Звуки и смысл. Большая энциклопедия нефти и газа

Cтраница 1


Фонетические упражнения к каждому уроку, озаглавленные Phonetic Drill, рассчитаны на умение учащегося самостоятельно прочитать слово, руководствуясь правилами чтения или транскрипцией. Поэтому они начитываются преподавателем на магнитную ленту следующим образом: пауза, в которую учащийся читает слово по учебнику, слово-образец для прослушивания, пауза для повторения и снова слово-образец, чтобы у учащегося осталось в памяти правильное звучание иностранного слова.  

Фонетические упражнения помогают учащимся сформировать правильные артикуляционные навыки для произнесения новых слов, научиться осуществлять их звуко-буквенный анализ, повторить правила чтения.  

Фонетические упражнения, приводимые в домашних заданиях, а также тексты и слова к текстам, следует записать на магнитную ленту, которая при выполнении домашних заданий прослушивается студентами в лингафонном кабинете.  

Выполнить фонетические упражнения к данному параграфу, руководствуясь правилами, изложенными в нем. Упражнения следует выполнять вслух, следя за работой органов речи и точно соблюдая правила ударения в слове и в предложении.  

Предположим, Вы выполняете фонетические упражнения и должны воспроизводить услышанное, формируя при этом самый фундаментальный механизм речевой деятельности. Для успешного возникновения слухового образа Ваше внимание должно быть сосредоточено на прозвучавшем отрезке и на воспроизведении его вслух без ошибок.  

Внимательно прочтите правила чтения и выполните фонетические упражнения. Затем так же внимательно прочтите грамматические пояснения, выполните тренировочные упражнения и проверьте правильность их выполнения по ключу.  

При работе над текстом придерживайтесь следующего порядка: сначала прочтите фонетические упражнения, предшествующие тексту урока, а затем сам текст урока.  

Приступать к работе с учебником следует после прохождения вводного или повторительного фонетического курса; специальные фонетические упражнения в данный учебник не включены.  

Фонетический справочник, содержащий краткие сведения по артикуляции наиболее трудных звуков, правила чтения гласных и согласных, основные сведения об интонации немецкого предложения и фонетические упражнения.  

Например, заучивание текста или диалога наизусть - это прекрасный способ развития Вашей памяти, которая с возрастом ухудшается и требует тренировки. Фонетические упражнения - это исправление Вашей дикции, выработка умения говорить с выражением, правильно расставляя логические ударения, это способ избавиться от монотонности речи.  

Произнесение звуков в соответствии с их обозначением является первой основной трудностью при изучении иностранного языка. Это тем более верно в отношении студента-заочника. Учащийся должен научиться пользоваться органами речи иначе, чем в родном языке и точно запомнить, какому начертанию соответствует тот или иной звук. Поэтому для того чтобы научиться читать на иностранном языке, запомните буквы и их различные сочетания и усвойте, как произносятся соответствующие им звуки. Произношение отдельных звуков и их сочетаний дается в учебнике соответствующими русскими буквами, с указанием разницы произношения в немецком и русском языках; в тех случаях, когда в русском алфавите нет соответствующей буквы для данного звука, для его передачи берется условный знак. Обозначение произношения иностранного (в данном случае немецкого) слова буквами из иностранного или родного (в данном случае русского) языка, а также условными знаками, дополняющими буквы иностранного или родного языка, называется транскрипцией. Вопросам произношения (фонетике) посвящены вводный фонетический курс и фонетические упражнения к первым пяти урокам учебника.  

Страницы:      1

Русский алфавит

Русская Буква

Название Буквы по-русски

Произношение

Транслитерация 1

Гласная

"ee kratkoyeh" "short ee"

"tvyordiy znahk" "hard sign"

"myagkeey znahk" "soft sign"

В русском алфавите содержится 33 буквы: 21 согласная, 10 гласных, и две буквы не имеющие звука - твёрдый знак и мягкий знак.

Русский алфавит Буквы русского алфавита написанные от руки:

Русская клавиатура:

<< Англо-русский и русско-английский словарь

Русский алфавит и названия букв

[и краткое]

[твердый знак]

[мягкий знак]

Неизвестное об известном Для передачи звуков в русском письме используются особые знаки - буквы. Совокупность букв, расположенных в определенной последовательности, составляет алфавит .

По начертанию различают следующие виды знаков букв:

    большие (заглавные, прописные) и маленькие (строчные) Например: В и в , Ж и ж

    печатные и рукописные Например: Б и Б , б и б , А и А , а и а Буквы русского алфавита делятся на 3 группы:

    • 10 букв гласных: а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и ;

      согласных букв - 21: б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ ;

      2 буквы, не обозначающие звуков: ь, ъ .

Всего букв в русском алфавите 33.

Немного о фонетике Фонетика - раздел науки о языке, в котором изучаются звуки языка, ударение, слог.

Образование звуков языка Звуки языка образуются в речевом аппарате при выдыхании воздуха. К речевому аппарату относятся гортань с голосовыми связками, ротовая и носовая полости, язык, губы, зубы, нёбо.

В речевом аппарате выдыхаемый воздух проходит через гортань между напряженными голосовыми связками и через ротовую полость, которая при этом может менять свою форму. Так образуютсягласные звуки . Они состоят только из голоса. Выдыхаемый воздух может встретить преграду в ротовой полости в виде смычки или сближения органов речи и выйти либо через рот, либо через нос. Так образуются согласные звуки . Они состоят из шума, а некоторые - из голоса и шума.

Гласные звуки В русском языке основных, т.е. находящихся под ударением, гласных звуков 6: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].,br> Гласные звуки бывают ударными и безударными.

Согласные звуки Согласные звуки в русском языке делятся на твердые и мягкие, звонкие и глухие.

Парные и непарные согласные по твердости / мягкости

Звонкие и глухие согласные бывают парными и непарными

Парные и непарные согласные по звонкости / глухости

Звонкий согласный на конце слова и перед глухим согласным заменяется парным ему глухим. Эта замена называется оглушением .

Глухой согласный перед звонким согласным (кроме л, р, м, н, й) заменяется парным ему звонким. Эта замена называется озвончением согласного .

Пожалуй, только после прочтения этого материла можно найти несомненное подтверждение фразы о богатстве и могуществе русского языка. Только такой язык с его неповторимой фонетикой может иметь такую богатую и могучую лексику.

Фонетика русского языка для иностранцев | Русский алфавит | Произношение звуков | Фонетические упражнения рки

Русский алфавит для иностранцев: часто не только начинающие изучать русский язык иностранцы, но и иностранцы продвинутого уровня не могут корректно произнести некоторые русские звуки. Мы поговорим о том, какие буквы русского алфавита вызывают сложности у иностранцев , дадим рекомендации для преподавателей, как обучать фонетике русского языка,какие фонетические упражнения для иностранцев нужно выполнять и какие сложности могут возникнуть при их выполнении, отдельно поговорим о том, , которые вызывают наибольшие сложности у иностранцев.

Русский язык как иностранный Как учить русскому произношению: буквы и звуки Уроки для преподавателей русского языка как иностранного (рки)

Для начинающих изучать русский язык иностранцев сложность при изучении русского алфавита и русской фонетики заключается в том, что почти все буквы русского алфавита могут обозначать несколько разных звуков, например: буква Е может обозначать звуки [Э], [ЙЭ], [И], а иногда даже буква Е может обозначать звук [Ы] (после согласных букв Ж, Ш, Ц без ударения: цена, жена).

Постановка произношения – это еще одна сложность для преподавателей русского языка как иностранного при обучении русскому языку как начинающих, так и продолжающих изучать русский язык иностранцев. Ниже приведем рекомендации, как поставить произношение русских звуков на уроках русского языка как иностранного.

Правила постановки русских звуков. Обучение фонетике русского языка

Фонетика русского языка для иностранцев: работу над постановкой любого звука русского языка надо начинать с постановки фонематического слуха , т.е. сначала нужно добиться, чтобы иностранец различал звуки на слух. Это важно, потому что для иностранцев многие русские звуки звучат одинаково. Например, если Ваш ученик говорит «деДушка» вместо «деВушка», а когда Вы его поправляете, он отвечает, что так и сказал, то это значит, что Ваш ученик не различает на слух звуки [Д] и [В], они для него звучат одинаково.

Для того чтобы иностранцы научились различать звуки на слух, мы рекомендуем делать следующие упражнения :

Упражнение «Игра с карточками» :

1. Возьмите два листа бумаги, напишите на них звуки, которые Вы будете отрабатывать. Например, на одном листе пишем Д, а на другом – В. Отдадим эти карточки иностранцу. Преподаватель произносит звуки [Д] и [В] в случайном порядке, а иностранец должен поднять соответствующую карточку. Разумеется, преподаватель должен говорить иностранцу, если он делает ошибку.

2. Затем преподаватель произносит слоги, например: ва – да, ду – ву, ава – ада и т.д., а иностранец должен поднять карточку «Д» или карточку «В».

Упражнение «Фонетический диктант» :

Преподаватель диктует ученику звуки, слоги, слова, а иностранец записывает то, что слышит.

Обратите внимание, что в упражнении «Игра с карточками» и «Фонетический диктант» при отработке согласных звуков не нужно диктовать слова, которые заканчиваются на звонкие парные согласные буквы (Б, В, Г, Д, Ж, З), т.к. при произношении на конце слова звонкие парные согласные оглушаются. Например, если Вы будете диктовать иностранцу «лук», «луг», то иностранец запишет «лук», «лук», потому что «луг» произносится как «лу[К]», при этом Ваш ученик-иностранец не сделает ошибку, т.к. это фонетический, а не орфографический диктант.

Когда иностранец начал различать русские звуки на слух, то преподаватель уже может поменяться с иностранцем местами, т.е. преподаватель показывает карточку, а иностранец произносит то, что написано. На этом этапе возникает другая проблема: иностранец слышит и понимает, как должен звучать русский звук, но не может его корректно произнести. Наибольшие сложности у иностранцев возникают при произношении следующих звуков: [Ы], [Й], [Р], [Ж], [Ц], [Ш], [Щ] . Ниже мы рассмотрим правила постановки этих звуков и дадим рекомендации, как объяснить русскую фонетику иностранцам, как проводить фонетические упражнения для иностранцев.

Формирование устойчивых слухо-произносительных навыков- длительный процесс, поэтому работа над произношением должна иметь место не только на начальной, но и на всех последующих ступенях обучения.

Упражнения, направленные на формирование слухо- произносительных навыков, принято делить на две большие группы: а) упражнения в слушании и б) упражнения в воспроизведении. Эти две группы тесно связаны друг с другом, и они обе необходимы для развития как слуховых, так и произносительных навыков.^

а) Упражнения в слушании. Количество видов собственно фонетических упражнений в слушании сравнительно невелико (развитие слуховых навыков осуществляется при выполнении упражнений в аудировании), и все они направлены преимущественно на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков изучаемых или повторяемых (на средней и старшей ступенях) фонем и интонем.

Слушание должно быть активным, поэтому оно всегда должно сопровождаться заданием, концентрирующим произвольное внимание учащегося на определенной характеристике фонемы или интонемы.

Упражнения могут выполняться только на слух и с использованием графической опоры (печатного текста).

В качестве примера первых упражнений можно привести следующие задания:

Прослушайте ряд звуков/слов, поднимите руку, когда услышите звук [...]; прослушайте пары звуков и поднимите руку, когда оба звука пары одинаковы; прослушайте предложение и скажите, сколько раз в нем встретился звук [...]; прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное, неоконченное и т. д.) предложение; прослушайте предложения и определите, сколько в каждом синтагм (тактов, ударений); и т. п. Упражнения, выполняемые с графической опорой, могут иметь следующий вид:

В ряду слов (словосочетаний, предложений) подчеркните то, которое произносит учитель/диктор, из каждого ряда произносится только одно слово/предложение; подчеркните в предложении/тексте слова, на которые падает ударение в речи учителя/диктора; обозначьте черточками иоузы в предложениях/тексте, которые вы слышите; подчеркните слова, на которых голос учителя /диктора повышается; и др.

Кок видно из приведенных примеров, многие упражнения могут выполняться с магнитофоном. Преимущество использования магнитофона заключается в том, что с его помощью можно регулировать темп работы; тем самым воспроизводятся естественные условия восприятия звучащей речи (по мнению большинства методистов все записи с самого начала должны даваться в нормальном темпе устной речи). Приучая учащихся к симультанному (целостному, одномоментному) узнаванию языковых единиц, магнитофон в то же время дает возможность повторить упражнение столько раз, сколько необходимо для его безошибочного выполнения.

Следует, однако, помнить, что каждый новый вид задания сначала выполняется на основе восприятия речи учителя, и лишь после того, как учащиеся успешно справятся с ним, можно переходить к аналогичным упражнениям с использованием фонограмм.

б) Упражнения в воспроизведении. Эффективность этой группы упражнений, направленных на формирование собственно произносительных навыков учащихся, значительно возрастает, если воспроизведению предшествует прослушивание образца, независимо от того, тренируется ли новый материал или повторяется ранее изученный.

Материалом этих упражнений служат отдельные звуки,

слоги, слова, словосочетания, предложения. Он может быть организован по принципу аналогии (все примеры содержат один и тот же признак), по принципу оппозиции (примеры подобраны так, что в них противопоставляется какой-либо признак), либо дан в произвольной последовательности. В первых двух случаях упражнения выполняют тренировочную функцию, в последнем - преимущественно контрольную (и в этом случае образец для предварительного прослушивания отсутствует). Примеры заданий, выполняемых на слух (без опоры на печатный текст):

Произнесите звуки (слоги/слова/сочетания/предложе- нйя), обращая внимание на...

(указывается признак) вслед за учителем/диктором51; припомните слова, содержащие звук "[...]; повторите предложение, добавляя к нему подсказанное учителем слово; и др.

Эти же упражнения могут выполняться и со зрительной опорой. Кроме того, можно назвать следующие:

Расставьте в предложениях ударения/паузы и прочтите их вслух; прочтите вслух предложения, меняя интонацию " (логические ударения); прочтите по подстановочной таблице несколько предложений, сохраняя в них единый ритмический и интонационный рисунок; и т. п.

Помимо специальных упражнений для постановки, поддержания и совершенствования произношения учащихся широко используются заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, стихотворений, диалогов, отрывков из прозы и чтение вслух отрывков из текстов, изучаемых "по учебнику. Эти виды работы преследуют две цели: добиться, во-первых, максимальной правильности произношения и, во-вторых, - его беглости. Соответственно и различают две стадии работы. На первой текст разучивается под руководством учителя и в языковой лаборатории (с магнитофоном). В результате учащиеся получают оценку за правильность чтения. Только после этого наступает вторая стадия работы, направленная на ускорение чтения уже разученного диалога/стихотворения/отрыв ка*-"гпґ текста: от учащегося требуется не только правильное, но и беглое произношение. Учащемуся сообщается время52, которое должно занимать чтение вслух соответствующего текста, и он тренируется либо самостоятельно, либо в лингафонном кабинете (где он читает текст вслух за диктором в паузах, строго ограниченных по длительности). Учащийся получает:ia чтение положительную оценку, если он укладывается и заданное время, сохраняя при этом правильное произношение.

После этого соответствующий диалог/отрывок или стихотворение задаются для выучивания наизусть, если же материал предназначался только для чтения вслух, то работа считается законченной.

Чтение вслух и заучивание наизусть дадут ощутимые результаты только в том случае, если при этом каждый раз достигается максимально правильное произношение. Поэтому рекомендуется подбирать небольшие отрывки (да 10-12 строчек), работа с которыми должна обязательно проходить обе стадии.

Перечисленные выше и аналогичные им упражнения используются на всех ступенях обучения, хотя их назначение при этом несколько различно: на начальной ступени их целыо является формирование слухо-произносительных навыков учащихся, и потому их удельный вес среди других упражнений довольно значителен; на средней и старшей ступенях они направлены на поддержание и совершенствование указанных навыков, а также на предупреждение ошибок. Поэтому их следует выполнять при овладении новым языковым материалом, перед соответствующими упражнениями в устной речи и перед чтением текстов. С теми же целями в начале каждого урока рекомендуется проводить так называемые фонетические зарядки, в которые учитель включает наиболее трудный в фонетическом отношении материал из предстоящего урока: ту или иную ритмико- нптонационную модель, группу звуков и т. д. Зарядка может включать одно-два задания приведенных выше видов, которые выполняются учащимися и хором, и по очереди.

Контроль слухо-произносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися речевых упражнений - в аудировании и при неподготовленном заранее говорении или чтении вслух, так как только в этом случае можно объективно судить о степени практического владения ими.

При оценке правильности речи учащегося следует различать фонетические и фонологические ошибки. Первые искажают качество звучания, но не нарушают смысла высказывания; вторые - искажают содержание высказывания и тем самым делают речь непонятной для собеседника. В соответствии с принятой апроксимацией наличие ошибок, первого вида допускается в речи учащегося и при оценке ответа во внимание не принимается, фонологические же ошибки расцениваются как нарушение правильности речи.


Все упражнения делятся на 3 группы:

1. Фонетические упражнения – упражнения, направленные на различение звуков в слогах: определите по слуху, какие гласные звуки произносятся в корнях слов: вода- воды, земля- земли, часы- часики.

В основе упражнений лежат методы наблюдения и разбора.

Упражнения, направленные на понимание смыслоразличительной роли звуки: назовите звуки, которые различают данные слова: лук[л]-люк[л’], двери[д]- звери[з].

В основе данных упражнений лежат также методы наблюдения и разбора.

Упражнения, направленные на выработку умения делить слова на слоги: запишите слова, деля их черточкой на слоги (наблюдение, разбор).

Упражнения, направленные на выработку умения правильно ставить ударение в словах: прочитайте слова, правильно ставя ударение в словах: магазин, алфавит, портфель (наблюдение, разбор).

Упражнения, направленные на выработку умения группировать слова с определенными звуками: распределите слова так: в 1 столбик – слова с глухими согласными на конце, в другой – со звонкими: кол, клок (наблюдение, разбор).

Упражнения, направленные на выработку умения выразительно читать текст (метод конструирования, создание образа).

2. Фонетико-грамматические упражнения – они направлены на различение звуков и букв, например: обозначьте звуки в произносимом слове буквами – счастье, окрестность (метод диктанта с элементами разбора). Определите звуковое значение выделенных букв: участ ник.

В основе этого упражнения лежит метод разбора, видоизменения (транскрибирование). Сделайте фонетико-графический разбор слова (метод разбора). Порядок разбора и образец даны в учебнике.

3. Занимательные упражнения: метограмма. С «Ч»- над морем я летаю (чайка),

С «г»- в машинах нахожусь (гайка), с «м» - тебя я одеваю (майка), с «л» - собакою – зовусь (лайка). Метод – наблюдение.

Таким образом, в основе упражнений лежат обычно методы наблюдения, разбора.

Текущая проверка знаний и умений по фонетике и графике реализуется при опросе на уроках по фонетике и графике (проверка д/з.). На первоначальном этапе усвоения целесообразно ставить обучающие вопросы (в вопросе содержится ответ). Например, как называется раздел науки о языке, который изучает звуковую систему языка? В дальнейшем желательно использовать активизирующие вопросы и вопросы, требующие систематизации, повторении, подытоживания знаний: чем различаются звонкие и глухие согласные звуки наряду с вопросами необходимо предлагать и задания, упражнения.

Повторительно-обощающая проверка знаний и умений учащихся – реализуется на уроках повторения в конце изучения темы, а также в конце учебного года;

Попутная проверка знаний и умения учащихся – проводится при изучении тех разделов, с которыми связан изученный раздел.

Значение, задачи и принципы изучения лексики и фразеологии. Содержание данного раздела.

Лексика и фразеология как самостоятельный раздел изучается в школе с 70-го года. Методика данного раздела связана с именами таких ученых как: М.Т.Баранов, Шанский, Чижова и др.

Работа по лексике и фразеологии имеет лексико-семантический подход к слову.

Задачи изучения лексики и фразеологии:

1) познакомить учащихся с такими единицами языка как «слово» и «фразеология»;

2) дать представление о количественном и качественном составе русской лексики в целом;

3) познакомить с основными источниками пополнения словарного запаса;

4) дать понятие об основных семантических пластах в русской лексике и их функционирование в живой речи;

5) научить совершенствовать текст, устраняя неоправданный повтор при помощи синонимов;

6) научить производить лексический разбор слова;

При изучении лексики уделяется особое внимание на частнометодические принципы: 1) лексико-грамматический – данный принцип предполагает сопоставление лексического и грамматического значений слова; 2) системный принцип – этот принцип способствует учету всех элементов лексической парадигмы; 3) контекстный принцип – обязывает рассматривать значение слова в контексте; 4) лексико-синтаксический принцип – предполагает сопоставление слова и словосочетания;

В школьном курсе РЯ различают 4 этапа работы над лексическими явлениями:

Подготовительный (пропедевтический)- начальные классы. Здесь дети знакомятся с отдельными лексическими понятиями;

Систематический (основной) – 5-6 классы. Цель – создать условия для обогощения словарного запаса учащихся и для изучения грамматики;

Грамматический – 7-9 классы. Учащиеся изучают грамматику (морфология и синтаксис) на лексической основе;

Функционально-стилистический – 9-11 классы. Учащиеся наиболее глубоко знакомятся со стилями языка и в частности с стилистической дифференциацией лексики;

В методике известны два основных подхода к обучению данному аспекту языка: артикуляторный и акустический . Широкое применение в различных учебных заведениях сегодня получил подход, построенный на грамотном сочетании обоих подходов, который называется дифференцированный . Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.

Артикуляторный подход. Наиболее видными представителями данного подхода являются И. А. Грузинская и К. М. Колосов, О.А. Норк, А.Н.Рапанович.

Сторонники данного подхода опираются на следующие положения :

    Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.

    Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.

    Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука.

    Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.

Отсюда были определены и основные этапы работы со звуком .

    Ориентировка. Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы речи при произнесении звука.

    Планирование. Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои органы речи в нужное положение.

    Артикулирование или собственно произнесение звука.

    Фиксирование. Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы речи в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.

    Отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считается совсем необязательным знать значение произносимых слов).

Безусловной заслугой данного подхода можно считать создание системы фонетических упражнений с учетом возможной интерференции, а также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание.

Однако у этого подхода есть и значительные недостатки, которые справедливо отмечаются современными методистами. Так, профессор Р.К. Миньяр-Белоручев считает, что вводные фонетические курсы отнимают неоправданно много времени у начинающих, а чистоты навыка при этом не дают. При переходе от одного звука к другому наступает деавтоматизация навыка, что особенно очевидно при обучении экспрессивной речи. Обучение произношению в отрыве от слуховых/аудитивных навыков также не слишком эффективно сегодня, когда целью обучения является формирование различных составляющих коммуникативной компетенции.

Однако этот подход не утратил своей актуальности и сегодня при подготовке будущих учителей, филологов, лингвистов.

Акустический подход. В данном случае упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. В основе упражнений лежит повторение или имитация. Чистоте фонетического навыка не придается большого значения.

В условиях краткосрочных курсов обучения иностранному языку этот подход полностью оправдывает себя. За 1-2 месяца слушатель подобных курсов должен освоить разговорный язык, чтобы суметь выжить в стране изучаемого языка. Интенсивный метод отдает предпочтение формированию аудитивных навыков, именно поэтому столь высок процент аудирования на этих занятиях. Для общеобразовательной школы в чистом виде этот подход не годится, т.к. слишком велик процент ошибок.

Дифференцированный подход. Этот подход предполагает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптированной, дидактической речи учителя и дикторов, фонозаписей. Не исключается и возможность объяснения способов артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно происходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случае отдается более доступным и понятным объяснениям. Например, в книге для учителя к учебнику английского языка для II класса школ с углубленным изучением И.Н. Верещагиной предлагают объяснять английский звук [r] через русский звук [ж], а краткий звук [] – через русский звук [о], поскольку положение органов речи при артикуляции у них очень сходно.

В данном подходе предлагается использовать не только акустические, но и графические образы. Формированию графемно-фонемных соответствий в рамках этого подхода уделяется большое внимание, также как и использованию транскрипции.

Начальный этап обучения ИЯ не означает обучения только в начальной школе. Сегодня существует много разных моделей школ, и все они начинают изучение иностранного языка в разное время.

Именно начальный этап является самым трудным и ответственным. Здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений. Становление слухо-произносительных навыков включает: ознакомление со звуками, тренировку учащихся в их произнесении для формирования навыка, применение приобретенных навыков в устной речи и при громком чтении.

Постановка звуков, обучение лексике, грамматике здесь идут одновременно. Ознакомление с фонетическим явлением происходит путем наглядной, несколько утрированной демонстрации его особенности в звучащем тексте. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Поэтому с первых шагов приходится иногда вводить звуки, которые являются наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке. Например, уже на третьем-четвертом уроках английского языка малыши встречаются с такой фразой, как «This is a…», и ее вопросительной формой «Is this a…?». Сначала учитель произносит речевую модель или фразу, предназначенную для усвоения. Например, «My name is…». Он ее обыгрывает или просто переводит на родной язык, чтобы учащиеся поняли, о чем идет речь. Крайне важно осознание того, что и зачем ты делаешь, а не просто механическое повторение за учителем непонятных звуков, слов и т.д. Затем учитель выделяет в модели ключевое слово и лишь потом звук или звуки. Таким образом, модель действий учителя можно представить так: контекст – слово – звук. Учащиеся идут реверсивным порядком: звук – слово – контекст.

Речь учителя на данном этапе, как правило, слегка утрированна и демонстративна. При объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод. Артикуляционные правила носят аппроксимированный (приближенный к правильному произношению) характер. Это правила-инструкции, которые подсказывают учащимся, какие органы речи (губы, язык) принимают участие в произнесении звука. Например, чтобы произнести английский звук [w], нужно губы округлить и несколько выдвинуть вперед, произнося русское «у».

Если ухо ребенка не тренировано и он не может верно воспроизвести звук, можно использовать инструкцию-указание, часто подсказывающую, от какого русского звука надо отталкиваться. Например, при произнесении английского [r] можно отталкиваться от русского «ж».

При изучении английского языка учащиеся должны постепенно, но полностью освоить графический способ фиксации звука – транскрипцию – так как в противном случае они не смогут из словарей получить представление о звучании слов. В немецком, французском и испанском языках вводятся лишь отдельные знаки.

При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение обязательно должно перемежаться с демонстрацией эталонов, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи, чтобы создавать условия, при которых учащиеся как бы «купаются» в звуках в тот момент, когда им объясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка учащихся в произношении, которая также происходит на основе эталонов. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация (Рогова Г.В.), упражнения на активное слушание и распознавание звуков, их долготы и краткости и упражнения на имитацию (Соловова Е.Н.). Активное слушание («вслушивание») гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука, интонеме; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты учащийся показывает учителю, что он узнал звук. Упражнения в активном слушании являются обязательной составной частью упражнений в развитии слухо-произносительных навыков; они шлифуют слух и готовят почву для упражнений в воспроизведении.

Удельный вес упражнений в воспроизведении должен быть значительно выше. Эти упражнения представляют собой осознанную имитацию эталона, они мобилизуют все усилия учащихся и направляют их на качественное воспроизведение нового звука. Проводимые регулярно упражнения в осознанной имитации помогают преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию, в частности, подмену иноязычного звука родноязычным. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка.

Повышению качества сознательной имитации способствует дирижирование учителя. При этом следует научить учащихся определенной символике жестов, чтобы они смогли их «читать». Долгота изображается горизонтальным движением руки, краткость – быстрым дугообразным. Особенно важно дирижирование при обучении интонации: ударение демонстрируется энергичным взмахом руки сверху вниз, подъему тона соответствует плавное движение руки вверх, его понижению – вниз. Дирижирование учителя – это важная наглядная опора для учащихся на стадии становления слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков (Рогова Г.В.).

При становлении произносительных навыков широко используются следующие организационные формы: хоровая, индивидуальная и парная. Хоровая работа позволяет увеличить время тренировки: каждый учащийся многократно произносит нужные звуки. Помимо этого, произнесение хором подчеркивает произносительные особенности звуков, делает их более наглядными, благодаря воспроизведению их всеми учащимися в унисон. Такая работа способствует также уменьшению и снятию комплексов. Эффект хоровой работы зависит от того, как она сочетается с индивидуальной работой. Важно перемежать хоровое произнесение с индивидуальным, повышающим ответственность каждого ученика.

Для усиления обращенности речи следует пользоваться также режимом парной работы. По знаку учителя учащиеся поворачиваются друг к другу и попеременно произносят слова (словосочетания, предложения), содержащие усваиваемые звуки. Предметом тренировочных упражнений являются звуки и звукосочетания, помещаемые во все более крупные единицы: от слога – через слово – к словосочетанию, предложению и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем, к тексту, создаваемому учащимися.

Для осознанной имитации целесообразно давать учащимся материал, ценный в содержательном отношении: песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки. На начальном этапе – это считалочки и рифмовки, на последующих этапах – истинные образцы поэтического слова. Фонетическая сторона этого материала должна быть тщательно отработана; побуждать к заучиванию наизусть следует лишь тогда, когда достигнута правильность произношения. Также нужно обращать внимание на выразительную сторону речи. С первых же минут обучения нужно уделять внимание не только правильному произношению звуков, но и ударению, ритму, паузам и интонации. Если не обращать на это внимания сразу, то ученики воспринимают эти «мелочи» как вещи второстепенного порядка и переучить их потом бывает очень трудно. На начальном этапе очень важно научить учеников работать с магнитофоном. От этого умения во многом зависит успех самостоятельной работы в дальнейшем. На начальном этапе устанавливаются и звуко-буквенные соответствия. Даже если обучение идет на устной основе, т.е. если ученики ничего не читают и не пишут, а только слушают и говорят, это не мешает обучению алфавиту. В некоторых пособиях обучение буквам идет строго по алфавиту. Но такой способ нельзя назвать лучшим, считает Соловова Е.Н. В алфавите и гласные, и согласные идут вперемешку. Если же принять во внимание то, что на первых порах учащиеся еще не читают, то главное для них – это научиться распознавать согласные, которые и составляют неизменяемый «каркас» слов. Например, по данному «каркасу» согласных легко восстановить предложения: Sh`s lttl grl. Sh`s nt dctr, sh`s ppl. Th chldrn pld ftbl n th prk. Сделать то же самое на основе гласных практически невозможно: Ey ie ay iee ae oee. (They like to play different games together).

Необходимо помнить, что даже если на начальном этапе учителю удалось заложить основу хорошего произношения, которое предполагает правильное интонирование, паузацию, знание особенностей ударения слов в предложении и правильную артикуляцию, без систематической работы над произношением на среднем и старшем этапах в условиях неязыковой среды происходит быстрая утрата достигнутого уровня, разрушаются с трудом сформированные произносительные навыки. На начальном этапе происходит формирование слухо-произносительной базы; на последующих этапах она должна упрочиваться, т.е. каждый этап имеет свою ответственную задачу в отношении обучения произношению. Нужно иметь в виду следующее: если на начальном этапе будет что-либо упущено и возникнут неправильные произносительные привычки, то исправить их впоследствии очень трудно.

На среднем и старшем этапах обучения важно не только поддерживать сформированные навыки в рабочем состоянии, но и продолжать их совершенствование. При отсутствии языковой среды происходит подавление иноязычных навыков родноязычными, и они легко разрушаются. Произношение «сползает», происходит деавтоматизация произносительных навыков. Таким образом, основная задача продвинутого этапа – сохранение и совершенствование произносительных навыков. Важно поэтому органично вписать работу над произношением в общую работу над иностранным языком. Точки приложения усилий учителей и учащихся для упрочения произносительных навыков на продвинутом этапе: выполнение фонетической зарядки; отработка фонетической стороны нового лексико-грамматического материала; работа над произношением путем чтения вслух. Особое внимание нужно уделить новым ритмико-интонационным моделям, аудированию не только учебных аудиозаписей с академической, слегка утрированной речью, но и живой аутентичной речи, различных акцентов, диалектов.

Фонетическая зарядка представляет собой специальное тренировочное упражнение в произношении, которое предупреждает забывание фонетического материала и препятствует деавтоматизации навыков (Рогова Г.В.).

Цель фонетической зарядки , как считает Соловова Е.Н. состоит в следующем:

– предвосхищение и снятие появления возможных фонетических сложностей любого порядка – слуховых, произносительных, ритмико-интонационных;

– отработка фонетических навыков, которые по какой-либо причине оказались недостаточно сформированными.

    чтение слов, предложений, микротекстов, диалогов, стихов, скороговорок;

    чтение сложных в фонетическом отношении частей предложений, словосочетаний с нанизыванием слов поочередно с начала или с конца;

    слушание с целью определения ошибок;

    распознавание диалектов;

    определение отношения к чему-либо по интонации;

    произнесение одной и той же фразы с различной интонацией в зависимости от речевой задачи;

    повторение в паузу;

    повторение синхронно за диктором/ учителем, товарищем;

    узнавание слов со слуха, их запоминание и последующее повторение.

При выполнении фонетической зарядки учащиеся должны мобилизовать как произвольное, так и непроизвольное внимание к произношению. Определенный звук (из объективно трудных или тех, что плохо усвоены учащимися данной группы) должен стать предметом произвольного внимания. Задание формулируется следующим образом: «Повторите за мной (диктором) слова, обращая внимание на звук …». Лексико-грамматический материал, так или иначе, включается в фонетическую зарядку, но акцентироваться должна при этом только фонетическая ее сторона. Например: «Повторим слова, означающие профессию, обращая внимание на ударение в них». Материалом фонетической зарядки могут быть отдельные звуки, звукосочетания, слова, предложения и небольшие тексты, содержащие фонетические явления, нуждающиеся в тренировке. Обычно фонетическая зарядка строится градуировано: от более мелких единиц (собственного предмета тренировки) к более крупным, где эти единицы предстают в разнообразных сочетаниях. Например, [w] – what, water, wind, why, why do you cry, Willy; why, Willy, why?

У фонетической зарядки нет и не может быть фиксированного места на уроке. На некоторых уроках она вообще бывает лишней. Ее место на уроке зависит от последовательности выполнения тех заданий, где учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями. Фонетическая зарядка помогает их предвосхитить и избежать. Она часто выполняется в начале урока, вводя учащихся в его атмосферу, нейтрализуя влияние звуковой среды на родном языке. Фонетическая зарядка может предшествовать чтению, тогда она происходит на материале текста для чтения, из которого вычленяются фонетические трудности, группируются соответствующим образом и предлагаются затем учащимся для осознанной имитации. В некоторых случаях можно рекомендовать начинать уроки с непродолжительной фонетической зарядки регулярно – в тех группах, где необходима коррекция произносительных навыков.

Контроль сформированности фонетических навыков осуществляется при выполнении речевых упражнений в аудировании, говорении и чтении вслух. При оценке произношения следует различать фонетические и фонологические ошибки. Первые искажают качество звучания, но не нарушают смысл высказывания; вторые искажают содержание и нарушают правильность понимания. Фонетические ошибки исправляются, но на оценку ответа не влияют, фонологические ошибки являются грубыми и поэтому дают основание для снижения положительной оценки за ответ.