звучания в зависимости от фонетических условий: рўз - «день», дўстон - «друзья», гўсфанд - «баран», кўча - «улица».
Примечание: в закрытом слоге перед ҳ и ъ всегда пишется и произносится ў:
ўҳда - «обязательство», нўҳ - «девять», мўҳлат - «срок», мўътадил - «умеренный», мўътабар - «достоверный».

1.3. Согласные звуки

в таджикском языке 24 согласных звука: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ч, ш, ъ,
ғ, қ, ҳ, ҷ.

Шумер не генетически связан с каким-либо другим известным языком, что является одной из причин, по которой язык не очень хорошо понимается. Современная область шумерологии была одной из первых, кто обратился к области лингвистики и применил силу компьютеров и цифровых технологий для изучения языка.

Все шумерские курсы, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований. Для получения дополнительной информации о шумерских классах, пожалуйста, свяжитесь с Джонатаном Тенни. Угаритский язык был языком древнего города-государства Угарит, расположенного на побережье Сирии. Этот язык, относящийся к северо-западной ветви семитской языковой семьи, проверяется только в текстах последних двух столетий позднего бронзового века, когда, а также на письме на аккадском языке с использованием месопотамского клинописного алфавита, книжники и литераторы Угарита использовали клинописную версию алфавита, чтобы писать на своем языке на глиняных табличках.

Согласные ҷ, қ, ғ, ҳ не имеют соотвествий в русском языке.
Звук ҷ – звонкий, произносится как слитое сочетание звуков дж:
ҷой - «место», ҷон - «душа».

Звук қ – глухой смычный, образуется путём смыкания самой задней части спинки языка с мягким нёбом: қатор - «ряд», қишлоқ - «кишлак».
Смешение звуков "қ" и "к" может привести к искажению значения слова, например:
қанд - «сахар» и канд - «он сорвал», қадар - «количество» и кадар - «печаль».

Их составы являются свидетельством сиро-ханаанской религии, отраженной в еврейской Библии, и поэтому эти тексты представляют большой интерес для ученых Библии и древнего Ближнего Востока. Все курсы угаритского языка, предлагаемые Департаментом Ближневосточных исследований.

Постарайтесь сконцентрироваться на уроке и запомните звуки. Также не забывайте проверять остальные наши уроки, перечисленные в разделе «Изучать таджикский язык». Изучение таджикского алфавита очень важно, потому что его структура используется в повседневной беседе. Без этого вы не сможете правильно произносить слова, даже если знаете, как писать эти слова. Чем лучше вы произносите письмо одним словом, тем лучше понимаете, что будете говорить на таджикском языке.

Звук ғ – звонкий щелевой, образуется путём сближения самой задней части языка с мягким нёбом:
ғайр - «прочий», боғ - «сад», боғайрат - «энергичный».

Звук ҳ – глухой щелевой, образуется путём сближения стенок глотки (фаринкса) в нижней её части. Звук ҳ напоминает звук h в немецком языке в словах habe, heute.
Смешение звука "ҳ" с русским "х" может привести к искажению значения слова, например:
ҳам - «также» и хам - «наклонённый», ҳар - «каждый» и хар - «осёл».

Ниже приведена таблица, показывающая таджикский алфавит и то, как она произносится на английском языке, и, наконец, примеры того, как эти буквы будут звучать, если вы поместите их одним словом. Вы видели, как написано письмо и может быть произнесено, но нет ничего лучше, чем слышать звук букв в видео или аудио. Ниже вы сможете услышать, как произносится вышеприведенные буквы, просто нажмите кнопку воспроизведения.

Алфавит и его произношение играют очень важную роль на таджикском языке. После того, как вы закончите с таджикским алфавитом, вы можете проверить остальную часть наших таджикских уроков здесь: Изучите таджикский язык. Не забудьте пометить эту страницу.

Звук х несколько отличается соответствующего русского звука "х", так как образуется глубже (так же, как и звук ғ, но без участия голоса).

Звук л на слух воспринимается как средний между русским твёрдым л и мягким ль:
лола - «тюльпан», баланд - «высокий».
При образовании таджикского "л" передняя часть спинки языка смыкается с твёрдым нёбом, а края языка опущены.

Языки: узбекские 3 процента, российские 2 процента, таджикские 4 процента, другие 1 процент. Среди языков Центральной Азии узбекский, казахский, кыргызский и туркменский языки - все тюркские языки, а таджик - персидский. Русский язык широко распространен в городах и остается лингва-франкой в ​​Центральной Азии. Узбекский язык является преобладающим языком в сельской местности. Многие узбеки могут говорить как на узбекском, так и на русском языках. Некоторые подчеркивают узбекские, другие русские.

Традиционно было большое количество публикаций на русском и узбекском языках, а также радио - и телепередач. Но Россия доминирует в торговле и науке. Выступающие Каракалпака, тюркского языка, относящиеся к казахскому и татарскому языкам, включены в статистику «Узбек»; число каракалпакских ораторов неизвестно, потому что многие этнические каракалпаки используют узбекские диалекты. Выступающие на русском языке, официально обозначенные как «язык межэтнического общения», живут в основном в крупных городах.

Звонкие согласные б, д, г в отличие от соответствующих русских согласных в конце слова оглушаются незначительно:
буд - «был» (а не бут), раг - «жила» (а не рак).

Остальные согласные таджикского языка не имеют существенных отличий от соотствующих звуков русского языка.

1.4. Ударение

В таджикском, в отличие от русского, ударение закреплено и обычно падает на последний слог слова:
хона - «дом», одам - «человек», талаба - «учащийся», хонаҳо - «дома», коргар - «рабочий», давлатманд - «богатый».
В словах заимствованных из русского и других языков, ударение может падать на разные слоги, например:
трактор, институт.

Таджикский язык является самым распространенным языком в Бухаре и Самарканде. Английский язык не так широко распространен в Узбекистане, как в Западной Европе, и даже в России. Все больше и больше людей, особенно молодые люди, учатся этому. В городах и туристической индустрии вы найдете людей, говорящих по-английски.

Он похож на другие тюркские языки Центральной Азии, в частности уйгурские и казахские. Большинство слов являются тюркскими по происхождению, но там также много арабских, персидских, русских и в Китае, китайские слова. В Китае узбеки имеют особенно тесные отношения с уйгурами и казахами.

Ударение в таджикском языке не падает на следующие морфологические показатели, служебные частицы и слова, примыкающие к предшествующему слову и пишущиеся с ним слитно:
1) изафет - связь определяемого и определения с помощью безударного показателя "-и"
гули сурх - «красный цветок», мактаби миёна - «средняя школа»;
2) суффикс "-е", выражающий неопределённость: одаме - «какой-то человек»;
3) послелог "-ро": ман ин китобро хондам - «я прочитал эту книгу»;
4) местоименные суффиксы "-ам", "-ат", "-аш", "-амон", "-атон", "-ашон":
китобам - «моя книга», китобҳоям - «мои книги».
В сочетании с местоимением худ - «сам», ударение падает на местоименные суффиксы:
худам - «я сам», худат - «ты сам»;
5) формы глагола-связки "-ам", "-ӣ", "-аст", "-ем", "-ед", "-анд":
ман талабаам - «я ученик», ту талабаӣ - «ты ученик», онҳо талабагонанд - «они ученики»;
6) соединительный союз "-у/-ю":
китобу дафтар - «книга и тетрадь», очаю бача - «мать и ребёнок».
Хотя сейчас после гласного скорее пишется "-ву" чем "-ю", значит, "очаву бача" вместо "очаю бача".

Ударение не падает также на союзы:
- "ҳам" - «также», «тоже»:
ман ҳам меравам «я тоже пойду»;
- "ки" - «что»:
ў гуфт, ки имрўз дарс мешавад - «он сказал, что сегодня занятия состоятся»,
- вопросительную частицу "-мӣ":
падарат меояд-мӣ? - «придёт ли твой отец?»

В личных глагольных формах с приставкой "ме-" главное ударение падает на последний слог формы, а добавочное – на приставку:
меравам - «приду».

В личных глагольных формах с приставкой "би-" главное ударение падает на приставку, а добавочное – на последний слог формы:
бихонад - «пусть он читает».

Частица "на-", выражающая отрицание при глаголах, принимает основное ударение, добавочное падает на последний слог глагольной формы:
намегирам - «я не возьму».

Глаголы простого прошедшего времени имеют параллельное произношение либо с ударением на основе, либо с ударением на окончании:
рафтам или рафтам - «я пошёл».

В русских и интернациональных словах, вошедших в словарный состав таджикского языка, а также а именах собственных и географических названиях, обычно сохраняется ударение принятое в русском языке:
партия, республика; ленин, дарвин, вера, анна; волга, новгород.

В словах заимствованных из русского языка, давно вошедших в разговорную речь, ударение падает на последний слог, например:
самовар, картошка;

Из Р.Л. Неменова, "Краткий очерк грамматики таджикского языка", Душанбе, 1988.
http://74.125.95.132/search?q=cache:4-cFUUXk2NUJ:amalgrad.ru/viewtopic.php%3Fid%3D1089+%D0%A2%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82,+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&cd=4&hl=en&ct=clnk&gl=us

Таджикско-Русские Электронные Словари:

- Таджикско-русский / русско-таджикский on-line словарь (12,843 слов): http://www.termcom.tj/?menu=dictionary&page=index2&lang=rus
- Русско-таджикский / таджикско-русский словарь (65,000 слов): http://wild.softodrom.ru/ap/p8340.shtml
- Таджикско-русский / русско-таджикский электронный словарь (45,000 слов): http://www.tjslovar.narod.ru/
- Таджикско-русский электронный словарь (ок. 13,000? слов):


Скачать: samouchtadjickogo1993.djvu

M. MAXAДOB
САМОУЧИТЕЛЬ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА
ДУШАНБЕ МАОРИФ 1993
М-36
ББК 81.2 Тадж-4
МАХАДОВ М.
Самоучитель таджикского языка.- Душанбе: Маориф 1993.
ISBN-5-670-00497-3

Книга снабжена простыми разговорными текстами, русско-таджикским словарем.
Предназначается для тех, кто желает изучать таджикский язык самостоятельно, а также для преподавателей таджикского языка в русских школах.
ББК 81. 2 Тадж-4 Редактор А. Аброри
4306010000-595
M-- -33-93
M 504(12)-92
ISBN 5-670-00214-8
(Є) Махадов M., 1993
2
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее учебное пособие «Самоучитель таджикского языка» составлено для тех, кто не знает или плохо владеет таджикским языком. Оно состоит из двадцати уроков.
Элементарные данные по фонетике таджикского языка в сравнение с звуками русского языка даны в сжатой форме в первом уроке. Остальные девятнадцать уроков посвящены наиболее распространенным грамматическим формам обиходной речи.
Каждый урок рассчитан на четыре-пять часов занятий. Учебный материал построен так, чтобы облегчить усвоение особенностей таджикского разговорного языка. Грамматические правила и формы даются в свободном положении и в виде таблиц.
В целях быстрого и эффективного усвоения материала каждый урок снабжен заданиями, упражнениями и словарем.
Самоучитель включает небольшие разговорные тексты на такие темы, как «Встреча», «На базаре», «В ресторане», «В гостинице», а также научно-познавательные и художественные тексты. Он знакомит с наиболее распространенными афоризмами таджикского языка и их русскими эквивалентами.
В конце пособіия даны образцы некоторых документов (заявление, справка, доверенность, акт, автобиография) на таджикском и русском языках.
Самоучитель снабжен таджикско-русским и русско-таджикским словарями.
3
УРОК 1
1. 1 АЛФАВИТ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА (АЛИФБОИ ЗАБОНИ ТОНИКИ)
Современный алфавит таджикского языка построен на основе русского (кириллицы) алфавита и состоит из тридцати букв (звуков).
Начертание букв
печаг-1 рукописное I ное
Начертание букв
гтечаї- рукописное I пое
га а: ш >, га I
Начертание букв
Я *
га *°
печат" рукопис- ^
ное
иое
A a ,j4q а
Б б %ё бэ
в в <%#
Г г?s
вэ гэ
Д д
(Ее) Єе (Её) Se
дэ
йо
К к ^ Л л
Al м
эм
H н./V,-. Oo
П и -ЙГл
пэ
З з 1
С с T т
Cc
эр
Ч ч
чэ
Ш ш ша
Г Э э 9
(Ю ю) йу
(Я я) йа
F г гэ
K к кэ
У у У
X X хэ
Буквы е, ё, ю, я не обозначают самостоятельных звуков. Этими буквами обозначены сложные звуки, состоящие из двух звуков: е = й+э, ё = й + о, ю = = й+у, я = й + а (в таблице эти буквы взяты в скобки).
1.2. ЗВУКИ (ОВОЗХО)
Звуки таджикского языка делятся на гласные и согласные.
1.3. ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ (БУКВЫ)
Гласных звуков в таджикском языке шесть:
а, и, э, у, о, у.
Произношение гласных звуков а, и, э, у, о мало отличается от произношения соответствующих звуков русского языка. Гласный звук у в русском языке отсутствует. Начало его произношения совпадает с произношением звука у, а в конце - с о, т. е. у, звучит о-образно.
Упражнение 1. Произнесите вслух следующие слова:
руз - день руй - лицо
гуш - ухо шур - соленый
у - он хуша - колос, гроздь
буй - запах УрДУ- армия
кух - гора куза - кувшин
муй - ,волос, волосы тур - сетка туфон - тайфун пуст - кожа
мурча - муравей кур - слепой
1.4. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ (БУКВЫ)
Таких звуков (букв) в таджикском языке 24:
б, В, Г, Д, Ж, 3, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, x, ч, «i, К, f, X, Ч, ъ.
5
Произношение согласных звуков б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, ч, ш мало отличается от произношения соответствующих звуков русского языка. Согласные звуки к, f, х, Ч, ъ в русском языке отсутствуют. Чтобы произнести их правильно, необходима определенная тренировка. Звуки к, f - увулярные согласные. При их произношении язычок смыкается или сближается с самой задней частью спинки языка: эти звуки легко образуются при вибрации этих органов.
Упражнение 2. Произнесите вслух следующие слова:
FOp - грот poF - щель 6of - сад гайр - чужой TaFo - дядя 30F - галка загир - лен гунча - бутон гук - жаба Fypy6 - заход гуза - хлопок гунда - каракурт агба - перевал огил - хлев
F03 - ГУСЬ
кабл аз - прежде чем ку - лебедь ярок - оружие кабила - род, племя кок, - сухой кошук - ложка кош - бровь акл - ум бакия - остаток к,авс - скобка халк - народ вакт - время ракам - число шарк - восток кием - часть
Согласный звук х, имеет гортанное произношение: он глухой, щелевой (сравните произношение г в украинском языке или вспомните произношение г в латинском выражении (homo sapiens (го-мо сапиенс).
Упражнение 3. Произнесите вслух следующие олова:
6
мохтоб - луна сохил - берег хак, - доля
хукм - приказ мохй - рыба хезум - дрова
хама -¦ все
мох - месяц
бахрр - весна кух. -¦ гора рох, - дорога субх. - утро сохиб - хозяин рубох; - лиса охак - известь мухит - окружающая
шох - царь
среда мухаббат - любовь
Согласный звук ч состоит из двух звуков д и ж, которые произносятся неразрывно, слитно: дж.
Упражнение 4. Произнесите вслух следующие слова:
Согласный звук ъ (айн) имеет гортанное произношение, это звонкий, смычный звук, образующийся путем смыкания стенок глотки. Его произношение напоминает произношение твердого знака в русских словах типа съезд, объект, объявление, разъезд. Этот звук встречается только в словах, заимствованных из арабского языка. На исходе слова перед изафетом и всегда отпадает: мавзуъ - тема, мавзуи нав - новая тема, тулуъ - ,восход, тулуи офтоб - воеход солнца.