Венский технический университет как поступить после школы. Нужен ли справке Апостиль? Кто сказал, что в Венский Университет принимают сразу после школы

В озможно ли поступить в австрийский университет сразу после школы? Поступать или не поступать в вуз на Родине?

Чтобы поступить в университеты многих стран Европы, нужно проучиться год-два в вузе на Родине. Мою дочь Венский университет (Universität Wien) принял на химический факультет без справки о том, что она является студенткой вуза и о пройденных в российском вузе предметах (вообще, она проучилась в вузе на Родине на тот момент один семестр и блестяще сдала сессию, но в пакете документов не было справки об этом).

Студенты, которые не могут документировать текущие доказательства владения английским языком, должны связаться с кампусом, к которому они обращаются за тестированием на месте. В таких случаях тестирование должно быть завершено до принятия решения о допуске. Университет Вебстера будет направлять для тестирования любого заявителя на прием о том, чей уровень владения английским языком у должностного лица по вопросам допущений.

Вместо сдачи одного из экзаменов на знание английского языка выше, студенты могут продемонстрировать владение английским языком любым из следующих способов. По любым другим вопросам, касающимся требований к владению английским языком, пожалуйста. Эти студенты будут приниматься на условной основе, что признает их необходимость удовлетворительно завершить дальнейшую работу на английском языке.

Основанием для её поступления был оригинал аттестата московской школы, заверенный Апостилем Минобразования РФ и переведённый на немецкий язык, и справка о соответствии требованиям к российскому абитуриенту. Документы были рассмотрены относительно быстро, дополнительных вопросов не возникло. Поэтому по такой же схеме имеют возможность поступить в австрийские университеты те российские школьники, которые никогда не учились в российских вузах.

Результаты этой оценки позволят академическому советнику разместить ученика в соответствующей курсовой работе. Университет Вебстера будет ссылаться на тестирование любого студента, чья компетенция на английском языке является академическим отделом, отдельным преподавателем или ученым-консультантом.

Студенты, которые не планируют получить ученую степень от Вебстера, могут запросить разрешение на получение университетских курсов в Университете в качестве студента без степени. Приложение, не относящееся к диплому, доступно в Управлении по приему или в кампусе, в котором учащийся заинтересован в посещении. Студенты, не получающие дипломы, не могут получать федеральную финансовую помощь. Требования к приложениям, не относящимся к степени, включают.

Почему Австрия?

Итак, мы решили, что хотим жить и учиться за границей. Где же? Начали с поиска информации о странах. Страна обучения должна была удовлетворять нашим скромным требованиям:

  • имеется возможность поступить по аттестату без года-двух обучения в вузе РФ;
  • плата за обучение отсутствует или является низкой;
  • ну, и… страна должна нравиться:)

Первому критерию соответствовали лишь экзотические Австралия с Новой Зеландией, дорогостоящие США, а в Европе только Греция и Австрия. Отсеяли дорогие варианты, и остались две европейские страны. В Австрии уровень преподавания выше. Мы обе в школе изучали немецкий язык. А после того, как в Австрии студентам облегчили получение права работы, а Греция ужесточила условия поступления в 2011 году, Австрия стала единственным вариантом.

Приемная комиссия оценивает кандидатов, не являющихся кандидатами на получение степени, за доказательства продемонстрированного потенциала для академического успеха. Кандидаты, не имеющие степени кандидата, которые соответствуют обычным стандартам приема в университеты для первокурсников или переводчиков, обычно утверждаются.

Регистрация для студентов, не являющихся студентами, обрабатывается на основе пространства, начинающегося за 30 дней до начала каждого семестра. Студенты, не участвующие в программе, должны заявить, что любые требования к классу были выполнены и должны поддерживать удовлетворительный академический прогресс в Университете. Студенты, не достигшие степени, должны полностью оплатить обучение во время регистрации.

Кто сказал, что в Венский Университет принимают сразу после школы?

На тот момент, когда мы узнали о том, что существует мнение, будто в Австрию можно поступить только переводом из российских вузов, у нас на руках уже были не только подтверждения о зачислении в Universität Wien, но также и подтверждения о выдаче студенческих ВНЖ, и даже паспорта с въездными визами «D».

Студенты, не имеющие степени, которые хотели бы получить степень, могут подать заявку на прием на следующий срок. Не более 30 кредитных часов могут быть зачислены в качестве студента без степени. Студенты, не получившие степени бакалавра, получившие разрешение на учебу в бакалавриате, не могут поступать на курсы курсовой работы без получения степени бакалавра.

Все студенты Университета Вебстера, обучающиеся в кампусе в Соединенных Штатах, и все граждане США, проживающие в Соединенных Штатах Америки, должны связаться с директором по изучению иностранных программ Университета Уэбстера для получения информации о приеме. Информация о адресе, телефоне и факсе указана в разделе «Специальные учебные возможности».

Перед написанием этой статьи я прогуглила сию тему. Действительно, на многих сайтах говорится, что австрийские вузы рассматривают документы только переводных студентов, которые предоставят поурочные учебные планы пройденных в вузах на Родине предметов. Однако в сети встречается и другая информация. Вот цитаты из разных статей об австрийских вузах:

Информация о международном кампусе, телефонной и факсимильной информации указана в разделе «Размещение программ для бакалавриата». Визы для учебных целей Международные студенты, которые потребуют студенческую визу для начала учебного обучения в стране, где Вебстеру, возможно, понадобится предоставить дополнительную документацию. Кандидаты должны проверить в кампусе, который они хотят посетить, для получения конкретной информации.

Важно: Заявки из-за рубежа должны быть заполнены и поданы в университет в течение как минимум четырех-шести месяцев до желаемого срока, чтобы предоставить достаточное время для приема заявителями заявки на получение студенческой визы. Студентам, которым было отказано в поступлении в университет, может подать апелляцию на их решение через Комитет апелляций по приему в университеты Уэбстера, в состав которого входят сотрудники и преподаватели университета. Студенты, которые ищут успешную апелляцию, должны представить следующую информацию.

Студенты зачисляются в австрийский университет на основании аттестата или диплома, полученного в своей стране

В австрийские вузы, как правило, зачисляют без экзаменов – достаточно аттестата о среднем образовании

Документы, которые имеет абитуриент, окончивший школу или гимназию, являются достаточным основанием для поступления

Заявление, в котором подробно изложены причины, по которым Апелляционный комитет должен рассмотреть вопрос об изменении первоначального решения о допуске. Студенты должны обсудить, почему они считают, что они добьются успеха в Вебстере и должны передать любую важную информацию, связанную с академическим потенциалом, не указанную в транскрипте, представленном для приема. Обновленная расшифровка стенограммы, описывающая любую курсовую работу на уровне колледжа, выполненную с момента вынесения первоначального решения о допуске, если таковая имеется. Студенты, которые могут получить апелляцию, смогут документировать измеримые изменения в академической готовности с момента первоначального отказа. Апелляции о приеме должны направляться в электронном виде в Канцелярию о приеме и направляться вниманию председателя Апелляционного комитета по приему.

Есть возможность поступить в вуз сразу после окончания школы

Год назад, видимо, нам удачно попадались только «подходящие» статьи. Кто-то, как в новогоднем фильме «Чародеи», учится проходить сквозь стены, «видя цель». А кто-то, не зная о препятствии, проходит сквозь него, даже не заметив.

Что нужно для того, чтобы поступить в австрийский вуз сразу после школы?

Уровень знаний абитуриента подтвердят два документа: школьный аттестат и справка о том, что он или она имеет право учиться на родине.

Подтверждение о зачислении. Запросы на возмещение должны быть сделаны в письменной форме в Управление приема. Информация о процедурах подтверждения регистрации и депозитах для студентов, желающих получить степень, которые планируют посещать Международный кампус, доступна в соответствующем приемном бюро.

Входящие первокурсники должны жить в кампусе в течение первых двух лет, если они не живут с родителями в 35 милях от кампуса. Жилье доступно на ограниченной основе. В каждом Международном кампусе есть сотрудник по жилищным вопросам, который может помочь принятым заявителям с вариантами жилья на территории кампуса или вне кампуса. На различных веб-сайтах кампуса.

  • Вступление в вузы.
  • Профессиональный аттестат средней школы.
  • Квалификационный экзамен по вступительным экзаменам.
  • Соответствующая профессиональная квалификация с дополнительными экзаменами.
Пожалуйста, свяжитесь с соответствующим курсом, чтобы уточнить требования к приему.

Как подготовить аттестат к предоставлению в австрийский университет?

Аттестат нужно легализовать. Для этого на оригинал школьного аттестата нужно поставить Апостиль Министерства образования РФ, перевести документ на немецкий язык, перевод заверить нотариально. (Апостиль Министерства юстиции РФ на копии легализует только подпись нотариуса, а не документ, с которого была снята копия.)

Те, кто завершит многоуровневый процесс отбора с наилучшими результатами, будут предлагать место. Тесты в основном предназначены для оценки навыков, необходимых для выбранной профессии кандидата. Студенты могут подать заявку на участие в программе онлайн в течение периода подачи заявки; обратитесь к конкретной информации о программах обучения и курсах для онлайн-форм заявок. Обратите внимание, что наши дипломные программы и курсы имеют разные сроки подачи заявок и не забудьте подать заявку в соответствующий срок.

Для применения вам потребуются следующие документы. Обратите внимание: невозможно сохранить неполные онлайн-заявки: вы должны заполнить заявку за один сеанс. Ваше приложение будет действительным, как только вы загрузите все необходимые документы и сертификаты. В случае, если некоторые документы недоступны в момент подачи заявки, вы можете отправить их позже по электронной почте, по почте или лично не позднее начала программы степени.

В нашем случае оригинал с Апостилем был направлен посредникам в Вену. Они сняли копию с аттестата и заверили её у венского нотариуса, а также сделали заверенный перевод копии на немецкий язык у сертифицированного переводчика непосредственно в Вене.

Можно сделать и по-другому. Студент имеет право сделать нотариальную копию апостилированного аттестата и нотариально заверенный перевод на немецкий язык копии у себя на Родине. А потом самостоятельно переслать пакет документов в Австрию, в приёмную комиссию университета.

Заявителям, достигшим минимальной оценки в письменном испытании на выбор, будет предложено перейти к второй части процесса. Точное содержание тестов на выбор зависит от программы и включает: Общие знания. Логическое обоснованиеНаучные и технические знанияОбщественные знанияВопросы в профессиональных областях. В случае программ бакалавриата в области профессиональной терапии, логопедии - фониатрии - аудиологии, ортопедии и физиотерапии, те, кто проходит письменный тест, будут приглашены на практический отборочный тест.

Ранее она закончила учебу в Швейцарии. Такими препятствиями были правило. Доступ к университету был получен за счет исключительных грантов, что требовало решимости и упрямства. Затем последовала просьба о приеме в качестве врача-стажера, нострификация ее аспирантуры в Швейцарии и предоставление права практиковать медицинскую практику, которая была даже адресована Императору.

Иногда в австрийские вузы требуется прислать оригиналы аттестатов и дипломов. Тогда в университет нужно будет предоставить:

  • оригинал документа с Апостилем;
  • его нотариально заверенную копию, сшитую с заверенным переводом;

Иногда австрийские вузы не требуют оригиналы аттестатов и дипломов. Тогда в университет нужно будет предоставить:

Инициативы Познавателя действительно были включены в ожесточенные дебаты о расширении прав и возможностей женщин, в которых отказ от исследований женщин имел неслыханные цветы для оправдания дискриминации. Востребовали «общую церебральную неполноценность женщины». Сила и талант были крайне необходимы для первого поколения женщин в борьбе за свои права, но духовная и семейная поддержка, как и в насыщенной среде Полоннера заслуженной семьи гражданских служащих, способствовала развитию.

Открытие университета для женщин было отложено и только постепенно по сравнению со многими другими европейскими странами. Постепенно они были официально допущены к различным дисциплинам. Автор - профессор современной истории Венского университета. Она координировала блог по истории университета, чьи вклады были опубликованы в виде книги в Бёлау.

  • нотариально заверенную копию апостилированного документа, сшитую с заверенным
    переводом;
  • ещё одну копию документа – простую, не нотариальную.

Что должно быть написано в справке о соответствии требованиям к абитуриенту?

Справка о соответствии требованиям к абитуриентам не является документом государственного образца, поэтому строгих требований к её тексту нет и быть не может. Ниже привожу примерный текст справки.

Гендерный дисбаланс, как он существовал на протяжении веков в истории успеха Венского университета, не сбалансирован, несмотря на то, что сегодня студентка с большей вероятностью превзойдет мужскую долю, поскольку этот навес в степенях магистратуры и докторских программ уже уменьшается Потолок. Общество по-прежнему необходимо преобразовать предполагаемую историю успеха женских исследований в одну.

Вена - новое препятствие возникло для экстраординарных студентов, которые в настоящее время ищут полную степень поступления в Венский университет. Кроме того, Венский университет также использует партнерские учреждения, в которые не входит языковая школа пострадавших. Согласно распоряжению суда первой инстанции, этот сертификат не может быть предоставлен на курс до обучения. Поэтому успех исследования не может быть доказан.

СПРАВКА
Подтверждает, что Иванова Мария Ивановна 29/02/1993 г.р. отвечает всем условиям абитуриента (или соответствует всем требованиям к абитуриенту) высших учебных заведений Российской Федерации в соответствии с требованиями естественно-научных (или филологических, или ещё каких-нибудь) факультетов и имеет право учиться по всем специальностям выше указанного факультета в _____ семестре _____ учебного года.
Основание:
1. Аттестат о среднем (полном) общем образовании серии ________№ __________ выдан «_____» _________ года.
2. Свидетельство о сданных ЕГЭ: русский язык _____ баллов, математика _____ баллов,
химия ___________ баллов, биология ________ баллов.
Справка дана по месту требования.

До сих пор все сертификаты из частных языковых центров были признаны Венским университетом. Теперь университет решил следовать административному суду и больше не признает эти проверки. «Внезапно уже пройденные экзамены больше не признаются, и пострадавшие студенты сталкиваются с огромной неопределенностью», - говорит Келер. Без этой дополнительной экспертизы студентам не будет предоставлена ​​полная степень допуска к учебе, что может привести к потере их вида на жительство и, следовательно, к депортации.

Это помешало бы студентам «проходить регулярный курс в Австрии». Однако оказалось, что это не обязательно полезно для студентов, поскольку они не согласны с доказательствами, и административный суд дал им право на это. «Мы решили справиться с этим, как в других университетах».

Как я понимаю, соответствие требованиям к абитуриенту означает, что абитуриент имеет аттестат зрелости и проходной балл по необходимым для указанной специальности ЕГЭ. Какие ещё могут быть требования к абитуриентам?..

Однако я знакома со студентами, которые смогли договориться о выдаче справки без сдачи ЕГЭ.

Конечно, справка должна быть выдана на фирменном бланке вуза, иметь исходящий номер и дату выдачи, ФИО лица, подписавшего справку, должно быть расшифровано, а печать должна просматриваться.

Разве школьнику выдадут справку из вуза, ведь он же не учится в вузе?

Выдадут. В справке не нужно указывать, что вы учитесь в вузе. В справке нужно указать, что вы имеете право в этот вуз поступать в ближайшем семестре.

Даже если вы не учитесь в вузе на Родине, то вы должны пойти в любой вуз, в котором существует та же специальность, на которую вы претендуете в Австрии, и самостоятельно договориться о выдаче справки – в деканате, канцелярии факультета, в ректорате – где выдадут, там выдадут. Нам выдали и вам выдадут. Откажут в одном вузе – идите во второй, в третий. По опыту знаю, что это трудно. И также по опыту знаю, что это возможно.

Советую взять с собой нужный вам текст и уже с ним ходить по кабинетам и договариваться, чтобы этот текст вам выдали на официальном бланке вуза. Не всегда на выдачу такой справки идут охотно. Никого не вините и ни на кого не обижайтесь. Потратьте силы не на обиды и жалобы, а на поиски решения. Справка нужна вам – и вы сможете решить этот вопрос. Идущие перед вами с этой задачей справились.

Если вы взяли справку не во всем известных МГУ или МГИМО с «Плешкой», то приложите к ней копии лицензии на право вуза вести образовательную деятельность, а также копию о государственной аккредитации вуза. Эти два документа всегда есть на сайтах вузов. Ну, а если у какого-то вуза этих документов нет, то и справка вам из этого вуза не нужна.

У наших знакомых, подававших документы одновременно с нами, были проблемки из-за того, что выдавший справку вуз был неизвестен, отсутствовал в реестре, был негосударственным.

Нужен ли справке Апостиль?

За семестр до нашего поступления подобной справки, переведённой на немецкий язык с заверенным нотариально переводом, было достаточно для Universität Wien. Когда поступали мы, требования ужесточились. Universität Wien стал требовать Апостиль на таких справках, что противоречило закону РФ, поскольку Апостили проставляются только на документах государственного образца, а подобная справка таковым не являлась.

Мы обошли это разногласие следующим образом: со справки сняли копию у российского нотариуса и заверили её. Потом отнесли заверенную копию в Минюст и поставили Апостиль на подпись нотариуса (легальней от этого справка не стала, но её приняли). Потом эту копию справки с Апостилем перевели на немецкий язык и заверили перевод. Оригинал справки (без Апостиля и перевода) мы тоже отправили в университет, на всякий случай.

Уже после того, как мы поступили в Universität Wien, поговаривали, что будто бы какое-то подразделение Минобразования РФ решает вопрос о выдаче справок о соответствии требованиям к абитуриентам. Это было бы удобно для поступающих – не нужно было бы договариваться с российскими вузами в частном порядке. Возможно, там же бы эти справки и апостилировали.

Если (или когда) Минобразования РФ, действительно, решит облегчить жизнь поступающим, прошу читателей блога написать об этом в комментариях к статье.

В феврале 2012 года я узнала, что университет одного из маленьких австрийских городов не требовал Апостиля на справке о соответствии требованиям к абитуриенту. Ему было достаточно заверенного перевода на немецкий язык. Поэтому уточняйте требования к пакету документов на сайте и в приёмной комиссии того университета, в который вы поступаете.

Только ли поступающим после школы нужна эта справка?

Когда поступали в университет мы, я думала, что такая справка требуется именно от школьников, потому что у них нет поурочных планов с оценками, которые могут предоставить переводные студенты. Позже мы узнали, что справка о том, что абитуриент имеет право учиться на Родине в том семестре, на который он подаёт документы в австрийский университет, нужна почти всем.

Выпускники школ отправляют её с школьными аттестатами.

Выпускники ссузов отправляют её с дипломами ссузов.

Переводные студенты вузов отправляют её с академическими справками, содержащими сведения о пройденных предметах, с указанием названий учебных тем, количества учебных часов, оценками.

Иногда (не всегда) некоторые университеты при поступлении на некоторые специальности требуют от выпускников вузов предоставить её с дипломами вузов и/или аттестатами, не зависимо от того, где они собираются учиться – по другой специальности на бакалавриате или по прежней специальности на магистратуре.

Есть ли «минусы» в поступлении после школы?

Почему один студент проучился на Родине два семестра, предоставил поурочный тематический план пройденных предметов и был зачислен на 1й курс Венского университета, а другой студент без проблем сразу после школы стал студентом этого же 1го курса. Где справедливость для первого? Или, в чём подвох для второго?

Может быть, во вступительных экзаменах? Переводные студенты зачисляются на 1й курс без экзаменов – им засчитывают прослушанные в вузе на Родине предметы. А выпускники школ, по приезде в Вену и после определённого времени на подготовку должны будут сдать нужное количество экзаменов. (Сколько именно экзаменов нужно будет сдать, зависит от специальности и университета. Решение вынесет приёмная комиссия после рассмотрения ваших документов. Заранее приёмная комиссия точно вам на этот вопрос не ответит.)

Наш университет, Universität Wien, сначала приглашает студента учиться, потом даёт ему до 4х-5ти семестров на подготовку к экзаменам. Готовиться к ним можно будет непосредственно в Вене. Моей дочери нужно будет сдать, кроме теста по немецкому языку, ещё три экзамена – математику, физику, химию на немецком.

По словам посредников, пройденных предметов в первом семестре в вузе на Родине было бы недостаточно для зачёта пройденных предметов в австрийском вузе. Однако сейчас мы выясняем вопрос, могли бы быть зачтены блестяще сданные экзамены по математике и химии в конце первого семестра российского вуза вместо вступительных экзаменов в Universität Wien?

Если вы мечтаете получить в Австрии экономическое, инженерное или какое-нибудь другое престижное образование, но боитесь сдавать математику, физику (или другие страшные предметы) на немецком языке, то, возможно, вам лучше поступать не после школы, а перевестись после нескольких лет обучения на Родине с зачётом части пройденных предметов.

Если же вас не пугают экзамены и вы рассматриваете подготовку к ним как возможность улучшить ваши знания по любимым предметам, которые собираетесь сделать профессией вашей жизни, не зависимо от того, в какой стране будете эту профессию осваивать, – то мы с вами одной крови. Дополнительное время на подготовку – до 4х-5ти семестров в зависимости от количества предметов – станет приятным бонусом. К тому же в течение этих 4х-5ти семестров вы будете готовиться к экзаменам в Австрии, на легальных правах студента университета. Если вы сдадите эти предметы в рекордно короткие сроки – браво! Если вы растянете их сдачу на максимальный срок – опять неплохо – вы проживёте большее количество лет по студенческому ВНЖ, что приблизит вас к ПМЖ.

Школьники и их родители! «Плюсы» и «минусы» найдутся в каждой ситуации. Анализируйте их. Желаю всем удачи и чтобы «плюсов» в вашей жизни всегда было больше, чем «минусов»!

Влад Синицын

Universität Wien

Сотрудничеством с компанией я очень доволен, по приезде в Вену были оформлены все документы - вид на жительство, банковский счет, страховка. Приглашение из университета я получил спустя два дня после отправки документов в австрийский офис компании. Это невероятный профессионализм.

Михаил Григорян, 21 год

Поступил: Межкультурные коммуникации

Universität Wien

Хотелось бы выразить огромную благодарность Education in Vienna за оказанную помощь! Благодаря Вам успешно поступил в Венский Университет, благодаря профессионализму сотрудников вашей компании удалось избежать всевозможных неприятностей, с которыми, как я думаю, по незнанию может столкнуться каждый. Особенно хочется отметить Александра Соловых за всевозможные своевременные консультации и сопровождение в течение всего процесса сотрудничества. С удовольствием делюсь впечатлениями и советую Вас друзьям и знакомым. Желаю успехов и процветания! Спасибо.

Ксения Телепнева, 17 лет

Поступила: Публицистика (магистратура)

Universität Wien

В моем случае много времени на выбор компании не ушло, я уже знала от друзей и знакомых, переехавших в Австрию, где помогут быстро подготовить все документы. Сейчас я учу немецкий язык на подготовительных курсах, довольна своим решением и благодарю компанию EduVienna за помощь.

Яна Дереча, 21 год

Поступила: Архитектура

Technische Universitat Wien

Когда я подавала свое портфолио, необходимое для поступления в магистратуру, я была в Вене. Представители компании Education in Vienna мне очень помогли - все это время сопровождали меня в университете и приемной комиссии. Спасибо огромное за понимание и невероятно высокий уровень работы!

Катя Захарова

Medizinische Universität Wien

У меня сперва было много опасений, в основном связанных со временем, т.к. на тот момент я уже закончила 1 год Медицинского университета в Москве и продолжала обучение на втором курсе, боялась, что упускаю много времени. Были трудности связанные с получением визы: магистрат требовал одну и туже бумагу 3 раза, очень нервничала, но помогла поддержка компании, в режиме онлайн я узнавала о статусе своих документов и получала ответы на все возникающие вопросы. В итоге, все прошло гладко, и,благодаря четким указаниям со стороны компании, своевременной поддержке, я в положенный срок приехала в Вену.

Андрей Лисицын, 18 лет

Поступил: Фармация

Universität Wien

Сейчас, когда я уже в Вене, оглядываясь назад, кажется, что трудностей и не было - ведь ребята из Education in Vienna очень профессионально и четко давали указания, поддерживали меня уже в Австрии. Весь процесс проходил слаженно, без паники, без неожиданностей. Я считаю, это просто супер.