Русский как иностранный мгу дистанционно. Институт дистанционного образования. Особенности преподавания русского языка как иностранного

Многие иностранные граждане неизменно сталкиваются с проблемой непонимания речи, приезжая в Москве для учебы, работы или просто проживания на протяжении длительного периода времени. Русский язык легко может напугать своей сложностью, обилием всевозможных нюансов и особенностей, с которыми даже носители могут справиться далеко не всегда. Но не стоит переживать, так как обучение русскому языку как иностранному предлагают многие языковые школы и центры Москвы. К услугам учеников предложен опыт и профессионализм высококвалифицированных преподавателей, которые помогут быстро освоить наиболее важные темы.

Уже тогда у нас есть возможность произвести впечатление на нашего иностранного друга. Просто подумайте о том, сколько раз мы находили сладким, когда слышим, как незнакомец говорит слова на болгарском языке? Средняя школа Гео Милев - одна из самых больших школ в Варне.

История школы в фотографии

Статус иностранных языков в среднем профессиональном образовании

Базовая школа искусства и культурный диалог на Шелковом пути Икуо Хираяма. . Языковая компетентность стала одной из ключевых компетенций в образовании. Лингвистическое разнообразие - языковое предложение в школах.

На нашем портале собрана наиболее актуальная и полезная информация про курсы русского языка как иностранного в Москве: телефоны и адреса школ, стоимость предложенных программ, отзывы уже проходивших или закончивших обучение учеников.

Как выбрать курсы русского языка для иностранцев?

Правильно выбранные занятия помогут быстро научиться говорить по-русски на основные темы. Русский язык для иностранных граждан может показаться весьма сложным, поэтому очень важен подход преподавателя и его выбор учебника. В идеале, все материалы должны подаваться в легкой и интересной форме, благодаря которой они лучше усваиваются и запоминаются. Наличие практических занятий по развитию и совершенствованию навыков понимания разговорной речи и отработке собственных знаний станет большим плюсом для курсов. В процессе обучения преподаватели могут использовать музыку, фильмы и книги на русском языке, что позволит более полно погрузиться в культуру страны и охватить самые разные аспекты ее жизни.

Анализ показал, что все школы, изученные в соответствии с современными тенденциями развития английского языка как наиболее широко используемого языка для общения в Европе, предлагают английский язык для обязательного обучения. Русский язык занимал третье место среди школ, затем французский и испанский. В областях с двумя обязательными преподаваемыми языками расширяется предложение русского языка, французского языка, испанского языка. Более высокий спрос со стороны учеников на английском языке, но школа, как правило, по личным причинам, не всегда может встретиться.

Базовый курс русского языка для иностранных студентов, мигрантов и других учеников предполагает осваивание наиболее актуальных тем для общения, изучение основ грамматики и лексики. Использование коммуникативной методики преподавания позволяет преподавателям в кратчайшие сроки предоставить ученикам базовые навыки, необходимые для общения. Изучая русский язык как иностранный в группах, студенты быстрее преодолевают языковой барьер, поправляют имеющиеся ошибки в речи.

Ученики по своему выбору обычно следуют за языком, преподаваемым в начальной школе, который в большинстве случаев также является английским языком. Планируемый уровень знания иностранных языков. Мы также можем думать о меньшей ответственности за результаты в школе.

Междисциплинарные связи, методы и формы обучения. Одним из наиболее значительных результатов было обнаружение того, что преподавание иностранного языка работает со специальным текстом и что поиск в Интернете стал распространенной проблемой в преподавании иностранных языков. В обоих типах дисциплин используются относительно похожие методы обучения.

Во время изучения начального курса русского языка ученики проходят основы грамматики, специальные фонетические и разговорные программы. Прорабатывая полученные знания в процессе общения с преподавателем, и обыгрывая в группе ситуации из повседневной жизни, они быстро развивают навыки владения языком.

Полезен будет и интенсивный курс русского языка, ориентированный на максимально быстро освоение наиболее болезной с практической точки зрения информации. По завершению данного курса ученики смогут общаться на темы, необходимые в реальной жизни. Такой экспресс курс русского языка не занимает много времени, но позволяет сразу после его завершения находить общий язык с жителями города.

Мы рассматриваем эффективный способ подачи заданий по электронной почте как эффективный. Включение ключевых компетенций и сквозных тем. Это открытие положительно влияет на прогресс школ в размышлении об итогах обучения. Положительное заключение заключается в том, что применение предметов, относящихся к междисциплинарным дисциплинам в преподавании иностранных языков, было сформулировано в концепции учебной программы почти 90% школ.

В большинстве учебных программ режим оценки выражается только формально, со словами «знак, слово», независимо от специфики предмета. Регистрация ученика на курсе, правильно заполненном и подача обязательного заявления на курс с надлежащими вложениями и своевременная уплата пошлины. В исследование включено 60 уроков. часов занятий на полную ставку.

Особенности преподавания русского языка как иностранного

Обучение могут проводить только квалифицированные преподаватели, знающие, как правильно подать иностранцам особенности русого языка. При выборе языковой школы можно поинтересоваться наличием научных публикаций у педагогов, их дипломами за достижения в профессиональной области, и конечно изучить оставленные их учениками на нашем портале отзывы о уже пройденных курсах.

Выпускник получает знания и навыки в области дидактики иностранного языка. Программа ориентирована на достижение целей в области образования во всех четырех языковых навыков студентов, то есть. В понимании письменной речи и устной речи и в отдельной письменной и устной резолюции речи для разных возрастных групп учащихся и классов начальных школ, средних школ и языковых школ, уполномоченных экзамены по государственному языку. Участники программы также узнают об основах преподавания соответствующего иностранного языка в классе и последних тенденциях в преподавании иностранных языков.

Для комфортного проживания в стране иностранцам желательно освоить базовые уровни:

  • Общий разговорный курс А1 – по его завершению ученики знают основные грамматические конструкции русского языка и способны внятно, пусть и просто выразить свои мысли. Все основные темы прорабатываются в общении с остальными слушателями.
  • Общий разговорный курс А2 – более глубоко систематизирует имеющиеся знания, заполняя возможные пробелы. После завершения курса ученики правильно употребляют грамматические конструкции, выстраивая предложения практически без ошибок.

Это позволяет на достаточный уровень погрузиться в языковую среду, чтобы продолжить самостоятельное совершенствование имеющихся знаний.

Студенты будут ориентироваться во время учебы на английском языке, что будет включать, например, практическую домашнюю работу и отражение их педагогической работы. Занятия будут проводиться на английском языке. Экзамен будет проходить на английском языке в виде коллоквиума по теме и представления портфолио слушателя.

Теоретический фон современного обучения. Особенности обучения отдельных возрастных групп. Обучение лексике с разрешения для возрастных групп учащихся и классов начальных и средних школ. Обучение грамматике с разрешения для возрастных групп учащихся и классов начальных и средних школ.

Преподавание русского языка иностранцам очень популярно среди наших соотечественников, живущих за рубежом. Для одних – это прекрасный способ подработать и познакомиться с новыми людьми, для других – основная и высокооплачиваемая сфера деятельности. Как бы там ни было, носитель языка имеет огромные преимущества перед другими преподавателями, а сам русский язык становится все более популярен за границей…

Понимание уроков слушания с разрешения для возрастных групп учащихся и классов начальных и средних школ. Разговорные уроки для учеников возрастов и классов начальных и средних школ. Чтение с разрешением для возрастных групп учащихся и классов начальных и средних школ.

Написание инструкций с разрешением для возрастных групп учащихся и классов начальных и средних школ. Учащиеся с особыми образовательными потребностями. Индивидуальный подход к ученикам в гетерогенном классе. Портфолио, использование с учениками в классе, создание собственного портфеля курсов.

Россияне, которые преподают русский язык как иностранный за рубежом, обычно работают в школах, университетах, преподают на курсах или же дают частные уроки. Одним словом, есть целый ряд возможностей для трудоустройства. При этом, в большинстве случаев, зарплата преподавателей русского языка за рубежом выше, чем зарплата их коллег в России, что объясняется общей разницей в зарплате учителей различного уровня.

Проектная работа и международные проекты. Оценка учебников для отдельных возрастных групп учащихся. Мотивация учеников младшего школьного возраста и старших учеников. Предложить квалификационный пакет. В сотрудничестве с факультетом образования Университета Южной Богемии мы предлагаем квалификационный пакет для не аккредитованных преподавателей английского языка.

Изучение педагогических наук Дополнительное дидактическое изучение английского языка. Участники могут заполнить комбинацию исследований одновременно с получением педагогической квалификации и утверждения на английском языке. Информация об исследовании педагогических наук.

Где изучать преподавание русского как иностранного?

Многие думают, что для преподавания русского языка за границей достаточно просто быть носителем языка. Но это распространенное заблуждение. Во-первых, владение языком не означает умения преподать этот язык и научить ему других людей. Необходимо знание педагогических дисциплин, методик, теории и практики. Во-вторых, в странах, где русский язык популярен, уже сейчас существует довольно высокая конкуренция между преподавателями русского, желающими занимать лучшие и наиболее высокооплачиваемые из существующих вакансий. Одного владения языком бывает недостаточно для конкуренции с другими педагогами-носителями. Именно поэтому стоит получить профильное образование и знания в области преподавания языка.

Целевая группа - это выпускники магистерской программы, аккредитованной в университете, которая соответствует характеру одного из основных предметов, соответственно. средняя школа. Нужно ли и необходимо преподавать другой язык в начальных школах и из какого класса? Это вопросы, которые в настоящее время рассматриваются не только новыми рамочными программистами и экспертами по широкому кругу дисциплин, но и родителями и учителями. Поэтому эта проблема рассматривается в этой статье и разделена на три тематические единицы.

Дальнейшее образование педагогических кадров в период школьной реформы. В последнее время в школах произошли некоторые изменения. Они означают изменение взглядов и рабочих привычек, а также необходимость адаптации к новой ситуации. В начале нового столетия наше образование сталкивается с вопросом о создании новой концепции, которая должна быть более фундаментальной, чем предыдущие «реформы». Это ставит школы как систему перед задачами, требующими новых квалификаций для их реализации. Учителя должны оставить старые, растоптанные пути и создать новые перспективы, начать использовать новые методы и формы работы.

Русский язык как иностранный (РКИ) – это довольно популярное лингвистическое направление, объединяющее студентов, многие из которых хотят жить и преподавать русский язык за рубежом. Большинство из них поступают на курсы РКИ, уже имея схожее образование, например, в области филологии, лингвистики, педагогики, иностранных языков.

С открытием границ необходимо более интенсивно и эффективно изучать учащихся иностранных языков, использовать возможности для установления контактов со школами-партнерами за рубежом. Поэтому необходимо подготовить учителей к этим новым методам преподавания. Однако до сих пор нет систематической концепции непрерывного образования для учителей всех дисциплин. В прошлом отдельные виды деятельности слились в этой области. Тем не менее, число семинаров по дальнейшему обучению учителей и учителей не имело возможности использовать все эти предложения по временным причинам.

В таких популярных российских вузах, как МГУ и РУДН , мы можете получить степень бакалавра и магистра по специализации «русский язык как иностранный», в этих же вузах, в рамках дополнительного образования, предлагаются курсы РКИ продолжительностью от 150 до 640 учебных часов. РУДН предлагает очные курсы, а в МГУ учиться преподаванию русского можно в очном или дистанционном формате. Среди более 2000 выпускников курсов МГУ – учителя, работающие в Англии, Италии, Франции, США, Китае, Японии, Германии и других странах. Курсы РКИ охватывают теоретические и практические методики преподавания русского языка, лингводидактические основы обучения русскому, работу с иностранными учащимися, русскую литературу и культуру.

Особенно активные учителя были перегружены. В этом же году параллельно осуществлялись следующие проекты. Этот проект был реализован Институтом иностранных языков в Силезском университете в Опаве. Аналогичная ситуация имеет место в регионе в настоящее время, когда параллельно осуществляемых проектов, финансируемых в рамках оперативной программы образования для конкурентоспособности, проект электронного обучения, общения и компетентность учителей, которые также направлены на приобретение и совершенствование навыков иностранного языка профессорско-преподавательского состава.

Институт Пушкина также предлагает программу профессиональной подготовки «Русский язык как иностранный и методика его преподавания», которая дает комплексные знания в области различных аспектов и технологий обучения русскому языку как иностранному. Данный дипломный курс готовит преподавателей для индивидуальной и групповой работы с учащимися, а также для преподавания в онлайн-формате.

Хотя эта поддержка иностранных языков очень похвальна, разные времена этих параллельных мероприятий, безусловно, были бы более полезными для учителей. Возможным решением, безусловно, будет унифицированное институциональное управление этими видами деятельности, которое уже много лет обсуждается, но еще не реализовано.

Политические изменения в Европе и Европейском союзе приносят с собой необходимость многоязычия. Немного лучше ситуация среди молодых людей в возрасте 15-24 лет, где только 31% респондентов говорят, что они не говорят на каком-либо иностранном языке. Хотя исследования Эдмондсона показывают, что большинство людей изучают другой иностранный язык после окончания школы и вне школы, школа будет по-прежнему местом для иностранных студентов, чтобы изучать иностранные языки. Если многоязычие разрешено для широкого круга людей, это может произойти только в школьном образовании.

За рубежом в качестве доказательства свой специализации в преподавании русского как иностранного языка вы сможете представить диплом, сертификат или свидетельство. В том числе, от российского учебного заведения.

В каких странах популярно изучение русского языка?

Преподаватель-носитель русского языка может найти работу практически в любой стране мира. Тем не менее, существует ряд стран, в которых особенно популярен русский язык, а значит – востребованы его преподаватели.

Общеевропейские компетенции владения иностранного языка подчеркивает необходимость межкультурного образования и говорит: Человек, который изучает иностранный язык и свою культуру, теряет свою компетентность на родном языке и культуре, связанную с ним. Новая компетенция также не полностью отделена от старой. Такой человек не может выучить два разных, взаимно не связанные между собой способов действия и общения. Таким образом, студенты и школьники не только изучать другой иностранный язык, но и получить информацию о стране изучаемого языка, ее культуре.

Несмотря на то, что за пределами России русский язык наиболее распространен в странах СНГ, Балтии и на Балканах, преподаватели русского, напротив, больше всего нужны в странах, жители которых не являются носителями русского языка с рождения и не изучают его в школах.

Россиянам, преподающим русский как иностранный язык, стоит выбирать страны одной из двух категорий – те, в которых спрос на изучение русского языка велик, и те, в которых наблюдается небольшое количество преподавателей русского.

Как и при приобретении первого иностранного языка, мы получаем дистанцию ​​от родного языка и культуры, опосредуемой этим языком, поэтому расстояние от феномена иностранного языка возрастает при приобретении другого языка. Уже не только один иностранный язык, иностранец больше не отождествляется с иностранным языком, но феномен речи и явления языковой культуры воспринимаются относительно. Трехязычный оратор - «многоязычный», не говорящий на двух языках. Не следует ожидать, что ученики смогут одинаково хорошо понимать все языки, но они смогут понять их.

К первой категории относятся, в первую очередь, страны Азии, где русский язык учат не только дети и студенты, но и взрослые профессионалы, работающие в компаниях, сотрудничающих с Россией. По данному показателю в Азии лидируют Япония, Китай, Вьетнам и Корея. В Европе спрос на преподавателей русского наиболее высок в Польше, Германии и Болгарии. США также отличается немалым количеством людей, изучающих русский язык, в первую очередь – это молодежь и студенты.

Обучение другому иностранному языку требует иной методологии, чем изучение первого иностранного языка, что подтверждается Бохумским кругом дидактики. Главная проблема в обучении иностранному языку заключается в том, что большинство учителей не отвечают требованиям многоязычия, которые у них есть. Исключение составляют учителя иностранных языков, которые могут преподавать более двух иностранных языков. Решение может быть, чтобы расширить возможности преподавать в университетах комбинации языков и предметов, такие как культурология в европейском контексте, межкультурное обучение, культурные аспекты в областях литературы для детей и молодежи, многоязычия, методик преподавания второго иностранного языка, двуязычное обучения и т.д. как это имеет место при разработке Баден-Виттенбергской учебной программы.

Ко второй категории стран с небольшим количеством преподавателей русского относятся страны Латинской Америки (включая Бразилию и Аргентину), страны Ближнего Востока и Северной Африки, страны Центральной и Южной Африки. Стоит отметить, что в вышеперечисленных странах возрастание интереса к русскому языку наблюдается только в Латинской Америке, где в ближайшем будущем может возникнуть существенная нехватка учителей русского.

Как устроиться на работу за рубежом?

Если вы собираетесь преподавать русский язык как иностранный за рубежом, у вас есть два основных варианта для трудоустройства.

Вы можете приступить к поискам постоянной официальной работы за рубежом, еще находясь в России. Найти подходящую опцию трудоустройства можно международных сайтах вакансий и сайтах вакансий интересующей вас страны, а также на сайтах потенциальных работодателей за рубежом и на профессиональных ярмарках вакансий. Постоянная официальная работа преподавателя русского как иностранного языка чаще всего представляет собой работу в школах, институтах и университетах, на специализированных курсах языковых школ и курсах для профессионалов. Помимо владения русским языком, вам понадобится профессиональный диплом или сертификат, подтверждающий вашу квалификацию, владение английским языком и, желательно, языком страны, в которой вы собираетесь работать, а также рекомендации с прошлого места работы (при наличии).

Вторая опция – это поиск подходящей вакансии уже после переезда за рубеж. Возможно, вам будет легче сориентироваться в актуальной ситуации и начать работать преподавателем уже после переезда за границу и начала общения с местными жителями. В таком случае, речь может идти также о частных уроках русского языка, периодических индивидуальных уроках для представителей различных компаний и о подработке на курсах. Например, один из популярных и высокооплачиваемых видов деятельности преподавателей русского за рубежом – это обучение русскому языку детей-билингвов из русских или наполовину русских семей, постоянно проживающих за рубежом и желающих сохранить свою национальную культуру.