Лексическая игра в начальной школе. Лексические игры различной тематики

У школьников младших классов наблюдается большая тяга к изучению иностранного языка, однако из-за ряда разных причин, этот предмет теряет для них свою привлекательность, отстающие учащиеся считают его одним из самых трудных, а следовательно, нелюбимых.

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым, чтобы предлагаемый ученику материал был доступен по трудности .

Современное образование характеризуется усложнением учебных программ и ростом объема информации не только в средней, но и в начальной школе. В результате младшие школьники испытывают большие психоэмоциональные и физические перегрузки. Психологи определили, что младшим школьникам свойственны повышенная эмоциональность, подвижность, утомляемость от единообразия, целостность восприятия окружающего мира. Обучение в начальной школе нужно строить с учетом этих особенностей, и его базой может стать интегративное обучение.

Под интегративным обучением мы понимаем объединение учебной деятельности с другими значимыми для данного возраста видами деятельности: изобразительной, музыкальной, трудовой, физической, театральной, игровой и т.д. Таким образом, речь идет не об объединении разных учебных дисциплин, то есть межпредметной интеграции, а о взаимодействии различных видов деятельности в ходе учебно-познавательной деятельности . Это в значительной мере способствует вовлечению всех учеников в познавательный процесс. Положительный результат достигается, прежде всего, тем, что в созданной психологической обстановке эмоциональной напряженности нейтрализуются или совсем снимаются отрицательные факторы .

При организации обучения на уроках английского языка можно проводить интегративные занятия следующих видов.

Урок английского языка плюс музыкальная деятельность (пение, музыка, ритмика и т.д.)
Урок английского языка плюс изобразительная деятельность (рисование, аппликация, лепка).
Урок английского языка плюс физическая деятельность.
Урок английского языка плюс театральная деятельность.
Урок английского языка плюс игровая деятельность .

Традиции школы неразрывно связаны с игровой деятельностью ребенка на всех этапах его обучения в школе. Игра занимает важное место в жизни младшего школьника, являясь для него средством познания действительности. Исходя из особенностей психологического развития младшего школьника, одна из которых состоит в преобладании эмоциональной сферы над интеллектуальной, нельзя не оценивать потенциальных возможностей игры как эмоционального фактора .

Игры на уроках иностранного языка должны являться неотъемлемой частью методической организации урока. Все мы хорошо знаем, что, придя домой из школы, младшие школьники, прежде всего, направляются к своим игрушкам. Сюжеты игр самые незатейливые, однако, детям такая игра доставляет ни с чем несравнимое удовольствие. Эту особенность следует учитывать и широко использовать в учебном процессе, особенно при обучении иностранному языку, так как она апеллирует в основном к памяти учащихся. Память младших школьников непроизвольная, они быстро и без труда запоминают то, что ему нравится .

На уроке мы имеем дело с особым видом игр – языковыми играми. Языковой минимум, являющийся одним из компонентов содержания обучения иностранному языку, включает в себя языковые единицы на различных уровнях языка, совокупность которых образуют лексический, грамматический и фонетический минимумы . Отсюда, различают следующие языковые игры: лексические, грамматические и фонетические. Языковые игры позволяют сделать учебный процесс интересным. Это мощный стимул к овладению иностранным языком. Атмосфера увлеченности, радости, ощущения посильности заданий – все это благотворно сказывается на результатах обучения. Легче усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворенности .

Они отличаются от развлекательных игр тем, что имеют второй план или, иначе говоря, узко методическую цель. Как известно, обучающие игры на уроках и внеклассных занятиях способствуют выполнению важных методических задач:

– созданию психологической готовности детей к речевому общению;
– обеспечению естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
– тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта.

С помощью игр можно развивать также память, внимание, логическое мышление .

Игры приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной отработке языкового программного материала, обеспечивают практическую направленность обучения .

При использовании игр на уроке улучшается дисциплина, появляется заинтересованность ребят в работе, повышается активность, так как в урок вносятся элементы соперничества и соревнования . Они содействуют воспитанию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, чувство коллективизма .

Для учащихся учебная игра остается развлечение, тренировка отодвигается на второй план. Для учителя любая игра – это прежде всего упражнение. Учитель всегда точно и четко представляет себе, какую учебную цель преследует та или иная игра, однако ему ни в коем случае не следует показывать учащимся, что его больше интересует второй план. Он должен смеяться и радоваться вместе с учениками, подчеркивая тем самым, что его волнует игровой смысл упражнения, а не учебный. Если учитель раскроет ученикам свой второй план, игра превратится в обычное упражнение.

Одним из наиболее удачных вариантов игры на уроке иностранного языка в младших классах являются игры с игрушками. Учитель может собрать целый набор игрушек и хранить их в шкафу. Обычно их используют только при введении новой лексики как наглядный материал, а ведь с ними можно играть, тем более, что названия игрушек (кукла, медведь, лиса и т. д.) дети запоминают быстрее и без труда .

В процессе обучения учителям следует использовать различные игры в сочетании с рисованием, пением, лепкой, театрализацией и т.д., что будет способствовать эффективности обучения английскому языку. Нужно помнить, что место игры на уроке и отводимое ей время зависит от ряда факторов: подготовки обучающихся, изучаемого материала, конкретных целей, условий урока. Если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Другие игры могут быть эффективными при введении нового материала.

Успех использования игр в ходе интегративного обучения зависит, прежде всего, от атмосферы необходимо речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы обучающиеся привыкли к такому общению, увлеклись им и стали вместе с учителем участниками одного процесса

В играх ученики овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника момент, согласиться с его мнением или опровергнуть его, целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы. Практически все учебное время в играх, так же как в иноязычной речевой деятельности, отведено на речевую практику, при этом максимально активны не только говорящий, но и слушающий.

Ученики активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью. В процессе игры учитель иногда может взять себе какую-нибудь роль, лучше неглавную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под его руководством .

Новое рождается почти на каждом уроке. Фразу “Давайте поиграем” дети ждут с нетерпением. Их веселый смех, желание говорить по-английски служат показателем заинтересованности, увлеченности. Помимо программной лексики вводятся новые слова, которые в игре легко запоминаются.

Наблюдения за процессом обучения английскому языку с использованием игр и игровых ситуаций показывает, что применение их дает возможность привить учащимся интерес к языку, создает положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность детей, дает возможность более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении .

Итак, языковые игры на уроках английского языка в младших классах повышают эффективность учебного процесса, помогают сохранить интерес учащихся к изучаемому предмету на всех этапах обучения. Также игры помогают учащимся использовать имеющиеся знания, сконцентрировать их внимание на главном – овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры. Так как построенная в учебных целях игра вбирает в себя ряд микроситуаций, тесно связанных друг с другом и объединенных тематикой проблемы, положенной в основу данной игры, и представляет собой систему коммуникации в процессе обучения английскому языку.

Языковые игры на уроках английского языка в 4-м классе на тему “My Home”

Языковые игры используются при изучении английского языка во всех классах, но характер материала и задачи меняются от класса к классу. Игры подбираются в соответствии с программой и содержанием учебника, также в соответствии с возрастными особенностями детей и их уровнем подготовленности.

Одной из тем, изучаемых в 4 классе, является тема “My Home”.

Лексика, вводимая на первых уроках по данной теме, обычно запоминается учащимися легко, так как это в основном существительные, иллюстрируемые картинками и предметами.

Сложнее усваивается учащимися здесь речевой оборот “There is (are)…”, также вопросительная конструкция данного оборота и краткие ответы на эти вопросы.

Большую помощь в решении данных вопросов оказывают языковые игры. Поэтому нами были рассмотрены различные виды языковых игр на разную тематику. На основе этого мы подобрали игры, которые можно использовать при изучении данной темы. Эти игры направлены на знакомство с новой лексикой, на ее закрепление, на применение ее в устной речи, введение речевого оборота “There is (are)…”, на его закрепление, формирование умения использовать при описании комнаты, на отработку и закрепление вопросительной структуры данного речевого оборота “Is (Are) there …” и кратких ответов на эти вопросы и т.д. Также, они способствуют развитию восприятия, внимания, воображения, мышления, памяти. Воспитывается чувство коллективизма, товарищество, взаимопомощь, взаимоуважение и т.д.

Игра “Угадай”

Учитель развешивает на доске картинки по теме, один ученик выходит к доске и загадывает слово. Остальные учащиеся стараются угадать данное слово. Ученик, угадавший слово, становится ведущим в игре.

– Is it a hall?
– No, it is not.
– Is it a bedroom?
– Yes, it is.’

Игра “Будь внимателен”

Учитель от имени Хоббита организует игру. Хоббит показывает картинки и называет предмет, изображенный на ней. Если утверждение правильное – ученик повторяет его, если оно неверное – ученик исправляет его.

It is a carpet (It is a carpet.)
It is a lamp (It is not a lamp. It is a fireplace.)

Игра “Круг”

На полу чертится круг. Все участники встают за кругом, каждый по очереди называет слово по теме. Если в слове есть звук [d], все прыгают в круг, если этого звука нет, выпрыгивают из круга.

Игра “Лото”

Учитель раздает ученикам карточки в виде таблицы. В ячейках таблицы написаны слова по-русски или наклеены картинки по теме. Затем учитель диктует слова по-английски (A chair, a sofa, a window, a door, a fireplace, a floor, a lamp etc.) Учитель называет слова с паузами. Дети во время паузы должны закрыть это слово фишкой (учитель заранее готовит фишки из бумаги, которые под номерами.) Затем учитель проверяет работы детей и оценивает их.

Игра “Карусель”

Для игры нужны кубик и два картонных круга, скрепленных по середине. Круги разделены на 8 секторов с изображениями мебели. Верхний круг должен свободно вращаться, у него вырезан один сектор. Ученик кидает кубик и поворачивает верхний круг на столько делений, сколько выпало очков на кубике. В соответствии с картинкой, которую видно через вырезанный сектор, он задает вопрос другому ученику, например: “Is there a chair in your room”. Ученик дает краткий ответ, затем он кидает кубик и т. д.

Игра “Что исчезло”

На доске вывешиваются картинки, ученики называют предметы мебели, изображенные на картинках. Затем закрывают глаза, и учитель убирает одну из картинок. Дети открывают глаза и называют исчезнувший предмет. Учитель может видоизменить игру и попросить запомнить не только картинки, но и их последовательность. В этом случае учитель не убирает картинки, а меняет их местами.

Игра “Магазин”

Учитель обращает внимание детей на вывеску “магазин” и картинки на доске и сообщает, что дети будут покупателями. Но под каждой картинкой необходимо сделать надпись и определить цену товара. Ученики по очереди выходят к доске и делают соответствующие подписи к картинкам. Например, ученик пишет слово “mirror” и цену “five pounds” под картинкой.

Игра “Снежный ком”

Первый ученик называет слово, второй ученик повторяет его слово и добавляет свое, следующий ученик называет уже два слова и свое и т. д.

A kitchen, a sofa, a wall, a lamp etc.

Игра “Переводчик”

Учащиеся встают в круг, учитель – в центре круга. Учитель по очереди бросает мяч ученикам и произносит различные словосочетания на русском языке. Учащиеся переводят их и бросают мяч учителю.

Большое зеркало – a big mirror.
Смотреть телевизор – to watch TV.
Желтый ковер – yellow carpet.
Etc.

Игра “Придумай слово с данным звуком”

Дети работают в парах. Каждая пара получает 5 транскрипционных значков. Нужно вспомнить и назвать слова по теме с этим звуком, составить предложения к ним.

Игра “Назови рифму”

Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову.

Wall – hall.
Floor – door.
Cat – flat.
Bathroom – bedroom.
Etc.

Игра “Собери в целое”

На доске карточки с частями слов. Ученики выходят к доске и составляют слова.

kit
ror
win
mir
place
or
so
chen
fire
flo
pic
room
dow
fa
bed
arm
chair
ture

Игра “Дизайнеры”

Класс делится на четыре команды. Каждая получает набор игрушечной мебели. Ученики обсуждают интерьер и расставляют мебель. Затем идет представление своего интерьера.

Игра “Что в коробке?”

Учитель складывает в коробку предметы, названия которых известны учащимся. После этого учащиеся поочереди называют по-английски эти предметы, используя речевой оборот “There is (are)…”.

– There is a book in the box.
– There are two pen in the box.
Etc.

Игра “Что это?”

Работа в парах с картинками или с предметами (игрушечной мебелью). Один ученик – младший брат или сестра. Он или она показывает на предмет и спрашивает, что это и для чего оно служит. Второй ученик – старший брат или сестра. Он или она отвечают на вопросы.

Игра “Загадочный текст”

Учащимся выдается карточка с текстом, где некоторые слова заменены рисунком. Необходимо прочитать текст.

Итак, игра не должна противопоставляться основной части урока. Наоборот, в ряде случаев она должна стать его содержанием. Чтобы игры вызывали интерес у учеников, они не должны быть однотипными. Предлагаемые игры могут быть полезны для организации разных видов работы с учащимися: индивидуальной, в парах, в группах. Игры можно использовать несколько раз, при этом разрешается изменять роли играющих, содержание материала игры, процесс игры и т.д.

Все учащиеся заинтересованы в участии в играх. Иногда учащиеся берут инициативу на себя, т.е. самые сильные дети пытаются самостоятельно проводить некоторые игры. Ученики активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей. Данные игры помогают раскрыться стеснительным учащимся. Важным моментом является то, что речь учащихся оценивается не по косвенным характеристикам (число ошибок, скорость говорения и т.д.), а по коммуникативному эффекту: справился с заданием или нет. В процессе игры исправляются ошибки, подсказываются реплики, правильные варианты и т.д., но главным критерием является успех или неуспех учащихся в коммуникационной ситуации.

Таким образом, использование данных языковых игр положительно влияет на формирование интересов младших школьников, способствует осознанному освоению иностранным языком, в данном случае английским языком. Также, помогает достичь наибольших возможностей и результатов в обучении английскому языку в 4 классе.

Список используемой литературы:

  1. Бутко Г.В. Языковые игры на уроках английского языка в 4 классе // ИЯШ. – 1987. – №4. – С.63 – 65.
  2. Гудкова Л.М. Игры на уроках английского языка в младших классах // ИЯШ. – 1988. – №4. – С.54-55.
  3. Дворник М.В. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступени обучения // ИЯШ – 1990. – №6. – С.48-52.
  4. Денисова Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения английскому языку // ИЯШ – 1984. – №4. – С.82.
  5. Загребин И.В. Особенности обучения младших школьников английскому языку на начальном этапе // Начальная школа – 2007. – №10. – С.27-31.
  6. Комков И.Ф. Методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие: В.9. – Минск: “Вышэйшая школа”, 1979. – С.91.
  7. Курбатова М.Ю. Игровые приемы обучения грамма тике английского языка на начальном этапе // ИЯШ – 2006. – №3. – С.64-66.
  8. Лобачева Н.П. Игры и сказки // ИЯШ – 2007. – №1. – С.36.
  9. Черноголовая Н.Н. Дидактическая игра как средство развития у учащихся 5-6 классов интереса к изучению английского языка // ИЯШ – 2006. – №5. – С.28.

Простое настоящее время

Игра "Китайский дракон"

Орфография

Игра "Клад"

Алфавит, Порядковые числительные,

Предлоги места, Предметы интерьера

Игра "Конфетти"

Цвета, Специальные вопросы

Игра "Кошка и мышка"

Настоящее продолженное время

Игра "Краски"

Цвета, Лексика

Игра "Кривое зеркало"

Игра "Кузнечики"

Лексика

Игра "Курсор"

2-я форма неправильных глаголов, Направления, Аудирование

Игра "Мамины помощники"

Продукты

Орфография

Игра "Мафия"

Вопросы vs Ответы, Аудирование

Игра "Маша и Медведь"

Игра "Мешок Санты"

Количественные числительные, Оборот There is

Стороны

Игра "Мышеловка"

Лексика

Игра "Невод"

Орфография

Игра "Необитаемый остров"

Алфавит, Орфография, Лексика,

Конструкция to be going to , Знакомство

Игра "Новогодняя ёлка"

Алфавит, Орфография

Вопросы vs Ответы, Животные

Игра "Орбита"

Притяжательный падеж

Алфавит; Количественные числительные; Аудирование

Упражнение "Палитра"

Цвета

Игра "Пасхальное яйцо"

Предлоги места, Предметы интерьера,

Глагол to be

Продукты

Игра "Печатная машинка"

Орфография, Аудирование, Г лагол to be

Игра "Пизанская башня"

Грамматика

Игра "Подарки"

Даты + Лексика

Игра "Помехи"

Алфавит, Вопросы vs Ответы

Игра "Предсказатель"

Простое настоящее время

Игра "Привет!"

Приветствие

Лексика

Игра "Рифы"

Повелительное наклонение, Направления,

Аудирование

Игра "Робот"

Повелительное наклонение, Направления, Аудирование

Лексика

Игра "Салочки"

Орфография

Игра "Сафари"

Животные, Указательные местоимения, Количественные числительные

Лексика

Игра "Серый волк"

Время, Аудирование

Игра "Снежинки"

Алфавит

Вопросы vs Ответы

Игра "Соседи"

Стороны. Глагол to be

Игра "Супергерой"

Глагол can , Глаголы действия

Лексика, Количественные числительные

Одежда, Настоящее продолженное время

Игра "Телефон"

Аудирование

Игра "Тяни-Толкай"

Лексика, Орфография, Алфавит

Игра "Утиная охота"

2-я форма неправильных глаголов, Аудирование

Фрукты, Овощи

Игра "Утро вечера мудренее"

Приветствие

Игра "Фёрби"

Простое настоящее время, Лексика

Игра "Фонтан"

Притяжательный падеж

Игра "Фрегаты"

Алфавит, Орфография

Игра "Хитрый лис"

Глагол to be

Игра "Хлопушки-топотушки"

Орфография

Игра "Холодильник

Продукты, Указательные местоимения, Порядковые числительные

Части тела, Повелительное наклонение, Аудирование

Игра "Часовой"

Глагол to be , Количественные числительные

Игра "Чемпионат зверей"

Животные, Сравнительная степень прилагательных

Игра "Чужой мяч"

Косвенные местоимения, Аудирование

Части тела, Аудирование

Игра "Шнурки"

Лексика

Игра "Шпион"

Лексика, Орфография

Игра "Штирлиц"

Порядковые числительные,

Прошедшее время глагола to be

Игра "Экипаж"

Алфавит, Орфография, Даты,

Порядковые числительные, Знакомство

Универсальные:

Алфавит, Орфография

Вопросы vs Ответы

Алфавит

Алфавит, Орфография, Аудирование

Игра "Апельсин"

Лексика

Лексика, Аудирование

Игра "Багаж"

Одежда, Множественное число существительных, Аудирование

Наречия частотности, Месяцы

Орфография; Оборот There is

Игра "Високосный год"

Даты

Игра "Витамины"

Продукты, Орфография

Игра "Гвалт"

Аудирование, Грамматика

Игра "Гуси-лебеди"

Количественные числительные, Аудирование

Игра "Дальние берега"

Страны, Глагол to be

Игра "Двенадцать месяцев"

Месяцы, Глагол to be

Игра "Девяносто три"

Количественные ч ислительные

Игра "Дежурная буква"

Орфография

Упражнение "Десять слов"

Аудирование

Игра "Джонни едет на работу"

Разговорная речь, Транспорт

Игра "Дни рождения"

Даты, Семья, Притяжательный падеж

Игра "Дом, который построил Джек"

Предметы интерьера, Предлоги места

Простое прошедшее время, Память

Игра "Заморские подарки"

Орфография, Конструкция to be going to , Страны.

Игра "Здравствуйте!"

Время, Приветствие

Продукты; Аудирование; Письмо

Игра "Какофония"

Аудирование

Орфография; Алфавит

Игра "Клавиатура"

Лексика, Орфография

Игра "Клубок"

Простое настоящее время

Игра "Контрабанда"

Количественные числительные, Аудирование, Алфавит

Игра "Лесенка"

Орфография

Игра "Лото"

Грамматика, Количественные ч ислительные

Игра "Лузер"

Орфография

Игра "Манчестер"

Лексика, Орфография

Орфография, Количественные ч ислительные

Сравнительная степень прилагательных

Игра "Мировой шоппинг"

Страны, Продукты, Орфография

Игра "Моё число"

Сравнительная степень прилагательных, Количественные ч ислительные

Игра "Монограмма"

Орфография

Количественные числительные

Игра "Музыкальная шкатулка"

Аудирование

Орфография

Игра "Немое кино"

Орфография, Глагол to be

Сравнительная степень прилагательных, Лексика

Предметы интерьера

Страны vs Национальности

Исчисляемые vs Неисчисляемые существительные

Игра "Охота на букву"

Орфография, Глагол have got

Игра "Пари"

Количественные числительные

Игра "Пароль"

Лексика, Орфография

Игра "Пасьянс"

Лексика + Память

Игра "Первый звонок"

Специальные вопросы,

Количественные числительные

Орфография

Игра "Пинг-понг"

Орфография

Игра "Пирамида"

Фонетика, Лексика, Орфография

Игра "Пицца"

Продукты

Игра "Пока часы двенадцать бьют"

Лексика

Орфография, Глагол to be

Модальные глаголы

Память, Чтение, Грамматика

Количественные числительные

Орфография

Направления, Аудирование

Местоимение one; Лексика; Алфавит; Орфография

Игра "Радио"

Чтение

Орфография

Игра "Родственные связи"

Притяжательный падеж, Семья

Одежда, Времена года

Игра "Ромашка"

Память

Игра "Сейф"

Орфография, Глагол have got

Игра "Секретный список"

Оборот There is , Лексика

Игра "Скороговорка"

Фонетика

Игра "Солнечные часы"

Время

Игра "Соседский кот"

Прилагательные, Алфавит

Игра "Спектакль"

Аудирование

Игра "Спрятанная буква"

Орфография, Аудирование

Профессии, Глагол to be

Количественные числительные

Игра "Странные пары"

Сравнительная степень прилагательных, Орфография

Игра "Таможня"

Орфография

Игра "Третий лишний"

Страны vs Национальности , Глагол have got

Орфография

Игра "Трио"

2-я и 3-я формы неправильных глаголов,

Глагол have got, Память

Игра "Тройка"

Орфография

Лексика, Орфография

Орфография

Орфография

Игра "Флаги"

Страны, Цвета, Глагол have got

Игра "Фрагменты"

Глагол can

Игра "Футбол"

Сложные слова

Игра "Хип-хоп"

Количественные ч ислительные

Игра "Ход конём"

Орфография

Существительные vs Прилагательные,

Артикль a/an

Модальные глаголы

Количественные числительные

Существительные vs Прилагательные

Чтение, Память, Грамматика

Игра "Эхолот"

Память, Аудирование

Произношение окончания -ed правильных глаголов

Игры для летнего языкового лагеря:

"Картина". Тема: Лексика + Аудирование. Это весёлое упражнение поможет вам определить запас английских слов своих новых подопечных при первом знакомстве с группой. Итак, начертите на асфальте "раму для картины" высотой = 2м и шириной = 0,5м х количество человек в группе. Разделите "картину" по высоте на три примерно равные части: верхнюю подпишите "sky" , среднюю - "sea" и нижнюю - "land" . Предложите детям "раскрасить картину" птицами, волнами, цветами и т.п. Когда "картина будет завершена", постройте своих воспитанников за её периметром. Для начала спросите, например: "Where"s fish?" . Дети должны дружно запрыгнуть в сектор "sea" . Затем произнесите, допустим: "Where"s the sun?" и участники состязания перескакивают в сектор "sky" . После того, как вы спросите, предположим: "Where are trees?" , детям нужно ловко перепрыгнуть в сектор "land" , не заступив за границы. Когда вы убедитесь, что участники освоились с правилами, начинайте соревноваться на выбывание. В этом случае, после каждого вашего вопроса, ребёнок, запрыгнувший в нужный сектор последним или заступивший за его границы, покидает площадку. Если вы увидите, что участники легко справляются с задачей, начинайте усложнять лексический материал, используя такие слова как "clouds", "boats", "grass" и т.д. Соревнование продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Радуга". Тема: Лексика + Аудирование. Это занимательное состязание поможет вам определить запас английских слов своих новых подопечных при первом знакомстве с группой. Итак, попросите детей нарисовать радугу, каждая полоса которой имеет ширину примерно 0,5 метра. Когда всё будет готово, вы объявляете, например: "River!" и все дети забегают в синий сектор. Затем вы произносите, допустим: "Apple!" и дети перепрыгивают в красный, жёлтый или зелёный сектор. После того, как вы убедитесь, что дети поняли правила, начинайте состязаться на выбывание, параллельно усложняя лексику. В этом случае, ребёнок, последним запрыгнувший в нужный сектор или заступивший за его границы, выбывает из соревнования, которое продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Цветочная поляна". Тема: Лексика. Это увлекательное занятие тоже хорошо поможет вам определить лексический уровень знания английского языка своих новых воспитанников, но только возрастом постарше. Итак, спросите каждого ребёнка: "What"s your favourite subject?" . Подскажите тем, кто затрудняется назвать свой любимый школьный предмет по-английски. Если ответы будут совпадать, задавайте вопросы типа: "What"s your second choice?" и т.д. В результате, каждый участник должен получить в качестве задания индивидуальный предмет. Затем дети расходятся по площадке и каждый очерчивает себя окружностью, которая олицетворяет сердцевину цветка. Далее они вписывают в круг название заданного предмета. Помогите тем, кто не знает, как это пишется. Когда все будут готовы, дайте детям задание дорисовать лепестки к своим "цветам", каждый из которых содержит слово, связанное с данным предметом. Например, для "Maths" этот ассоциативный ряд может выглядеть так: number, ruler, square, plus, calculator и т.д. В финале "лепестки" подсчитываются и определяется победитель.

"Охотники". Тема: Животные. Оба конца площадки отчеркните линиями: за одной напишите "village" , за другой - "forest" , а пространство между ними подпишите "field" . Постройте детей за линией старта, т.е. "на краю деревни". Первый участник занятия делает шаг "в сторону леса", например с такими словами: "I"m going to the forest to hunt a bear" . Второй ребёнок шагает, произнося при этом, допустим, следующую фразу: "I"m going to the forest to hunt a fox" и т.д. После того, как все участники состязания сделают по одному шагу, они также по цепочке шагают второй раз и т.д. Если "охотник затрудняется назвать зверя, на которого идёт охотиться", то он пропускает свою очередь, но из соревнования не выбывает. Побеждает "охотник, быстрее всех добравшийся до леса".

"Кот и воробьи". Тема: Лексика. Начертите окружность диаметром примерно три метра. Выберите "кота", который встаёт в центр круга. Остальные дети, в роли воробьёв, выстраиваются за периметром окружности. Вы задаёте лексическую тему, допустим: "Clothes!". Один из "воробьёв", находящихся за спиной у "кота", запрыгивает обеими ногами в круг, произносит слово заданной категории (например: "T-shirt!" ) и выпрыгивает обратно. "Кот" должен поймать "воробья" пока тот обеими ногами не встал на территорию за пределами окружности. В это время, другой "воробей", оказавшийся за спиной у "кота", запрыгивает в круг, назвав слово на данную тему и т.д. Каждый "воробей" должен назвать три не прозвучавших ранее слова, после чего отойти в сторону. Если "воробей" повторил уже названное слово, то раунд заканчивается досрочно. Ошибившийся "воробей" становится "котом" в следующем раунде, где вы задаёте новую лексическую категорию. Если "воробьям" удаётся не повторяться, то "котом" в следующем раунде становится пойманный участник. Если "кот" за весь раунд не смог поймать "воробья", то он продолжает вести следующий. Забава продолжается до тех пор, пока каждый её участник, как минимум один раз, не побывает в роли кота.

"Стёжки-дорожки". Тема: Лексика + Орфография + Алфавит. Для проведения этого состязания, вам понадобятся разноцветные мелки по количеству детей в группе, а также небольшая коробка. Итак, нарисуйте два домика размером примерно 1м х 1м на расстоянии приблизительно десять метров друг от друга. Раздайте каждому ребёнку мелок определённого цвета и предложите нарисовать извилистую дорожку шириной примерно десять сантиметров от одного домика к другому. Когда все будут готовы, сложите все мелки в коробку. Затем, доставая по одному мелку, напишите, допустим, красным мелком "Family" , синим - "Jobs" , зелёным - "Countries" и т.д. После этого, Студент А, не глядя, достаёт один мелок из коробки. Предположим, ему достался мелок синего цвета. Тогда он встаёт в первый домик у начала синей дорожки. По вашей команде "Ready!... Steady!... Go!" , он называет первое слово заданной категории, например: "Hairdresser!". Далее он ступает на начало дорожки, ставя пятку к границе с домиком и произнеся: "H!" . Затем он делает второй шаг, ставя пятку другой ноги вплотную к носку предыдущей и произнеся: "A!" и т.д. пока полностью не назовёт слово по буквам. Тогда наступает очередь Студента В, достав мелок из коробки, встать к началу своей дорожки и т.д. Когда все участники соревнования назовут по одному слову, Студент А произносит второе и т.д. Победителем состязания становится участник, первым добравшийся до второго домика.

"Ручей". Тема: Цвета + Аудирование + Алфавит. Здесь представлена оригинальная версия популярного "Твистера". Итак, по середине площадки, начертите ручей шириной примерно три метра. Попросите каждого ребёнка нарисовать цветным мелом "на его дне камешек" диаметром примерно пятьдесят сантиметров. Когда всё будет готово, встаньте "на одном берегу ручья". Детям предложите построиться на другой стороне в той последовательности. в какой первые буквы их имён идут в алфавите. После того, как участники построятся, вы даёте Студенту А, например, такие команды: "Green!... Red!... White!... Blue!... Yellow!" . Он, перепрыгивая "с камня на камень" названных вами цветов, "перебирается на противоположный берег ручья". Оказавшись рядом с вами, он называет пять цветов для Студента В. Если тот смог перебраться "на другую сторону ручья", не заступив за границы цветных окружностей, то тогда он, в свою очередь, даёт команды Студенту С и т.д. Если Студент В не смог перебраться "на противоположный берег по камням" указанных цветов, то он выбывает, а ведущим продолжает оставаться Студент А и т.д. Раунд продолжается до тех пор, пока на противоположной от вас стороне не окажется один участник, который начинает вести второй раунд с подачи команд для Студента А и т.д. Чтобы усложнить задачу, ведущие могут давать команды, повернувшись спиной "к ручью". Состязание продолжается до тех пор, пока в нём не останется два победителя.

"Ковры". Тема: Геометрические фигуры + Аудирование. В одном конце площадки, начертите два прямоугольника размером примерно 2м х 3м. В другом конце площадки, отчеркните линию старта и постройте за ней детей. Для 1-2 классов, перед стартовой линий начертите геометрические фигуры и подпишите их английские названия; для 3-4 классов - только напишите названия, не делая никаких рисунков; для 5-6 классов ничего не пишите и не рисуйте. Представив детям новые слова, разделите их на две команды, каждая их которых выстраивается в колонну друг за другом. Вручите по мелку стоящим впереди участникам команд. Когда всё будет готово, вы объявляете, например: "Circle!" . Первые игроки бегут к своим "коврам" и рисуют на них кружок. Затем они возвращаются и передают мелки товарищам. Вы даёте следующую команду, допустим: "Triangle!" и т.д. Вам лучше встать на середине дистанции, чтобы следить как за тем, чтобы участники не заступали за стартовую линию, так и за тем, чтобы они рисовали правильные фигуры. Если в команде мало участников, то каждый пробегает дистанцию два-три раза. Побеждает команда, первой закончившая эстафету, при условии, что у её участников не было ошибок в начертании фигур. Иначе, победа переходит к соперникам.

"Суп-компот". Тема: Продукты. Нарисуйте на асфальте две огромные кастрюли. Разделите группу пополам. Одной команде предстоит "сварить в своей кастрюле суп", т.е. вписать в форму как можно больше названий овощей. Другая команда будет "варить в своей кастрюле компот", т.е. записывать в шаблон названия фруктов. В финале слова подсчитываются и определяется команда-победитель, "положившая в свою кастрюлю наибольшее количество ингредиентов". Чтобы придать занятию более подвижный характер, можно провести его в форме эстафеты, т.е. нарисовать кастрюли в одном конце площадки, а в другом провести линию старта. Участники команд по очереди подбегают к своим "кастрюлям" и вписывают в них по одному слову.

"Архитекторы". Тема: Лексика + Аудирование. Здесь представлен оригинальный вариант эстафеты. Итак, в обоих концах площадки начертите на асфальте по одному квадрату размером примерно 1м х 1м. Разделите площадку двумя параллельными линиями, проходящими на расстоянии примерно два метра друг от друга. Поделите группу на две команды, которые выстраиваются за линиями старта спиной друг к другу, а вы - между ними. Снабдите каждую группу мелком, который также будет исполнять роль эстафетной палочки. По вашей команде, например: "Draw a roof!", один участник от каждой группы бежит по направлению к своему "домику" и дорисовывает крышу. Когда они возвращаются, вы даёте их товарищам примерно такую команду: "Draw a door!" и т.д. Если в группах много участников, можете добавить существительные типа "tree", "road", "bicycle" и т.п. Побеждает команда, быстрее и лучше нарисовавшая свой дом.

"Крокодил". Тема: Аудирование. Здесь представлена излюбленная забава английских детей. Итак, нарисуйте на асфальте реку такой ширины, чтобы дети могли легко её перепрыгнуть. Постройте своих воспитанников "на одном берегу", а сами, в роли крокодила, встаньте "на другом". Дети кричат вам: "Who can cross the river, Mister Crocodile?". Вы отвечаете, например: "Someone whose name begins with the letter V". Участники, чьи имена начинаются на озвученную букву, перепрыгивают "на противоположный берег". Далее дети снова задают вам тот же вопрос, на который вы отвечаете, допустим так: "Someone who"s wearing something orange" и т.д. Раунд продолжается до тех пор, пока "на другом берегу" не останется один участник, который и станет "крокодилом" в следующем туре. Упражнение продолжается до тех пор, пока каждый ребёнок не побывает в роли крокодила.

Другие варианты ответов "крокодила":

- Someone who"s 10 years old (11 years old, etc);

Someone who was born in July (in winter, etc);

Someone whose name has got 7 letters (the letter "O", etc);

Someone who"s got green eyes (blond hair, etc);

Someone who"s wearing a cap (glasses, etc).

"Флюгеры". Тема: Стороны света + Аудирование. Постройте детей как на зарядку. Попросите их начертить перед собой на асфальте две пересекающиеся линии. На концах этих линий ваши подопечные рисуют стрелки и подписывают их следующим образом: верхнюю - буквой "N", правую - "E" , нижнюю - "S" и левую - "W". Когда все будут готовы, дети встают не пересечении линий. Вы произносите фразу типа: "The wind is blowing from the east" . Тогда "флюгеры" поворачиваются по направлению стрелки "W" . Для средних классов направления можно задавать так: "The wind is blowing from the south-west" и т.д. Когда убедитесь, что дети поняли правила, начинайте соревноваться на выбывание. В этом случае, после каждой вашей фразы, "флюгер", повернувшийся последним покидает состязание. Упражнение продолжается до тех пор, пока на площадке не останется всего один "флюгер".

"Лавка красок". Тема: Цвета + Глагол have got + Аудирование. Здесь представлен адаптированный вариант старинной татарской забавы. Итак, начертите на площадке квадрат размером примерно 10м х 10м. Одну сторону квадрата подпишите "showcase", противоположную ей - "stockroom", две другие - "counter" и "shelf" . Далее выберите "маляра", который на время отходит в сторону, чтобы не слышать как другие дети договариваются о том, кто какую краску будет представлять. Определившись, они сообщают вам названия цветов и выстраиваются "на витрине". Вы, в роли продавца, встаёте "за прилавок", а "маляр" - напротив вас, "у своей полки". Ваш дальнейший диалог с ним может выглядеть так:

"Маляр": Have you got red paint?

Вы: No, I haven"t.

"Маляр": Have you got green paint?

Вы: Yes, I have.

Ваш положительный ответ служит командой для "зелёной краски" сорваться "с витрины" и побежать "на склад". Поймав, "маляр ставит её на свою полку". Если "краске" удалось добежать до "склада", то там она уже находится в безопасности. Раунд продолжается до тех пор, пока все "краски с витрины" не переместятся либо "на склад", либо "на полку маляра". В результате, "маляр" получает столько очков, сколько "красок" ему удалось собрать "у себя на полке". В следующем раунде, он становится "продавцом", а роль маляра исполняет "краска", последней добежавшая "до склада". Состязание продолжается до тех пор, пока каждый его участник, по меньшей мере один раз, не побывает в роли маляра. Побеждает "маляр", собравший наибольшее количество "красок".

"Космонавты". Тема: Планеты + Орфография + Конструкция to be going to . Начертите окружность такого диаметра, чтобы вы могли свободно встать в неё вместе с детьми. Внутри круга впишите "Earth" . Вокруг нарисуйте ещё девять окружностей диаметром примерно 1м и подпишите их: Jupiter, Moon, Mercury, Neptune, Pluto, Saturn, Uranus, Venus . Представьте детям названия планет. Далее вы встаёте в центр круга "Earth" , а дети вокруг вас. Вы произносите, например: "Who is going to fly to the planet with the third letter "a"?". Участник, первым выкрикнувший "I am!" , прыгает в окружность "Uranus" . Затем вы спрашиваете, допустим: "Who is going to fly to the planet with the fifth letter "n"? ". и т.д. Если детей более девяти, то вы повторяете планеты, используя другие описания. Последний оставшийся становится ведущим следующего раунда. Задание продолжается до тех пор, пока каждый участник,по меньшей мере один раз, не побывает в роли ведущего.

"Танец страусов". Тема: Чтение. Желательно, чтобы подготовку к этому состязанию провели сами дети. Для этого, предложите каждому выбрать себе любое известное всем остальным слово и распечатать его шрифтом 72 в альбомном формате на листе А4. Вам следует сделать то же самое на случай, если в группе окажется нечётное количество человек. Также вам необходимо заготовить скотч или булавки для крепления листов к одежде. Перед началом соревнования разделите группу пополам. В обоих концах площадки проведите линии старта, постройте за ними команды и попросите детей прикрепить листы бумаги на спины друг друга. Тем временем, вы в центре площадки чертите окружность диаметром примерно два метра. Когда все будут готовы, по вашей команде "Ready!... Steady!... Go!" , по одному "страусу" от каждой команды сходятся в круге, с заложенными за спину руками. Их задача - прочитать слово на спине соперника, не трогая его руками и не заступая за границы круга. За подсказки болельщиков, использование рук и заступ за границу, команда дисквалифицируется! "Страус", первым правильно выкрикнувший прочитанное слово, приносит очко своей команде. Если в одной команде оказалось на одного человека меньше, чем у соперников, то вы одалживаете ей свой запасной лист и один из "страусов будет танцевать" дважды. Побеждает команда, набравшая наибольшее количество баллов.

"Колесо". Тема: Грамматика. Начертите окружность диаметром примерно пять метров. Поделите её на секторы по количеству детей плюс один. В секторы впишите пройденные вами глаголы действия. Например, в группе из двенадцати человек, вам необходимо нарисовать "тринадцать спиц в колесе" и вписать между ними подобные глаголы: buy, do, drink, eat, give, go, make, meet, play, sing, speak, take, wear. Далее предложите каждому участнику занять один из секторов. Ребёнок, оказавшийся позади свободного сектора (назовём его Студент А), должен составить предложение с указанным там глаголом. Предположим, в секторе стоит "eat" и Студент А произносит: "My cat eats ice-cream" . Если вы одобряете получившееся предложение, то Студент А переходит в этот сектор. Затем Студент В составляет фразу с глаголом в секторе, освобождённом Студентом А, и т.д. Все предложения должны быть разноплановыми, т.е. если кто-то сказал, допустим: "I go to school by bus" , то другому не зачтётся такая фраза: "I go to school by car". Участник, не сумевший, в свою очередь, составить подходящее предложение, выбывает их состязания, которое длится до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Бухгалтеры". Тема: Количественные числительные. Предложите детям нарисовать на асфальте по одной купюре и подписать её достоинство словами. Если кто-то поставит цифру, то её следует заштриховать. Когда все будут готовы, участники соревнования про себя в уме подсчитывают стоимость всех нарисованных банкнот. Только вам разрешается сделать это на калькуляторе. В финале каждый ребёнок озвучивает получившуюся у него сумму. Победителями становятся те участники, у которых эта цифра совпадёт с вашей.

"Грибной дождь". Тема: Лексика + Аудирование. Здесь представлена оригинальная версия "Съедобного - Несъедобного". Итак, рассредоточьте детей по площадке и попросите их очертить себя окружностями. Затем объясните им, что это - шляпки грибов, которые бывают съедобными и несъедобными. Предложите участникам занятия выбрать, какой у них гриб. Тем, кто решит, что их гриб несъедобный, необходимо нарисовать на своей "шляпке" пятнышки как у мухомора. Когда всё будет готово, дети начинают "гулять по лесу среди грибов". Вдруг вы кричите, например: "It"s going to rain with potatoes!" . Тогда участникам занятия нужно "спрятаться от дождя под шляпками съедобных грибов", т.е. забежать в соответствующий круг. Если вы кричите, допустим: "It"s going to rain with balls!" , то "грибники должны спрятаться под шляпками грибов в крапинку" и т.д. Когда убедитесь, что дети усвоили правила, начинайте состязание. В нем, забежавший в "правильный" круг последним, становится ведущим следующего раунда. Занятие продолжается до тех пор, пока каждый его участник, как минимум один раз, не побывает в роли ведущего.

" Магазины". Тема: Лексика. Нарисуйте на асфальте два огромных магазина. На вывеске одного из них напишите "Supermarket" , а другого - "Department store". Разделите группу пополам. Команда А вписывает в свою форму названия продуктов, а команда В - названия промышленных товаров. Когда лексический запас команд по данным темам будет исчерпан, подсчитайте количество слов и определите победителя. В варианте для средних классов, каждый участник соревнования получает "свой специализированный магазин", например: bookshop, greengrocer"s и т.д. В данном случае, состязание проводится на индивидуальный зачёт.

Игры для первых уроков английского языка новой группы:

"Ребус". Тема: Орфография. Это упражнение подходит только для абсолютно незнакомой между собой группы. Итак, раздайте детям листы белой бумаги формата А4 и предложите "нарисовать" своё имя. Для этого, они вместо букв должны изобразить предметы, названия которых начинаются на эти же буквы. Если в имени встречаются повторяющиеся буквы, то необходимо каждый раз рисовать разные предметы. Например, для имени Арина ребус может выглядеть так: apple, rainbow, ice-cream, nose, ant. Когда все будут готовы, Студент А выходит к доске и показывает свой рисунок. Одногруппник, первым правильно назвавший его имя, получает очко. Следующим свой рисунок представляет Студент В и т.д. Упражнение продолжается до тех пор, пока все ребусы не будут разгаданы. В финале заработанные баллы суммируются и определяется победитель. В варианте для средних классов, подростки просто произносят соответствующие слова, примерно так: "My name is dog-eye-net-image-star".

"Первая буква". Тема: Глагол to be. Это упражнение подойдёт только для совершенно незнакомых между собой участников. Итак, Cтудент А выходит к доске и ведёт примерно следующий диалог со своими новыми одногруппниками:

Студент А: My name begins with the letter L.

Студент В: Are you Liza?

Студент А: No, I"m not.

Студент C: Are you Lera?

Студент А: No, I"m not.

Студент D: Are you Lada?

Студент А: Yes, I am.

Таким образом, Студент D получает 3 очка по номеру попытки, с которой он угадал имя. Затем Ладу меняет Студент В, а первый вопрос задаёт Студент С и т.д. Состязание продолжается до тех пор, пока все имена не будут угаданы. В финале заработанные баллы суммируются и определяется победитель.

"Племя мумба-юмба". Тема: Глагол to be. Это упражнение интереснее проходит в группе, где дети ещё не знакомы между собой. Итак, Студенты А и В выходят к доске и встают друг напротив друга. Сначала Студент А делает какое-нибудь движение, например хлопает себя по коленям. Затем он показывает на себя пальцем и произносит, допустим: "I"m Roma!" . После этого, Студент В повторяет то же движение, но показывая не на себя, а на Рому, произносит: "You are Roma!" . Затем Рому меняет Студент С, которому представляется Студент В и т.д. Упражнение продолжается до тех пор, пока каждый "член племени мумба-юмба" не представится. Главное условие - движения не должны повторяться!

"Арифметика". Тема: Числительные. Это упражнение можно проводить как в абсолютно незнакомой между собой группе, так и новой только для вас. Итак, учащиеся считают, произнося по очереди одну цифру. Вместо чисел, кратных трём, они называют своё имя, например так:

Студент А: One!

Студент В: Two!

Студент С: Nastya!

Студент D: Four!

и т.д.

В варианте для средних классов, учащиеся рассчитываются по порядку, примерно так:

Студент А: I"m the first!

Студент В: I"m the second!

Студент С: I"m Kostya!

Студент D: I"m the fourth!

и т.д.

Сбившись со счёта, участник покидает состязание, которое длится до тех пор, пока в нём не останется один победитель.

"Эхо". Тема: Глагол to be . Это упражнение проводится только в группе с совершенно незнакомыми между собой учениками. Итак, постройте детей в шеренгу. Студент А поворачивается перпендикулярно строю так, чтобы оказаться к нему спиной. Затем он складывает ладони лодочкой вокруг рта и кричит: "Who"s there?!". Дети в шеренге отвечают по очереди, например так:

Студент В: Sonya!

Студент С: Petya!

Студент D: Varya!

и т.д.

Когда очередь дойдёт до последнего, он называет своё имя два раза, а потом остальные повторяют свои в обратном порядке. После того, как "эхо" умолкнет, Студент А разворачивается и, проходя вдоль шеренги, уточняет имена новых одногруппников, допустим так:

Студент А: Are you Sonya?

Студент В: Yes, I am.

Студент А: Are you Mitya?

Студент С: No, I"m not.

и т.д.

В результате, Студент А получает столько очков, сколько имён он сумел точно воспроизвести. Затем Студент А становится в конец шеренги, а его место занимает Соня и т.д. Упражнение продолжается до тех пор, пока каждый его участник не побывает в роли грибника. В состязании побеждают учащиеся, безошибочно назвавшие наибольшее количество имён новых одногруппников.

"Мальчишки и девчонки". Тема: Оборот There is . Это упражнение рассчитано только на вновь сформированную группу. В нём мальчики угадывают женские имена, а девочки - мужские. Например, Студент А (мальчик) встаёт с места и спрашивает новых одногруппников: "Is there Kristina in the group?" . Если одна из девочек отвечает: "Yes, there is. I"m Kristina." , то Студент А зарабатывает 1 очко. Затем свой вопрос задаёт Студент В, и т.д. Если откликнулось несколько человек, то угадавший получает соответствующее количество баллов. Если мальчик запрашивает парное имя, предположим Sasha , то ему отвечают только девочки, которых совут Саша и наоборот. После того, как все учащиеся зададут по одному вопросу, они продолжают спрашивать второй раз и т.д., пока все имена не будут определены. Если мальчики первыми назвали имена всех девочек в группе, то они пропускают свои ходы и наоборот. В финале полученные очки суммируются и определяется победитель, угадавший наибольшее количество имён.

"Реинкарнация". Тема: 2-е условное наклонение + Лексика + Орфография + Алфавит. Эту игру можно проводить как в абсолютно незнакомой между собой группе, так и новой только для вас. Итак, Студент А выходит перед классом и знакомство с ним может начаться так:

Вы: What"s your name?

Студент А: My name is Potap.

Вы:

Студент А: P-O-T-A-P.

Студент В: What would you be if you was an animal?

Студент А: I"d be a panda!

Студент А получает 1 очко.

Студент С: What would you be if you was a tree?

Студент А: I don"t know!

Студент С: You"d be a pine!

Студент С получает 1 очко.

и т.д. каждый раз называя слово, начинающееся на ту же букву, что и имя представившегося. Если спрашивающий игрок сам не знаяет ответ на свой вопрос, очки никому не начисляются. Раунд продолжается до тех пор, пока каждый участник игры не задаст вопрос Студенту А. В следующем раунде представляется Студент В, а Студент С первым задаёт ему вопрос и т.д. Игра продолжается до тех пор, пока каждый её участник не представится и не ответит на вопросы всех своих новых одногруппников. В финале заработанные баллы суммируются и определяется победитель игры.

"Индейцы". Тема: Лексика + Алфавит. Это упражнение можно проводить в группе, незнакомой только вам, но интереснее, когда учащиеся также первый раз слышат имена друг друга. Итак, каждый участник по очереди выходит к доске и называет своё имя. После чего, одногруппники также поочерёдно придумывают ему индейские прозвища, которые состоят из прилагательного и существительного, начинающихся на первую букву его имени. Например:

Вы: What"s your name?

Студент А: My name is Borya.

Вы: How do you spell that, please?

Студент А: B-O-R-Y-A.

What Indian nicknames can you give to Borya?

Студент В: Big Bear!

Студент С: Blue Bird!

и т.д.

Разумеется, слова в сочетаниях не должны повторяться! За обидное прозвище, участник состязания дисквалифицируется! Учащийся, не сумевший подобрать подходящего словосочетания, пропускает свой ход, а назвавшие получают по одному баллу. После того, как все выскажутся, Борю меняет Студент В, а первое прозвище называет Студент С и т.д. Упражнение продолжается до тех пор, пока каждому его участнику не будут придуманы индейские прозвища. В финале заработанные очки суммируются и определяется победитель.

"Собеседование". Тема: Специальные вопросы + Лексика + Алфавит. Это упражнение лучше проводить в абсолютно незнакомой между собой группе, но оно будет полезно и тем учащимся, которых впервые видите только вы. Итак, Студент А выходит к доске и отвечает на вопросы своих одногруппников таким образом, чтобы ключевое слово начиналось на ту же букву, что и его имя. Этот диалог с остальными может выглядеть так:

Вы: What"s your name?

Студент А: My name is Evelina.

Вы: How do you spell that, please?

Студент А: E-V-E-L-I-N-A.

Студент B: Where are you from?

Студент А: I"m from Egypt.

Студент C: What"s your job?

Студент А: I"m an engineer.

Студент D: What"s your favourite colour?

Если Эвелина затрудняется назвать цвет на букву E, то она возвращается на своё место, заработав 2 балла по количеству своих ответов. Затем своё имя называет Студент В, а Студент С первым задаёт вопрос и т.д. Состязание продолжается до тех пор, пока каждый его участник не представится и не ответит на максимальное количество вопросов. Победителем становится студент, набравший наибольшее количество очков.

"Знаменитые тёзки". Тема: Профессии. Это упражнение может проводиться как в совершенно новой группе, так и незнакомой только вам. Итак, Студент А выходит к доске и у вас завязывается примерно следующий диалог с группой:

Вы: What"s your name?

Студент А: My name is Fyodor.

Вы: Do you know any of your famous namesakes?

СтудентА: Yes, I do. Fyodor Shalyapin.

Вы: What was his job?

Студент А: He was a singer.

Студент А зарабатывает 1 очко.

Вы (обращаясь ко всем остальным учащимся, но предоставляя слово каждому по порядку): Who knows other famous men named Fyodor?

Студент В: I know nobody.

Студент С: I know Fyodor Bondarchouk, an actor and Fyodor Dostoevsky, a writer.

Студент С получает 2 балла по количеству названных имён.

и т.д.

Имена без указания профессии не принимаются! После того. как все выскажутся по поводу имени Фёдор, к доске выходит Студент В, а Студент С первым продолжает называть его знаменитых тёзок и т.д. Если тёзки оказались в группе, то когда до следующего доходит очередь, он встаёт и произносит, например: "I"m Fyodor, too". Упражнение продолжается до тех пор, пока каждый его участник не представится. В финале заработанные очки суммируются и определяется победитель.

"Визитка". Тема: Притяжательные местоимения. Это упражнение подойдёт только для группы, где учащиеся впервые видят друг друга. Итак, заготовьте бланки визиток или просто разрежьте лист формата А4 на 16 частей. Также приготовьте шляпу. На уроке карточки раздайте и предложите учащимся написать на них свои имена. Когда все будут готовы, посадите участников в круг и передайте по нему шляпу. Каждый студент по очереди называет своё имя и кладёт в шляпу свёрнутую "визитку". После того, как все карточки окажутся в шляпе, снова пустите её по кругу. На этот раз, Студент А достаёт одну "визитку", разворачивает и читает вслух написанное на ней имя. Далее он протягивает карточку предполагаемому хозяину с вопросом: "Is this yours?" . Если тот отвечает утвердительно и принимает карточку, то вы ставите Студенту А один балл. Если же он получает отрицательный ответ, то продолжает искать хозяина "визитки", а вы фиксируете на доске конечное число попыток. Затем следующую карточку тянет Студент В и т.д. Если участник достал свою собственную "визитку", то он также зачитывает своё имя, произносит: "This is mine" , но не получает ни одного очка. Упражнение продолжается до тех пор, пока все "визитки" не найдут своих хозяев. Победителями становятся участники, вспомнившие имена новых одногруппников с наименьшего количества попыток.

Внимание! Другие идеи для первого знакомства: "Необитаемый остров" , "Экипаж" , "Один день из жизни" ,

Использование лексических игр на уроке английского языка

на начальном этапе обучения .

Игра – путь детей к познанию мира, в котором

они живут и который призваны изменить.

М. Горький.

Современное развитие общества требует от каждого человека все новых знаний и умений, без овладения которыми невозможно ориентироваться в нашем быстроменяющемся мире. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. В связи с этим изменяются требования к начальному образованию, и возникает необходимость раннего обучения иностранным языкам . В качестве конечной цели обучения данному предмету рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка. Эта цель подразумевает развитие коммуникативных умений учащихся в устной (говорение и понимание речи на слух) и письменной (чтение и письмо) формах общения, в пределах, обозначенных федеральным компонентом Госстандарта начального общего образования по иностранному языку.

Данная цель корректируется на раннем этапе (2-4 классы) следующим образом:

· Создание устойчивой мотивации к дальнейшему изучению иностранного языка.

· Накопление лексического запаса в соответствии с Программой

· Формирование когнитивной стратегии.

Из вышесказанного следует, что одним из важнейших аспектов обучения иностранному языку в начальной школе является работа с лексикой. Приведем требования к лексической стороне речи.

Лексическая сторона речи . Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, в объеме 500 лексических единиц для двустороннего (рецептивного и продуктивного) усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета , отражающие культуру англоговорящих стран. Начальное представление о способах словообразования : аффиксации (например, существительные с суффиксом - er, - or), словосложении (postcard), конверсии (play-to play). Интернациональные слова (например, doctor, film). (№ 1, стр. 2).

Известно, что одной из ведущих видов деятельности для младшего школьника является игра. Можно предположить, что игра является наиболее эффективной формой усвоения иноязычной лексики в начальных классах .

Просмотрев учебно-методические пособия, учебники по методике, мы выяснили, что в них даются только рекомендации по использованию той или иной игровой ситуации и применение данной игры на уроке зависит полностью от желания или возможностей учителя. Нам интересно исследовать путь лексической игры с начала (то есть с момента, когда возникает необходимость использования данного вида деятельности на определенном этапе работы с лексикой) и до конца (то есть до того момента, когда она имела бы какой-то результат). Исходя из этого, цель данной статьи – проследить, как использование лексических игр на уроке иностранного языка влияет на результативность обучения, а именно на формирование лексического запаса учащихся. Основной упор сделан на исследование младших школьников 2 и 3 класса . В данной статье мы показываем те игры, которые были наиболее интересны детям и имели положительный результат как на этапе введения лексики, так и в процессе совершенствования лексических навыков речи. Учащиеся участвовали в естественном эксперименте, то есть непосредственно работали на уроке, выполняя команды учителя, а мы в свою очередь пытались как можно более объективно проанализировать эффективность использования данной лексической игры на том или ином этапе работы над темой и что наиболее важно, оценить ее результативность. Прежде чем приступить непосредственно к описанию игр, нужно вспомнить, что значит само понятие игра для младшего школьника с точки зрения его психического развития. Дети 8-10 лет сохраняют в структуре мышления наглядно-образные компоненты, но наряду с этим увеличивается способность к абстрактному мышлению, обобщению. Все это создает благоприятные условия для овладения иностранным языком. На первом году обучения срабатывает интерес к новому учебному предмету и еще не вступают в силу законы забывания. В меньшей степени проявляется также внутриязыковая интерференция. Кроме познавательной мотивации действует и собственно коммуникативная, ученику хочется поскорее заговорить, читать и писать на новом языке. Они лучше переносят тренировочную работу и включаются в игру. Говоря об особенностях организации речевой деятельности на уроке иностранного языка, следует помнить, что обучение детей раннего школьного возраста все еще легко организовать на непроизвольной основе, так как условия реального общения легко моделируются в игре, которая продолжает оставаться одним из ведущих видов деятельности для детей. Познавательный интерес младших школьников становится более устойчивым в том случае, если, размышляя об увиденном, они одновременно выполняют действие – раскрашивание, рисование, вырезание фигур из бумаги, конструирование. Чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность урока.. Таким образом, можно сделать вывод, что психологические особенности детей этого возраста дают возможность, благодаря использованию игровых приемов, не только осваивать большие дозы материала, но и систематизировать его с помощью занимательных приемов, схем и т. д. Напомним, что в данной статье мы рассматриваем игру как средство обучения. Дадим следующее определение игры. Игра – это ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого высказывания. Безусловно, игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемого, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся думать, волноваться и переживать. Во время игры дети непроизвольно находятся в постоянной речевой готовности, внимательно слушают учителя и друг друга, многократное повторение образцов речи, мотивированное игровым действием, не вызывает у них утомления и скуки. В этих условиях непроизвольное внимание и запоминание обеспечивает хорошее усвоение языкового материала.

Все игры делятся на языковые и речевые. Языковые игры : фонетические , игры-задачи, лексические (кроссворды, чайнворды, игра в слова: каждое последующее слово начинается на конечную букву предыдущего и т. д.), грамматические, игры с фразами, игры для обучения чтению, аудированию, говорению, смешанные и коммуникативные игры. Речевые игры включают в себя сюжетно-ролевые игры сказочного и бытового содержания, имитационно-ролевые игры познавательного содержания.

Ниже даны примеры лексических игр, которые мы предлагаем на определенном этапе работы над лексикой.

1. Цель: первичное закрепление лексики по теме «Writing letters to your friends». После введения лексики по картинкам можно дать такое задание: Find all words with a word letter / post . (Ответы: letter-box, postcard, postman, post-office).

2. Для наиболее лучшего усвоения лексических единиц используется прием систематизации лексики под названием кластер. Например, перед детьми ставим вопрос: What can we do with letter? На доске пишем ключевое слово letter и обводим его в кружок, от него ставим стрелочки, под ними пишем write , read , post , send , get . Затем можно попросить детей поставить глаголы в логической последовательности.

3. Игра «Snowball» проводится с целью активизации лексических навыков. Данную игру можно провести как между командами, так и между несколькими учениками, вызвав их к доске. Например, задаем тему «Food». Первый ученик называет одно слово, второй должен повторить его слово и сказать свое. Таким образом, у детей развивается память, внимание и умение слушать друг друга. 4. Игра «Wordchain». Цель: развивать умение правильно соотносить графический и слуховой образ слова. Дети должны составить цепочку слов, чтобы каждое последующее слово начиналось на последнюю букву предыдущего. Чтобы усложнить задание, можно ограничить тему или нарисовать на доске длинный прямоугольник, разделить его на квадраты, определив тем самым количество букв в каждом слове. И, наоборот, под каждым предполагаемым словом разместить картинку, чтобы ребенок знал какое слово надо вписать в клеточки. Таким образом, ему останется только правильно его написать. 5. Игра «Подбери подпись к картинке». Цель: тренировка употребления в речи слов-исключений по теме « Множественное число существительных». Дети делятся на команды. Каждая команда получает по пять карточек, на каждой из которых написано существительное в единственном или множественном числе и пять картинок, соответствующих надписям. Дается задание: кто быстрее и правильнее подберет подпись к картинкам.

6.Игра «What can you see? ». Цель: развитие внимания, памяти, логического мышления. Детям показываются картинки на тему « Животные». Но каждая из картинок закрыта листком бумаги, в котором прорезана круглая дырка. Учитель водит по картинке этим листком и дети, видя только фрагменты данной картинки, должны догадаться, кто там изображен. Игра может проводиться по любой теме.

7. «Лото». Данная игра может иметь множество вариантов исполнения в зависимости от того, какие цели перед ней поставлены. Цель: развитие умений использования транскрипции. Учащимся даются карточки, в которых все слова записаны в транскрипции. Учитель произносит слово, а ученик должен найти на своей карточке это слово и если оно есть, закрыть его фишкой. Выигрывает тот, кто быстрее всех закроет слова на своей карточке. После игры проводится проверка.

8. Игра «Капризный ребенок». Цель игры: введение речевого образца « I want a …». На столе у учителя стоят разные игрушки-животные. «Дети, представьте, что вы зашли в магазин игрушек, но вы такие невоспитанные, что сразу стали просить у мамы все подряд: « I want a frog. I want a dog…». Давайте поиграем в капризных детей».

9. Цель: тренировка употребления речевого образца «Do you have…?» в речи. Четыре человека встают лицом к классу, держа за спиной игрушечных животных. Те, кто находится в классе, должны отгадать этих животных, задавая вопрос «Do you have a lion? Do you have a bear? …». Таким же образом можно тренировать вопрос « Is it…?».

10. «Кроссворд». Цель: развитие орфографических навыков. Решения разнообразных кроссвордов помогает детям не только запомнить произношение слова, но и его правописание.

11. Игра «Переводчик». Цель: активизация навыков употребления глаголов в 1 и 3 лице. Дети встают в круг. Один ученик бросает мяч и рассказывает о себе, второй ученик ловит мяч и рассказывает о первом ученике; затем он бросает мяч следующему и рассказывает о себе: «I like to play».- «She likes to play. I can play the piano». – « He can play the piano. I want to swim». – « He wants to swim…».

12. Игра «Назови антоним ». Цель: совершенствование лексических навыков. Учитель называет слово, а ученики подбирают к ним антонимы: fat - slim, clean - dirty, nice – ugly, old - new, good – bad, big - small.

13. Игра «Назови рифму». Цель: активизация ранее изученной лексики по программе; развитие внимания, логического мышления. Учитель называет слово, ученики должны подобрать рифму к этому слову: green - clean, fat - hat, light – night, house - mouse .

14. Цель: активизация лексических навыков по теме «My flat». Класс делится на команды. Каждая команда получает листок с описанием комнаты и чистый лист бумаги. Дети должны прочитать это описание, понять и на чистом листе изобразить все предметы, которые находятся в комнате.

15. Игра «Оркестр». Цель: тренировка введенной лексики по теме «Музыкальные инструменты» в изученных речевых образцах. «Ребята, давайте создадим музыкальный оркестр. Выберите себе инструмент, на котором вы хотите играть». Дети, выбирая инструмент, говорят: « I want to play the drum. I want to play the violin. I want to play the piano». После того, как все выбрали себе инструменты, они говорят: «I can play the piano. I can play the violin».

16. Игра «Agree. Disagree». Учитель в быстром темпе произносит слова или утверждения с различными словами, например, по теме «Продукты». Задание для учеников: выразить согласие, если учитель прав, не согласится с ним, если он не прав. «You like honey. – I don’t like honey. You like sweets. – I like sweets».

Данные игры апробированы нами в ходе описанного выше эксперимента и доказали свою эффективность в процессе усвоения лексики во 2-4 классах на уроке иностранного языка.

Список литературы.

1. ИЯШ №5, 2005.

2. ИЯШ №8, 2005.

3. « Методика обучения иностранному языку в средней школе », М., Просвещение, 1991.

4. « Поурочные разработки по английскому языку», М., Вако, 2007.

Использование игровых технологий на уроках английского языка.
(лексические игры)

  • Функции игровой деятельности в процессе обучения иностранному языку.
  • Классификация игр.
  • Игровые приемы обучения лексике.
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
  • Заключение
  • Список использованной литературы.
Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку. Он признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности. Самой главной задачей учителя является повышение мотивации к изучению английского языка.
В наши дни учителя пересматривают арсенал воздействия на умы, волю, эмоции учащихся с целью их введения в богатый мир культуры и традиций страны изучаемого языка. Пересматриваются пути и способы формирования всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма. Активизации учебного процесса, стимуляции познавательной деятельности способствует внедрение в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, игровых технологий.
Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм - это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игровых технологий.

Проблемы стимулирования и мотивации к изучению иностранного языка с использованием занимательных материалов и игровых приемов обучения представлены в научных исследованиях многих отечественных ученых (И.Л. Бим, С.Т.Занько, С.С. Полат, Е.И. Пассов, В. М. Филатов и др.). В практике преподавания иностранных языков используются многочисленные учебные пособия, методические разработки, материалы к проведению разнообразных игр с использованием материала иностранного языка.
Игровые технологии как условие создания мотивационной основы обучения иностранному языку
Повышение мотивации обучающихся к учебной деятельности - один из актуальных вопросов дидактики. Реальным способом поддержания познавательных мотивов является «включение деятельности по овладению иностранным языком в деятельность, имеющую для учащихся определенной личностный смысл (игра, общение, труд, познание)».
Мотивация определяет значимость того, что познается и усваивается обучающимися, их отношение к учебной деятельности и ее результатам.

Особенность иностранного языка как предмета заключается в том, что учебная деятельность подразумевает иноязычную речевую деятельность, то есть деятельность общения, в процессе которой формируются, помимо знаний, иноязычные речевые умения.
Познавательные мотивы обучающихся, содержащиеся в самой учебной деятельности, придают этой деятельности личностный смысл. Источником познавательных мотивов является осознанная познавательная потребность обучающихся. Реальные потребности изучающих иностранный язык связаны с желанием общаться на этом языке, выражать свое мнение, пользоваться языком устно и письменно, владеть им. Последнее приводит к необходимости продуманного подбора средств и приемов обучения иноязычной речевой деятельности для поддержания мотивации. В этой связи использование игровых приемов обучения иноязычному общению приобретает особую значимость.
Привлечение игры как приема обучения есть действенный инструмент управления учебной деятельностью (деятельностью по овладению иноязычным общением), активизирующий мыслительную деятельность обучающихся, позволяющий сделать учебный процесс захватывающим и интересным.

Эльконин Д.Б. в своей книге «Психология игры» дает следующее определение игры: «Игра - объективно-первичная стихийная школа, кажущийся хаос, предоставляющий ребенку возможность ознакомиться с традициями поведения окружающих его людей.»
Наиболее приемлемым для нас является определение, данное А. А. Деркачом, учебной называется игра, используемая в учебном процессе в качестве задания, содержащая учебную (проблему, проблемную ситуацию), решение которой обеспечит достижение определенной учебной цели.
Из раскрытия понятия игры можно выделить ряд общих положений:

1. Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разных возрастов.
2. Игра для детей есть самая свободная форма их деятельности, которая осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного творчества, активности самопознания, самовыражения.
3. Игра - первая ступень деятельности ребенка, изначальная школа его поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников, подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.
4. Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются, и развиваются, потому что играют.
5. Игра - свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество.
6. Игра - главная сфера общения детей; в ней решаются проблемы межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.

Игра - мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка. Использование игры и умение создавать речевые ситуации вызывают у обучающихся готовность, желание играть и общаться.
Итак. Мы можем сделать вывод, что игра не имеет единственного точного определения. Разные ученые по-своему определяют ее. Но. очевидно, что любая игра предполагает определенную цель, знание правил, а также элемент удовольствия.
Учебная игра- это особо организованное задание, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Положительным является тот факт, что при этом ученик говорит на иностранном языке, следовательно, игровой метод таит в себе большие Игра для учащихся - это, прежде всего, увлекательное занятие.

Игра на уроке способствует выполнению важных методических задач:

  • Создание психологической готовности учащихся к речевому общению;
  • Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
  • Тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта;
В игре все равны. Она посильна практически каждому ученику, даже тому, кто не имеет достаточно прочных знаний в языке. Боле того, слабый в языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются более важными, чем знания в предмете. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий- все это дает возможность ученику преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, снижает боязно ошибок, и благотворно сказывается на результатах обучения. В игре все «понарошку», есть возможность спрятаться за маску кого-то другого, т.е. снять с себя ответственность за допущенные ошибки и представить ситуацию в свете того, что «я- это не я, а герой, которого я изображаю». В этом случае снимается часть психологического стресса при общении. Языковой материал усваивается незаметно, а вместе с тем возникает чувство удовлетворения.

Игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

1. Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии внеучебных умений и навыков.
2. Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; Учащимся вводятся фразы- клише речевого этикета для импровизации речевого общения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.
3. Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а пророй и в сказочный мир.
4. Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установление новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
5. Релаксационная функция- снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
6. Психологическая функция- состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности.
7. Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

Огромное значение при организации игры в любой учебной аудитории имеет позиция самого преподавателя. Важно быть 100% уверенным в ее полезности, необходимо продумать все необходимые детали ее подготовки, а также уверенно управлять ею. Простота и сложность организации и проведения игры зависит от типа игры, и от аудитории, и от характера взаимоотношений учащихся между собой и учителем, т.е. от многих факторов. При этом очевидно, что игры на уроке способны смоделировать реальное речевое общение, что так важно для коммуникативной методики.

Игры на уроке иностранного языка могут быть очень полезны, но они должны учитывать целый ряд требований:

  • Быть экономными по времени и направленными на решение определенных учебных задач;
  • Быть «управляемыми»; не сбивать заданный ритм учебной работы на уроке и не допускать ситуации, когда игра выходит из-под контроля и срывает все занятие;
  • Снимать напряжение урока и стимулировать активность учащихся;
  • Оставлять учебный эффект на втором, часто неосознанном плане, а на первом, видимом месте всегда реализовывать игровой момент;
  • Не оставлять ни одного ученика пассивным или равнодушным;
Игра требует от каждого учащегося активности, включения в совместную деятельность. Участники должны получать удовлетворение от сознания того, что они в состоянии общаться на иностранном языке. При этом игра будет желанной и результативной, если ее будут ждать как отдыха и развлечения на фоне трудной и подчас напряженной работы. Следовательно, по времени она не должна занимать большую часть занятия.
Беда в том, что игра часто страдает рыхлостью. Многословием и неэкономичностью. Легкость и импровизация во время игры- это результат тщательнейшей подготовки. Для того, чтобы учитель мог эффективно управлять игрой, ему самому необходимо знать и четко представлять желаемый результат.

Классификация игр.

Существуют различные подходы к классификации игр на занятиях иностранного языка. Все существующие классификации очень условны.

Многие методисты подразделяют учебные игры на:

  • Языковые (отработка языкового материала на уровне грамматики и лексики)
  • Коммуникативные ()
Те же авторы предлагают и другую классификацию игр:
  • На взаимодействие
  • На соревнование
М.Ф. Стронин выделяет два раздела таких игр:
  • Грамматические. Лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию языковых навыков.
  • Творческие игры. способствующие дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в Таким образом, учебная игра является одним из способов организации учебно-познавательной деятельности. Применение игр в обучении - не просто развлекательный прием или способ организации познавательного материала. Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом. Будучи введенной в систему традиционного обучения, игра позволяет использовать все уровни усвоения знаний: от воспроизводящей деятельности через преобразующую к главной цели - творческо-поисковой деятельности.
В соответствии с областью применения игрового подхода в обучении ведутся разработки игр. При этом предметом исследования становятся игры дошкольников, школьников всех возрастных категорий, игры, моделирующие конкретные педагогические ситуации с целью формирования у будущих педагогов общепедагогических умений.
Таким образом, игра может быть не только приятным времяпровождением, но и господствующей технологией образования.
Игровые приемы обучения лексике
В основе обучения любому предмету, в том числе и иностранному языку. Лежат определенные принципы - исходные положения, призванные определять стратегию и тактику обучения на каждом этапе учебного процесса.
Среди принципов обучения иностранному языку особое место занимает принцип наглядности, который важен при игровом обучении. Рассмотрим возможность использования наглядности для организации игрового обучения на примере формирования лексических навыков. Наглядность, по мнению Роговой, способствует восприятию образа слова вместе с его предметным значением «наглядность усиливает ассоциативную базу усвоения».

И.А. Зимняя выделяет следующие направления использования наглядности при обучении иностранному языку:

  • Создание речевого образца
  • Создание опоры
Следует отметить, что при обучении иноязычной лексике с использованием игрового обучения применение наглядности целесообразно на всех этапах обучения. При этом первостепенное значение здесь имеет зрительная наглядность, которая в отличие от слуховой и моторной, применяется в основном для ограничения круга явлений, подлежащих обсуждению, и создания зрительной опоры в построении логической последовательности высказывания. В связи с этими функциями наглядности большое распространение получили различные опорные, опорно-смысловые схемы, карты, графы.

Существует несколько способов и приемов обучения лексике с помощью графических опор:

  • Семантические карты
  • Компонентный семантический анализ
  • Семантические «решетки»
  • Семантические блоки
  • Иллюстративно-лексические таблицы
  • Иллюстративно-графические упражнения
Рассмотрим пример использования семантических карт на этапе семантизации лексики. Семантические карты способствуют осуществлению принципа интеграции знаний в процессе обучения иноязычной лексике. Так, знакомство с новой лексикой по определенной теме начинается с повторения уже известных слов. Учитель записывает тему в центре доски, например, Shopping и просит учащихся вспомнить слова по данной теме и записать их в тетрадь. Затем учитель записывает все предложенные слова на доске. Следующим шагом является классификация предложенных учащимися слов. Учитель составляет семантическую карту. Таким образом, учитель способен оценить уже имеющиеся знания учеников по данной теме. Исходя из этого, он предлагает учащимся внести в карту новые лексические единицы. Одновременно с предъявлением карты учитель дает пояснения к данной карте.

Л1
to buy
to sell
to choose
to try on
to recommend
to do the shopping
to look around
to shop around
Л2
bakers
butchers
greengrocers
a department store
a supermarket
a chain shop
a mall
SHOPPING
cheep
expensive
wholesale
retail

Л3 a shop-assistant
a seller
a customer
a retailer
a brand
a make
Л4

Л1 –Глаголы, которые являются более употребительными по этой теме.
Л2- Названия магазинов.
Л3- Прилагательные, которые употребляются для обозначения цены.
Л4- Люди, которые работают в магазине.
Такая форма работы позволяет определить уже имеющиеся знания по той или иной теме, а также впоследствии осуществлять необходимую интеграцию новых лексических единиц с уже известными.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

Познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;
- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- развивать речевую реакцию учащихся.

Лексические игры по УМК «Enjoy English 3» M. 3. Биболетовой (5 кл). Знакомство с достопримечательностями Лондона.
«Try to Remember».
Вариант 1 (игра фронтальная)
Учитель вывешивает на доске картинки с изображениями интересных мест Лондона. В течение одной минуты учащимся предлагается запомнить названия, затем ученики по памяти называют их. Побеждает тот, кто запомнил больше.

Вариант 2 (групповая игра)
Две команды учеников становятся лицом друг к другу. У каждого ученика картинка с изображением памятного места Лондона, которую он прячет за спиной. По сигналу ведущего одна из команд одновременно показывает второй команде свои картинки и быстро прячет. Члены второй команды должны запомнить и сказать, что было изображено на рисунках и в каком порядке.

Вариант 3 (карусель)
Дети, взявшись за руки, образуют 2 круга: внешний и внутренний. Учитель говорит: «Go!». Дети начинают двигаться, каждый по своему кругу, причём один круг движется по часовой стрелке, другой - против. Через 10 секунд учитель говорит: «Stop!». Дети останавливаются, и ученик из внешнего круга, обращаясь к стоящему напротив ученику, говорит: «How can I get to Trafalgar Square (Big Ben and ...)?». Ученик из внутреннего круга отвечает: «You can get there by bus (boat, taxi and ...)». Дети снова начинают двигаться по кругу до тех пор, пока не услышат «Stop!». Учитель останавливает движение таким образом, чтобы все пары имели возможность обменяться вопросом и ответом.
В 6 классах, изучая тему «Животные в нашей жизни», учащимся можно предложить игру «А birthday party». Учитель выбирает водящего и говорит: «Alina has a birthday today. Children let us have a birthday party. Get your presents ready». Учащиеся по очереди дарят какое-то животное со словами: «Good afternoon! I wish you many happy returns of the day. Here is my present for you. Take a whale (monkey and ...)!». После того как все ребята поздравили Алину, она говорит: «I like all my presents. I like the whale (monkey and...)! Thank you very much!».
Эту же игру можно предложить в другом варианте. «Алина собирается открыть зоопарк. Что бы вы предложили ей купить для зоопарка?». Учащиеся по очереди говорят: «Alina you should buy a ... because ...». Алина заслушивает предложения и в конце говорит: «Of course I’ll buy ... ».
Также можно предложить игру «Are you ... ?». Ведущий изображает какое-либо животное. Он совершает различные действия, характерные для этого животного. Другие ученики стараются угадать, какое животное он изображает. Угадавший становится ведущим.
В учебниках Верещагиной И.Н и Притыкиной Т.А представлена серия интересных игр, направленных на запоминание лексики.
1. «Найди пару»
2. «Змейка»
3. «Почти антонимы»
4. «Опиши картинку»
5. «Кто есть кто»
6. Упражнения по транскрипции
7. Ребусы
8. Мини сочинение
9. «Найди ошибку»
10. Определи слова по двум буквам
11. Найди начало и конец слова
12. Чайнворд
13. Составь предложения по таблице
14. Заполни пропуски
15. Кроссворд

Цель: повторение количественных числительных.
Ход игры: образуются две команды. Справа и слева записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Числительные.

Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.
Ход игры: образуется две команды. Учитель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.


Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у школьников интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения.

This is my nose

Детям нравится исправлять ошибки других.
Показывая руку, учитель говорит:”Oh, something is wrong with my foot!”
Ученик исправляет "with your hand!”
Но учитель продолжает:”I don’t hear, something is wrong with my nose!” (показывая на ухо, например).
Дети смеются и исправляют.
Далее роль ведущего исполняет ученик, который обращается по очереди к одноклассникам. Если вызванный ученик исправляет правильно – он становится ведущим.

How many pages?

Учитель приносит несколько интересных книжек. И спрашивает:
- How many pages are there in the book?
(Pupil 1): There are three hundred and fifty pages.
- No, less.
(Pupil 2): Three hundred.
- Less.
(Pupil 3): Two hundred and fifty.
- More.
(Pupil 4): Two hundred and eighty.
- That’s right.
Угадавший получает право первым посмотреть книгу.

Игра на закрепление лексики "Утро школьника”.
Группа детей выходит к доске и каждый из них жестами и мимикой имитирует какой-либо действие.
Учитель: Guess what each pupil is doing.
Pupil 1: This boy is doing his morning exercises.
Pupil 2: That girl is washing her face.
Pupil 3: This boy is putting on his red scarf.
и т.д.

Выбираем ведущего и группу из 5-6 учеников.
Ученик-ведущий выходит из класса, а учитель говорит каждому из группы, кто будет исполнять какую роль (мать отец, сын и т.д.).
Дети начинают чем-либо заниматься.
Возвращается ведущий и, глядя на группу учеников, отвечает на вопросы учителя: Who are they? What are they doing?

Учитель дает ученику 5-7 рисунков с изображением предметов одежды. Он показывает их классу, называя на английском.
Затем ведущий загадывает один из предметов, а дети, ставя по очереди вопросы, пытаются отгадать этот предмет.

Who is the first?

Каждому из играющих учеников выдаем листок с нарисованной цепочкой квадратиков и набор картонных квадратов с буквами алфавита.
Учитель (ведущий) называет слово на русском языке или показывает рисунок с изображением какого-либо предмета.
Ученики произносят слово на английском, а затем выкладывают слово из выданных букв.
Игру можно усложнить, если дать задание составить с этим словом предложение.
Победитель тот, кто справится с заданием первым.

My aunt went to town

Учитель объясняет, что ученики должны дополнить фразу My aunt went to town and bought… словом., обозначающим предмет школьного обихода или одежды.
Pupil 1: My aunt went to town and bought a book.
Pupil 2: My aunt went to town and bought a book and a bag.
Pupil 3: My aunt went to town and bought a book, a bag and a ruler.
Если ученик не может назвать своё слово, он выбывает из игры.

Дети разбиваются на две команды. Игра имеет несколько вариантов.
1. Берут макет часов со стрелками, которые легко двигать. Передвигая стрелки, учитель по-очереди спрашивает учеников из обеих команд What time is it now? За каждый правильный ответ команда получает один балл.
2. Учитель начинает рассказ, но не заканчивает последнее предложение. Например, I have a friend. Her name is Anna. She gets up at…. И ставит стрелки на 7 часов. Ученик повторяет последнее предложение и заканчивает его словами seven o’clock in the morning. Если он ошибается, команда получает минус. Выигрывает та команда, игроки которой допустили меньше всего ошибок.
3. Учитель ставит стрелки часов на 7:15 и просит каждого сказать, что он делает в это время. Ответы могут быть такими: I open the window and do my morning exercises at 7:15. My mother lays the table at 7:15.
4. С помощью макета часов можно повторять или закреплять употребление глаголов в прошедшем или будущем времени. Учитель, передвигая стрелки, спрашивает: What did you do yesterday at half past four? What will you do on Tuesday at a quarter to 5?

Crossing the river

На доске схематично изображен ручей. Две команды переходят через него в разных местах по камушкам, условно обозначенным квадратиками (по 10 квадратов на каждую команду). Чтобы наступить на камень, в каждый квадрат надо вписать слово из пройденной темы.
Если слово написано неправильно или не соответствует теме, команда пропускает ход.
Выигрывает та команда, которая быстрее переберется через ручей.

УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ
Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников».Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами.Я стараюсь,чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

ЦВЕТИК – СЕМИЦВЕТИК
Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками.
Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.
P1: This is a blue leaf.
P2: This is a red leaf., etc.

ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА
Цель: активизация лексики по изученным темам.
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая
последней назовёт слово.
ЦВЕТА
Цель: закрепление лексики по пройденным темам.
Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.
САМЫЙ ИНТЕРЕСНЫЙ РАССКАЗ
Цель: образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «Поездка за город», «Спортивные игры» и т. д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок
ЧТО ЭТО?
В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ЖИВОТНЫХ?
Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ПО ОЧЕРЕДИ ПРОИЗНОСЯТ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.

СОБЕРИ КАРТИНКУ.
Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I see … This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

СОБЕРИ БУКЕТ.
Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.
Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.
Ученик: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.

Заключение.
Очевидно, что одна из важных проблем, существующих в методике обучения иностранным языкам- это проблема организации обучения с использованием игровой методики. Использование игры на уроках иностранного языка имеет значение для приобретения новых представлений или формирования новых умений и навыков. Игра имеет большое значение для развития мотивационно-потребностной сферы учащегося. Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать у школьников интерес, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических единиц, создавать атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного упражнения. Использование различных игровых приемов на уроке также способствует формированию дружного коллектива в классе, так как каждый ученик в игре имеет возможность взглянуть на себя и своих товарищей со стороны.

Список использованной литературы
1. Аникеева, Н. П. Воспитание игрой / Н. П. Аникеева - М.: Просвещение
2. Выгодский, Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка
3. Гальскова, Н. Д., Гез, Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез - М.: Издательский центр « Академия», 2005.
4. Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка / И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.
5. Мухина, В. С. Детская психология / В. С. Мухина. - М.: Просвещение, 1985.
6. Соловова, Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е. В. Соловова - М.: Просвещение, 2005.
7. Степанова, Е. Л. Игра как средство развития интереса к изучаемому языку / Е. Л. Степанова // ИЯШ. - 2004.
8. Стронин, М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка / М. Ф. Стронин - М.: Просвещение, 1984.
9. Хайдаров, Ж. С., Пидкасистый П. И. Технология игры в обучении и развитии / В. М. Филатов, П. И. Пидкасистый - М., 1996..
10. Эльконин, Д. Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин. - М.: Просвещение, 1987.