Что значит продуктивные и непродуктивные аффиксы. Регулярность морфем

Аффиксом называют морфему, которая присоединяется к корню и выполняет функцию образования слов . По сути, аффикс – это общее понятие для хорошо знакомых нам приставок и суффиксов и некоторых других частей слова.

Аффиксы существовали и много лет назад, но это вовсе не значит, что аффиксы «того времени» по-прежнему актуальны и в современности. Бывает и с точностью до наоборот: сейчас, например, суффикс достаточно популярен при образовании новых слов, а вот пару веков назад известностью его не жаловали. Так, суффикс -ость сейчас является высокопродуктивным (он образует абстрактные существительныеслабость , старость , интеллигентность ), а до XVII века – в древнерусском языке – этот аффикс в отношении словообразовательных связей был ограничен : он сочетался лишь с непроизводными основами прилагательных.

– окончание именительного падежа множественного числа – ранее было свойственно только существительным среднего рода, но со временем оно расширило границы своей продуктивности и стало применяться и у существительных мужского рода : луга , города , доктора , профессора .

Иными словами, все аффиксы делятся на живые и мертвые . Живые аффиксы – это аффиксы, которые образуют слова и формы в современном языке ; они четко выделяются в составе слова с точки зрения живых связей и отношений в языке. Мертвые аффиксы выделяются в составе слова только с помощью этимологического анализа (стар ый – суффикс ; су пруг – приставка су- и др.). Мертвые аффиксы не образуют новых слов и форм в современном языке, но их нужно знать как факт языка.

Например, слово супруг образовалось от корня «пруг » пряг ») при помощи приставки су- . Корень «пруг » («пряг ») имеет значение «чета, преимущественно пара волов в упряжке ».

Живые аффиксы делятся на три группы : аффиксы непродуктивные , продуктивные и малопродуктивные .

Непродуктивные аффиксы не производят новых слов и форм, но выделяются в составе слова (мертвые аффиксы, как правило, уже не «видны» в словах – слились с другими морфемами и корнем).

К непродуктивным аффиксам относятся, например, приставки пра-, су-, па-, по- и др.: пра дед, су мрак, па водок, по водырь ; суффиксы –тух, -тырь, -дырь, -тизн-, -о и др.: пастух , петух , пустырь , поводырь , желтизн а, коло ть ; окончания –м, -ми : дам , ем , лошадьми , костьми.

Продуктивные аффиксы активно производят новые слова и формы и легко выделяются в составе слова.

К продуктивным аффиксам можно отнести приставки до-, раз-, при- и др., суффиксы -ик, -ник, -иц(а), -чик, -щик, -ств(о), -ыва, -ива, -ну, -н, -ск, -чив , а также подавляющее большинство окончаний : разносчик , красноречив ый, столик , лакомств о.

Эта группа аффиксов наиболее обширная и наиболее проблемная: некоторые аффиксы как продуктивные годятся лишь для определенных моделей образования слов, а для всех других расцениваются как непродуктивные или малопродуктивные.

Так, суффикс ц продуктивен при образовании существительных со значением «принадлежащий к» от существительных: комсомол – комсомолец , партия – партиец и др. Непродуктивен этот суффикс в образовании имен существительных, которые имеют значение лица , от основ глаголов: купец , певец , гонец .

Суффиксы -ыва, -ива продуктивны лишь в отношении глаголов с приставками : про сижива ть, по хажива ть и др.

Окончание -ов является продуктивным у существительных мужского рода в родительном падеже множественного числа (заводов , столов ). Окончание является малопродуктивным в словах среднего рода (древков , облаков , очков , плечиков ).

Малопродуктивные аффиксы редко производят новые слова и формы, но выделяются в словах при словообразовательном анализе.

Остались вопросы? Не знаете, что такое «аффикс»?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Введение………………………………………………………………………...…3

    Непродуктивные способы образования……………………………..…..5

    Продуктивные способы образования…………………………………..10

    Сопоставление различных способов глагольного словообразования в английском языке…………………………………………………………20

Заключение………………………………………………………………….……24

Список литературы…………………………………………………….…….…..25

Введение

Язык как общественное явление связан с разнообразными сферами деятельности людей. В словарном составе языка непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в связи с развитием общественно-производственных отношений, науки, культуры и любых других областей человеческой деятельности. Непрерывное пополнение словарного состава языка новыми словами осуществляется различными путями.

Под словарным составом любого языка, другими словами, под лексикой понимают всю совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка или диалекта. Словарный состав постоянно меняется, отображая беспрерывное развитие общества, научно-технический прогресс.

В развитии словарного состава языка постоянно происходят два процесса: он пополняется новыми словами и из активного употребления выходят архаизмы.

В структурной системе языка словообразование занимает важное место, с ним связано изучение всех аспектов создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов. Полнокровное функционирование языка, обеспечение процесса номинации всех реалий, связанных с развитием самого человеческого общества, невозможно без словообразования.

Изложенное выше позволяет следующим образом определить объект и предмет исследования.

Объектом исследования являются именные части речи и глагол

английского языка.

Предмет исследования состоит в определении общих и специфических характеристик словообразовательных средств в этом языке на основе многопланового сопоставительного анализа.

Актуальность темы исследования определяется важностью сопоставительного изучения способов словообразования в английском языке и выявления в них национально-специфических черт, так как именно сопоставительный аспект системного изучения словообразования представляет большой интерес для разработки общей теории словообразования и для изучения общих и отличительных признаков исследуемого языка.

Актуальность работы связана также с потребностями обучения английскому языку в образовательных учреждениях.

Целью написания работы является рассмотрение способов образования слов в английском языке.

В связи с поставленной целью сформированы следующие задачи:

    рассмотреть непродуктивные способы словообразования;

    рассмотреть продуктивные способы словообразования;

    провести сопоставления различных способов словообразования в английском языке.

    Непродуктивные способы образования

Язык есть продукт целого ряда эпох и имеет свои средства, свой строительный материал для производства новых слов, поэтому в словарном составе языка можно встретить как слова, созданные с помощью таких способов словообразования, которые действовали в раннюю пору развития языка и теперь стали совсем непродуктивными, так и слова, созданные с помощью ныне продуктивных способов словообразования.

Таким образом, можно сказать, что как продуктивное, так и непродуктивное словообразование основываются на одинаковых методах словообразования: аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение.

Аффиксация в глагольном словообразовании представлена следующими способами, обладающими в них разной степенью продуктивности: префиксацией, инфиксацией и суффиксацией.

Современный словарный состав английского языка содержит в себе некоторое количество слов, которые некогда были образованы с помощью аффиксов, впоследствии совершенно вышедших из употребления в силу тех или иных причин и поэтому сейчас совершенно омертвевших. Под омертвевшими аффиксами мы имеем в виду такие, которые либо не выделяются в качестве морфемы, стоящей за пределами корневой морфемы (например, древние глагольные суффиксы - l е, -е r , именные суффиксы -d, - l (-le), -en, -ing, -kin, -osk, префикс and-), либо осознаются как отдельные морфемы, но утратили свое самостоятельное лексическое значение (префиксы with-, for-, а-, суффиксы -red, -some и другие).

Древнеанглийский префикс and- «против» (and-, anda-; двн. ant-) сохранился в таких словах, как answer (да. аndswarian «возражать», «отвечать»), along (да. andlang «вдоль», букв. «против длины»). К среднеанглийскому периоду этот префикс уже полностью омертвел, и в тех немногих словах, в составе которых он дошел до наших дней, он фонетически трансформирован до неузнаваемости и фактически неразличим от корневой морфемы.

Глагольный суффикс - l - (в современной орфографии - l е), этимологически неясный, придавал некогда оформляемому глаголу значение многократности, повторности действия, т. е. нес на себе определенное грамматическое значение. Такие глаголы как to twinkle, to wrestle, to nestle дошли от древнеанглийского периода (да. Twinclian «мерцать», wrestlian «бороться», nestlian «вить гнездо»); однако большинство ныне существующих глаголов с этим суффиксом было образовано в среднеанглийский период, как например, to sparkle , to rattle , to paddle , to cackle , to wriggle. Новообразования с этим суффиксом отмечаются еще и в ранненовоанглийский период, например, to muddle, to giggle , to drizzle , to fizzle , to crackle , to dribble , to trample , to tumble , to mumble , to fondle и др.

Глагольный суффикс -е r (да. -r-ian) можно найти в целом ряде глаголов, выражающих длительное действие, состоящее из многократных повторений одного и того же движения или звука. Часть из них образовалась еще в древнеанглийском, как, например, to clatter (да. c latrian «трещать»), to flutter (да. flotorian «хлопать»), to wander (да. wandrian «странствовать»), to flicker (да. flicorian «трепетать»); однако большинство является продуктом среднеанглийского периода, где они образовывались либо от глагольных же основ (как to quaver, to patter, to chatter), либо от звукоподражательных комплексов (например, to twitter , to blubber , to jabber ), либо от именных основ

(например, to slumber- от ныне только диалектного sloom «дрема», to glimmer , ср. glimpse ). В ранненовоанглийском суффикс этот совершенно потерял продуктивность и в настоящее время так же, как и суффикс - l е, полностью слился с корнем слова.

Совершенно неощутим, невыделим и полностью слит с корнем в сохранившихся словах древнеанглийский именной результативный суффикс -d, придававший существительному значение «продукта действия, которое выражено в корне»; он вступал в соединение с глагольными основами, которые за тысячелетие, отделяющее нас от древнеанглийской эпохи, так трансформировались фонетически, что связь их с производящим глаголом совершенно разрушилась. Вероятно, уже в древнеанглийском языке он был непродуктивным. Мы, несомненно, воспринимаем теперь существительные, имеющие в своем составе формант -d, как простые корневые слова, как непроизводные основы.

Однако генетически существительное blood связано с глаголом to blow (да. blawan «дуть», «дышать»), thread- с глаголом to throw (да. рrawan «тянуть»), bread -с глаголом to brew (да. breowan «заквашивать»); ср. brand - to burn (да. basrnan «жечь»); flood - to flow (да. flowan «течь»), deed - to do (da . don «делать»).

Сохранившиеся в современном языке существительные, некогда образованные посредством уменьшительных суффиксов -en, -kin и -ock, как правило, ныне также выступают в виде непроизводных основ, совершенно утративших свое значение уменьшительной формы. Элемент -en (общегерм. -ino-m; да. -en) вскрывается в таких словах как chicken, maiden, kitten, дошедших до нашего времени от древнеанглийского языка. Суффикс -kin (двн. -chin; нем. -chen; фламандок, и голл. -kijn, -ken) впервые отмечается лишь в среднеанглийском языке (XIII в.) и первоначально лишь в именах собственных (Janekin, Wilekin и др.); позднее (с XIV в.) он распространяется и на имена нарицательные.

Многие из оформленных им слов давно устарели; из уцелевших доныне можно назвать bodkin, firkin, napkin, pipkin, bumpkin, jerkin. Их уменьшительное значение утрачено в силу архаизации корневых морфем и ликвидации возможности противопоставления уменьшительной формы производящему существительному (за исключением lambkin-lamb).

Суффикс -ock (да. -ос, -uc) имел в древнеанглийском уменьшительное значение, которое до известной степени ощущается теперь лишь в существительном hillock, ибо это последнее может быть сопоставлено с сохранившейся исходной формой hill. Кроме этого существительного от древнеанглийского языка осталось теперь лишь ruddock; от среднеанглийского -существительные buttock, dunnock, pinnock, puttock, tussock, pollock.

Последние образования датируются XVI веком. В настоящее время эти слова, безусловно, лишены уменьшительного оттенка и имеют вид непроизводных основ вследствие параллельной архаизации как корня, так и аффикса.

Именной суффикс родовой принадлежности -ing (да. -ing) можно найти в некотором количестве современных английских слов, образованных либо в древнеанглийскую эпоху, как king (да. cyning «король»), shilling (да. scilling «шиллинг»), herring (да. haering «сельдь»), а также в фамилиях - Banting , Har ding, Mannering; либо значительно позже, но не позднее XVI в., как golding , sweeting , whiting , wilding . Превращение этого суффикса в невыделимую морфему в новоанглийском языке связано с полной утратой им продуктивности и затушеванностью его лексического значения; последнее вызвано разнообразием смысловых сфер, к которым относятся сохранившиеся слова, им оформленные (ср. - ботанические, зоологические названия, названия монет, патрэнимио).

Перечисленные выше непродуктивные аффиксы мы можем признать действительно омертвевшими не только потому, что они давно утратили свою словообразовательную силу, но и потому, что они в подавляющем большинстве случаев не осознаются как морфемы. Однако в современном словарном составе английского языка мы встречаем слова, морфологическое строение которых не столь затемнено. В их состав входят также ныне совершенно непродуктивные и семантически опустошенные аффиксы, которые именно в силу утраты мотивированности их присутствия в составе слова, если и не сливаются с корнем, превращаются в фактически невыделимые морфемы.

Невыделимыми морфемами становятся такие префиксы, которые до сих пор наглядно обнаруживают свою раздельность от корневой морфемы, хотя лексическое значение самого аффикса фактически утрачено. Так обстоит дело, например, с некоторыми непродуктивными глагольными префиксами a-, for-, with- в тех случаях, когда в языке имеются налицо другие производные с данным префиксом (т. е., есть сопоставимость по линии аффикса), либо другие слова с данным корнем (т. е., имеется сопоставимость по линии корня).

Древнеанглийский префикс а- «из», «от», «вверх» (редукция от or-, а r -; us-, ur-; совр. нем. е r -) уже в раннесреднеанглийском потерял продуктивность и ныне представлен в составе лишь нескольких глаголов: to arise (да. Sffsan «подняться»), to awake (да. awacan «пробуждаться»), to abide (да. abldan «ожидать»). Наличие глаголов to rise, to wake, to bide поддерживает осознание элемента а- в производных глаголах как особой морфемы, хотя ее семантическая роль уже неясна. Таким же образом мы можем оценить и современное состояние древнеанглийского префикса for-, имевшего некогда отрицательное, а иногда усилительное значение (по видимому, через значение «доведения действия до предела»). От древнеанглийского языка сохранились такие глаголы как to forbear (да. forberan «воздерживаться»), to forbid (да. forbeodan «запрещать»), to forgo (да. forgan «отказываться»), to forgive (da . forgiefan «прощать», букв. «отпускать»), to forsake (да. forsacan «противиться»), to forswear (da . forswerian «отрекаться»).

Все эти глаголы подверглись деэтимологизации вследствие разрыва смысловых связей с производящими глаголами и находятся на пути к морфологическому опрощению.

    Продуктивные способы образования

Как уже отмечалось выше, к продуктивным способам словообразования относят аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение.

Аффиксальное словопроизводство – это способ, с помощью которого новые слова создаются путем присоединения словообразующих аффиксов, т.е. префиксов и суффиксов, к основам различных частей речи. Аффиксация действует в качестве способа образования новых слов на протяжении всей истории английского языка и сохраняет свою продуктивность и в современном английском языке, о чем свидетельствует то огромное количество слов, которое возникает на наших глазах с помощью словообразовательных аффиксов.

Не все аффиксы, выделяемые в производных словах на определенном этапе развития языка, являются одинаково живыми и продуктивными. В современном английском языке имеются аффиксы продуктивные, малопродуктивные и непродуктивные.

Число продуктивных аффиксов в современном английском языке невелико и, тем не менее, образование новых слов путем аффиксациизанимает видное место среди прочих продуктивных способов пополнения словарного состава современного английского языка.

Среди аффиксов, постоянно действовавших и продолжающих в той или иной мере действовать в английском языке, можно назвать такие префиксы, как mis -, over -, under -, out -, up - и такие суффиксы, как -ed, -ful, -ish, -less, -у в прилагательных, -ег, -ness, -ing в существительных, - l y, -ward (-wards) в наречиях и ряд других.

Префикс mis- (да., др-исл., др-сакс, др-фризск. mis-; miss-; двн. missa-, missi-, misse-) в древнеанглийском был чисто глагольным префиксом и имел отрицательное и пейоративное значение (т. е. сообщал оформляемым им словам пренебрежительный оттенок), а также обладал способностью придавать глаголу оценочное значение «неправильно».

Префикс out- образовался в древнеанглийском в результате префиксального употребления наречия (да. ut, Qte; г. ut, uta; двн. -uz; др-исл. lit, uti). Oн оформлял собою существительные (например, outland < Qtland), глаголы, хотя в последних писался раздельно (например, to outride to outcast , to outburst , to outdo , to outstretch , to outspread, существительное outcry (большинство существительных, появившихся в среднеанглийском с этим префиксом, представляет собой, повидимому, результат конверсии от префиксального глагола и потому здесь не приводится).

Значительную продуктивность и широкую сочетаемость во все эпохи развития английского языка проявляет и префикс un- (да. un-; нем. un-). Значение его в различных частях речи не вполне тождественно. В глаголах он выступает показателем аннулирования действия, выраженного в производящей основе. Так, от древнеанглийского дошли глаголы to unfold (unfeoldan «развертывать»), to unbind (unbindan «развязывать»); от среднеанглийского - to unbutton , to unbuckle , to unsheathe , to unpin , to unshoe ; от ранненовоанглийского - to uncage , to unburden , to undeceive , to uncreate , to unclasp и т. п.

В существительных и прилагательных префикс un - имеет чисто отрицательное значение. От древнеанглийского дошло небольшое количество таких существительных и прилагательных (причем последние представляют собой окачествленные причастия), например, unbelief, unknown, unborn, uncouth.

Приблизительно такую же картину развития и такую же активность в английском языке показывает и префикс under-. И он также образовался из префиксального употребления предлога under (да. under «под»; г. undar; др-исл. undir; двн. unter). От древнеанглийского языка до современности сохранилось несколько глаголов, оформленных этим префиксом, причем в одних он обнаруживает пространственное значение «под», например, to underlie (да. underliean «лежать под (чем-либо)», to underlay (да. un derlecgan «подкладывать»), в других же значение его вследствие совершившейся деэтимологизации отчасти или полностью затемнено, ср. to understand (da. understondan, «понимать»), to undergo (да. undergan «подлежать», «подвергаться»). В среднеанглийском префикс under- выступает с вполне ощутимым пространственным значением «под» (например, глагол to undermine «подкапывать»; наречие underfoot «под ногами»), хотя и здесь процесс деэтимологизации может приводить к затемнению собственного значения префикса (например, to undertake «предпринимать», «браться за какое-либо дело»).

Префикс over- возник в древнеанглийском языке из префиксального употребления предлога ofer «над» и имел значение «над», из которого путем обобщения и абстракции развилось значение «пере-» (превосходства, преобладания).

От древнеанглийского дошли глаголы to oversee (да. oferseon «надзирать»), to overdrive (да. ofer-drlfan «одолеть», «побороть»). В среднеанглийском этот префикс имел те же значения (ср. to overgild, to overbear) и кроме того приобрел в силу абстрагирующего переосмысления новое для него значение «сверх меры» (например, to overabound, to overcharge, to overgrow).

Префикс up- (да. нареч. tip, uppe «наверх», «сверху»; двн. uf; др-исл. uрр, ср. г. iup) действовал уже и в древнеанглийском словообразовании, хотя от этого периода почти не осталось производных, им оформленных (ср. to upbraid, upland). Он был весьма продуктивен в области глагола и существительного в среднеанглийский период, но большая часть ныне существующих в языке слов восходит к XVI в. и позже, ср. глаголы to uphold , to uplift (XIVB .), to upturn , to uproot ; существительные uproar , upshot , upstart , upgrowth ; наречия uphill , up stairs, upright (XVI-XVIIBB.). В новоанглийском языке его продуктивность сравнительно невелика и ограничивается в основном существительными, например, upkeep, uptake, upheaval.

Одним из вообще самых продуктивных аффиксов английского языка, обладающих весьма широкой сочетаемостью, следует признать суффикс существительного е r - (да. -ere; -areis; нем. –е r и т. п.). В древнеанглийском он мог вступать в соединение как с глагольными, так и с именными основами, передавая значение деятеля, выполняющего указанное в основе слова действие или связанного по роду выполняемых действий с указанным в ней предметом (ср. baker «пекарь», fowler «птицелов»).

В настоящее время мы являемся свидетелями чрезвычайно широкого использования этого суффикса, с одной стороны, flyer, finer, fitter, («наладчик»), winder (текстильн. «мотальщик»), photographer, dispatcher и т. д.; - с другой стороны, boiler, buffer, feeder (эл. « фидер »), grader, receiver (« телефонная трубка »), booster ( эл . « усилитель »), transmitter и т . п .

Словосложение – это общий для всех индоевропейских языков способ словообразования, при котором новое слово образуется путем соединения основ двух или, реже, более слов. Словосложение является одним из древних способов образования слов, сохранившим во многих языках, в том числе и в английском, продуктивность и на современном этапе его развития.

Сложные слова образуют различные структурные типы, в основе которых лежит морфологическая природа компонентов сложного слова и способ их объединения в одно слово.

Словосложение является одним из самых продуктивных видов словообразования. Еще И.И. Срезневский заметил, что «в сложении слов и в образовании выражений всего более, всего разнообразнее высказывается зиждительная сила каждого языка».

Словосложение бурно развивается в современную эпоху, характеризующуюся быстрым ростом сложных понятий в разных областях многогранной человеческой жизни. Словосложение беспрестанно пополняет лексический запас современных языков во всех областях: бытовой, художественно-литературной речи, особенно активно идет проникновение сложных слов в сферу общественно-публицистической и научной речи.

Сложные слова дают возможность полнее выразить новые понятия и составляют существенную часть словарного состава современных языков.

В сложном слове сочетаются краткость и семантическая насыщенность. Сложное слово нельзя рассматривать как простую сумму двух или нескольких слов. Появляется новая словарная единица, смысловое содержание которой более емко, чем значение отдельных компонентов. Здесь количество как бы дает новое качество. З.А. Потиха выделяет следующие признаки сложного слова:

    сложное слово представляет собой оформленное лексическое образование, состоящее из двух (и более) корневых морфем. Цельнооформленность – основной критерий отграничения сложного слова от словосочетания;

    для сложных слов необходимо наличие не менее двух лексически знаменательных слов;

    компоненты сложного слова располагаются в определенном порядке, и их перестановка недопустима;

    являясь единой лексической единицей, сложное слово относится к определенной части речи, грамматически оформляется, обычно имеет одно основное ударение и на письме обозначается слитным или дефисным написанием;

    являясь цельнооформленным, сложное дает базу для образования других производных слов.

В английском языке сложные слова – чаще всего или словосочетания, или лексикализованные до конца словосочетания (stone wall, blackbird, killjoy, ginger - coloured , cowboy - booted , mouth - piercing и т.п.), т.е. в большинстве случаев сложные слова в английском языке с точки зрения их структуры имеют параллели в виде определенных синтаксических сочетаний слов. Структурные взаимоотношения их компонентов-основ слов близки к лексико-грамматическим взаимоотношениям слов, входящих в синтаксические словосочетания.

В смысловом плане взаимоотношения компонентов сложного слова повторяют взаимоотношения слов – членов синтаксического словосочетания, отличаясь от последних в грамматическом плане.

Об особенностях образования сложных слов в английском языке пишет И.В. Арнольд, которая замечает, что «сложные слова и близкие к ним устойчивые словосочетания составляют более половины всех неологизмов в современном английском языке»].

В.И. Заботкина пишет в работе «Новая лексика современного английского языка», что с помощью словосложения и словопроизводства в современном английском языке, по данным Р. Берчфилда, в среднем за год появляется 800 новых слов – больше, чем в любом другом языке.

В процессе словосложения в каждом отдельном языке проявляются общие черты, обусловленные генетическим родством с другими языками, и черты национального своеобразия того или иного языка. В английском языке, например, господствующим способом образования сложных слов является соположение основ. Слова типа statesman, dog’s ear не характерны для этого языка, и вряд ли будет плодотворным выявление «взаимоотношения сложений и сращений» для того, чтобы сравнивать этот фактор английского словосложения со словосложением какого-либо другого языка.

Аффиксация и словосложение всегда играли заметную роль в словообразовании. Но в XX в. одним из самых продуктивных способов пополнения словарного состава многих языков, в том числе и английского, стало сокращение или аббревиация.

Сокращение как способ словообразования отличается от других способов тем, что сокращенное слово не является единственным словесным обозначением данного понятия, а, как правило, живет в языке наряду с полным словом, от которого оно произошло.

Говоря о той роли, которую играет аббревиация в жизни языка, нельзя не разделить мнение тех исследователей, согласно которому этот вид или способ словообразования является одним из самых продуктивных в настоящее время, о чем свидетельствует наличие множества неологизмов, еще не зафиксированных специальными словарями.

Многие закрепляются в языке в качестве полноценных коммуникативных единиц, обогащая его основной лексический состав, другие бытуют пока только в разговорной речи или же исчезают так же быстро, как и появляются, в зависимости от потребностей общения, а также от их качественных характеристик, т.е. соответствия или несоответствия нормам языка: фонетическим, структурным, смысловым, стилистическим.

Об этом свидетельствуют факты, собранные в результате изучения лингвистической литературы по вопросам сокращения как способа словообразования в русском, немецком, французском и английском языках.

В последние два десятилетия с расширением поля исследований новых слов в английском языке еще более пристальное внимание обращается на способы создания новых слов, в том числе на образование английских неологизмов путем сокращения.

Особое место среди сокращений занимают так называемые слова-бумажники (телескопные слова, слова-слитки, слова-портмоне). При этом намечается тенденция к увеличению количества таких образований в современном английском языке.

По своему морфемному составу слова-слитки могут быть собственно телескопными словами и частично телескопными словами.

    Собственно телескопные слова – это слова, образованные путем стяжения двух усеченных основ. Таким образом, основы обоих слов, которые стягиваются для образования нового слова, подвергаются усечению. В таких словах «принцип телескопа» работает наиболее прозрачно: подобно телескопной трубе эти слова свернуты по форме, но сохраняют значение базовых единиц, на основе которых образованы. Структура таких слов представлена следующими моделями:

    I + F, где I – это инициальная часть первого слова, а F – финальная часть второго слова. Например , ginormous (from gigantic and enorm-ous); liger (from lion and tiger); Oxbridge (from Oxford and Cambridge); parkade (from parking and arcade);

    I + I, где сохраняются инициальные части обоих слов , а отсекаются финальные части , например , sitcom (from situation and comedy); yupcom (from Yuppie and comedy).

Сравнительный анализ репрезентации обеих моделей показал широкое использование первой (I + F) и единичность образований, построенных по второй модели (I + I).

    Частично телескопные слова – это слова, в которых соединяются полная форма одного базового слова и усеченная основа второго слова. Морфемная структура таких слов может быть представлена следующими моделями:

    I + S, где I – это инициальная часть одного слова, а S – полностью представленное второе слова , например , permofrost (from permanent and frost); mobitone (from mobile phone and tone); petrochemical (from petroleum and chemical); Vietnamasian (from Vietnamese and Asian);

    S + F, где S – это полностью представленное первое слова , а F – финальная часть второго слова , например , webzine (from web and magazine); ineptitude (from inept and aptitude), Jazzercise (from Jazz and exercise); Youthanasia (from youth and euthanasia);

    S + I, где S – это полностью представленное первое слово, а I – инициальная часть второго слова, например, kidvid (from kid and video).

В лингвистической литературе часто отмечается, что приток неологизмов, а среди них и телескопных слов, характерен для такой терминосистемы, как терминосистема компьютерных технологий. Очень широко слова рассматриваемого вида используются в средствах массовой информации и рекламе. Например, само название программы Informecial является телескопным словом (from information и commercial ).

Тенденцией последнего времени стало использование финальной части -(g)lish слова English, которая стягивается с названием другого языка для обозначения иностранного варианта английского языка, например, Chinglish (Chinese ), Germlish (German ), Hunglish (Hungarian ), Japlish (Japanese ), Konglish (Korean ), Russlish (Russian ), Swenglish (Swedish) и др. Все вышеперечисленные слова обозначают соответствующий язык-гибрид, в котором смешиваются лингвистические особенности обоих языков. В русском языке, например, уже привычны следующие слова:

    Лайф-коуч (психотерапевт, профессиональный советчик);

    Блогер (специалист, занимающийся блогингом, задача которого размещать в своем дневнике скрытую рекламу компании-заказчика);

    Хоум-менеджер (организатор бизнеса).

Приведенные слова-существительные, сохраняя произношение и значение английских слов, уже склоняются по правилам русского языка, образуют множественное число подобно многим другим существительным русского языка. Представляется, что именно слой таких слов и обозначается таким телескопным словом, как Russlish.

Лингвистическое явление, обозначенное телескопным словом Spanglish, наблюдается в испанском языке. При этом слияние английского и испанского языков происходит с такой скоростью, что используемый в устной и письменной речи иммигрантов из Южной Америки англо-испанский язык называется лингвистическим феноменом, который приобретает все большее распространение благодаря Интернет-буму. В испанский язык пришли английские слова, не имеющие эквивалентов в испанском языке, и в короткий срок обрели парадигму испанских слов.

По количеству телескопных слов в целом английский язык занимает лидирующее место.

    Сопоставление различных способов глагольного словообразования в английском языке

В английском языке по структуре различаются простые, производные, сложные и составные типы глагола.

В глагольном словообразовании английского языка особую группу составляют звукоподражательные и звукоизобразительные глаголы, образуемые по модели «идеофон + глагол»: pooh-pooh «высмеивать, отзываться с презрением».

Словосложение в различных моделях занимает доминирующее положение в глагольном словообразовании английского языка. Наиболее часты примеры повторений с чередованием i-a, i-o: dilly-dаlly «болтаться без дела» (разг.), tip-top «первоклассный».

Основными способами глагольного словообразования являются аффиксация, основосложение, полная и частичная редупликация.

Аффиксация в глагольном словообразовании представлена следующими способами, обладающими в них разной степенью продуктивности: префиксацией, инфиксацией суффиксацией.

В современном английском языке развитие префиксальной системы привело к изменению в ряде случаев функции префикса. Он стал использоваться чаще для образования таких слов, в которых не только перестраивается лексическое значение. Во многих случаях префикс наряду с функцией видоизменения приобрел функцию образования новой лексемы, качественно отличающейся от исходного слова.

В английском языке продуктивными являются префиксы с отрицательным значением. Префиксы un-, dis-, de- придают глаголам значение противоположного действия. Префикс mis- придает значение глаголу «сделать что-нибудь не правильно, ошибочно»: to apply «применять» – to misapply «неправильно применять».

Глагольные префиксы post- «после», pre- «до, перед, раньше», re- «снова, вновь» в английском языке передают семантику времени: to write «писать» – to re-write «переписать» и т.д.

В английском языке наиболее продуктивным способом глагольного словообразования является суффиксация. Здесь от существительных и прилагательных глаголы образуются посредством следующих суффиксов: от непродуктивного суффикса -en (deep «глубокий» – to deepen «углубляться», fast «крепкий» – to fasten «укреплять»); от малопродуктивного суффикса -fy: (intense «сильный» – to intensify «усиливать», simple «простой» – simple «упрощать»); от непродуктивного суффикса -ize (crystal «кристалл» – to crystallize «кристаллизовать(ся)», real «настоящий» – to realize «осуществлять»).

В современном английском языке содержатся слова, образованные с помощью элемента -man, который в сочетании с основами существительных обозначает лицо или действующее лицо, связанное с предметом, орудием и т.п.: penman «писец, писатель, каллиграф», iceman «альпинист, мороженщик» и т.д. В сочетании с основами прилагательных элемент -man обозначает лицо, проживающее в определенной местности, на которую указывает основа: Englishman «англичанин». В тех случаях, когда элемент -man сочетается с глагольными основами, он выражает значение лица, выполняющего то действие, на которое указывает основа: hangman «палач»; watchman «караульный, ночной сторож».

Инфикс в научной литературе квалифицирован как единица, помещаемая в середину корня. Это определение верно в отношении английского языка, но не подходит для дагестанских, так как разбивать ядерную корневую морфему, состоящую из одного консонанта, невозможно. Поэтому мы опираемся в своем исследовании на определение инфикса, данное в «Словаре лингвистических терминов» и соответствующее морфологической системе английского языков: «Инфикс – аффикс, вставляемый внутрь основы».

Инфиксация – явление редкое не только во многих языка мира с развитой морфологией. Инфиксация даже при ее ограниченной продуктивности в словообразовании связана с флективностью.

Некоторые исследователи английского языка (в частности Л. Смит) полагают, что словосложение есть пережиток, свидетельствующий об аморфности мышления и относящийся к тому времени, «когда предмет речи должен был больше взывать к воображению и чувству, нежели к разуму», и потому это явление идет на убыль в современном английском языке.

История английского языка демонстрирует, что словосложение следует признать вторым по важности после аффиксации способом словообразования, особенно в сфере существительного и прилагательного.

Что касается глагольного словообразования, то в древнеанглийском языке словосложение с наречием в качестве первого компонента было распространено в сфере глаголов, но в дальнейшем он не нашел продолжения, и уже в среднеанглийский период при создании сложных глаголов не употреблялся (за редким исключением).

В словарном составе современного английского языка представлено большое количество сложных глаголов, но, как правило, они приставляют собой результат не глагольного словосложения, а других словообразовательных процессов.

Многие английские слова, взятые в их исходной форме, могут относиться к различным частям речи, а именно - к существительным, прилагательным и глаголам, без изменения написания и произношения. Установить, к какой части речи относится данное слово при употреблении его в предложении, можно лишь исходя из его синтаксической функции и морфологических признаков. Этот способ образования слов чрезвычайно продуктивен в современном английском языке: act «действие» – (to) act «действовать», aim «цель» – (to) aim «вооружаться» и т.д.

В современном английском языке группу слов, возникших по способу конверсии, составляют глаголы. Так, например, они могут быть образованы от любого существительного: an echo (n .) – to echo (v .); a can to can ; a nail to nail . От прилагательных глаголы по конверсии образуются реже, чем от существительных, но, тем не менее, их в языке немало.

Конверсия в английском языке в парах «существительное – глагол» поддерживается тем фактом, что в системе образования глагола от существительного имеется всего лишь три суффикса, при этом все они имеют свои особенности и значения, которые не дают им возможности участвовать в образовании глаголов с общим (неспециальным) значением. Эти три суффикса (-ate, -ize, -ify) образуют отыменные глаголы с научным и техническим значением, при этом образуются пары с определенными семантическими отношениями производности: fictionize «выдумывать», terrorize «терроризировать», carburize «соединять с углем, насыщать углем».

Редупликация. В сферу глагольного словообразования английского языка входит редупликация.

В английском языке редупликацию следует отнести к числу более редких типов морфологического словообразования. Удвоение здесь встречается, как правило, в звукоподражательных словах; оно эмоционально

окрашено и ограничено стилистической сферой разговорной лексики.

Заключение

Не вызывает сомнения тот факт, что лексика любого языка претерпевает постоянные изменения как в сторону пополнения своего словарного состава, так и его сокращения. Однако эти процессы, отражающиеся на качественном и количественном состоянии словарного состава, далеко не равноценны, так как первый явно превалирует над вторым. Поэтому в центре внимания лингвистов находятся различные проблемы, связанные с неологизмами, а не архаизмами любого языка.

Краткое знакомство со словарями новых слов, их списками в Интернете, их встречаемостью в средствах массовой информации и текстах художественной литературы подтверждает мнение лингвистов в том, что языки изобилуют различного рода новообразованиями, беспрерывно появляющимися в нашей жизни, которые в полной мере демонстрируют динамический характер языка.

Говоря об английском языке в частности, можно определить, как и касательно любого другого языка в мире, что словообразование происходит по продуктивным и непродуктивным способам, причём, грань между этими двумя направлениями весьма тонкая – непродуктивные способы – это те же продуктивные, только утратившие свою актуальность на данном этапе развития языка.

Как было рассмотрено в данной работе, различают такие продуктивные и непродуктивные способы образования слов, как аффиксальное словопроизводство, словосложение и сокращение. Также были рассмотрены в общих чертах конверсия и редупликация, проведен анализ наибольшей распространенности этих способов словообразования и их роли в формировании английского языка.

Список литературы

    Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. – М.: Либроком, 2010. – С. 32-53.

    Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1986. – С. 304.

    Василевская Е.А. Словосложение в русском языке: очерки и наблюдения. М.,1962. – С. 6.

    Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М , 1989. zabotkina.htm.

    Магомедова Н.Р. Словообразование в рутульском и английском языках. – Автореф. дис. к.ф.н. – Махачкала, 2009. – С. 10-23.

    Надмидон В.Д. Продуктивность словосложения в английском и бурятском языках и вопросы национального своеобразия словосложения. // Бурятская государственная сельскохозяйственная академия. - Улан-Удэ, 2006. – С. 81-84.

    Никишина В.О. Некоторые рекуррентные способы образования современной английской лексики. // Вестник ПГЛУ, 2009. - № 2. – С. 24.

    Омельченко Л.Ф. Особенности словообразовательных процессов разного типа. // Социолингвистика. Лексикология. Грамматика. – Пятигорск: ПГПИИЯ, 1993. – С. 177-183.

    Попович Е.С. Словообразование как один из продуктивных путей пополнения словарного состава языка // Социолингвистика. Лексикология. Грамматика. – Пятигорск: ПГ-ПИИЯ, 1993. – С. 167-172.

    Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970. – С. 164.

    Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1967. – С. 161.

    Срезневский И.И. Замечания об образовании слов и выражений. СПб., 1873. – С. 18.

    Филатова Н.И. Spanglish как лингвистический феномен. // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум X. – Пятигорск, 2007. – С. 337-338.

    Надмидон В.Д. Продуктивность словосложения в английском и бурятском языках и вопросы национального своеобразия словосложения. // Бурятская государственная сельскохозяйственная академия, . Улан- Удэ, 2006. – С. 81-84.

    Филатова, Н.И. Spanglish как лингвистический феномен. // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум X. – Пятигорск, 2007. – С. 337-338.

    Магомедова Н.Р. Словообразование в рутульском и английском языках. – Автореф. дис. к.ф.н. – Махачкала, 2009. – С. 15-23.

Словарный состав современного английского языка пополняется в основном путём словообразования и заимствований. Продуктивными способами словообразования в современном английском языке являются:

  • 1) Словосложение.
  • 2) Аффиксация.
  • 3) Сокращения.
  • 4) Конверсия.
  • 5) Образование глаголов путём присоединения послеглагольных словообразовательных элементов (Никишина http://www.pglu.ru).

Сначала рассмотрим продуктивные способы образования новых слов.

1. Словосложение является одним из наиболее древних, универсальных и распространенных способов словообразования в английском языке. Процесс словосложения представляет собой слияние двух основ - омонимичных словоформ, например, «carryback» (перенос убытков на более ранний период), «think-tank» (коллективный мозг).

В случаях, когда соединяют слова, оканчивающиеся и начинающиеся на одну и ту же гласную или согласную, одна из них опускается:

«net» + «etiquette» = «netiquette» (неписаные общепринятые правила общения или размещение информации в Интернет).

Возрастает количество сложнопроизводных единиц. Основным продуктивным суффиксом является суффикс - «er»: «page-turner» (чрезвычайно интересная книга); «all-nighter» (нечто, длящееся всю ночь, например, занятия во время сессии).

Среди сложных единиц значительную долю составляют слова, образованные при помощи частиц и наречий, особенно это характерно для прилагательных и глаголов:

«laid-back» (расслабленный), «buttoned-down» (консервативный), традиционный, «turned-on» (взволнованный), «switched-off» (отключенный, ничего не чувствующий).

Одной из самых употребительных многокомпонентных моделей стала в последние время модель со словом line, которая находится на грани сложных слов и словосочетаний:

«straight-line responsibility» (прямая ответственность);

«dotted-line responsibility» (ответственность, поделенная на двоих);

«bottom-line» (окончательный);

«top-of-the-line» (самый лучший).

Данная модель ограниченна в употреблении ситуациями неформального общения представителями деловых кругов.

Очень часто при подобном способе образования неологизмы имеют сатирическую окраску, особенно в прессе:

«... that they taste the same in Peking as they do in London or New York, and so it was that world burgernomics was born by McDonald"s»

(http://www.independent.co.uk).

В данном случае автор статьи хочет обратить внимание читателя на значительное развитие сети ресторанов МакДональдс, индустрии быстрого питания, где существуют свои законы и явления. И подобно другим экономическим законам одинаково действуют в разных странах:

(... что в Пекине они по вкусу такие же, как и в Лондоне или Нью-Йорке, вот так МакДональдс создала мировую гамбургерномику).

В целом, многокомпонентные единицы, употребляемые в неформальном общении, более характерны для американского варианта, например:

«to nickel-and-dime» (уделять большое внимание мелочам),

«meat-and-potatoes» (основной),

«nuts-and-bolts» (базисный),

«quick-and-dirty» (бар, кафе, где можно быстро перекусить).

2. Аффиксация - это ещё один продуктивный способ образования новых слов в английском языке. На разных стадиях развития общества язык отдает предпочтение разным способам словообразования и, в частности, разным аффиксам. Популярность тех или иных словообразовательных средств определяется нуждами общества в определенный момент его развития.

Например, в 80-х и 90-х годах XX в. в английском языке появилось огромное количество слов, образованных с помощью суффиксов -ist, -ism, ставших необыкновенно продуктивными в области политической корректности для обозначения разных способов вербальной и невербальной дискриминации: «alphabetizm», «sexist».

Негативные коннотации имеют следующие суффиксы:

eer («profiteer» (спекулянт), «racketeer» (рэкетир));

ster («funster» (клоун, кривляка); «schoolster» (училка, плохой учитель));

nik («neatnik» (чистоплюй), «noodnik» (зануда));

hop («to jobhop» (часто менять работу));

er («do-nothinger» (бездельник, канительщик)) (Земская, 1992).

Суффикс «ness» продолжает оставаться одним из самых продуктивных в современном английском языке («hawkishness» (агрессивность)).

Аффиксы характеризуются следующими общими признаками:

Все аффиксы являются семантически релевантными морфемами, обладающие в большей или меньшей степени абстрактным значением.

Аффикс должен обладать признаком свободной идентификации, т.е. восприниматься как часть слова.

Аффиксы должны употребляться для образования слов от разных по происхождению основ; заимствованные аффиксы должны порождать новые слова на базе того языка, который их заимствовал.

аффиксы должны обладать определенной частотой употребления; при этом свидетельством их продуктивности и принадлежности именно к разряду аффиксов (а не компонентов сложных слов) могут служить данные словарей неологизмов.

3. Сокращение является наиболее продуктивным среди нерегулярных способов образования морфологических неологизмов, которые отражают тенденцию к рационализации языка, к экономии языковых усилий. Несмотря на то, что сокращения составляют лишь незначительный процент от общего количества неологизмов, их число растет.

Из четырех видов сокращений (аббревиатуры, акронимы, усечения, слияния) преобладают усеченные слова, например:

«anchor» < «anchorman» (обозреватель новостей, координирующий теле- или радиопрограммы).

Слово ограниченно в употреблении американским вариантом (в британском варианте ему соответствует «presenter», «lib» < «liberation»).

Особенностью усечений является их употребление ограниченно в рамках разговорной речи. Усечение наиболее характерно для различных типов сленгов (школьного, спортивного, газетного). Среди приведенных выше примеров превалируют газетные усечения. Так, «upmanship» часто появляется на страницах английских газет и используется в рекламах, в рекомендациях как достичь успеха:

«Upmanship is the art of being one up on all the others. Hospital upmanship:

My Doc is better`n yours».

(Левашов, 2007).

Среди сокращений большое место занимают аббревиатуры и акронимы. «VCR» (video-cassette recorder), «TM» (transcendental meditation), «PC» (personal computer), «MTV» (Music Television). Как правило, аббревиатуры произносятся по буквам. Когда аббревиация встречается только на письме, она читается как полное слово. Новым является отсутствие точек после каждой буквы аббревиатур, что приближает их к акронимам. Акронимы произносятся как полные слова:

«IMHO» (in by humble opinion) (По моему скромному мнению) молодежный сленг;

«CAD» (computer-aided design) (Система автоматизированного проектирования) в медицине.

Особого внимания заслуживают акронимы, употребляемые в сфере образования: «TEFL» (Teaching English as a Foreign Language); всем известна международная организация преподавателей английского языка как иностранного «IATEFL» (International Association of Teachers English as a Foreign Language) и американская организация «TESOL» (Teachers of English to Speakers of Other Languages); в сфере охраны окружающей среды: «UNEP» (United Nations Environmental Program).

4. Конверсией называется переход слова из одной части речи в другую. Так, например, сейчас в сети Интернет можно часто видеть «E-mail me /us to …» Уяснение значения подобного неологизма не представляет труда. Синтаксический контекст дает возможность определить принадлежность слова к переходным глаголам, и зная значение слова «E-mail» (электронная почта) переводим: Высылайте сообщения электронной почтой по адресу …

Конверсия как способ создания новых слов значительно снизила свою активность и уступает всем другим видам словообразования.

Среди конвертированных существительных усиливается тенденция к образованию от глаголов с послелогами: «rip-off» (мошенничество) (от «to rip-off» (мошенничать)). Значительное количество новых существительных образуется путем конверсии от прилагательных, например:

«collectbles» (предметы, подлежащие коллекционированию, особенно устаревшие или редкие);

«cool» (самоконтроль, сдержанность) часто употребляется во фразах «to lose one`s cool», «to keep one`s cool» (потерять контроль, сдержаться).

Особенно продуктивно образование существительных от прилагательных, оканчивающихся на - «ic», например: «acrylic», «transuranic, tricyclic». Существительные могут образовываться от глагольных фраз, например: «work-to-rule» (выступление рабочих с требованиями соблюдать все пункты трудового договора).

При образовании существительных от прилагательных на семантическом уровне происходит приглушение семы «качество» и добавление семы «предмет», которая становиться центром значения субстантивированной единицы: «acrylic» (акрил) (синтетический материал).

Таким образом, при конверсии происходит обогащение содержания понятия.

По территориальному параметру новые конвертированные единицы ограниченны преимущественно американским вариантом и в меньшей степени британским вариантом английского языка (Земская, 1992).

Непродуктивными являются способы образования множественного числа представляющие собой остатки древних парадигм или заимствованные из других языков, например: супплетивные формы с чередованием гласных (man - men, tooth - teeth), архаичный суффикс -en (ox - oxen), некоторые индивидуальные суффиксы единственного и множественного числа у заимствованных существительных (antenna - antennae, stratum - strata, nucleus - nuclei и др.); кроме того, у некоторых существительных форма множественного числа омонимична единственному (sheep, fish, deer и др.). Единственное число существительных в большинстве случаев немаркировано (обладает «нулевым экспонентом»).

Существует ряд суффиксов, которые используются в непродуктивном словообразование:

  • -hood - neighborhood, childhood
  • -ment - judgment, development
  • -ance - importance, appearance
  • -ence - dependence, difference
  • -ly - slowly, lively
  • -ity - curiosity, clarity.

К непродуктивным префиксам относятся: -in- и его фонетические варианты - im-, il-, ir-, возникшие в результате регрессивной ассимиляции с начальным согласным корня. Префикс in - романского происхождения; встречается, в основном, в составе заимствованных слов; придает значение отрицания:

«incorrect» (неправильный, неверный) - «correct» (правильный); «improbable» (невероятный, неправдоподобный) - «probable» (вероятный, правдоподобный); «illegal» (незаконный) - «legal» (законный);

«irregular» (нестандартный) - «regular» (стандартный).

En - префикс романского происхождения; в сочетании с основами существительных и прилагательных образует глаголы:

«enlarge» (увеличивать), «enslave» (порабощать), «enrich» (обогащать);

иногда придает им значение включения во что-то: «enchain» (сажать на цепь, заковывать), «encircle» (окружать).

Некоторые лингвисты выделяют в английском языке так называемые мертвые префиксы. К ним относятся префиксы for- и а- германского происхождения. В древне-английском языке префиксы for- и а- имели значение: for- значение уничтожения, отмены, а- усилительное значение. В современном английском языке префиксы for- и а- утратили свое значение и слились с корнем; например, «forgive» (прощать), «forbid» (запрещать), «arise» (возникать, появляться), «awake» (будить, пробуждать).

В некоторых случаях они даже частично сохраняют латинские формы словоизменения (formula мн. ч. formulae, memorandum мн. ч. memoranda).

Так же, к непродуктивным способам относятся изменения ударения в корне слова. Глагол преобразуется в существительное (См. Приложение)

Выводы

Проанализировав предоставленную информацию, можно сделать выводы о том, что неологизмы появляются в языке постоянно в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т.д.

Новые слова появляются в языке двумя способами: они либо приходят путем заимствования, либо образуются в самом языке продуктивными способами.

Следует отметить, что новые слова воспринимаются как неологизмы только до тех пор, пока выражаемые ими понятия не станут привычными, после чего они прочно входят в словарный состав и уже не воспринимаются как новые.

В английском языке существуют продуктивные и непродуктивные способы образования слов.

Продуктивными способами словообразования в современном английском языке являются: 1) Словосложение. 2) Аффиксация. 3) Сокращения. 4) Конверсия. 5) Образование глаголов путём присоединения послеглагольных словообразовательных элементов.

К непродуктивным способам словообразования относятся:

1). Чередования гласных в корне. 2). Изменение ударения.

Различаются типы словообразования непродуктивные и продуктивные. Непродуктивны те типы словообразования, которые не используются для образования новых слов. Одни из таких непродуктивных типов представлены единичными случаями, например: кум – кум-анёк, муж – муж-енёк; торг-ов-ый – торг-аш, кудр-яв-ый – кудр-яш; пас-ти – пас-тух, пе-ть – петух; другие насчитывают значительное количество примеров, но новыми не пополняются, например: добр-ый – добр-от-а; глухота, слепота, пустота, широта, чистота, красота, немота, нищета.

Продуктивны те типы словообразования, которые широко используются при создании новых слов. Например, продуктивен суффикс -льщик . который широко используется в названиях людей по роду их деятельности, в частности в названиях рабочих по их специальностям: гранильщик , строгальщик , бурильщик , поливальщик , копировальщик , рисовальщик , крепильщик , клепальщик , тянульщик и т. п. Продуктивен суффикс -ик, который применяется в названиях лиц по какому-нибудь их признаку, связанному с кругом их деятельности, её характером, с отношением людей к этой деятельности, с их положением в обществе и пр.: отличник , ударник , единоличник , культурник , выпускник , призывник , дошкольник , заочник , общественник , производственник , хозяйственник .

Продуктивен суффикс-тель, который не только обозначает деятелей (учитель , писатель ), но получил широкое применение и для образования слов, называющих механизмы, приборы, машины, химические реактивы и пр., например: выключатель, предохранитель , двигатель , истребитель , измеритель , выпрямитель , громкоговоритель , взрыватель , краситель , проявитель и т. п.

Продуктивность типа словообразования обычно ограничивается тем, что не всякий суффикс (по причинам формальным, грамматическим или семантическим) может сочетаться с любой основой; например, суффикс -л -ый образует имена прилагательные только от непереходных глаголов с основами на -е-, -а- и на согласный: пожелтел ый, охладел ый, обледенел ый, обветшал ый, лежал ый, обвисл ый; суффикс -аст- образует прилагательные почти исключительно от существительных, обозначающих части человеческого тела или организма животного: глазаст ый, зубаст ый, головаст ый, щекаст ый и т. п.

Упражнение 104. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Произведите словообразовательный и морфемный анализ каждого слова. Укажите устно особенно продуктивные типы современного русского словообразования.

Передовик, пищевик, колхозник, перебе...ик, об...е...чик, горпромхоз, бараба...щик, связист, очеркист, истребитель, пок...затель, регулировщик, развёрт...вание, упл…тнение, куста...ничество, сплоч...нность, неразработанность, ко...ективизация, физкультурница, заг...товщица, весовщица, табельщица, санинструкторша, путёвка, курсовка, групповщина.

105 . Объясните, чем вызван переход производного слова в непроизводное? (В скобках указаны производящие слова.)

Поршень (порхать), счастье (часть), окно (око – «глаз»), дача (дать), сажа (садиться),точка (ткнуть),сукно (сукати – «сучить»), обруч (рука), завтрак (утро; вместо «заутрок»), блюдце (блюдо), мешок (мех), чернила (чернить).

106. В каких словах суффикс слился с корнем, в каких – не слился?

Печка, палка, полка (для книг), полка (огорода), верный, чёрный, красный, шило, крыло, весло, сокровище, рубище, носище, пугало, веялка, тараканище.

Добро пожаловать на наш сайт!


1. Общее понятие о морфемике

В современном русском языке существует 2 значения термина морфемика:

  1. Это совокупность всех морфем языка с учетом их типов и иерархии, то есть движение от простого к сложному, от высшего к низшему.
  2. Это раздел науки о языке, где изучаются типы и состав морфем (звуковой и буквенный), их значения (грамматические и словообразовательные), их отношения между собой и к слову в целом.

Морфемика является составляющей лингвистикой дисциплины, возникла в 1881 году, благодаря исследованиям основателя Казанской лингвистической школы Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ, а также благодаря трудам Василия Алексеевича Богородицкого, Григория Осиповича Винокура, Елены Андреевны Земской, Владимира Владимировича Лопатина, Михаила Викторовича Панова, Александра Николаевича Тихонова, Игоря Степановича Улуханова и других отечественных ученых.

Морфемика изучает систему минимальных, неделимых единиц языка – морфем, а также морфемную структуру слов и их грамматических разновидностей (словоформ).

Морфемика является составляющей раздела языкознания.

2. Задачи морфемики

  1. Исследование значений морфем и их функций, закономерностей сочетаемости морфем в составе слова.
  2. Практическое применение теоретических положений при изучении морфемного анализа слова.

Основные единицы морфемики – морфема, морф.

3. Определение морфемы

Как правило, при знакомстве с языком главное внимание уделяется не только на звуковой состав слова, но в большей степени на морфемную структуру языка, т.е. на кратчайшие единицы, имеющие смысловое значение.

К. Г. Паустовский любил рассказывать любопытную историю о маленьком мальчике, который увидев вывеску «Антилопа», воскликнул: «Я знаю, что такое «анти», но не знаю, что означает «лопа».

Этот случай убедительно показывает, что человек стремится раскрывать смысл неизвестных слов путем их членения, мы сравниваем новые слова с известными и стараемся выделить знакомые смысловые части слова. Это означает, что большая часть слов русского языка в нашем сознании делится на части - морфемы.

Другой пример. Возьмем компьютерный термин архивировать , допустим, его значение нам неизвестно, но мы знаем, что такое архив – 1. учреждение, где хранятся документы прошлого; 2. само собрание хранимых документов. В итоге мы поймем, что архивировать файл - значит перевести его в хранилище, т. е. сохранить.

Вывод: определив значение отдельных частей слова, можно понять значение всего слова. Морфема – это и есть минимальная значимая часть слова.

4. Как соотносится морфема с другими единицами языка?

Морфема – может быть рассмотрена в двух планах, т.е. она обладает и формой, и содержанием.

Форма: состоит иззвуков, к-рые обозначены на письме буквами; она же имеет содержание – указывает на конкретный предмет. Своей двуплановостью морфема отличается от фонемы и слога, которые имеют только форму.

Как правило, морфемное деление слова (подо-ш-л-и) обычно не совпадает с его делением на слоги (по-до-шли).

Возможна синонимия слов и морфем: самый красивый – красивейший; русист – специалист по русскому языку.

Морфема четко отличается от слова и предложения. Вот эти отличия:

1) морфема – минимальная единица, а слово и предложение могут члениться на более мелкие значимые единицы;

2) морфема лишена самостоятельности и существует только в слове; вне слова бывает трудно определить не только значение морфемы, но и ее отнесенность к корням или аффиксам (истец, лучистый, таксист). Слово же выступает как самостоятельный элемент предложения;

3) местоположение морфемы в слове строго фиксировано (лес-ок, а не ок-лес), слово же может перемещаться относительно свободно в пределах предложения;

4) морфема – единица воспроизводимая; говорящий берет их из хранящегося в памяти "инвентаря" языковых единиц, а предложения и некоторые слова (окказиональные и потенциальные – прозаседавшиеся – у В.Маяк., образованщина – Солж.; потенц. слова может создать любой говорящий на русском языке по аналогии с уже имеющимися со словами: суперзвезда – суперуспех, супермашина, суперрыба.

Часто, не задумываясь, мы используем морфемы: сокращенно по месту жительства - бакинец, москвич, итальянец.

5. Морфема, алломорф, вариант морфемы

Морфема – это обобщенная единица, которая имеет разновидности – морфы.

Морф также соотносится с морфемой, как звук с фонемой.

Пример: говорить, говорю - два морфа одной коневой морфемы, в словах купить, покупка, покупочка - три морфа одной суффиксальной морфемы.

Различные морфы, представляющие одну и ту же морфему, называют алломорфами (греч. allos – другой, morphe - форма).

Морфема – это ряд чередующихся алломорфов в строгой позиции. При этом алломорфы одной морфемы должны иметь:

1) тождество значения,

2) близость фонемного состава;

3) не встречаемость в одном морфемном окружении.

Пример: алломорфы люб -, любл - обладают одним значением "чувствовать глубокую привязанность к кому-н, чему-н.", близки по фонемному составу, не встречаются в одном морфемном окружении: алломорф любл- встречается только там, где в истории языка корневой б встречался с фонемой j: люблю, влюбленный, влюбляясь. Замена морфом люб - в этих словах невозможна.

Другой пример: нос и носильщик , здесь морфы не определяются как алломорфы, так как принадлежат к разным морфемам, потому что у морфов нет тождества значения: нос – "часть лица человека", нос" (в слове носильщик) означает перемещать что-либо, взяв в руки.

Слова идут и шли , здесь морфы ид- и ш- имеют тождественное значение передвижения, но не обладают близостью фонемного состава, поэтому нельзя назвать алломорфами, это разные морфемы.

Если рассмотреть окончания существительных в словоформах дверями , дверьми , то здесь морфы тождественны по значению (указывают на существительное в форме множ. числа, творит. падежа), близки по фонемному составу, но встречаются в одной и той же морфемной позиции, в конце одной и той же части слова. Их называют не алломорфами, а вариантами морфемы.

Вывод: алломорфы, и варианты морфем обладают тождеством значения и близостью фонемного состава, но варианты морфем встречаются в одной и той же позиции , а алломорфы – в разных .

6. Типы морфем

В составе слова возможны 6 типов морфем: корень, приставка (префикс), суффикс, окончание (флексия), соединительная гласная (интерфикс), постфикс.

Типы аффиксов различаются по месту в слове.

Все значимые части слова, кроме корня, называются аффиксами.

Часть слова без окончания называется основой.

Корень – это центральная морфема в слове, несущая основное, лексическое значение. Общая часть родственных слов, называемых однокоренными .

Аффикс (лат. прикрепленный) – морфема, уточняющая и конкретизирующая лексическое значение слова или выполняющая в нем грамматические функции.

Основные отличия корня и аффикса:

1) корень – обязательно присутствует в каждом слове, слов без корней не бывает, аффикс – факультативный: есть слова, не имеющие аффиксов (нет, кино, беж, ау, видео);

2) корень обязательно имеет значение, аффикс может его не иметь (пятилетний, старшеклассник);

3) корни могут находиться в любой части речи (добро, добрый, подобреть); аффиксы же обычно соотносятся со словами определенных частей речи: ениj – суффикс отвлеченных существительных (настроение, достижение, промедление), айш- суффикс прилагательных в форме превосходной степени (высочайший, глубочайший); -ут – глагольное окончание (пишут, машут, несут).

Исключение здесь составляют суффиксы субъективной оценки (дяденька, старенький, скромненько);

4) корней в русском языке значительно больше, чем аффиксов.

Пример: «Словарь морфем русского языка» А.И. Кузнецовой и Т.Ф. Ефремовой имеет около 5000 морфем, из них более 4400 корней и около 600 аффиксов);

5) корни пополняются новыми морфемами, новые же аффиксы в языке почти не появляются;

6) в тексте корневые морфемы встречаются реже, чем аффиксы (Так, во фразе Л. Н. Толстого « Где кончается любовь, там начинается ненависть» – 6 корневых морфем, не менее 10 аффиксов);

7) корневые морфемы длиннее, чем аффиксальные;

8) аффиксы бывают нулевыми (брат, сказал); корни нулевыми не бывают.

Аффиксов разграничиваются на слово образовательные и формообразующие (словоизменительные).

Словообразовательные аффиксы служат для образования новых слов, для формирования их основ (про-жить, жи-тель).

С помощью словоизменительных аффиксов образуются грамматические формы слов (жи-ть, жив-ут).

7. Продуктивность и регулярность аффиксов

При анализе слов русского языка можно заметить, что не все аффиксы в равной степени употребительны: некоторые из них принимают активное участие в словообразовательном процессе, другие не участвуют в словообразовании.

С этой точки зрения аффиксы делятся на продуктивные и непродуктивные .

Продуктивными называются морфемы, которые активно участвуют в словопроизводстве и дают новые слова.

В образовании названий лиц мужского пола насчитывается свыше 50 суффиксов: чий (зодчий), -ак, -як (земляк, рыбак), -ик (историк), -чик /-щик (разведчик, ядерщик), -ок (ездок), -онок, -ёнок (внучонок, поваренок), -ар, -яр (овчар, столЯр), -ёр (боксер), -ир (банкир)… Весь список таких суффиксов можно найти в книге Зиновия Ароновича Потихи «Современное русское словообразование».

Непродуктивными называются аффиксы, при помощи которых в настоящее время не образуются новые слова и формы.

Например: Глашатай, завсегдАтай, соглядАтай, ходАтай – вот, пожалуй, все слова в языке с суффиксом –тай/-атай. То же относится к суффиксам – ев (варево, зарево), -знь (жизнь, боязнь, болезнь), -яш (племяш, кудряш).

Это же самое относится и к формообразующим морфемам: все глаголы в 1 лице ед. числа настоящего времени имеют окончание –у / -ю, и лишь 2 глагола имеют в этой форме окончание –м: дам, ем.

Кроме продуктивности / непродуктивности, аффиксы различаются по регулярности .

Регулярность (лат. regula – закон, правило) – это закономерная повторяемость, воспроизводимость аффикса в составе ряда слов однородной структуры. Они образуют определенный словообразовательный или формообразующий тип.

Нерегулярные аффиксы обладают ограниченной (уникальной) сочетаемостью – только с одним определенным корнем; такие аффиксы называются еще унификсами : -енёк (муженек), -анек (куманек), -авец (красавец, мерзавец), -унок (рисунок), –юх (конюх).

Окончания –умя, -емя, -ьмя встречаются только в числительных двумя, тремя, четырьмя. Приставка ко- есть только в слове закоулок, приставка му- только в слове мусор.

Все нерегулярные аффиксы являются одновременно непродуктивными, но не все регулярные аффиксы являются продуктивными. Например, суффикс –от - (быстрота, чистота, доброта) в СРЯ регулярный, т.е. есть определенная словообразовательная модель: от прилагательного при помощи этого суффикса образуется отвлеченное существительное, но новые слова так не образуются, поэтому суффикс непродуктивный.

8. Краткая характеристика типов морфем

Корень – общая неделимая часть родственных слов, способное присоединять к себе другие морфемы.

Обычно корни состоят из 2 – 6 звуков (бер-у, мечт-ать, погод-а), корни, состоящие из 1 звука редки (ш-ла, его, у-й-ти).

В морфемном разборе корень находится при подборе и сопоставлении родственных слов.

Корни различают свободные и связанные корни , исходя из степени морфемной и семантической самостоятельности.

Свободные корни - выступают самостоятельно, вне сочетания с другими значимыми морфемами. Они сами по себе составляют основу слова: лес, добрый, вчера.

Связанные корни (радиксоиды) - употребляться только в сочетании с другими значимыми морфемами: о-де-ть, на-де-ть, об-у-ть, раз-у-ть, в-до-бав-ок.

Приставка (префикс – лат. прикрепленный спереди) – аффикс, который находится перед корнем и выражает словообразовательное или грамматическое значение.

Приставки в глаголах могут означать определенное действие: В-ходить – вы-ходить - словообразовательное значение.

Писать – на-писать – глаголы обозначают одно действие, но бесприставочный является глаголом несовершенного вида и являются формообразующими.

Обычно приставка находится перед корнем, но может быть и перед другой приставкой: без-раз-мерный, по-на-вы-дергивать, по-при-за-думаться.

Чаще всего приставки бывают простыми (без-/бес-, в-/ во-, о-/ об- / обо-), но могут быть и составными (сложными, производными), образованными в результате сочетания 2 приставок. Таких приставок немного: обез-/обес-, недо-, небез-/небес- (обезводить, обессилеть, небезызвестный, небесполезный, недовыполнить, недобрать).

Перед глаголами приставки обычно играют роль дополнительного смысла: во-гнать, вы-гнать, до-гнать, при-гнать.

При смешанных структурах сложных приставок (недо-, обез-, обес-) с простыми, из сочетания которых они образованы, могут возникнуть трудности.

Пример: недо-глядел – т.е. «не учел, не заметил, проглядел»; Он что-то недо-говаривал – т.е. «скрывал, утаивал».

Отличительной чертой приставки недо- является ее целостный, самостоятельный характер, часто слова с этой приставкой без не- не употребляются: недоучесть, недопонять, недоедание, недооценка, недомолвка, недомыслие, недоразумение. Запомнить!

Сложная приставка небез-/небес - используется для образования прилагательных и обозначает неполноту, слабую степень качества: небезвредный – не совсем вредный, небесполезный – в какой-то мере полезный, небезосновательный – имеющий некоторые основания. Небезызвестный – до некоторой степени известный, не безызвестный – известный, т.к. здесь не полностью отрицает неизвестность.

Суффикс - это аффикс, находящийся перед окончанием и служащий для образования новых слов или их грамматических форм.

Обычно суффикс находится после корня или другого суффикса: гост-и-ть, послед-ова-тель-ница.

Характерные особенности суффиксов:

1. Слияние суффикса с определенным окончанием. В лингвистической литературе суффиксы и флексии часто даются как одно целое: -ние, -ификация,-ство. Такие объединения суффикса и окончания называются формантами .

2. Суффикс обладает способностью вместе с окончанием относить слова к той или иной части речи: -ниц(а) (чернильница, хлебница) – предопределяет отнесенность слова к существительным женского рода. Суффикс –ск(ий) (городской, сельский) – к именам прилагательным, суффикс –ну- - к глаголам I спряжения (толкнуть, крикнуть).

3. Следует отличать суффиксы от приставок, суффиксы присоединяются не к слову в целом, а к основе словоформы: от глагола дружить при помощи суффикса –б- образуется существительное дружба, от сущ-го длина образуется прилагательное длинный.

В русском языке есть суффиксы исконно русские и заимствованные суффиксы.

Суффиксы подразделяются на словообразовательные и словоизменительные (формообразующие).

Словообразовательные суффиксы изменяют лексическое значение производного слова.

Пример: существительные гардероб, газета имеют значение предметности, а образованные от них при помощи суффикса –чик / -щик газетчик, гардеробщик имеют уже значение лица по отношению к объекту, орудию действия.

В русском языке преимущественно употребляются словообразовательные суффиксы.

В морфемном разборе могут быть следующие трудности:

1. В притяжательных прилагательных типа лисий морфема –ий является суффиксом, а не окончанием, следовательно, в форме лисий нулевое окончание, окончание-буква появляется в таком прилагательном при изменении формы слова: лисья, лисьего. А гласная и является в суффиксе –ий беглой.

2. При одинаковом графическом изображении суффиксов и окончаний: сем-ей-й, голуб-ей. Здесь тоже нужно разбираемую форму сравнивать с другими, и только после этого решать, что перед вами: суффикс или окончание.

3. Трудно бывает отграничить один суффикс от другого (мечтательница, бесчувственность, предшественник): 1) выделить все это как один суффикс, 2) выделить как можно больше суффиксов.

В таких случаях необходимо выстроить словообразовательную цепочку, решить, от чего образовано данное слово, и мотивировать свое решение.

Мечтательница – женщина-мечтатель, можно выделить суффикс –ниц-. Мечтатель – это тот, кто мечтает, можно выделить суффикс –тель. Мечтать – иметь в голове мечты – выделяем суффикс –а-.

Русский язык отличается большим разнообразием суффиксальной системы, что способствует многообразию оттенков значений, тонкости стилистических оттенков. Пример: девочка, девушка, деваха, девчина, девчушка, девчушечка, девонька, девица, девчонка, девчоночка, девчурка, девчурочка.

Есть еще одна особенность суффиксов в русском языке: уменьшительность .

Часто в разговорной речи применяются уменьшительные суффиксы, которые являются проявлением неформального стиля речи.

Например: Скамья – это официальный язык, ярлык в магазине, в торговой ведомости, в юридическом обиходе. Уменьшительное «скамейка» – это обычное, общелитературное и нейтрально разговорное. А дважды уменьшительное «скамеечка» – это подчеркнуто разговорное, знак неформальных, дружеских отношений с собеседником.

Отсюда двойная или даже многократная уменьшительность многих слов и огромный запас суффиксов: к, ик, ок, чик, чек, очк, ечк, ичк, ушк, ишк, ышк, ица, ице... Одно и то же слово может уменьшаться на все лады: комната – комнатка – комнатушка – комнатенка; рука – ручка – рученька – ручонка – ручоночка...

Особый оттенок приобретают уменьшительные суффиксы у прилагательных. Они сглаживают и как бы усредняют те оценочные значения: красивый, добрый, умный, а теперь - с уменьшительными суффиксами: красивенький, добренький, умненький. В уменьшительной форме они начинают звучать несколько снисходительно, похвала умеряется, порой даже переходит в насмешку.

9. Постфикс

Постфикс (лат. прикрепленный) – аффикс, находящийся после окончания в абсолютном конце слова.

В русском языке 5 постфиксов: 2 глагольных (-ся / -сь, -те: бороться, борюсь, учите) и 3 местоименных (-то, -либо, -нибудь: кто-то, какой-нибудь, чей-либо).

Выше перечисленные аффиксы являются словообразовательными.

Так, постфикс – ся придает глаголам переписываться, ссориться значение взаимности, а местоимения и наречия с постфиксами –то, -либо, -нибудь (кто-то, где-либо, когда-нибудь) имеют значение неопределенности.

Постфикс –ся / -сь выполняет словоизменительную функцию: он используется для образования форм страдательного залога. Например: Рабочие строят дом. – Дом строится рабочими.

Словоизменительный постфикс – те в форме повелительного наклонения глагола выражает грамматическое значение множественного числа: думай - те, запоминай - те.

Постфиксы совмещают в себе признаки приставок и суффиксов. Глаголы остаются глаголами, местоимения – местоимениями (начинать – начинаться, какой – какой-либо).

10. Интерфикс

Этим словом называют связанные между собой, но не тождественные понятия:

  1. соединительные гласные в составе сложных слов;
  2. межморфемные прокладки.

Основные соединительные гласные –О-, -Е-, также –И-, -ЕХ-, -УХ-, -У-: сорвиголова, четырехэтажный, двухэтажный, полутень.

Межморфемные прокладки - обеспечивают сочетаемость морфем и чаще находятся на границе корня и суффикса. В морфемном разборе в таком случае можно выделить суффикс –шн-, который является вариантом суффикса –н-, а можно выделить суффикс –н- и интерфикс –ш-.

Например: казанский, саратовский, орловский, горьковский.

11. Окончание

Окончание (флексия – лат. сгибание, переход) – изменяемая часть словоформы, служащая для выражения грамматического значения и указывающая на синтаксические отношения слов в предложении.

Окончание занимает в слове конечную позицию, исключение касается только неопределенных местоимений, возвратных глаголов и сложных числительных (кому-нибудь, возвращаюсь, тремястами).

Окончание служит для выражения значения рода, числа, падежа или лица. Например: в словоформе страна –а выражает значение ж.р., ед.ч., им.п.; веселого -ого – значение м., ср. р., ед. ч., р. п.; смотрим –им – значение мн.ч., 1 лица, т.е. окончание имеет комплексный характер.

В некоторых случаях окончание является еще и словообразовательным средством: кум – кума, супруг – супруга, лис – лиса, Александр – Александра.

12. Аффиксоиды

По функции аффиксоиды близки к аффиксам. Они являются частью сложного или сложносокращенного слова, которые регулярно участвуют в словообразовании и тем самым приближаются по своей роли к аффиксам – приставкам и суффиксам.

Примеры префиксоидов: био- (биология, биохимия, биотехнология), псевдо- (псевдодемократ, псевдокультура), суффиксоидов: -лог (политолог, геолог, филолог), -тек- (фильмотека, картотека, библиотека).

13. Основа слова

Основа слова – это обязательный и постоянный элемент морфемной структуры слова, являющийся средством выражения его лексического значения.

В русском языке имеются 2 основных типа морфемного строения русского слова:

  1. основа + флексия (город, страна, сказал);
  2. слова, равные основе (весело, хаки, пальто).

Редко при образовании слова используются разнокорневые (супплетивные) основы: ребенок – дети, человек – люди, хорошо – лучше, я – меня.

Основы могут быть членимыми и нечленимыми.

Членимыми называются основы, состоящие минимум из 2 морфем, 1 из которых корневая: градус-ник, на-столь-н-ый.

Нечленимые основы равны корню: красн-ый, ид-ти.

Основы могут быть простые , т. е. содержащие 1 корень, и сложные , содержащие 2 и более корней (сельскохозяйственный, русско-немецко-французский).

14. Исторические изменения в структуре слова

Морфемная структура слова может изменяться, к числу которых относятся:

1) переразложение – изменение морфемных границ в слове, в результате чего основа слова членится на морфемы иначе, чем раньше. Пример: прежнее членение жив-н-ость заменилось членением жив-ность, удилище: уди-лищ-е (удить); раньше: уди-л-ищ-е (удило, ср.: закусить удила).

2) опрощение – превращение членимой основы в нечленимую (в слове вкус уже не выделяется приставка в-, раньше это слово было родственным словам кусать, кусок).

3) усложнение – превращение ранее непроизводной основы в производную (книга – книжка, нога – ножка).

4) замещение – замена одной морфемы другой без изменения общего значения слова: солянка – сол- первоначально имело вид селянка (сельская еда) – сел-.

15. Морфемный разбор

Порядок школьного разбора по составу:

  1. Определить часть речи разбираемого слова.
  2. У изменяемых слов изменить форму слова, выделить его окончание.
  3. Выстроить словообразовательную цепочку, выделить суффиксы и приставки.
  4. Подобрать однокоренные слова, убедиться в том, что оставшаяся часть – корень. Помнить о том, что в корне могут быть чередования.

Образец школьного разбора по составу:

1) участвовали – глагол,

2) участвовал, участвовала – окончание –и,

3) участвовал – форма прош. вр. от глагола участвовать – суффикс прош. вр. – л,

4) участвовать – это проявлять участие в чем-либо – суффикс –вова-.

5) Участие, участник – корень участ-.

Порядок вузовского морфемного разбора:

1. Часть речи – изменяемая (как изменяется) / неизменяемая.

2. Характеристика окончания :

  • по характеру формального выражения (материально выраженное или нулевое),
  • по характеру грамматического значения.

3. Характеристика основы :

  • членимая / нечленимая,
  • простая / сложная,
  • прерывистая / непрерывная.

4. Характеристика корня :

  • по степени самостоятельности (свободный / связанный),
  • по характеру значения (предметный / глагольный / признаковый: качественный и количественный признак),
  • по наличию чередований.

5. Характеристика суффиксов :

  • по функции (словоизменительный / словообразовательный),
  • по значению.

6. Характеристика приставок :

  • по структуре (производная / непроизводная),
  • по функции (словоизменительная / словообразовательная),
  • по значению.

7. Характеристика постфиксов :

  • по функции (словоизменительный / словообразовательный).

8. Характеристика интерфикса : соединительная гласная, способствующая образованию слова / незначимая прокладка, обеспечивающая сочетаемость морфем.

Образец морфемного разбора

1) со-труд-ник- – сущ-ное, измен-ся по числам и падежам.

2) Окончание нулевое, выражает грамм. значение м. рода, ед. числа, им. пад.

3) Основа сотрудник членимая, простая, непрерывная.

4) Корень – труд- свободный, предметный, чередование д // ж // жд (труд – тружусь - утруждать).

5) Суффикс – ник- материально выраженный, словообразоват., имеет значение «название лиц по отношению к какому-нибудь предмету».

6) Приставка со- непроизводная, словообразовательная, имеет значение «совместности».

16. Предмет и задачи словообразования. Отношение словообразования к другим разделам языкознания

Необходимо строго различать словообразовательные связи современного языка и реальный путь образования слова в прошлом, а также рассматривать словообразовательные средства современного языка в аспекте их продуктивности.

Продуктивными называются аффиксы, используемые для образования новых слов (при помощи суффиксов –ниj-, -чик-/-щик-, -ант, -к-: десантирование, звездолетчик, локаторщик, информант, гандболистка).

Словообразование имеет особое место в системе лингвистических дисциплин, связь словообразования с грамматикой и лексикологией .

Словообразование рассматривается как особый раздел грамматики, наряду с морфологией и синтаксисом.

Грамматика - есть строй языка. Язык имеет: звуковую сторону (фонетика/графика), смысловую (лексика) и строение (словообразование, морфология, синтаксис).

Словообразование – отдельный раздел языкознания, имеет свой предмет исследования: морфемный и словообразовательный; свои задачи:

  1. изучение минимально значимых частей слова – морфем
  2. изучение способов образования слов
  3. изучение словообразовательных ресурсов
  4. изучение словообразовательной системы русского языка, основные тенденции развития
  5. освоение методики образования слов.

Связь с морфологией проявляется в том, что новые слова обычно оформляются по существующим в языке моделям, располагаются по грамматическим категориям языка (часть речи, пост. и непост. признаки).

Словообразование и синтаксис связь отражается в словообразовательных возможностях, семантике производных от него слов. Рассмотрим это явление на примере слова «учить».

* учить – в предложении является сказуемым

Соответственно от этого глагола образуется:

  • имя действия (учение)
  • имя действующего (учитель)
  • имя прямого обстоятельства действия (ученик)
  • имя косвенного обстоятельства действия (учебник)
  • имя места действия (училище).

Словообразование и фонетика

Фонетический и морфологический строй русского языка тесно взаимосвязаны в структуре слова. В процессе словообразования и формообразования одна и та же морфема может видоизменяться по своему звуковому составу и различаться в морфах.

Морф - конкретный представитель одной морфемы в слове.

Словообразование и деривация

Деривация – сам процесс образования языковых единиц любого уровня (морфемы, слога, слова и тд).

Науку о словообразовании называют дериватологией. Сюда относятся процессы образования единиц языка в целом (слов, словосочетаний, предложений).

Словообразование изучает следующие разделы:

  1. морфемика – изучает морфемы, их значение
  2. раздел структуры рус.слова (об основах)
  3. морфонология (рассматривает морфы различ.типа)
  4. этимология (происхождение словообразовательной структуры слова)
  5. собственно словообразование (способы, типы, словообразовательные цепочки и гнезда)

17. Словообразование в рыночном мире

Знания о словообразовании в современном мире используются повсеместно.

Филолог – это очень «широкая» специальность, филолога можно встретить везде: не только в учебном заведении, садике и библиотеке, но и в типографии, фирме любого профиля, городской и областной администрации – грамотные люди нужны везде.

18. Понятие производности

Производность - основное понятие словообразования, образуется между однокоренными словами, когда форма и значение одного слова непосредственно предопределены (мотивированы) формой и значением другого слова (речной ← река, ЧГПУ ← Челябинский государственный педагогический университет).

Все слова русского языка делятся (со словообразовательной точки зрения) на производные и непроизводные.

Производные - слова, образованные от других слов: весенний, ручеек. Слова река, речной, речонка производные, а слово река для них является производящим.

Производные слова (дериват) - это основная минимальная единица словообразовательной системы языка. Например: Снежинка ← снег

Производность бывает единственная и множественная . При единственной производности существует только один вариант мотивации производного слова: студентка ← студент, завмаг ← заведующий магазином.

При множественной производности (множественность мотиваций) слово может на равных основаниях соотноситься с несколькими производящими:

невесело ← весело перераспределение ← распределение

← невеселый ← перераспределять

Непроизводными называются слова, которые не образованы от других слов. Среди выделяют 2 группы слов. В одну входят изменяемые слова, состоящие из слова и окончания: весна, ручей, солнце.

Вторую группу составляют неизменяемые слова типа бра, пальто, там, брысь. Слова обеих групп имеют не членимую основу, которая равняется корню.

19. Мотивирующее и мотивированное слово. Словообразовательный формант

Слова «производящее слово» и «производящая основа» близки, но не тождественны.

Мотивирующим словом является производящее слово, от которого реально образовано разбираемое слово. Например: для слова вымогательство производящим и мотивирующим является слово вымогатель: вымогательство – это то действие, которое совершает вымогатель.

Мотивированное слово – это производное слово, значение которого можно объяснить (мотивировать) с помощью однокоренного слова, более простого по составу.

Мотивирующее и мотивированное слова связаны отношениями словообразовательной мотивации.

Мотивирующее и мотивированное слова составляют словообразовательную пару. Мотивированным в этой паре признается слово, которое формально и семантически сложнее однокоренного. Например: Пекарь – пекарня. Слово пек-ар-н-я, например, формально длиннее (на суфф. –н-) и семантически сложнее: включает в себя компонент «место», значит, именно слово пекарня является мотивированным.

При толковании производных слов можно использовать типовые определения: тот, кто; то, что; такой, который.

Мотивированное слово всегда состоит из 2 частей: основы производящего слова и словообразовательного форманта .

Словообразовательный формант – это то средство, которым производное слово отличается от производящего: автор → соавтор (со-), учить → учиться (-ся). – это то средство, которым производное слово отличается от производящего: автор → соавтор (со-), учить → учиться (-ся).

В русском языке словообразовательными формантами служат:

a. аффиксы,

b. сокращение производящей основы (специалист → спец),

c. сложение или сращение в единое (быстрорастворимый, вагон-ресторан),

d. изменение системы грамматических форм слова (при его переходе из 1 части речи в другую: мороженое: прич. → сущ.), у причастия род был непост. категорией: мороженое мясо, мороженая рыба, мороженый кабачок; у сущ-го род стал пост. категорией – ср. р.

20. Словообразовательное значение

Производные слова выражают широкий спектр словообразовательных значений разных типов. Например: значения лица (льстец, летчик, дирижер – выделите форманты, которые выражают это значение), предметные значения (двигатель, счетчик, кипятильник – форманты), значение места действия или вместилища (раздевалка, зимовье, конюшня, сахарница, кофейник), значения женскости, невзрослости, собирательности или единичности (кассирша, лисенок, клиентура, горошина), разнообразные оценочные значения: уменьшительное, увеличительное, ласкательное, уничижительное (домик, домина, собачонка, умишко) и многие другие значения.

21. Методика выбора производящего слова и составления словообразовательной пары

Существует определенный метод выбора производящего слова и составления словообразовательной пары:

  1. Определить лексическое значение производного слова.
  2. Составить мотивационный перифраз (описательное выражение) к производному слову.
  3. Составить словообразовательную пару, выделить производную и производящую основу.
  4. Определить словообразовательный формант и его значение.

Например: Обаятельность – свойство обаятельного человека.

Обаятельность ← обаятельный.

Словообразовательный формант – суффикс –ость, придает значение отвлеченного сущ-го.

22. Словообразовательное гнездо

Словообразовательную пару образуют производящее и производное слова. Из них может сложиться словообразовательная цепочка: синий → синеть → посинеть → посинение.

Все производные слова, образованные от одного корня, составляют словообразовательное гнездо : Бор (сосновый и еловый лес) → борок

→ бористый

→ боровой → боровик → боровичок

Словообразовательные гнезда различаются по объему:

1) нулевое гнездо – представленное только 1 словом

2) слабо развернутое гнездо, включающее вершину и 1 производное: майонез – майонезный;

3) сильно развернутое гнездо, включающее 3 и более слов

23. Словообразовательный тип

Словообразовательный тип - основная комплексная единица словообразовательной системы.

В словообразовательный тип входят 3 компонента:

  • общность частеречной принадлежности производящих слов;
  • общность частеречной принадлежности производных слов;
  • общность словообразовательного форманта и словообразовательного значения.

Например, слоненок, медвежонок, негритенок созданы на основе словообразовательного типа (словообразовательной модели), т. е.

1. Основа сущ. + -онок / ёнок = сущ. со знач. детеныша.

2. Зеленоватый, синеватый, розоватый созданы на основе словообразовательного типа основа прил. + -оват-/-еват- = прил. со знач. оттенка цвета.

Словообразовательный тип, показывает строение существующих в языке слов и даёт правило для образования одних слов от других.

24. Способ словообразования

Способ словообразования – 1 из центральных понятий в словообразовании. Оно может быть рассмотрено плане диахронии и в плане синхронии.

С диахронической точки зрения способ словообразования фиксирует историю рождения слова в один из периодов его развития. Например: вратарь ← врата (суфф. способ, посредством форманта -арь); сейчас ← сей час (слияние 2 знаменательных слов).

С синхронической точки зрения способ словообразования определяет, с помощью какого средства выражается словообразовательное значение слова.

Во многих случаях словообразовательное значение собирательности выражается суффиксальным способом при помощи формантов –j-, -в-, -н-, -еств-, -няк, -ат. Например: зверье, листва, родня, студенчество, березняк, старостат.

Чтобы определить способ словообразования, нужно выявить производящую основу и словообразовательный формант.

Приземлиться ← земля (морфол., прист.-суфф.-постфикс.).

25. Морфологические способы словообразования

При морфологических способах словообразования используют морфемы.

В таких словообразованиях структура производного слова отличается от мотивирующей базы (производящего слова или словосочетания): весенний ← весна, подснежник ← снег.

При неморфологических способах не используют аффиксов и не сопровождаются изменением внешнего облика производящей единицы.

К чистым аффиксальным способам относятся префиксация, суффиксация, постфиксация.

Префиксация - образование слова с помощью приставок: петь → запеть, всегда → навсегда. Часто применяется по отношению к глаголам.

Суффиксация -образование слова с помощью суффиксов, это наиболее распространенный способ русского словообразования, характерный для разных частей речи, прежде всего для существительных и прилагательных.

Синий → синева → синь

Нулевая суффиксация - применяется в области отглагольных существительных (разговаривать → разговор, отвечать → ответ, бежать → бег, прогулять → прогул), существительных, образованных от прилагательных (зеленый → зелень, тихий → тишь, новый → новь), и оценочных существительных со значением лица (подлизываться → подлиза, задираться → задира).

Постфиксация - аффиксальный способ, при котором средством выражения словообразовательного значения служит постфикс.

Постфикс, как и приставка, присоединяется к слову в целом и не меняет части речи образуемого слова.

Существуют и комбинированные аффиксальные способы: префиксально-суффиксальный, префиксально-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный, префиксально-постфиксально-суффиксальный.

Рассмотрим эти способы.

  1. Префиксально-суффиксальный способ . Словообразовательным формантом в таком случае является комбинация 2 аффиксов – приставки и суффикса ((снег → подснежник, Урал → Зауралье).
  2. Префиксация с нулевой суффиксацией . Префиксация и нулевая суффиксация – способ, характерный для образования прилагательных, мотивированных существительными со значений части тела или детали внешности: безглазый, безногий, безрукий.
  3. Префиксально-постфиксальный применяется в основном с глаголами. Средством выражения словообразовательного значения служит комбинация приставки и постфикса –ся, -сь: дозвониться, изголодаться, проболтаться. Формант присоединяется к целому слову – глаголу.
  4. Суффиксально-постфиксальный применяется в основном с глаголами. В качестве мотивирующих слов выступают существительные и прилагательные: суета → суетиться, гордый → гордиться, нужда → нуждаться.
  5. Префиксально-суффиксально-постфиксальный способ. Применяется в основном с глаголами, мотивирующими словами служат существительные, прилагательные и глаголы: банкрот → обанкротиться, щедрый → расщедриться, шептать → перешептываться.

Сложение - один из распространенных явлений в словообразовании.

При сложении основой является устойчивый порядок компонентов, тенденция к единому ударению, интерфикс.

Сложные слова имеют особый тип словообразовательного значения – соединительное значение, связанное с объединением разных по семантике мотивирующих основ в 1 целостную единицу: север, восток → северо-восток.

Сложение включает несколько разновидностей.

  1. Сложносоставной способ – сложение самостоятельных слов без помощи интерфикса: вагон-ресторан, плащ-палатка, стоп-кран. Каждое слово имеет самостоятельное значение.
  2. Чистое сложение – образование производного слова путем соединения при помощи интерфикса 1 или нескольких основ с самостоятельным знаменательным словом: лесостепь, черно-белый. Слова могут быть как равноправными, так и неравноправными смысловыми отношениями (бело-розовый ← белый и розовый, водонепроницаемый ← непроницаемый для воды).
  3. Образование сложных слов с 1 неизменяемым связанным компонентом интернационального характера: авиа-, теле-, био-, видео-, рок- (авиапочта, телешоу, биодобавки, видеодвойка, рок-концерт).
  4. Сложносуффиксальный способ . Словообразовательное значение выражается комбинацией сложения и суффикса. Словообразовательными формантами служат интерфикс, суффикс. Этот способ распространен в сфере образования имен существительных и прилагательных: огнетушитель, полнолуние, пятиклассник, трехэтажный, западноевропейский, дальневосточный.
  5. Сложнопрефиксальный способ : умиротворить, иссиня-черный.
  6. Префиксально-сложносуффиксальный : повседневный, повсеместный, Причерноморье.

Усечение - сокращение производящей основы по типу аббревиатур (независимо от морфемного шва): специалист – спец, заместитель – зам.

Усечению подвергаются основы существительных и прилагательных: специалист – спец, заведующий – зав, наивный – наив, интенсивный – интенсив. Усечения могут мотивироваться также словосочетанием: декрет - декретный отпуск, фиктив – фиктивный брак, синхрон – синхронный перевод.

Усечение может осложняться суффиксацией: видик, велик, мультик, компик.

Семантическое включение (универбация) - способ образования слова на базе словосочетания: читальный зал → читалка, зачетная книжка → зачетка.

Это очень распространенный способ современного словообразования, им образуются разговорные слова: маршрутка, публичка, девитиэтажка, трехлитровка, стометровка, сберкнижка, пятисотка.

26. Морфонологические явления при словообразовании

При морфологическом словообразовании на стыке производящей основы и аффикса наблюдаются различные звуковые изменения . Например, при сочетании корня рук- с суффиксом –н- в корне наблюдается чередование фонем к // ч, а при сочетании этого же корня с суффиксом –аст- в корне чередования нет: ручной – рукастый.

Морфемы могут приспосабливаться друг к другу, используя следующие словообразовательные средства:

  • вставку интерфиксов , благодаря этому удается избежать труднопроизносимых сочетаний фонем на морфемном шве (небоскреб, двухгодичный);
  • наложение морфем – частичное совмещение в структуре слова 2 соседних морфов (такси + ист → таксист; пальто + ов → пальтовый, роз-ов-ый + оват → розоватый).
  • усечение морфем – это сокращение части корня или аффикса под влиянием присоединяемого аффикса (пальто – пальтецо, итальянец - итальянка);
  • наращение – осложнение основы слова при образовании от него производных или словоформ: небо – небеса, дочь – дочери, время – времени, мать – материнский.
  • чередования фонем и сочетаний фонем.

Важнейшие исторические чередования

1. е // и (отпер - отпирать)

2. о // ы (посол - посылать)

3. о // а (гореть - гарь)

4. е // о (везти - воз)

5. я // у (звякнуть - звук)

6. е // я // а // и (сесть – сядь – садиться - сидеть)

7. е // ǿ (день - дня)

8. о // ǿ (сон - сна)

9. и // ей // ǿ (лить – лей - лью)

10. ы // ой (мыть - мой)

11. уй // ов (суй - совать)

12. уй // ев (жуй - жевать)

13. я // им (понять - понимать)

14. а // ин (начать - начинать)

15. оро // ра (поворот - вращать)

16. ере // ре (дерево - древо)

17. оло // ла (холод - прохладный)

18. оло // ле (молоко - млекопитающее)

19. г // ж // з (друг – дружу - друзья)

20. к // ч // ц (лик – личность - лицо)

21. г // ж // ч (берегу – бережет - беречь)

22. г // ж // щ (могу – может - мощь)

23. х // ш (сухой - сушить)

24. с // ш (носить - ношу)

25. д // ж // жд (ходить – хожу - хождение)

26. т // ч // щ (свет – свеча - освещение)

27. т // щ (питаться - пища)

28. ст // щ (пустить - пущу)

29. ск // щ (таскать - тащу)

30. д // с (веду - вести)

31. т // с (плету - плести)

32. любой согл. // ǿ (веду – вел, мету - мел)

33. б // бл (любить - люблю)

34. п // пл (лепить - леплю)

35. м // мл (земной - земля)

36. в // вл (ловить - ловлю)

37. ф // фл (графить - графлю)

Причины возникновения морфонологических явлений

  1. Исторические процессы в области фонетики (чередования с шипящими вызвали законы палатализации, беглость гласных – следствие падения редуцированных): кроха – крошечный, любить – люблю, сон – сна.
  2. Действие принципа экономии речевых усилий: усечение, наложение и гаплология, пример: коричневый – коричневатый, любопытный – любопытство, Чехов – чеховед.
  3. Стремление к сохранению прозрачности словообразовательной и морфемной структуры слова: самолет, тюзовский.
  4. Действие закона благозвучия.
  5. Действие закона аналогии (усечение, наложение, гаплология, интерфиксация): Орел – орловский.

27. Неморфологические способы образования

Неморфологические способы образования - способы образования производных слов, не сопровождающиеся изменением внешнего облика производящей единицы.

Неморфологические способы подразделяются на лексико-семантический, лексико-синтаксический и морфолого-синтаксический способы.

Лексико-синтаксический способ (слияние, сращение) – это создание нового слова на базе словосочетания в результате слияния 2 и более слов: сегодня, сумасшедший, быстрорастворимый, вышеизложенный.

1) наречие + прилагательное или причастие: вечнозеленый, быстрорастворимый, маловысокохудожественные книги.

2) существительное + прилагательное или причастие: фосфорсодержащий, азотсодержащий, умалишенный.

При образовании слова лексико-синтаксическим способом изменяется только 1 часть: вечнозеленый, вечнозеленого, вечнозеленому.

Сложные существительные типа вагон-ресторан образованы путем сложения, потому что во многих из них склоняются обе части: в вагоне-ресторане, к матчу-реваншу, из салона-парикмахерской, от журналиста-международника.

Морфолого-синтаксический способ. Переход из одной части речи в другую.

Часто в русском языке слова могут переходить во все части речи. Продуктивность этих процессов неодинакова.

К продуктивным процессам относятся субстантивация, адъективация, адвербиализация, предикативация, препозиционализация и интеръективация.

1) Субстантивация (лат. substantivum - существительное) - существительные образуются от прилагательных и причастий: кондитерская, отдыхающие.

Субстантивированные прилагательные и причастия разнообразны по семантике: это обозначения лиц (больной, рядовой, ученый, встречный), помещений (ванная, столовая, гостиная, приемная, операционная), абстрактных понятий (будущее, прекрасное, главное), блюд, кушаний, лекарств (горячее, жаркое, снотворное), денег, платежей (чаевые, командировочные).

2) Адъективация – переход слов в имена прилагательные (первый ряд – первый ученик= лучший).

3) Прономинализация – переход слов в местоимения, прилагательные (известный художник – известная доля свободы = некоторая), числительные (посадить одно дерево – Жили в старину одни люди = некие, какие-то), причастия (данное мне поручение – высказаться по данному вопросу = этому).

4) Адвербиализация – переход слов в наречия, в наречия переходят существительные (жить совсем рядом = близко).

5) Предикативация – переход слов в слова категории состояния. Этому явлению подвергаются наречия и краткие прилагательные (туманно намекнуть – утро туманно – Утром туманно) и существительные (Унылая пора! Очей очарованье!).

6) Препозиционализация – переход слов в предлоги. В предлоги переходят существительные (в течение реки – в течение дня), наречия (стоять вокруг – стоять вокруг нас), деепричастия (благодаря товарища – благодаря помощи товарищей = из-за).

7) Конъюнкционализация – переход слов в союзы. В союзы переходят наречия (Мы точно следовали приметам. – Глаза блестели, точно звезды) и местоимения (Я не знал, что взять с собой. - Невольно в голову приходила мысль, что шелестят звезды – Пауст.).

8) Интеръективация – переход слов в междометия (нести караул – Караул! Грабят).

Морфологические способы словообразования в качестве словообразовательных формантов используют морфемы .

Основные способы морфологического словообразования

Морфологические способы:

1. Аффиксальные:

1) суффиксальный - ушастый - уши

2) нулевая суффиксация - бег - бегать

3) постфиксальный - учиться - учить

5) приставочно-суффиксальный - подосиновик - осина

6) пристав. - суфф.- постфиксальный - расщедриться - щедрый

7) суффиксально-постфиксальный - колоситься - колос

8) приставочно-постфиксальный - докричаться - кричать

9) префиксация с нулевой суффиксацией - изморозь - мороз

2. Сложение

1) чистое сложение - хлебозавод, хлеб, завод

2) сложносоставной способ - вагон-ресторан, вагон, ресторан

3) сложение с элементами интернац. характера - биодобавка, био, добавка

4) сложение + суффиксация - головоломка ← голову ломать

5) сложение + префиксация - умиротворить, мир, творить

6) сложение + преф-я + суфф-я - вполоборота, половина оборота

3. Аббревиация

1) буквенная - ЧГПУ

2) звуковая - ООН

3) слоговая - профком

4) слого-словная - зарплата

5) смешанная - ИМЛИ

6) телескопическая мопед

4. Усечение

специалист ← спец

5. Семантическое включение

зачетка ← зачетная книжка

Словообразовательный разбор

При словообразовательном разборе нужно определить направление производности и установление мотивирующего слова, рассмотреть соотношения мотивирующего и мотивированного слова в формальном и семантическом плане.

В процессе анализа выделяется производящая основа и словообразовательный формант, выявляется словообразовательное значение производного, которое выражается способом словообразования.

Для словообразовательного анализа необходимо брать только слова производные, и только в начальной форме.

Схема словообразовательного разбора

  1. Мотивирующее слово.
  2. Мотивация.
  3. Производящая основа.
  4. Словообразовательный формант.
  5. Способ словообразования.

Образец вузовского словообразовательного разбора

Перезваниваться ← звонить

  1. Мотивирующее слово – звонить.
  2. Мотивация: перезваниваться – периодически звонить друг другу.
  3. Производящая основа – звони.
  4. Словообразоват. формант – комбинация приставки пере-, суффикса –ива-, постфикса. – (УСТНО)
  5. Способ словообразования – морфологический, преф.-суфф.-постф.

Образец школьного словообразовательного разбора

Водопровод ← воду проводить (сложение)

Подснежник ← снег (приставочно-суффиксальный способ).