Как правильно читать английскую транскрипцию на русском. Правила чтения в английском языке

Мы учим язык, чтобы им пользоваться. Чтение и слушание — это те каналы, через которые мы воспринимаем язык, его слова и конструкции в живом, а не схематическом, воплощении, обогащаем словарный запас, привыкаем к языку.

Из этой статьи вы узнаете, как пополнить словарный запас, развить навыки чтения, улучшить общее знание языка, читая англоязычные сайты с помощью специального словаря Лингвалео.

«Старейшина и море» Эрнеста Хемингуэя. Короткий роман о пожилом кубинском рыбаке, который изо всех сил пытается поймать огромную рыбу по имени Марлин после нескольких месяцев неудачи, в которой он ничего не поймал. Это один из самых известных американских романов всех времен.

Автор, Эрнест Хемингуэй, был известен своим прямым стилем письма. Он считал, что писатели должны писать журналистам, чтобы удалить любые слова, которые не являются абсолютно необходимыми. Это очень полезно для не-носителей, которые хотят читать свои книги на английском языке, без необходимости искать все слова в словаре.

Большой словарный запас — результат чтения

Из четырех видов речевой деятельности (чтение, аудирование, письмо, говорение) чтение дается легче всего. Многие жалуются на то, что не могут говорить или понимать на слух, но научиться читать несложные тексты куда проще. Для этого не нужно практиковаться в речи и пропускать через уши гигабайты аудиозаписей.

Ферма животных Джордж Оруэлл. Этот короткий аллегорический роман рассказывает животным, которые восстают против своих человеческих мастеров и являются сатирой сталинской эпохи в Советском Союзе. Оруэлл использует простой английский, чтобы обратиться ко всем уровням чтения с подходом «меньше, больше», а животные говорят короткими четкими предложениями.

Эта книга является первой в трилогии, где отставной полицейский пытается остановить убийцу. Стивен Кинг - один из самых известных жанров ужасов в мире. Его язык немного более продвинут, и его персонажи очень реалистичны, что делает его хорошей книгой, чтобы увидеть, как люди говорят.

Тем не менее, регулярное чтение — лучший источник пополнения словарного запаса. Текст, как правило, «умнее» спонтанной устной речи и в среднем более сложен с точки зрения лексики и грамматики (однако не требует навыка аудирования). Как отметил лингвист Джеф МакУиллан (Университет Южной Калифорнии): «Годы исследований показали, что большой словарный запас — это почти всегда результат объемного чтения (другими словами, чтения больших объемов материала)».

«Преступность на солнце» Агаты Кристи. В этой книге ежедневно используется только английский разговор, и вам будет легко понять историю, но она также обогатит ваш словарный запас. Главный герой, Эркюль Пуаро, должен исследовать смерть молодой женщины, и в процессе все больше и больше тайн.

«Рассказ застенчивого подростка» Стивена Чбоски. Другая книга, которую можно считать подростками. Однако языковой регистр очень разнообразен. Вы, конечно, будете часто изучать слова, пословицы и фразиологические фразы. История связана с поиском новых друзей, семейной драмы и встреч. Все описано в мире секса, наркотиков и подростков подростков.

По данным Википедии, доля англоязычного интернета составляет 53,9% (русскоязычного 6,2%). При этом ни для кого не секрет, что немало успешных русскоязычных интернет-проектов «черпали вдохновение» из англоязычных сайтов.

  • Сайты, рассчитанные на изучающих английский, например, Википедию на упрощенном английском (о ней есть отдельная ).
  • Интернет-журналы вроде lifehacker.com . В таких изданиях не принято писать слишком заковыристо.
  • Личные и «нишевые» блоги, посвященные определенной теме. Как правило, ведутся в неформальном тоне, даже если посвящены бизнес-вопросам. В англоязычном интернете можно найти сайты, посвященные чему угодно.
  • Материалы по специальности, хобби, так как к ним особый интерес.
  • , обсуждения и пересказы фильмов, сериалов (на сайтах, посвященных этим фильмам, сериалам).
  • Новости, так как там суховатый газетный язык, но это дело привычки. Почитав какое-то время новости на английском языке, вы привыкнете к их шаблонным оборотам и особенностям языка.
  • Художественную литературу. Самая известная бесплатная онлайн-библиотека — это Project Gutenberg .

Мне, к примеру, очень пригодилось знание английского, когда я читал руководства по рисованию на сайтах для начинающих художников (есть у меня такое хобби), когда изучал вопросы сайтостроения, ведения блога, и, разумеется, в поисках разных материалов по английскому для этого сайта. Вообще, очень удобно знать английский. Зашел на иностранный сайт, а там все понятно 🙂

Это отличный роман, который могут понять все возрастные группы. Хотя они предназначены для родных англоязычных детей, есть много взрослых, которые все еще говорят, что эта знаменитая книга является их любимой. Это часть национальной учебной программы во многих школах по всему миру, поэтому очень возможно, что эта книга также приходит в разговор. Вы можете быть уверены, что большинство носителей языка прочитали эту книгу хотя бы один раз.

«Морри Утро» Митча Альбом. Эта книга - память американского писателя Митча Альбом. Когда он перестраивается с Морри Шварцем, его бывшим профессором колледжа, он преподает ценные уроки жизни и делится с читателями всю остроумную и мудрую мудрость, которую Морри раскрывает в последние месяцы жизни. Это отличная книга, чтобы выбрать разговорный стиль, на котором говорят и написаны.

Трудность текста — штука относительная. Если текст на по-настоящему интересную вам тему, вы его в любом случае успешно переварите.

Библиотека LinguaLeo — читаем на английском и учим слова

Если брать не сайты вообще, а именно обучающие сайты по английскому, то читать очень удобно на .

Вообще, в LinguaLeo возможностей много: там есть видео, аудиозаписи на английском, различные курсы — об этом вы можете прочитать в . Сейчас я хочу особо заострить внимание на том, что там очень удобный функционал чтения плюс большая коллекция разных текстов .

Румынский язык полностью застопорился. Даже представители румын в парламенте могут попасть в ловушки римского языка. Для правильной речи необходимо подробно осваивать грамматические понятия. Многие ошибки и путаницы связаны с тем, что румынский язык является языком со многими сгибательными формами слов. которые являются десятью грамматическими «ловушками», в которых часто падают римляне.

«Сервис» или «услуга». Является ли это работой, действием, службой, обязательством, правилом спорта или действием, выполняемым в чьих-либо интересах, правильная форма - это всегда услуга, никогда не работающая! Мы всегда должны использовать «потому что» только в негативных контекстах, в то время как препозиция «спасибо» будет использоваться, когда мы будем ссылаться на положительное событие. Примеры: из-за отсутствия успеха он потерял работу. Благодаря постоянным усилиям он выиграл конкурс.

Удобство в том, что перевод незнакомого слова или предложения можно посмотреть, кликнув на него мышкой. Эти слова отправляются в личный словарик, где их потом можно повторить. В тексте слова со статусом «изучаемые» выделяются желтым цветом.

Позже эти слова можно изучить с помощью упражнений. Так как тексты подобраны в основном короткие и простые, для начинающих это отличный способ пополнить словарный запас и развить навыки чтения.

«Которая» или «Которая» является одной из самых распространенных ошибок на румынском языке: отказ от предлога «на» винительного падежа с «на котором». Мы скажем: «Я хотел пойти на шоу». Вместо «Я хотел пойти на шоу». Как только это наречие, имеющее больше значений: «один раз», «одновременно». Примеры: Когда-то. С Ана, Барбу пришел.

Хотите купить мои книги и начать учиться?

Мы только что видели друг друга в прошлом году. На этой странице вы найдете всю информацию о моих письменных книгах, методиках, учебниках и веб-семинарах. Напишите только личные сообщения.

Продолжая забывать выученные слова? Узнайте, как успешно изучать слова

Почему люди не могут запомнить ученое слово. Как их избежать и избавиться от них. Где вы получаете самые нужные слова. Как узнать только самые необходимые слова без страданий и страданий. Какие книги мне следует читать.

Как часто вы читаете, чтобы увидеть результаты

Как написать слова, чтобы вам не нужно было найти кучу забытых слов. Вы услышите только самые эффективные методы чтения слов и книг. Мои письменные книги и учебники. Возможно, откроется хотя бы минимум глаз.

Как читать на английском языке с помощью словаря Лингвалео

У Лингвалео есть очень удобный , который, при разумном подходе, поможет значительно продвинуться в чтении на английском, расширить словарный запас, выучить полезные выражения.

Установив это расширение, вы сможете переводить английские слова кликом мышки, не отвлекаясь от чтения. Во всплывающем окошке появятся несколько вариантов перевода (можно добавить свой), также можно прослушать произношение. Ко многим словам добавляются картинки-ассоциации.

Все люди думают, что если вы не знаете определенного слова, вы обязательно должны его изучить. Конечно, в мире принято хотеть этого - чего нет, но такой выбор - полная деградация мозга. Если вы не думаете, что это слово преподается или ему нужно говорить - это означает, что ваша жизнь так жива. Покупка телефона с большим количеством функций. С таким мышлением далеко, вы на самом деле не окажетесь. Особенно, когда речь заходит о изучении иностранного языка. Что вам нужно делать в жизни? В конечном счете, понимая, что такие гипотезы никогда не бесполезны.


Слово появляется с вариантами перевода, озвучкой и картинкой. Кадр с сайта bodybuilding.com

Что очень удобно, слово сохраняется вместе с контекстом — фразой или маленьким отрывком текста, из которого оно взято. Это очень важно для запоминания слова, да и вообще для понимание его смысла.

Люди не могут узнать все слова, которые они хотят на иностранном языке. Не помню их всех. Добавляет к голове хотя бы половину и способен забыть. Зная, где настоящая проблема? Оба мужчины, обе женщины, хотят все узнать, хотя вам не нужно платить. Это просто безумие, что слова должны быть произнесены. Тем не менее, большинство из них застряло. Человек не может запомнить все слова, которые он изучает, и в конечном итоге оказаться в критических точках. У него больше нет мотивации учиться, потому что он устал от своей реальности.

Люди не могут узнать все слова, которые они хотят на иностранном языке. Не помню их всех. Добавляет к голове хотя бы половину и способен забыть. Зная, где настоящая проблема? Оба мужчины, обе женщины, хотят все узнать, хотя вам не нужно платить. Это просто безумие, что слова должны быть произнесены. Тем не менее, большинство из них застряло. Человек не может запомнить все слова, которые он изучает, и в конечном итоге оказаться в критических точках. У него больше нет мотивации учиться, потому что он устал от своей реальности.

Словосочетания и даже целые предложения тоже можно выделять и переводить. Перевод получается автоматический и, в случае с длинными предложениями, не очень качественный, «гугл транслейтовский» — его можно подкорректировать вручную.


Фразы, как и слова, сохраняются с контекстом. Кадр с сайта lifehacker.com

Если пользоваться Lingualeo бесплатно, за каждое добавленное слово нужно будет заплатить фрикаделькой — внутриигровой валютой. Фрикадельки зарабатываются выполнением упражнений и даже в бесплатном режиме не ощущается их нехватки. Если купить «Золотой статус» (платный абонемент), слова можно добавлять без ограничений.

Стоит ли сохранять все подряд незнакомые слова?

Удобство словаря Лингвалео в том, что он позволяет найти, перевести и сохранить (причем с контекстом) слово максимально быстро. В разы быстрее, чем с бумажным или даже вроде «Лингво» или «Мультитрана». То есть он идеально подходит для чтения англоязычных сайтов.

Но все же не стоит отвлекаться на словарь настолько часто, что это будет мешать чтению. Я думаю, что при чтении стоит сохранять только действительно важные для понимания текста слова, а также слова и обороты, которые вам могут пригодиться. Незначительные детали можно пропускать, особенно если их много и для поиска всех слов придется постоянно отвлекаться.

Как учить выписанные во время чтения слова и фразы?

Слова, переведенные с помощью словаря Лингвалео, не уходят в никуда, а сохраняются в вашем словаре на . Их можно повторять и учить с помощью широких возможностей этого сайта.


Нажав на кнопку «Изучить слова» вы перейдете к выбору упражнения

Для повторения и заучивания слов предлагается восемь режимов обучения:

  • Перевод-слово — слова показываются на русском, нужно выбрать правильный вариант на английском.
  • Слово-перевод — слова на английском, варианты ответа на русском.
  • Аудирование — нужно писать слова под диктовку на английском.
  • Лео-спринт — вам показывают карточку со словом или переводом, нужно ответить правильный перевод или нет, задание выполняется на время (поэтому «спринт).
  • Конструктор слов — перевод слова нужно составить из квадратиков с буквами (или просто напечатать).
  • Кроссворд — название говорит само за себя.
  • Словарные карточки — двухсторонние карточки для запоминания слов.
  • Конструктор фраз — составление фраз из слов.


Задание в конструкторе слов

Режимы «Аудирование» и «Кроссворд» доступны только с «Золотым статусом» (платный абонемент). Также для разблокировки некоторых режимов нужно прокачаться до определенного уровня, выполняя задания.

Как именно учить выписанные слова — так, чтобы от зубов отскакивало, или просто повторить — это уже ваше дело. Но я могу предложить варианты. Предположим, за день накопилось 50 слов. Вот, что можно с ними сделать:

  1. Не учить слова вообще, просто просмотреть, освежить в памяти. Если что-то запомнится — хорошо. Если нет — ну и ладно.
  2. Просмотреть слова и повторить с помощью нетрудных упражнений, например, «Лео-Спринт» или «Слово-перевод».
  3. Выбрать несколько действительно полезных карточек и хорошо их выучить, остальные просмотреть или повторить бегло.
  4. Выучить все слова наизусть, а потом еще и повторять время от времени, чтобы закрепить в памяти.

Даже если выбрать первый вариант, польза будет значительная.

На Лингвалео помимо слов, добавленных через плагин для браузера, можно добавлять уже готовые наборы. На выбор более 500 подборок на разные темы.



Эти готовые наборы могут пригодиться . Тем не менее, гораздо эффективнее повторять слова, выписанные самостоятельно во время чтения интересного материала. Они не взяты из ниоткуда, а представляют собой что-то вроде конспекта — вызывают ассоциации и помогают вспомнить содержание текста.

Заключение

На иностранных сайтах можно найти массу интересной и полезной информации. Если у вас уже есть некая база словарного запаса, понимания грамматики, позволяющая читать на английском языке, понимая хотя бы основную часть текста, подумайте о том, чтобы почаще посещать англоязычные сайты. Возможно, там вы найдете что-то, чего нет на русском языке. Регулярно читая интересные и в меру трудные материалы, вы будете постепенно увеличивать словарный запас и развивать навык чтения. Чем больше вы читаете, тем легче становится читать. С помощью удобнейшего словаря можно значительно упростить процесс чтения, а также подучить выписанные слова.

С первого взгляда чтение на английском представляется как дремучий лес. Но такое впечатление обманчиво. Существуют определенные правила произношения того или иного звука, которые быстро запоминаются и легко воспроизводятся. Как преодолеть этот тернистый путь быстрее и легче?

Изучение любого языка начинается со знакомства с буквенной и звуковой системами, с транскрипцией. Английские слова читаются по определенным правилам, которые можно разделить на две группы: чтение согласных + их буквосочетаний и чтение гласных + их сочетание с другими буквами.

Правила чтения в английском языке согласных

Прежде, чем учиться читать, давайте познакомимся с некоторыми особенностями согласных. Все звуки этой группы делятся на звонкие и глухие . Каждый из них произносится энергично, напряженно, отрывисто.

Такие, как [p], [t], [k] сопровождаются придыханием, [n], [d], [l], [z], [s], [t] отличаются от русских местом артикуляции: кончиком языка дотрагиваемся до альвеол (бугорков над верхними зубами). Попробуйте поочередно произнести русский звук и английский, и вы заметите разницу. Именно эта особенность (альвеолярные звуки, как их называют в фонетической науке) выделяет английскую речь. Важно отметить, что английские согласные не смягчаются, на конце не оглушаются. Давайте познакомимся с транскрипцией звуков .

[b] – как русское «б», [p] – «п», но с придыханием;
[f] – «ф», [v] – «в»;
[w] – похож на русский «уо», произносится только губами;
[t] и [d] — кончит языка на альвеолах (см. выше);
[k] — «к», [g] – «г»;
[n] – «н» , [ŋ] – звук как бы выходит через нос, смесь «н» и «г»;
[s] – «с» , [z] – «з»;
[ʒ] – «ж», – «дж»;
[ʃ] – «ш», – «ч»;
[θ] – глухой, язык немного прикусываем язык зубами. Немного близок к русским «с» и «ф»;
[ð] – также межзубный, но звонкий. Попробуйте язык немного прикусить и произнести русскую «з».
[r] — «р», [l] – «л»;
[h] – «х», только легче, как выдох, почти не слышен;
[j] – «й», воздух через нос.

Как правильно читать по-английски буквосочетания согласных?

1. bt на конце слова только [t]: debt, doubt.

2.Cc имеет 3 варианта чтения: [s] перед e, i и y: face, city, cycle. В остальных произносится как [k]: cat, cry, come. В буквосочетаниях «cial» как [ʃƏl]: social, special, «cient» — [ʃent]: ancient. При сочетании «cc» или [k]: первый звук произносится перед e, i и y: accept, accident. Второй в остальных случаях: occupy, according, occasion. Такие буквосочетания, как «ch» и «tch» , стоящие в слове вместе, читаются как ] : chess, much, cheese. Но «ch» произносится как [k] в греческих словах: school, chemistry, character, а как [ʃ] во французских: machine, machinist.

3. Буква d [-] –перед согласными: grandmother, handsome. Сочетание «dg» — : bridge, knowledge.

4. Правила чтения слов на английском гласят, что сочетание «ften» читай как : often, soften.

5. Буква «Gg» перед гласными e, i, y как , а в остальных случаях как [g]. «gh» — [-]: bought, eight, но после «au, ou» читается [f]: laugh, enough. В начале слова или в конце «gn» — [n]: foreing.

6. Буква «к» выпадает при чтении буквосочетания «kn» в начале слова: knife, knee, know.

7. В сочетаниях «alm, alf, alk,» буква «l» не произносится: talk, calm, half.

8. А в «mb, mn» на конце слова произносится только [m]: autumn, climb.

9. «Ph» следует произносить как [f]: phone, phrase.

10. Загадочная буква «s» имеет очень много исключений. В начале слова, перед глухими согласными, в сочетании ss — [s], а после звонких или между гласными как [z]. После глухих согласных и перед безударным слогом [ʃ], также как и в сочетании «sh»: sugar, Russian, ship.

Согласно правилам чтения в английском языке сочетания «ssion» читаются как — [ʃn], «sion» — [ʒ n], «sure» — [ʒ ə], «sten» — , «stle» — : discussion, decision, pleasure, listen, wrestling.

11. С буквой «t» легче запомнить правила, чем с предыдущей: «th» — [θ] и [ð], «tion» — [ʃn], «ture» — : thing, this, dictation, picture.

12. «w» + h = [w]: when, why. Но, «w» + h + o = [h]: who, whom, whole. А в сочетании «wr» произносится как [r]: wrong, write.

13. Буква «Хх» произносится двумя способами, в зависимости от места в слове. Итак, на конце слова или перед согласными ее следует прочитать как : box, text. А вот перед ударной гласной : examination, example, exact.

В английском алфавите 6 гласных,чтение которых зависит от ударности и безударности слога, открытости и закрытости. Более подробно можно прочитать в других статьях.

Как видите, недостаточно выучить алфавит. Правильно читать английские слова вы сможете, если усвоите произношение каждого звука, выучите буквосочетания. Но не стоит все сразу учить наизусть. Постепенно, лучше в практике: слушаете, произносите только отдельный звук или сочетание в словах, а затем используйте смешанные упражнения для чтения.