Тоны и интонационные шкалы в английском языке.

5. Какова роль интонации в речевом общении

200. 1. Прочитайте текст и объясните, как интонация связана с правилами речевого этикета.

Но речевой этикет не сводится только к запоминанию специальных этикетных слов, выражений и уместному использованию их в речи.

Речевое поведение – зеркало, которое отражает уровень воспитанности, внутренней культуры человека. Ведь только искреннее доброжелательное отношение к собеседнику, истинная забота о его благополучии побуждают человека выразить свое дружелюбие, благосклонность с помощью словесных знаков внимания.

Огромную роль в соблюдении правил речевого общения играет интонация. Без нее вообще не может быть устной речи. Мысли, чувства, настроение сознательно или непроизвольно передаются и с помощью интонационных средств (мелодики, логического ударения, пауз, тона, тембра голоса, темпа речи). Роль интонации настолько велика, что она может изменить даже значение слова. «Хорош!» – одобрительно восклицаем мы при виде роскошного букета цветов. Этим же словом в другой речевой обстановке можно выразить совершенно иной смысл. Встретив на улице грязного, лохматого мальчишку, мы насмешливо произнесем, понижая голос на ударном гласном и протягивая этот звук: «Хо-ро-о-ош!» В зависимости от речевой ситуации, намерения говорящего, его душевного состояния предложение Гроза надвигается может быть произнесено равнодушно, спокойно, сдержанно, с опасением, тревогой, ужасом или радостью, восторгом. Интонация, как и мимика, жесты, может иногда рассказать больше, чем слова. Именно поэтому мы чаще доверяем интонации, чем прямому смыслу фразы.

Особая роль интонации в общении осознавалась людьми с давних пор. Так, сохранились свидетельства о том, что древнегреческий философ Сократ высказывал свое мнение о человеке только после того, как слышал его голос. Интересны наблюдения другого ученого, жившего в XIII веке, – Абдуль-Фараджа: «Тот, кто разговаривает, постепенно снижая голос, – несомненно чем-то глубоко опечален… ; кто говорит слабым голосом – робок, как ягненок; тот, кто говорит пронзительно и несвязно, – глуп, как коза». Вне всякого сомнения, интонация несет чрезвычайно важную информацию о человеке, и не только о его характере, настроении, воспитанности, но даже и о профессии. Об этом свидетельствует эксперимент, проведенный однажды радио Великобритании. В эфире выступило девять чтецов, слушателей попросили определить их пол, возраст и профессию. Безошибочно были распознаны актер, судья и священник, так как голос их имеет профессиональную постановку и специфические интонации.

2. Составьте план текста и перескажите его по частям.

201. Благодаря интонации мы можем уловить смысл высказывания, даже не зная слов, его составляющих. При этом роль интонации усиливается по мере повышения эмоциональности речи.

Прочитайте текст вначале про себя. Подумайте, с какой интонацией хозяин произносил выделенное предложение. Выразительно прочитайте вслух текст, стараясь передать эту интонацию.

А вот маленькая история. У моего знакомого в Лосином Острове жил молодой кобелек гончей породы. Собаке всегда хотелось побегать, и она тыкалась носом в колени сидящих, приглашая их выйти из дома. Слова «На место!», «В угол!» не действовали. Тогда хозяин произносил негромко, но строго: «Кто убил Кеннеди?!» И пес, смутившись, виновато оглядываясь, на животе уползал к себе в угол и надолго замирал. Интонация! Очень тонко и люди, и звери чувствуют интонацию.

(В. Песков)

202. Были ли вы когда-нибудь свидетелем того, как животные правильно реагировали на интонацию человеческой речи? Расскажите об этих случаях.

203. Прочитайте текст и объясните, о чем свидетельствуют приведенные в нем факты. Можно ли сказать, что интонация способна выражать смысл самостоятельно, без опоры на содержание высказывания? Какую роль играет интонация в освоении ребенком языка?

Ученые, исследующие развитие речи у детей, установили, что если в высказывании, обращенном к десятимесячному ребенку, будут заменены слова, а интонация при этом будет оставаться прежней, то реакция ребенка на речь не будет изменяться. Иначе обстоит дело с детьми старше 10 месяцев: их реакция меняется, если в высказывании, обращенном к ним, сохраняется та же интонация, но меняется звуковой строй. Известно также, что младенцы, даже не владея речью, нередко обращаются к близким, произнося поток бессмысленных слов, а такое говорение по интонации и ритму очень напоминает настоящую речь.

204. Замечательный русский лингвист Л. В. Ще-рба писал, что русским кажется, будто французы, говоря, как будто поют. Но русские, по мнению ученого, на самом деле «поют» еще больше французов, хотя и не замечают этого за собой. Причем «поют» они по-разному: в Москве поразмашистее, вольготно, а в Ленинграде – монотонное пение, так как в речи ленинградцев меньше сокращаются безударные гласные.

Выскажите свои соображения по поводу этого мнения. Аргументируйте свою точку зрения.

Красна птица пером, а речь – словом

Русские диалекты имеют не только фонетические, лексические и грамматические, но и интонационные особенности, не совпадающие с нормами литературного языка. Самобытную красоту северных говоров отмечали многие писатели. Так, Федор Абрамов, восхищаясь северной «говорей», северной речью, где слово поет, играет, веселит и врачует человека, писал: «Меня всегда привлекала возможность уловить красоту и неизъяснимую прелесть русского народного речения, зафиксировать его, понять».

205. 1. Прочитайте и объясните, что хотел сказать первый приятель и что – второй.

В зале картинной галереи стоят два приятеля. Один из них воскликнул: «Какая картина!» А другой сказал: «Какая картина?»

2. Какое средство устной речи повлияло на смысл сказанного приятелями? Какое средство письменной речи использовано для передачи разного смысла этих предложений? Сделайте вывод.

206. 1. «Душой слова» назвал интонацию известный лингвист Карл Фосслер (вместо термина интонация он употреблял слово акцент). Внимательно прочитайте отрывок из книги этого ученого. Объясните, как вы понимаете высказывание лингвиста.

Чтобы понять, что такое акцент, отнимите его от языка. Что останется? От устной речи ничего не останется. От графически фиксированной – останутся сваленные в кучу пустые оболочки, которые называют буквами. При этом совсем нет необходимости произносить хотя бы единый звук; можно использовать акцент, не прибегая к помощи речевых органов – настолько духовен и внутренне присущ языку акцент.

2. Как вы полагаете, прав ли лингвист, считая, что интонация присутствует не только в устной речи, но и в письменном тексте («можно использовать акцент, не прибегая к действию речевых органов»)? Проведите опыт, который сможет подтвердить или опровергнуть это утверждение.

207. Прочитайте и перескажите текст.

В устной речи роль организатора звукового потока в осмысленные высказывания играет интонация. Без интонации не может быть устной речи.

Именно интонация, подобно краскам на картине, придает нашему «речевому полотну» живописный колорит. Ведь даже самый обычный вопрос Который час? можно произнести так мрачно, что никто не захочет на него отвечать. Интонация выполняет также этикетную роль в речи.

Интонация – сложное явление. Она состоит из нескольких элементов: мелодики (повышения и понижения тона голоса), логического (смыслового) ударения, громкости (силы) звучания разных частей высказывания, темпа речи, тембра («окраски» голоса, которая зависит от индивидуальных особенностей работы голосовых связок), пауз (перерывов в звучании). Каждый элемент интонации обозначается особыми значками: /, //, /// – паузы разной долготы (короткая, средней долготы, длительная), ……. – логическое ударение, …….. – усиленное логическое ударение,? – повышение голоса, ? – понижение голоса.

Интонационные элементы, подобно стеклышкам в калейдоскопе, могут по-разному сочетаться друг с другом, образуя большое количество интонационных рисунков.

Интонация в русском языке отличается богатством и исключительным разнообразием.

208. Прочитайте вслух выразительно диалог и объясните, почему между его участниками появилось раздражение. Какие нормы речевого этикета нарушены? А теперь измените диалог так, чтобы тональность общения стала доброжелательной.

– Иду! – отвечает сын, не в силах оторваться от компьютерной игры.

– Ну ты идешь?

– Иду! – повторяет Ваня, продолжая интересную игру. Он спешит изо всех сил скорее доиграть, но именно поэтому начинает делать ошибки, игра затягивается.

– Почему не идешь? Все остынет!

Иду! Иду!

– Как ты разговариваешь? Не груби!

– А что я такого сказал?! Я же сказал «иду!».

209. Установлено, что опытный лектор говорит примерно 100-120 слов в минуту. А каков темп вашей речи, хотите узнать? Для этого возьмите отрывок из любого упражнения, состоящий из 100-120 слов, и прочитайте его вслух. Если вы прочитали его за минуту, то темп вашей речи нормален. Если прочитали быстрее, вам надо следить за собой, чтобы говорить медленнее, если же вы не уложились в минуту, поработайте над тем, чтобы речь была более быстрой.

С умным разговориться, что меду напиться

В XIX веке русские композиторы обратили внимание на то, что человеческая речь, как и музыка, очень мелодична. Речь человека будто наполнена «мелодическим соком», поэтому речевая интонация дает композитору богатый материал для его произведений.

Позже это открытие подтвердили ученые-лингвисты, которые изучали интонацию. Действительно, словесные и логические ударения, связанные с изменением высоты тона, создают сочетание звуков разной высоты – некую мелодию. Мелодика – важный компонент интонации. Если мы внимательно вслушаемся в произносимые фразы, то сможем зафиксировать мелодику, то есть движение голоса вверх или вниз, а также место мелодического перелома – точку, где это направление меняется: тон голоса начинает подниматься вверх или опускаться вниз.

210. 1. Познакомьтесь с фрагментами воспоминаний современников о лекциях великого русского ученого-химика Дмитрия Ивановича Менделеева. Какие интонационные особенности речи этого ученого особенно поражали современников?

I. Интонация его голоса постоянно менялась: то он говорил на высоких теноровых нотах, то низким баритоном, то скороговоркой, точно мелкие камешки с горы катятся, то остановится, тянет, подыскивает для своей мысли образное выражение и всегда подыщет такое, что в двух-трех словах ясно выразит то, что хотел сказать. Мы скоро привыкли к этому оригинальному способу изложения, который гармонировал с оригинальным обликом Менделеева и вместе с тем помогал усвоению того, что он говорил.

(В. Тищенко)

II. Будь я музыкантом, я, думается, мог бы положить лекцию Менделеева на музыку, и любой из тех, на чью долю выпало счастье его слушать, безошибочно узнал бы звуки этого мощного голоса, переходившего от ясно слышного в последнем углу аудитории шепота к громоподобным возгласам.

(Б. Вейнберг)

2. Попробуйте описать свои впечатления об особенностях интонации любимого вами актера (певца, учителя, ведущего теле– или радиопередачи).

Без языка и колокол нем

В 1878 году М. П. Мусоргский работал над оперой «Женитьба». «Моя музыка, – писал он, – должна быть художественным произведением человеческой речи во всех тончайших изгибах ее, т. е. звуки человеческой речи… должны… сделаться музыкой».

Композитор посещает Александрийский театр и записывает нотами интонацию актеров, чтобы в своей опере добиться воспроизведения «простого человеческого говора». Это была первая запись русской интонации. С той поры нотные знаки не раз использовались для передачи мелодического рисунка речи, указания длительности звуков речи.

211. 1. Прочитайте каждую пословицу сначала про себя, вдумываясь в ее содержание. Спишите, обозначая логическое ударение, повышение, понижение голоса, паузы. Прочитайте вслух пословицы, следите за правильностью интонации.

1) Учтивое слово и буйную голову смиряет. 2) Звон не молитва, крик не беседа. 3) Ласковое слово лучше мягкого пирога. 4) Недоброе слово что огонь жжет. 5) Язык – стяг, дружину водит. 6) Дорога ложка к обеду, а слово – к ответу. 7) Скажешь – не воротишь, напишешь – не сотрешь, отрубишь – не приставишь.

2. Используя материалы упр. 38 и данного упражнения, подготовьте сообщение на тему «Русские пословицы о правилах речевого этикета».

212. В «Словаре эпитетов русского языка» К. С. Горбачевича к слову тон приводится более 250 эпитетов. А сколько сможете назвать вы?

213. Попытайтесь произнести слово-предложение Принесли с выражением угрозы, радости, восхищения, негодования, злобы, удивления, нерешительности. Пусть ваши слушатели попробуют определить то настроение, которое вы хотели передать голосом в каждом случае. Это задание поможет вам проверить, хорошо ли вы владеете русской интонацией.

214. 1. Ученые установили, что слово здравствуйте может быть произнесено 40 способами, и помогает в этом разнообразная интонация. Попробуйте произнести это слово по-разному. Пусть ваши товарищи определят, какой смысловой оттенок (подтекст) вы вкладываете в это приветствие в каждом случае.

2. Прочитайте каждую этикетную формулу обращения различным тоном, передавая разные смысловые и эмоциональные оттенки речевой ситуации: радость, равнодушие, иронию, злобу, гордость и т. п.

Дамы и господа! Друзья! Дорогие гости! Мадам! Сударь! Граждане! Как живешь? Как жизнь? Как дела? Как самочувствие? Как ваши родители? До встречи. До понедельника. Спокойной ночи.

215. 1. Как вы понимаете смысл следующих высказываний? Согласны ли вы с ними? Обоснуйте свою точку зрения.

1) Дело не в слове, а в тоне, в каком это слово произносится… (В. Белинский) 2) Люди обижаются не на смысл, а на интонацию, потому что интонация обнаруживает другой смысл, скрытый и главный. (Ю. Трифонов) 3) Культура чувств и эмоциональных межличностных отношений неразрывно связана с культурой интонационного «оформления» высказывания. (Б. Головин)

2. Мысли, выраженные в данных высказываниях, сформулируйте в виде правил речевого этикета.

216. Произнесите каждое предложение, выражая голосом разные чувства и настроения. Понаблюдайте за тем, какими интонационными особенностями отличаются произносительные варианты предложений (движение голоса, темп, тон речи, сила голоса), как сочетаются интонация, мимика и жесты.

Не помню (ужас, уныние, безразличие, насмешка, изумление, опасение, торжество). Поеду (согласие, сомнение, угроза, мечтательность, решимость, страх, радость). Приходите (приказ, мольба, вызов, равнодушие, ирония). Иван Матвеевич (ласка, угроза, просьба, потрясение, порицание, удивление, сомнение).

Как известно, побуждение к какому-либо действию можно выразить в форме приказа, требования, просьбы, совета, пожелания. Проследите, какой из указанных оттенков получает побуждение к одному и тому же действию в каждом предложении. Каждую фразу попробуйте произнести разным тоном, передавая разнообразные настроения. В какой речевой ситуации уместно каждое из предложений? Какие из этих фраз нужно избегать в речи и почему? Сделайте вывод.

Прийти завтра! Приди, пожалуйста, завтра. Извините, можете ли вы прийти завтра? Обязательно приди завтра! Можно ли попросить тебя прийти завтра? Почему не придешь завтра? Я советую тебе прийти завтра, а то мы уедем на дачу. Мне бы очень хотелось, чтобы ты пришел завтра. Ты придешь завтра или нет?! Мне кажется, нужно прийти завтра. Прошу тебя, приди завтра. Если Вас не затруднит, приходите завтра. Сделай одолжение, приди завтра. Ты уж пришел бы завтра! Не придешь ли завтра? Давай приходи завтра!

218. Вы пришли в гости…; вы встречаете гостей…; вы разговариваете по телефону…; вы садитесь в автобус… Как должен вести себя воспитанный человек в этих ситуациях? Сформулируйте несколько правил поведения, употребляя побудительные предложения.

Образец: Не входите в квартиру без стука. Поздоровайтесь вежливо с хозяевами, снимите верхнюю одежду.

219. Как побудить человека к тому, чтобы он остановил свою речь, перестал говорить? Существует огромное количество языковых способов. Вот некоторые из них.

Прочитайте каждое высказывание, объясняя, в какой речевой ситуации оно уместно. Следите за тоном высказывания. Какие выражения не стоит употреблять в речи и почему?

Замолчи! Короче! Думаю, стоит уже заканчивать. Хватит болтать! Достаточно, спасибо. Пожалуйста, заканчивайте ваш рассказ. Я знаю об этом. Может быть, хватит?! Говорите короче.

Ближе к делу. Перестань! Прекратите! Ваше время истекло. Извини, мне придется прервать тебя.

Говорить не устать, было б что сказать

Ученые считают, что в процессе общения интонация важнее слов. По подсчетам французского психолога Франсуа Сюлже, говорящие содержанию высказывания уделяют лишь 7% значимости, интонации – 38%, мимике и жестам – 55% (в отношении жестикуляции можно сделать поправку на французский менталитет: русский человек умереннее в своих жестах). Информация, «снятая» с интонации, действительно всегда важнее информации, «снимаемой» с самих слов. По голосу собеседника мы определяем, сегодня или не сегодня говорить на сложную и деликатную тему, искренен ли наш собеседник, доволен ли исходом разговора и т. п.

Ученые доказывают, что слушатель лекции (доклада, объяснения учителя, теле– или радиопередачи и т. п.) не усваивает до 40% интересующей его информации, которая действительно содержится в тексте, если интонация, темп речи, мимика, поза, жесты говорящего не согласуются с содержанием текста.

Попробуйте произнести каждое предложение сначала с выражением одобрения, потом с чувством осуждения. Определите интонационные различия разных вариантов предложения. Какую мысль о роли интонации в общении доказывают эти примеры?

Она такая добрая женщина! Это чудо какое-то! Какая прелесть! Ну до чего же ты хорош!

Какая она красавица! Интересный он все-таки человек.

221. На примерах докажите справедливость каждого высказывания.

1) Голос только одежда живой речи, а душой ее является интонация. Красивый голос при плохой интонации все равно что красивое, но глупое лицо. (С. Волконский) 2) Только в устном рассказе, только в живой речи как человек сказал превращается в что человек сказал, ибо интонация может придать слову множество новых смыслов и даже обратный смысл. (И. Андроников) 3) Голос бывает теплый и мягкий, грубый и мрачный, испуганный и робкий, ликующий и уверенный, ехидный и вкрадчивый, твердый, живой, торжествующий и еще с тысячью оттенков, выражающих самые разнообразные чувства, настроения человека и даже его мысли. (В. Морозов) 4) Интонация всегда лежит на границе словесного и несловесного, сказанного и несказанного. В интонации слово непосредственно соприкасается с жизнью. И прежде всего именно в интонации соприкасается говорящий со слушателем. Интонация социальна… по преимуществу. (М. Бахтин)

222. 1. Прочитайте, правильно расставляя логическое ударение в первой части предложения. Объясните смысловые различия этих высказываний.

Ты это сделал или кто другой? Ты это сделал или что другое? Ты это сделал или не сделал?

2. Запишите эти предложения, сделайте их синтаксический разбор. Объясните, для чего используется союз или в каждом из них. Сделайте вывод.

223. На данных примерах докажите, что логическое ударение является выразителем смысловой стороны речи.

1) Лучше расскажи! Лучше расскажи. 2) У него только два сына. У него только два сына. 3) Вероника написала хорошее сочинение. Вероника написала. х. о.. р … о.. ш … е.. е. сочинение. Вероника написала хорошее сочинение. 4) Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее.

224. Объясните, как вы понимаете высказывание выдающегося русского режиссера К. С. Станиславского. Обоснуйте свою точку зрения, используя примеры из художественных текстов.

Ударение – это указательный палец, отличающий главное слово во фразе или тексте. В выделяемом слове скрыта душа, внутренняя сущность, главные моменты подтекста.

Хорошую речь хорошо и слушать

При изучении иностранного языка труднее всего овладеть интонацией, которая, как известно, в каждом языке имеет свои неповторимые особенности. Например, люди, для которых английский язык является родным, невольно переносят его интонационные особенности в русские фразы. Повествовательные, большинство вопросительных предложений в английском языке произносятся с понижением голоса, но при этом, в отличие от русской мелодики, звучание последнего слова резко усиливается, что воспринимается ухом русского человека как некоторое повышение. Такая повышающая интонация слышится в английских приветствиях, выражениях благодарности, дружеских пожеланиях.

225. В чем сходство и в чем различие интонации предложения в русском языке и в том иностранном языке, который вы изучаете в школе?

226. 1. Объясните, какой из интонационных вариантов предложения выражает позволение продолжать игру, а какой – распоряжение начать ее. Докажите.

2. Выразите этот приказ в более доброжелательной и смягченной форме. Вслух прочитайте предложения, проследите, меняется ли их интонация с включением этикетных формул.

227. 1. Какими частями речи являются выделенные слова? Что является средством выражения грамматических различий слов при произнесении этих предложений? Сделайте вывод.

2. С помощью этикетных формул смягчите приказ, содержащийся в этих предложениях. Меняется ли при этом интонация высказываний?

228. Прочитайте вслух предложения. В каком случае на выделенные слова падает логическое ударение? Докажите, что оно является средством смысловых и грамматических отличий слов и предложений.

1) Алиса играла, так как играли все дети. Алиса играла так, как играли все дети.

2) Я знал, что заинтересовал моего собеседника. Я знал, что заинтересовало моего собеседника.

3) Ребенок не понимал, что это была за надпись. Ребенок не понимал, что это была надпись.

229. Выразительно прочитайте предложения, повышая или понижая голос на ударном гласном. Определите, почему именно в указанных словах изменяется направление движения голоса. Что общего между предложениями каждой группы? Чем они отличаются? Сделайте вывод.

230. Составьте диалог между учителем и учеником, опоздавшим на урок. Какой интонационный рисунок вы будете использовать для выражения упрека?

Какие интонационные рисунки будут проявляться в ответных репликах ученика? Прочитайте выразительно диалог.

231. Прочитайте каждую пословицу про себя, вдумываясь в ее содержание. Спишите, обозначая логическое ударение, повышение, понижение голоса, паузы. Прочитайте вслух пословицы, следите за правильностью интонации. Объясните, почему пословицы разделены на три группы.

1) Кто хочет много знать, тому надо мало спать. Корень учения горек, да плод его сладок. Учи сына, поколе поперек лавочки укладывается, а как во всю вытянулся – не научишь. Чему смолоду не научился, того и под старость не будешь знать. Всякое умение трудом дается. Ложка нужна, чтобы суп хлебать, а грамота, чтобы знания черпать.

2) Труд – дело чести, будь в труде на первом месте. Гляди не на человека, а на его дела. Труд человека кормит, а лень портит. Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.

3) Человек без друзей – что дерево без корней. Дружба как стекло: разобьешь – не сложишь. Плохой друг что тень: в солнечный день не отвяжешься, в ненастный не найдешь. Друг неиспытанный – что орех нерасколотый.

232. Восстановите вопрос, используя этикетные формулы и вежливую, доброжелательную интонацию. Чем по смыслу отличаются друг от друга эти мини-диалоги?

233. Докажите, что каждый вариант ответа требует изменения логического ударения в вопросе.

234. 1. Как вы произнесете фразу Ваш билет в предложенных речевых ситуациях? Постарайтесь графически изобразить мелодический рисунок фразы вкаждом случае.

1) Кто-то уронил билет, вы его подобрали и ищете владельца. «Ваш билет?» – обращаетесь вы к стоящему рядом мужчине.

2) Вы контролер. Ваша цель – проверить наличие проездных билетов у пассажиров автобуса. «Ваш билет?» – поочередно обращаетесь вы к каждому, требуя показать билет.

3) Поезд прибывает в пункт конечного назначения. Проводник вагона раздает пассажирам билеты. «Ваш билет», – вручает он вам проездной документ.

2. Объясните, как мелодика помогает различить разные по смыслу, но словесно одинаковые предложения. Изобразите интонационный рисунок каждого предложения.

235. 1. Попробуйте разыграть ситуацию, изображенную на рисунке. Как должна быть произнесена фраза Твой дневник каждым участником сценки? Изобразите интонационный рисунок этих предложений.

2. Перестройте эту фразу, используя этикетные формулы, подходящие для разных речевых ситуаций.

И Москва не сразу строилась

С 40-х годов XX века для изучения интонации стали использовать звукоанализирующую аппаратуру – появилась возможность применять и более точную форму записи, детально показывающую особенности мелодики, темпа, тембра речи, паузы и другие элементы интонации:

236. 1. Придумайте разные варианты ответов на вопрос Вы придете на открытие выставки? В ответах используйте следующие слова.

Не знаю, смогу ли; наверное; может быть; вряд ли; боюсь, что не…; думаю, что не…; думаю, что да; постараюсь; пожалуй; ни в коем случае… .

2. Произнесите вслух каждый вариант ответа. Какие чувства вы должны передать голосом и мимикой в каждом случае?

237. 1. Проанализируйте предложения и сделайте вывод о том, можно ли с помощью письма изобразить все интонационные варианты предложения. Какие дополнительные средства письма вы использовали для этого?

2. Смягчите каждую фразу с помощью специальных этикетных слов и доброжелательной, приветливой интонации.

Ласковое слово многих прельщает

Интонационно значимо в речи эмфатическое (от греч. emphasis – «выразительность») ударение, с помощью которого происходит не только логическое, но и эмоционально-экспрессивное выделение слова. Эмфатическое ударение служит выражению чувства. Ученые обращают внимание на то, что эмфатическое ударение выражает положительные эмоции иначе, чем отрицательные. Так, удлинение гласного чаще всего передает чувства радости, восторга, нежности: Какой замеча-а-тельный фильм! Ми-и-лая моя.

При выражении отрицательных эмоций гласный, наоборот, становится короче, но вместе с тем удлиняется первый согласный в слове, выражающем отрицательную эмоцию: Ах ты д-дрянь такая!

238. Чем объясняется необычное написание слов и употребление кавычек в следующих примерах? Прочитайте вслух предложения, соблюдая необходимую интонацию.

1) «Марианна Викентьевна! – воскликнул он вдруг, без нужды громко. – Вы в нынешнем году опять намерены давать уроки в школе?» Марианна отвернулась от клетки: «И ЭТО вас интересует, Семен Петрович?» – «Конечно, очень даже интересует». – «Вы бы ЭТОГО не запретили?» (И. Тургенев) 2) «Это товарищ Семенов… То-ва-рищ Се-ме-нов!» – пронзительно вскрикнула Чумакова, махая руками. (П. Павленко) 3) «Что, – думает, – за шутка? Не-уж сама?» (П. Бажов) 4) Я не мог себе представить, чтобы дети могли жить без «дома». (В. Короленко) 5) Раз даже с выражением алчности на лице забрал в кулак ее лисье ухо, потрепал и проговорил с расстановкой: «Чтоб… ты… из…дох…ла, холера!» (А. Чехов) 6) …Работу библиотеки определяют не тем, сколько она собрала изданий пятнадцатого или шестнадцатого века, а как обслуживает своих читателей… Как об-слу-жи-ва-ет! А вы за сенсацией погнались: за с-е-н-с-а-ц-и-е-й! (Ю. Домбровский) 7) «Вижу!» – ответил я ему. И повторил еще раз, вложив весь свой восторг: «Ви-ижу-у!» (Г. Троепольский) 8) …Уплатите им не из январского гонорара, а из будущего февральского, ибо сейчас не имею ни гроша. Буквально: ни-гро-ша! (А. Чехов)

239. Изобразите мелодику предложений. Сравните разные варианты одного и того же предложения, смысл которого поможет определить слово в скобках. Объясните, чем отличаются эти варианты.

1) Какие там сады! (Божественные.) Какие там сады? (Интересует характеристика садов.) Какие там сады! (Очень плохие.) Какие там сады! (Уточняется вопрос – интересует характеристика садов.) Какие там сады? (Уточняется вопрос – где?)

2) Когда он вернется? (Кто.) Когда он вернется? (Действие.) Когда он вернется? (Время.) Когда он вернется? (Не скоро.)

3) А что мы знаем? (Что, о чем.) А что мы знаем? (Кто.) А что мы знаем? (Знаем что-то очень интересное.) А что мы знаем? (Уточняется вопрос – о чем?) А что же мы знаем? (Уточняется вопрос – кто знает).

240. Сравните предложения. Объясните, в чем их различие. Сделайте вывод.

241. Прочитайте предложение Где он был?, последовательно перемещая ударение с первого слова на последнее. На каждый вопрос дайте подходящий ответ.

Подумайте, почему ударение называют интонационным центром речевого высказывания. Вы легко ответите на вопрос, если сделаете интонационный рисунок каждого варианта предложения в виде графической схемы.

242. Установите, сколько интонационных и смысловых вариантов имеет предложение Как он смел? Обоснуйте свой ответ.

243. Вообразив разные речевые ситуации, разыграйте маленький диалог. Понаблюдайте за тем, как меняется интонация разговора, словесный состав фраз, формулы обращения. Объясните, почему это происходит.

– Который час?

– Без пяти минут двенадцать.

Выполнить это задание вам поможет схема.

На великое дело – великое слово

Для выражения просьбы в русском языке существует множество способов: побудительные предложения (Отдайте книгу!), разнообразные морфологические средства, например форма сослагательного наклонения глагола (Отдали бы книгу) или неопределенная форма глагола (Отдать книгу!), специальные слова и выражения, смягчающие просьбу (пожалуйста, будьте добры, будьте любезны, не трудно ли вам, сделайте одолжение), интонация приказа, мягкого упрашивания и т. д. В каждом из этих случаев просьба приобретает оттенок приказа или пожелания.

244. 1. Попробуйте придумать маленькие диалоги с воображаемым собеседником. Попросите его одолжить на время понравившуюся вам аудио– или видеокассету. Используя разнообразные языковые средства, выразите свою просьбу в форме упрашивания, мольбы, команды, приказа, совета, утешения, пожелания.

Ваш собеседник должен вам отказать либо в резкой, решительной форме (Ну уж нет! Ни за что! Нет и еще раз нет! Это абсолютно невозможно!), либо в более вежливой форме (видишь ли…, понимаешь ли…, поверь мне…, к сожалению… и т. д.).

2. А теперь попытайтесь с товарищем разыграть сценку у театра перед началом концерта, на который чрезвычайно трудно купить билеты. Один из собеседников разными способами упрашивает другого отдать билет. Товарищ, не желая расстаться с билетом, отказывается. Несмотря на упорное сопротивление, первый участник диалога должен добиться своей цели. Что ему может оказать помощь в этом?

245. Прочитайте четыре коротких диалога. Чем отличаются друг от друга предложения, включенные в состав этих диалогов? Мысленно придумайте ту речевую ситуацию, в которой возможен каждый из диалогов, и вслух прочитайте с правильной интонацией.

246. Представьте себе, что вы из-за болезни долго отсутствовали в школе, а завтра собираетесь первый день прийти на занятия. В поликлинике вы заглядываете в зубоврачебный кабинет, где в кресле обнаруживаете вашего приятеля-одноклассника. Он ожидает врача (сидит с открытым ртом) и, увидев вас, с помощью жестов и интонации пытается сообщить о том, что завтра будет контрольная работа. Разыграйте эту сценку.

247. 1. Объясните, какой произносительный вариант предложения выражает требование, а какой – просьбу.

2. Предложения-просьбы усложните этикетными словами.

248. В какой речевой ситуации нужно употребить каждый из этих вариантов? Докажите.

249. Выразительно прочитайте отрывок из повести А. И. Куприна «Олеся», передавая соответствующей интонацией ремарки автора.

– А ты куда же, Олеся? – спросила вдруг Мануйлиха, видя, что ее внучка поспешно набросила на голову большой серый шерстяной платок.

– Пойду… провожу немножко, – ответила Олеся.

Она произнесла это равнодушно, глядя не на бабушку, а в окно, но в ее голосе я уловил чуть заметный оттенок раздражения.

– Пойдешь-таки? – с ударением переспросила старуха.

Глаза Олеси сверкнули и в упор остановились на лице Мануйлихи.

– Да, и пойду! – возразила она надменно. – Уж давно об этом говорено и переговорено… Мое дело, мой ответ.

– Эх, ты!.. – с досадой и укоризной воскликнула старуха.

Она хотела еще что-то добавить, но только махнула рукой.

250. Как вы понимаете слова видного деятеля русского просвещения XIX века, философа, математика, лингвиста И. И. Давыдова?

Подготовьте небольшое устное сообщение, взяв за основу главную мысль этого высказывания. Как вы назовете свое выступление?

Мы любуемся речью, когда не принуждены бываем угадывать ее смысла; когда в ней предмет развивается легко и последовательно; когда она течет, как прозрачный ручей, которого видишь самое дно.

251. Критически вслушайтесь в свою речь. Не страдает ли она тем пороком, о котором писал в XIX веке профессор Казанского университета, автор работ по ораторскому искусству А.В.Говоров?

Монотонное произнесение, убаюкивающее красоту и отчасти смысл речи, составляет несчастье не только для аудитории, но и для самого говорящего; оно не только неприятно для слушателя, но и вредно для оратора.

252. Прочитайте высказывания К.Г.Паустовского (I) и М. И. Цветаевой (II) о роли знаков препинания в письменном тексте. Объясните, почему оба автора сравнивают знаки препинания с нотными знаками. Могут ли знаки препинания «подсказывать» нужную, правильную интонацию? Как «звучат» знаки препинания в устной речи? Покажите это на примере предложений из любого упражнения.

I. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться.

II. Книга должна быть исполнена читателем как соната. Знаки – ноты. В воле читателя осуществить или исказить.

253. Выразительно прочитайте текст и кратко сформулируйте его основную мысль. Докажите ее справедливость.

ДЕЛО НЕ В ТОМ, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ…

…а в том, как вы это говорите. Большинство из нас испытывает шок, слыша собственный голос в магнитофонной записи или на автоответчике, поскольку он сильно отличается от того, что мы ожидали. Для остальных такой проблемы не существует, но все-таки лучше прислушаться к самому себе и проанализировать, как звучат ваши слова. Громкая речь на повышенных тонах мало воспринимается, а те, кто говорит очень быстро, часто выглядят недостойными внимания. Помните, что тон голоса иногда важнее, чем слова, так что, когда вы говорите с незнакомым человеком, постарайтесь вложить в свою речь чувства, даже если вы не хотите выразить больше, чем сказано словами. Никто не ждет от вас, чтобы вы в подражание известным политикам драматически расцвечивали свое выступление, достаточно того, чтобы интонации, скорость и тон вашей речи соответствовали ее настоящему смыслу.

(Г. Вилсон)

254 . Современные лингвисты считают, что интонация выполняет в речи несколько функций, в том числе коммуникативную (функцию общения), смыслоразличительную, эмоционально-экспрессивную, этикетную. На примерах попробуйте доказать справедливость этого тезиса.

255. Используя материалы 5-го раздела книги, подготовьте сообщение на тему «Интонация и культура речевого общения».

256. Вдумчиво прочитайте высказывание известного русского лингвиста и психолога А. А. Леонтьева. Объясните своими словами содержание этого высказывания.

Чтобы полноценно общаться, человек должен в принципе располагать целым рядом умений. Он должен, во-первых, уметь быстро и правильно ориентироваться в условиях общения. Он должен, во-вторых, уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения. Он должен, в-третьих, найти адекватные средства для передачи этого содержания. Он должен, в-четвертых, обеспечить обратную связь. Если какое-либо из звеньев акта общения будет нарушено, то говорящему не удастся добиться ожидаемых результатов общения – оно будет неэффективное.

257. В течение недели понаблюдайте за тем, какие жесты употребляют иностранцы. Для этой цели можно использовать кинофильмы, телепередачи, материалы упр. 146 и 165.

Попробуйте выделить такие жесты, которые передают разные значения у русских и у представителей разных народов и национальностей. На основе своих наблюдений напишите небольшую заметку «Национальная специфика жестов».

258. Пролистайте всю книгу и попробуйте рассказать, чему вы научились, работая с ней, что нового вы узнали о родном языке.

259. Рассмотрите оглавление книги. Ответьте на вопросы, которые поставлены в названии разделов.

260. Как вы понимаете смысл пословицы Слово – серебро, а молчание – золото? Верно ли, на ваш взгляд, высказывание?

Из книги Природы краса автора Санжаровский Анатолий Никифорович

Какова пава, такова и слава По павушке и славушка.Знать паву по перьям.Павлин бы и красив, да ногами несчастлив.Расщеголялся павлин, распустил колесо.Павлиньи перья ямскую шляпу красят.Было бы семечко, будет и пеночка.Овсянка запела веснянку: покинь сани, возьми воз.Не

Из книги Японцы [этнопсихологические очерки] автора Пронников Владимир Алексеевич

Из книги Книга японских обыкновений автора Ким Э Г

ЧАСТЬ I. О том, что необходимо делать, чтобы завоевать и сохранить авторитет в общении с японцами 3. Для начала необходимо знать, что как среди бонз, так и среди мирян существуют различия по статусу и по достоинству и все всеми возможными средствами стремятся их соблюсти,

Из книги Как пишут стихи автора Кожинов Вадим Валерианович

Глава вторая ПРОБЛЕМА СТИХОВОЙ ИНТОНАЦИИ Понимая стих как творение искусства и бытие поэтического смысла, нельзя, конечно, отказываться и от технического, чисто формального анализа стиха и его многочисленных разновидностей. Впрочем, именно эта сторона дела изучена

Из книги Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения автора

Традиции и поверья в деловом общении Религия и деловые отношения Принято считать, что Китай – страна трех основных религий: конфуцианства, даосизма и буддизма. Они настолько тесно переплетены друг с другом, что «чистых» даосов или буддистов вне монашеской среды найти

Из книги Статьи за 10 лет о молодёжи, семье и психологии автора Медведева Ирина Яковлевна

Из книги Компьютер Бронзового века: Расшифровка Фестского диска автора Батлер Алан

Из книги Обратный перевод автора Михайлов Александр Викторович

Из книги Хочу жить на Западе! [О мифах и рифах заграничной жизни] автора Сиденко Яна А

Из книги Как победить китайцев автора Маслов Алексей Александрович

Из книги «Крушение кумиров», или Одоление соблазнов автора Кантор Владимир Карлович

8. Какова же роль западноевропейских идей в русской истории? Для Федотова было понятно, что вся история России - это бег наперегонки освобождающего пафоса европеизации и всеразрушительного московского бунта. То есть бунт - это реакция национального организма на чуждые

Из книги Китай и китайцы [О чем молчат путеводители] автора Маслов Алексей Александрович

Традиции и поверья в деловом общении Религия и деловые отношенияПринято считать, что Китай – страна трех основных религий: конфуцианства, даосизма и буддизма. Они настолько тесно переплетены друг с другом, что «чистых» даосов или буддистов вне монашеской среды найти

Из книги Как устроена Россия? Портрет культурного ландшафта автора Каганский Владимир

Из книги Еврейский ответ на не всегда еврейский вопрос. Каббала, мистика и еврейское мировоззрение в вопросах и ответах автора Куклин Реувен

Из книги Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи автора Головин Борис Николаевич

Из книги автора

О РЕЧЕВОМ БОГАТСТВЕ И РЕЧЕВОЙ БЕДНОСТИ Кому из читателей не известны определения, прилагаемые к словам «язык» и «речь». Все мы соглашаемся, что речь Пушкина, Гоголя, Тургенева, Л. Толстого, Чехова, М. Горького, Шолохова, Паустовского, Маяковского, Блока, Твардовского богата

Голливудская звезда Мила Кунис, которая эмигрировала с родителями из СССР в США в возрасте 7 лет, часто говорит в своих интервью , что для англоговорящих людей русский язык звучит очень грубо и резко. Даже спокойный разговор между родителями и детьми воспринимается на слух как серьезная ссора. В чем секрет такого непонимания? Прежде всего, в различии русской и английской интонации.

"Language most shows a man, speak that I may see thee."
— Ben Johnson

Почему интонация важна?

Начиная изучать английский, новички часто концентрируются на освоении лексики и грамматики, а фонетику оставляют «на потом». А между тем интонация тоже играет очень важную роль в общении на английском. Она состоит из многих аспектов: темп, тембр, ритм, фразовое и логическое ударение, мелодика голоса. Вся эта совокупность характеристик помогает построить разные типы предложений (повествовательные, вопросительные и побудительные), выделить главное в предложении, выразить эмоции, показать отношение к сказанному и т.д. Конечно же, на начальном этапе обучения проще сделать это с помощью лексических и грамматических средств, но чем лучше вы говорите, тем большего от вас ожидают. Кроме того, важно не только выразить свои мысли, но и понять собеседника. Поэтому обращать внимание на интонацию говорящего очень важно: если вы не уловите в его речи сомнение или неодобрение, это может привести к недоразумению.

"Some of this intonational meaning is shown in writing, through the use of punctuation, but most of it is not. This is why spoken English, as spoken by native speakers, is richer in information content than written English."
— John C. Wells

Современные специалисты по изучению английского как иностранного предлагают не вдаваться во все подробности и тонкости английской фонетики, потому что добиться полного соответствия произношению «native speaker"ов» очень сложно и нецелесообразно. Тем не менее, рекомендуется знать те аспекты, которые различаются в английском и вашем родном языке и влияют на общий смысл высказывания. К таким важным моментам относится речевая мелодия, с которой произносится предложение.

Сверху вниз

В русском языке тоже существует нисходящий тон, но звучит он не так, как в английском. Послушайте небольшой урок с примерами и представьте, как бы вы сказали то же самое по-русски. Ели мы представим интонационный рисунок, как полет мяча, то в английском высокий нисходящий тон можно сравнить с падением мяча, заброшенного в баскетбольную корзину — голос опускается с самого верхней точки диапазона до самой нижней. Если используется низкий нисходящий тон, то это как будто баскетболист ведет мяч по площадке: он падает с небольшой высоты, но обязательно касается земли. В русском же падение голоса больше похоже на мячик для пинг-понга, перелетающий через сетку на столе — он не бывает ни высоко, ни низко, и перепад высоты очень невелик. Такое интонационное оформление звучит слишком монотонно для английского уха и может восприниматься как неуверенность или незаинтересованность. Чтобы научиться опускать тон до самого низа диапазона, потренируйтесь произносить короткие предложения, опуская голову вниз — таким образом голос автоматически пойдет в нужном направлении.

Ситуации, когда используется нисходящий тон:

  • утверждения или отрицания, в которых вы уверены:
    My name is Steve.
    It wasn"t difficult.
  • специальные вопросы (вопросы с вопросительными словами):
    What time is it?
    Why did he miss the class?
  • в восклицательных предложениях:
    That"s brilliant!
  • в некоторых формулах вежливости , поздравлениях и т.д.:
    Thanks.
    Happy New Year!
    Congratulations!
  • в повелительных предложениях:
    Turn left at the traffic lights.
    Stop it!
  • во второй половине альтернативных вопросов:
    Would you like coffee or tea?
  • в первой половине разделительных вопросов, и во второй тоже, если говорящий уверен, что с ним согласятся:
    It"s a nice day, isn"t it?
    He phoned you 2 days ago, didn"t he?

На последних примерах остановимся поподробнее. В первом случае говорящий уверен, что погода отличная, и по сути, вопросительный «хвостик» добавлен к предложению просто из вежливости. Обе чаcти произносятся с нисходящим тоном. Во втором предложении говорящий не уверен, что он прав, поэтому и переспрашивает собеседника, чтобы уточнить информацию. Первая часть произносится с нисходящим тоном, а вторая — с восходящим: это сигнал для собеседника, что ему надо не просто кивнуть в ответ для поддержания беседы, а задуматься и ответить правильно.

"In many languages, including English, intonation can show which parts of utterances are regarded as being background, given, common-ground material, and which parts carry the information focus."
— Michael Swan

Занимаясь английским по Skype, вы можете отработать основные интонационные модели с преподавателем. Однако проще всего усвоить интонацию, имитируя живую речь носителей языка. Просматривая любимые сериалы и телепередачи, попробуйте останавливаться после некоторых высказываний и повторять вслед за говорящим, максимально стараясь приблизиться к его интонационному рисунку.

Большая и дружная семья EnglishDom

Данные материалы являются продолжением повторительно-обобщающего курса русского языка в старших классах (см. газету «Русский язык» № 46/2002, № 43/2003). В 11-м классе на функционально-семантической основе систематизируются знания учащихся по важнейшим разделам синтаксиса и пунктуации (интонация, смысл, пунктуация – логическая цепочка, определяющая «жизнедеятельность» любой синтаксической структуры).
Предлагаемое планирование уроков русского языка в 11-м классе рассчитано на 34 часа (1 час в неделю) и соответствует государственным образовательным стандартам и современным программным требованиям.
Научно-теоретическая и методико-дидактическая основа курса – программа «Русское правописание: орфография и пунктуация (спецкурс для 10–11-х классов)», составитель С.И. Львова; Пособие для занятий по русскому языку в старших классах авторов В.Ф. Грекова, С.Е. Крючкова, Л.А. Чешко; книга А.И. Горшкова «Русская словесность: От слова к словесности»; учебное пособие для 8–9-х классов «Русская речь» С.И. Львовой; Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию Д.Э. Розенталя и др.; Планирование уроков русского языка в 11-м классе, разработанное кабинетом русского языка и литературы Орловского областного института усовершенствования учителей.
Так же, как и в 10-м классе, сохранен интегративный принцип подбора текстов: разбираются стихотворения или отрывки прозаических произведений, изучаемых в курсе литературы 11-го класса.

Т.А. КУШЕВИЧ,
методист Орловского ИУУ,
учитель русского языка и литературы
частного лицея «Магистр»

Уроки русского языка в 11-м классе

Планирование уроков

I. Введение в курс (5 ч.).

1. Синтаксис и пунктуация (функционально-семантический аспект).

2–3. Интонация. Смысл. Пунктуация. Мелодические рисунки речи.

4–5. Знаки препинания в конце предложения. Стилистические фигуры речи.

II. Основное содержание (20 ч.).

6–7. Обращение. Однородные члены предложения. Понятие об экспрессивном синтаксисе.

8–9. Союзы при однородных членах. Значение различных синтаксических конструкций с однородными членами предложения. Ряды однородных членов. Бессоюзие, многосоюзие как изобразительно-выразительные стилистические фигуры речи. Трудные случаи постановки знаков препинания при однородных членах. Однородные и неоднородные определения.

10. Вводные конструкции (слова, предложения, вставные конструкции).

11–12. Односоставные, двусоставные предложения. Полные и неполные предложения. Использование односоставных и неполных предложений в художественном тексте.

13. Проверочная работа (по темам уроков 6–10).

14–15. Обособленные члены предложения (определения, обстоятельства, дополнения). Общее грамматическое значение, условия обособления, способы выражения.

16–17. Урок-исследование «Значение обособленных членов и их функция в художественном тексте».

18. Контрольная работа по теме «Обособленные члены предложения» (на материале стихотворений поэтов Серебряного века).

19–23. Сложное предложение. Виды СП (ССП, СПП, БСП, предложения с разными видами связи). Отношение между частями СП, средства связи. Знаки препинания. Трудные случаи постановки запятой в ССП и СПП. Запятая перед как в различных синтаксических конструкциях. Понятие о смысловом блоке и ведущей связи в предложении с разными видами связи. Составление схем СП разных типов.

24–25. Способы передачи чужой речи. Цитирование, его разновидности. Особенности постановки знаков препинания.

III. Лингвистические портреты русских писателей ХХ века: комплексный анализ художественного текста (по выбору учителя) (5 ч.) 1 .

26. М.Горький.

27. М.Цветаева.

28. М.Цветаева о В.Маяковском (штрихи к двойному портрету).

29. М.Шолохов.

30. Б.Пастернак.

IV. Повторение. Обобщение. Систематизация. Комплексная проверка знаний, умений, навыков (4 ч.).

31–32. Итоговая контрольная работа (диктант с грамматическим заданием и элементами комплексного анализа художественного текста).

33. Анализ контрольной работы.

34. Заключительный (резервный) урок.

Урок 1 (вводный)

Синтаксис и пунктуация
(функционально-семантический аспект)

Повторение теории

– Как вы понимаете лингвистические термины синтаксис и пунктуация ?

– Охарактеризуйте термины синтаксис и пунктуация с точки зрения происхождения, употребления, активного и пассивного запаса, стилистической окраски.

– Восстановите логическую цепочку, назвав пропущенные звенья: Синтаксис... Пунктуация (Синтаксис – Интонация – Смысл – Пунктуация.)

– Тема урока. Объясните подзаголовок темы урока путем подбора синонимов.

Самый знаменитый пример того, что от грамотного написания, произнесения и понимания текста порой зависит многое, даже сама жизнь, известен нам с детства: Казнить нельзя помиловать (сказка С.Маршака «Двенадцать месяцев»).

Существуют не только литературные факты, но и исторические свидетельства, документы. Так, например, постановка лишних запятых позволила И.А. Крылову придать оскорбительному письму, адресованному директору театра, который отказывал автору в постановке пьес, корректную, приличную форму: «И последний подлец, каков только может быть, Ваше превосходительство, огорчился бы...… Видя глупое, Ваше превосходительство, можно ли не смеяться...…».

– Чем обусловлен комический эффект данных высказываний в устной речи? (Порядок слов (синтаксическая структура), интонация.)

Знаки препинания не только помогают передавать смысл, но употребляются иногда вместо слов. При чтении текста мы часто на полях отмечаем непонятные или сомнительные места вопросительным знаком (?), а те части текста, которые вызывают особый интерес, – знаком восклицательным (!). Существует одна любопытная история. В.Гюго, закончив роман «Отверженные», послал рукопись издателю, приложив к ней свое письмо, в котором не было ни одного слова. Письмо состояло из знака: «?». Издатель незамедлительно ответил таким же бессловесным письмом: «!».

Эти и другие любопытные и полезные сведения (из истории знаков препинания, их классификация, пунктуационный «алфавит» и др.) содержатся в книге С.И. Львовой «Язык и речь. Учебное пособие для 8–9-х классов» (с. 164–170). Данный дидактический материал может быть использован для подготовки учительского или ученических сообщений.

Работа с текстом

– Чтение, запись.

Человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений, искал фразы попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли. Потом он потерял знак восклицательный и стал говорить тихо, с одной интонацией. Его уже ничто не радовало и ничто не возмущало.* Он ко всему относился без эмоций.
Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они ни происходили: в космосе, на Земле или в собственной квартире.*
Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.
К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи. Так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.* Берегите…

(Г.Каневский)

– Определите жанр текста (Аллегория, т.е. иносказание).
– Закончите последнее предложение, не нарушая метафорического строя всего произведения (Берегите знаки препинания).
– Какова основная мысль текста? Что означает последний призыв? («Душа обязана трудиться».)
– Какого литературного персонажа А.П. Чехова напоминает этот человек? (Ионыча).
– Что означает выражение дойти до точки?

Важность знаков препинания, их роль в эффективном речевом общении закреплена в пословицах и поговорках.

– Вспомните и объясните смысл фразеологизмов, в состав которых входит слово точка (поставить все точки над «и», точка зрения, ставить точку, от точки до точки, находиться на мертвой точке, «дойти до точки», попаcть в самую точку, точка в точку) .
– В каком словаре можно получить ответ на данный вопрос? (В специализированном – фразеологическом словаре, а также в толковом словаре, в котором даются самые известные фразеологические обороты в конце словарной статьи с условной пометой.)
Выполните синтаксический разбор трех предложений (отмеченных звездочкой), составьте схемы.
– Объясните случаи правописания не и ни в тексте.

Домашнее задание 2

    Упр. 327, 330.

Уроки 2–3. 3 (Вводные)

Интонация. Смысл. Пунктуация.
Мелодические рисунки речи

Обращая внимание на естественную связь употребления
знаков препинания с произношением, мы достигнем того,
что письменная и устная речь будут не мешать,
а помогать одна другой.

В.И. Чернышев

I. Проверка домашнего задания. (Доска, 2 человека: схемы 2, 3, 6 и 12, 17, 19 предложений из упр. 327, объяснение выбора не ни ).

II. Сформулируйте тему прошлого урока, прокомментируйте ее подзаголовок.

Тема данного урока. Эпиграф.

Интонация живого слова выполняет важнейшую роль в общении: она позволяет точно и выразительно передавать свои мысли и чувства, помогает правильно понимать и чувствовать собеседника. Именно по интонации… слушатели главным образом и угадывают чувства и настроение говорящего.

– Назовите элементы, составляющие интонационный рисунок высказывания. (Логические ударения, паузы, тон, темп речи.)

Интонация – ритмико-мелодическая сторона речи, которая служит средством выражения смысловых, грамматических отношений и эмоциональной окраски речи.

Мелодика речи (мелодический рисунок) – движение голоса во время речи.

Каждый элемент интонации обозначается особыми значками.

Условные обозначения записи партитуры (интонационной разметки) текста.

Интонация и мелодика речи – это близкие по смыслу понятия. Мелодических рисунков в русском языке достаточно много, но мы назовем только те, которые имеют наиболее важное практическое значение (связаны с пунктуацией).

Мелодические рисунки речи
(совместное составление конспекта)

1. Повествовательная мелодика.

Ее особенность – в значительном понижении голоса к концу предложения. Иногда такое понижение наблюдаем с самого начала предложения, голос как бы скатывается вниз с горки.

2. Вопросительная мелодика характеризуется резким повышением тона на слове с логическим ударением.

3. Восклицательная мелодика отличается более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произношением слова с логическим ударением.

4. Перечислительная мелодика характеризуется усиленным ударением на каждом из перечисленных однородных членов, а также довольно длительной паузой между ними.

5. Мелодика вводности используется при произнесении предложений с вводными словами и конструкциями. Отличительные черты этого интонационного рисунка: разрыв цельной интонации предложения, более низкий тон и быстрый темп произнесения вводной части, более слабое ударение на этих словах. Все это создает впечатление инородности и второстепенности таких замечаний.

– Сравните мелодику и смысловые различия предложений.

6. Мелодика уточнения также позволяет противопоставлять в устной речи предложения с разными смысловыми оттенками.

Определите, где находится говорящий (в лесу или вне леса):

Мелодика уточнения включает в себя паузу, понижение голоса, усиленное словесное ударение в словах, являющихся уточняющими членами предложения.

7. Мелодика обособления имеет ярко выраженный интонационный контур. Понаблюдайте за предложениями с распространенными определениями, выраженными причастным оборотом.

Мелодика обособления характеризуется довольно значительными паузами, особым повышением и понижением голоса.

8. Мелодика обращения (звательная интонация) наблюдается в предложениях с обращениями. Понаблюдайте, в чем заключаются характерные особенности интонации таких предложений.

Услышь меня, хорошая,
Услышь меня, красивая,
Заря моя вечерняя,
Любовь неугасимая.

(М.Исаковский)

9. Мелодика изъяснения (раскрытия содержания) называется предупредительной , так как служит предупреждением о том, что дальше последует указание на причину, следствие или факт, раскрывающий содержание сказанного. Эту интонацию называют также мелодикой двоеточия . Характеризуется она резкостью обрыва первой части предложения и контрастным понижением тона во второй части, значительной паузой (пауза ожидания) между частями.

Встречается эта мелодика в предложениях с обобщающим словом, стоящим перед однородными членами, в бессоюзных сложных предложениях.

– Прочитайте предложения, соблюдая верную интонацию, сделайте графическое обозначение мелодики данных высказываний:

(А.П. Чехов)

Я очень испугался: так было темно.
Одно было ясно: он больше не вернется.

Практическая работа

1. Упр. 218, 3, стр. 181.

Объясните причину происходящих недоразумений. Как их можно исправить? Вслух прочитайте предложения, соблюдая правильную интонацию. Запишите их, правильно расставляя знаки препинания, заполняя пропуски. Составьте схемы исправленных предложений.

1) К финишу с ревом и грохотом влетела последняя двадцать пятая машина. 2) На улице много народу: автомобилей и грузовиков. 3) Дима бросил на парту покрашенную масляной краской тетрадь по геометрии. 4) Девушка перевела через улицу старушку, которая ее об этом попросила и побежала на дискотеку. 5) Окна, вероятно, были отрыты потому, что слышался неумолчный смех, громкий хохот, радостные крики. 6) Солнце уже спряталось за белые дома, с красными крышами стремительно наступали сумерки. 7) Муму прижалась к стенке, когда подошла барыня и оскалила зубы.

2. Работа с предложением Директор института ученый швед (войти) в кабинет. Определите все возможные варианты мелодики, количество человек, согласуйте сказуемое с подлежащим. Запишите полученные предложения, расставив знаки препинания. Проследите, как меняется их синтаксическая структура.

Владеете ли вы интонацией бессоюзного сложного предложения? Продиктуйте предложения в любом порядке. Определите, правильно ли вас поняли слушатели. Одновременно вам удастся проверить, владеют ли ваши слушатели пунктуационным правилом постановки знака в бессоюзном сложном предложении.

1) Наступила долгожданная тишина: ребята легли спать. – Наступила долгожданная тишина – ребята легли спать. – Наступила долгожданная тишина, ребята легли спать.

2) Подул сильный ветер, погода стала меняться. – Подул сильный ветер: погода стала меняться. – Подул сильный ветер – погода стала меняться.

3) Лес рубят, щепки летят. – Лес рубят – щепки летят. – Лес рубят: щепки летят.

Доказывает ли этот эксперимент справедливость слов известного лингвиста В.И. Чернышева? (См. эпиграф к уроку.)

Интересно, что многие фразеологизмы, ранее заключавшие перечисление, потеряли перечислительную мелодику:

Он рвет и мечет от досады. Ни днем ни ночью нет от тебя покоя. Таких выражений в русском языке довольно много: ни то ни се, ни свет ни заря, ни туда ни сюда, ни рыба ни мясо.

4. Упр. 92, стр. 88 (письм).

Объясните, в каких предложениях не обособляются (на письме и в произношении) выделенные сочетания и почему. В каких предложениях пропущены знаки препинания? Сделайте вывод. Спишите, соблюдая правила русской грамматики.

1) Работал я не покладая рук . 2) Не торопясь Катя открыла шкафчик. 3) На собрании критиковали не взирая на лица . 4) Иванченко представлялся ему человеком, который действует очертя голову . 5) Лошади мотая головами уныло брели дальше. 6) Укоряла нас зато, что работали спустя рукава . 7) Приняв решение нужно неукоснительно проводить его в жизнь. 8) Он был необычайно взволнован, метался по комнате не помня себя . 9) Судя по всему зима в этом году будет ранняя. 10) День и ночь спешу к вам сломя голову . 11) Вытащив билет студент очень расстроился. 12) Скрепя сердце я согласился на это. 13) Спустившись по лестнице Игорек немного постоял у двери, а затем решительно вышел из подъезда. 14) Лютов был не тот человек, который позволил бы сидеть сложа руки .

Домашнее задание

    Подготовьте сообщение по теме с использованием эпиграфа и материалов урока.

    Повторите общую характеристику простого предложения.

    § 58, упр. 322 (сделайте интонационную разметку текста, определите мелодику предложений).

    § 61, упр. 334 (выпишите грамматические основы).

Уроки 4–5 (вводные)

Знаки препинания конца предложения.
Стилистические фигуры речи

I. Проверка домашнего задания.

II. На прошлом уроке говорилось о том, что знаки препинания внутри предложения неразрывно связаны со смыслом. Знаки препинания конца предложения обладают особой, очевидной информативностью, эмоционально-смысловой и стилистической емкостью.

Тема урока .

– Понятие о фигуре речи .

Фигура (риторическая фигура, стилистическая фигура, фигура речи) – обобщенное название стилистических приемов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно выступает в переносном значении. Фигуры построены на особых сочетаниях слов , выходящих за рамки обычного, «практического» употребления, и усиливают выразительность текста. Поскольку фигуры образуются сочетанием слов, в них используются те или иные стилистические возможности синтаксиса (, с. 74–77), но во всех случаях очень важны значения образующих фигуру слов (, с. 126).

– Фигуры русского языка многочисленны и разнообразны. Приведите примеры стилистических фигур исходя из полученных теоретических сведений.

– На данном уроке в центре внимания будут находиться стилистические фигуры, связанные со знаками препинания конца предложения.

II. Анализ предложения Многоточие – это следы на цыпочках ушедших слов. (И.Бродский)

– Определите мелодику высказывания. Как его интонационный рисунок определяется порядком слов? Аргументируйте свой ответ.

– Выполните синтаксический разбор, составьте схему предложения.

– Какой художественный прием лежит в основе определения И.Бродского?

– Подберите похожие по синтаксической модели крылатые выражения. (Краткость – сестра таланта. Молчание – знак согласия. Новое – хорошо забытое старое. Чтение – вот лучшее учение.)

– Афоризм И.Бродского можно рассматривать как своеобразное метафорическое определение, перифраз умолчания – художественного приема, построенного на употреблении предложений с многоточием.

Ср.: «Умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю возможность догадываться и размышлять, о чем могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании... (, с. 135).

В устной речи чувства и переживания передаются с помощью пауз различной долготы, а в письменной речи этой цели служит специальный пунктуационный знак – многоточие.

Предложения с многоточием, помимо умолчания, недосказанности, могут обозначать различные проявления душевного состояния человека.

Для записи в тетрадь

Большая пауза в речи обычно выражает:

1) недосказанность, намеки – умолчание;
2) раздумья человека, неопределенность решения;
3) чрезмерное волнение говорящего;
4) замешательство, затруднительное положение героя, мучительное подыскивание нужного слова;
5) особую значимость отдельного слова, выражения;
6) усиление впечатления длительности времени;
7) особенность речи человека.

В письменной речи эти чувства и переживания передаются специальным пунктуационным знаком – многоточием (, с. 94).

Практическая работа

Из какого произведения взяты данные примеры? Назовите героев, произносящих реплики. Определите значение многоточия в каждом случае. Выразительно прочитайте предложения, интонацией передайте смысловой подтекст.

1) – У, как высоко! – произнесла она ослабевшим и вздрагивающим голосом. – Когда я гляжу с такой высоты, у меня как-то сладко и противно щекочет в груди...… и пальцы на ногах щемит...… И все-таки тянет, тянет… (Анна, сестра Веры Николаевны)

2) – Вот я держу в своих руках вещь, которой, может быть, касались руки маркизы Помпадур или самой королевы Антуанетты...… Но, знаешь, Анна, это только тебе могла прийти в голову шальная мысль переделать молитвенник в дамский carnet (фр . записная книжка). (Княгиня Вера Николаевна Шеина)

3) – Девочки,… подождите…, не бранитесь, – говорил он, перемежая каждое слово вздохами, происходившими от давнишней одышки. – Честное слово,… докторишки разнесчастные… все лето купали мои ревматизмы… в каком-то грязном… киселе,… ужасно пахнет...… И не выпускали…... Вы первые,… к кому приехал.… Ужасно рад… с вами увидеться…. (Генерал Аносов)

4) Да нет,… скажите,… неужели в самом деле вы никогда не любили настоящей любовью? Знаете, такой любовью, которая...… ну, которая..., словом,… святой, чистой, вечной любовью,… неземной...… Неужели не любили? (Княгиня Вера)

5) Поди посмотри… там у меня в столе, в ящичке, лежит красный футляр, а в нем письмо. Прочитай его. (Княгиня Вера)

6) Трудно выговорить такую… фразу,… что я люблю вашу жену. Но семь лет безнадежной и вежливой любви дают мене право на это. (Желтков)

7) Я люблю лес. Помнишь, у нас в Егоровском?.. Разве может он когда-нибудь прискучить? Сосны!.. А какие мхи!.. А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты белым бисером. Тишина такая…, прохлада. (Княгиня Вера)

(А.И. Куприн. Гранатовый браслет)

– Чем объясняется употребление сочетающихся знаков препинания в конце предложения в последнем примере (общее количество которых не может превышать 3)?

– Как называются изобразительно-выразительные приемы синтаксиса, использованные в 7-м предложении для повышения эмоциональности речи? (Риторический вопрос, риторическое восклицание.)

«Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение (греч. rhзtorikз – ораторское искусство). Закрепившееся в названиях этих фигур определение риторический, риторическое указывает, что они развивались в ораторской прозе, а затем и в художественной словесности. Здесь риторические вопросы, восклицания и обращения повышают эмоциональность высказывания, привлекают внимание читателя к определенным частям текста. В грамматике риторический вопрос определяется как предложение, вопросительное по форме, но заключающее в себе не вопрос, а сообщение. В художественной словесности риторический вопрос может сохранять вопросительное значение, но задается он не с целью дать (или получить) на него ответ, а с целью усилить эмоциональное воздействие на читателя. (Риторический вопрос обычно предполагает как само собой разумеющееся отрицательный ответ. Говорящий не ожидает ответа на такой вопрос.)

Риторическое обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения (чаще неодушевленному). Из двух функций, свойственных обращению, – призывной и оценочно-характеризующей (экспрессивной, выразительной), – в риторическом обращении преобладает последняя (, с. 134–135).

– Какие лексико-грамматические средства в примерах 1 и 7 усиливают эмоциональность речи? (Междометие у , частицы неужели , а какие , союз точно. )

Эмоциональный (лат. emovere – возбуждать, волновать) – насыщенный эмоциями, выражающий эмоции (гнев, страх, радость и т.д.).

Историческая справка . Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение относятся к риторическим фигурам. «Риторические фигуры» (от греч. оратор) – термин старой русской поэтики (реторики, или риторики): стилистические обороты речи, цель которых состоит в усилении выразительности речи. В прошлом риторика была наукой ораторского искусства, она возникла в Древней Греции (школа Пифагора). В России правила литературной стилистики в широком ее понимании были описаны в «Риторике» М.Ломоносова, который считал употребление риторических фигур признаком высокого стиля.
В настоящее время название риторической фигуры сохранилось лишь за тремя явлениями стиля, относящимися к интонации (, с. 288).

Домашнее задание

  • Выпишите из стихотворений С.Есенина предложения с обращениями различных видов (обычные, риторические, содержащие тропы (эпитеты, метафоры) и др. – 5–6 примеров).

Литература

1. Горшков А.И . Русская словесность: От слова к словесности: Учебное пособие для учащихся 10–11-х классов общеобразовательных учреждений. 3-е изд. М.: Просвещение, 1997. 336 с.

2. Квятковский А.П . Школьный поэтический словарь. 2-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2000. 464 с.

3. Львова С.И . Язык и речь. Учебное пособие для 8–9-х классов. 2-е изд., доработанное. М.: ООО «Торгово-издательский дом “Русское слово – Рс”», 2000. 232 с.

1 Уроки анализа художественного текста могут проводиться в течение года или блоком после повторения полного курса синтаксиса.

3 Весь теоретический материал, а также необходимое дидактическое обеспечение с незначительными изменениями для данного урока взяты из учебного пособия С.И. Львовой «Язык и речь» (с. 67–81).

Уважаемые участники тренинга! Этот пост - что-то вроде справочной информации, к которой вы сможете возвращаться на протяжении всего тренинга. Он дает общее понятие о составляющих американского акцента!

Введение

Что такое акцент? Акцент формируют три составляющие: интонация (мелодика, музыка языка), звуки и звукосочетания (ассимиляция или liaisons) и ритм (фразовое ударение). Акцент не имеет ничего общего с грамматикой, которую вы изучали на уроках английского. Грамматика и словарный запас языка отличаются систематичностью и структурированностью — так сказать, буква языка. Акцент же имеет более свободную форму, он более интуитивный — дух языка.

Почему считается что научиться правильному произношению, то есть говорить без акцента во взрослом возрасте нереально? Потому что к взрослому возрасту у нас уже сформировались навыки говорения и привычка образовывать звуки речевым аппаратом. Образовались и закостенели. Мы заучили какие-то звуки в детстве и больше не слышим новые звуки, мы потеряли к этому способность. А вот если откинуть все то, что выучили и начать с чистого листа, имитировать, а не говорить, тренировать свой язык, а также ухо, вычленять непривычные звуки. Речь больше слушать а не читать, то давно неправильно заученные, казалось бы, на века, слова зазвучат по-новому.

Например.

>>Приоткройте рот, расслабьте мышцы лица и губы, нижнюю челюсть чуть-чуть отведите вниз и слегка округлите губы. Теперь сделайте короткий выдох с голосом. Что получилось? Примерно такой звук мы издаем, когда удивляемся. Звук не очень естественный, то есть, в речи мы такие звуки не произносим, а в жизни да. Значит, мы можем произнести настоящий англ звук [u], тот что встречается в слове foot, full, good, book. А если бы я вам сразу сказала произнесите этот звук, вы бы мне выдали привычный и удобный русский [у].

Так что первое что мы сделаем, это обнулим все ваши знания. Сбросим все настройки в области фонетики.

Теперь давайте порычим, как медведь.

[ǝr], [ǝr] early, girl, cirl, worm

A little girl with a c pretty cirl.

Makes a man healthy,wealthy and wise.

An early bird catches a worm.

[ðia] the other

[ðia] the orange

[ʧǝr] picture, pitcher, lecture, culture

Интересное задание. Угадайте, что это за слово?

Произнесите именно как написано несколько раз. Вы узнали их?

pu-wuh-luh — pool

fee-yuh-luh - feel

Сложности русскоговорящих с долгими гласными

Все мы знаем что долгие гласные надо произносить долго, но не знаем как. Мы либо тянем,к неестественно до выпучивания глаз, либо и вовсе не делаем различий между долгими и гласными.

Как на самом деле их произносить?

Представьте что звуки, которые мы произносим стоят на лестнице... И слог с долгой гласной занимает не одну, а две ступеньки или даже три.

Не “car”, a “ca-ar”

Не “tree”, a “tree-ee”

///// ar ///// yeer

///// ///// ///// /////

///// ///// ///// /////

///// ///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

///// ///// /////

Сразу оговорюсь, что для записи обозначения звуков я буду использовать как знаки транскрипции, так и запись буквами, «как слышится». Объясню почему. Некоторым проще сориентироваться в произношении, видя транскрипционные значки, а некоторым запись буквами. Для сторонников транскрипций привожу ниже сводную табличку звуков с примерами. Впоследствии вы увидите, что у американцев некоторые значки транскрипции отличаются от британских.

Как произносить краткие звуки.

Основное, что нужно понять по долгим и кратким звукам, это то что краткие всегда произносятся более четко, с большим толчком, с резким выдыханием воздуха. Для кратких гласных горло расслабленное, а речевые органы (губы, язык) напряжены.

full, book, bullet

pull, could, couldn"t

аудио>>

They pulled and pulled but couldn"t pull it up! (Тянут-потянут, вытянуть не могут)

Примечание. Лучше пусть ваш звук будет больше похож на русскую О, чем на русскую У.

Послушайте, как четко слышно, что это скорее русская О, нежели У в эпизоде из фильма «Брюс Всемогущий», где они говорят всего одно слово Good!

видео>> Bruce Almighty



hit, it, his, Miss

Примечание. Лучше пусть ваш звук будет больше похож на русскую Ы, чем на русскую И

red, jet, let, velvet

Еще один хороший совет для произнесения кратких звуков. Если вы не уверены, что сможете произнести краткий звук правильно, лучше не произносите его вообще, а проглотите: скажите L"p вместо lip, нo уж точно не leap.

аудио>>

1. eat /it>> I eat it.

2. beat /bit>> The beat is a bit strong.

3. keys /kiss>> Give me a kiss for the keys.

4. cheek /chick>> The chick"s cheek is soft.

5. deed /did>> He did the deed.

6. feet /fit>> These shoes fit my feet.

7. feel /fill>> Do you feel that we should fill it?

8. green /grin>> The Martian"s grin was green.

Что такое интонация. Типичный интонационный рисунок (фразовый рисунок)

Интонация - это то что вы слышите издалека, помимо слов. Представьте, что у вас за окном играет мама с ребенком. Вы слышите только бубнеж, но вы все-таки понимаете, что она его хвалит. Как? По интонации.

аудио>>

la-la-(вниз)la-(вверх)la

What a good boy!

What a good girl!

What a nice book!

La (вниз)la la

Ла-ла-ла практика.

Вы бывали в цирке? Любимая шутка клоунов — это переговариваться с помощью свистка. Фразы типа: «Отдай!» - «Неа!» Повторяются помногу раз с помощью свистка (а, точнее, просвистываются), но дети в восторге! Почему? Потому что они узнают родные интонации, узнают фразу по интонации без слов) + практика придумать

интонация переспроса

la-la-la-la(вверх)

What did you say?

What was his name?

В каждом языке своя интонация. Поэтому очень важно познакомиться с типичными интонационными рисунками, характерными для американского английского. Иначе, даже если вы будете отлично артикулировать звуки, вас выдаст интонация.

Для сравнения.

Типичная интонация в Wh-вопрос и в Do-вопросе:

аудио>>

Типичная интонация в предложении с not, but:

Слово «интонация» восходит к латинскому глаголу intono "громко произношу". Обычно оно означает совокупность просодических характеристик предложения: тона, длительности, громкости и так называемой фонации (качества голоса). Интонация, вместе с ударением, является одно из просодических характеристик звучащей речи, но уже на уровне ее большого отрезка (такта или фразы). В просодию как раздел фонетики, помимо акцентологии, изучающей ударение, входит интонология . ИНТОНОЛОГИЯ (лат. intonare «громко произносить» + греч. logos - «учение») –– раздел языкознания, изучающий фразовую интонацию.

ИНТОНАЦИЯ (лат. intonare «громко произносить») в широком смысле –– это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка - звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая (акутовая, повышающаяся), восходяще-нисходящая, нисходящая (падающая, понижающаяся, циркумфлексная).

Это совокупность всех суперсегментных средств языка (собственно интонация, ударение и др.): 1) мелодика, т.е. движение тона по фразе, 2) различные типы ударения, 3) паузы, т.е. перерывы различной длительности в звучании, 4) тембр голоса, играющий важную роль, особенно в эмоциональной окраске речи.

Интонация в узком смысле –– это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом. Произношение языковой единицы с той или иной интонацией, или интонационное оформление высказывания называется интонирование .

Интонационное членение. Членение звучащего текста на интонационные группы предопределено в первую очередь его семантико-грамматической структурой. Однако на него могут влиять и собственно фонетические факторы. Имеется тенденция разбиения потока речи на интонационные кванты, соотносимые с длительностью дыхательных групп, которые соизмеримы по продолжительности со «средним» предложением. Поэтому предложение часто совпадает с интонационной группой и обрамляется паузами (знак ||): || Я убедил его приехать (\\)||. Если время произнесения предложения превышает идеальный временной порог, оно может быть расчленено на интонационные группы («фонологические синтагмы») в соответствии с его коммуникативной и синтаксической структурой: || Я убедил его в том (/), | что необходимо приехать (\\) ||. Здесь восходящий акцент в конце первой группы имеет структурную функцию, указывая на незаконченность высказывания.

Единица интонации - интонема, или интонационная конструкция.

В русском языке исследователи (Е.А. Брызгунова) выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК) в зависимости от соотношения частей ИК: центра, предцентра и постцентровой частей.

Каждая интонационная конструкция имеет центр, предцентровую и постцентровую части. Центр - слог, на котором начинаются изменения компонентов интонации, значимые для выражения таких различий, как вопрос, утверждение, волеизъявление. Передвижение интонационного центра выражает смысловые различия внутри предложения и изменяет соотношение предцентровой и постцентровой частей.

Различительные признаки ИК - направление тона на гласном центра и соотношение уровней тона составных частей ИК. При сходстве направления и уровней тона в качестве различительных признаков используется длительность центров ИК, или усиление словесного ударения центра в результате большей напряженности артикуляции гласного, усиливающей отчетливость тембра, или смычка голосовых связок в конце гласного центра, воспринимаемая как резкий перерыв звучания.

ИК-1: –– –– \ __ на гласном центра нисходящее движение тона ниже предцентра, уровень тона постцентра ниже центра. Употребляется при выражении завершенности: Он живет в Киеве.

ИК-2: –– -\__ __ на гласном центра нисходящее движение тона в пределах диапазона предцентра или незначительно ниже, усилено словесное ударение; уровень тона постцентра ниже центра, ниже среднего уровня. Употребляется при выражении вопроса в предложении с вопросительным словом, требования: Какая у него специальность? Закройте дверь!

ИК-3: –– ––/__ на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже среднего. Употребляется при выражении вопроса, незавершенности, просьбы, оценки в предложениях со словами так, такой, вот: Там так красиво! Он такой вредный! Вот молодец!

ИК-4: –– –– \ на гласном центра нисходящее-восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра выше среднего, выше, центра. Употребляется при выражении вопроса в предложениях с сопоставительным а, вопросов с оттенком требования, незавершенности (с оттенком официальности): А Павел? Ваш билет?

ИК-5: –– / \ __ имеет два центра: на гласном первого центра восходящее движение тона, на гласном второго - нисходящее: уровень тона между центрами выше предцентра и постцентра. Употребляется при выражении высокой степени признака, действия, состояния: Какой у нее голос! Настоящая весна!

ИК-6: –– / на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра также выше среднего, выше предцентра. Употребляется для выражения незавершенности (с оттенком приподнятости, торжественности), высокой степени количественного и качественного признака, действия, состояния: Все системы работают нормально! Воды набралось! Море!

ИК-7: –– –– /

На гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже центра, в конце гласного центра смычка голосовых связок. Употребляется при выражении экспрессивного отрицания, усиления оценки: Какой он охотни! Тишина!

В потоке речи каждый тип ИК представлен рядом реализаций: нейтральных, характеризующих тот или иной тип ИК при выражении смысловых отношений, и модальных, имеющих какую-либо особенность строения, предназначенную для выражения субъективного, эмоционального отношения говорящего к высказываемому.

В общем случае небольшой набор ИК не способен описать все разнообразие русских интонаций и удобен лишь для тех практических целей, для которых он и был разработан. Имеется большое число других просодических характеристик, и комбинаторные возможности интонации огромны.

Тип ИК во всем многообразии его реализаций, передвижения центра ИК, членение речевого потока составляют основные интонационные средства русского языка. Кроме этого, в интонационный рисунок речи входит тип акцента и характер интегральной просодии.

Размещение акцентов. Размещение фразового акцента связано в первую очередь с маркировкой фокуса (ремы) высказывания. Например, во фразах –– Он приедет (/) завтра ? и –– Он приедет завтра (/)? место восходящего акцента (обозначен знаком /) указывает, чего касается вопрос –– осуществления события или его времени. При этом тип акцента сообщает о цели высказывания и, в частности, позволяет отличить вопрос от сообщения: –– Он приедет во вторник (\\).

В русском языке фокальный акцент совмещен с иллокутивным, в других языках они могут быть независимы. Например, в польском языке фраза –– Это вы (/) сделали ? будет выглядеть так: –– Czy to Pan (\\) zrobil (/) ? Здесь восходящий акцент вопроса помещается на конечном слоге предложения (обычно безударном), отдельно от акцента ремы. Сходное различие мы находим между русским и английским, однако в английском восходящий тон ориентирован на ударный слог конечного слова: –– Он принес (/) ей подарок? –– Did he bring (\\) her a present (/)?

Интегральные просодии. Просодический признак может охватывать синтагму или целое предложение. Так, пояснительная вставка произносится на низком тоне (Н): –– Тебя Ваня (/) –– он уже вернулся (Н) –– просил позвонить (\\) . При переспросах быстрый темп (Б) относится ко всему предложению: –– Когда (/=), ты говоришь, он приехал (Б)?

Интегральные огласовки предложений и синтагм очень разнообразны. Кроме различий в общем уровне тона, громкости и в темпе, в экспрессивных целях активно используются специфические качества голоса, называемые фонациями . Так, придыхательный голос (ПДХ) маркирует высокую степень эмоции: –– Какой он виртуоз! (ПДХ), тогда как скрипучий голос (СКР) используется как фигура отрицания: –– Да какой он виртуоз! (СКР) Ерунда!

Комбинации разнообразных акцентов с многочисленными интегральными просодиями дают огромный инвентарь потенциальных средств интонационного оформления высказывания. Однако далеко не все из них в равной степени активно используются в разных стилях речи. Наибольшее богатство обнаруживает неформальный диалогический стиль, тогда как формализованная речь использует гораздо более ограниченный набор средств.

Функции интонации .

Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т.д. (т.е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает еще одна функция –– выражение оценок, в том числе экспрессивных (модальная функция). Она выражается различиями в интегральном уровне тона и фонационными средствами.

Важнейшим интонационным показателем является местоположение акцентов в предложении. Наличие акцента на слове указывает на его существенную коммуникативную функцию: акцент маркирует категории ремы, новой темы и фокуса противопоставления.

Кроме семантических, интонация выполняет и структурные функции: она осуществляет членение устного текста на предложения и синтагмы и указывает на положение частей внутри целого (сигналы завершенности/незавершенности).

1) Интонация членит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания (вопросительное, пуобудительное, повествовательное)

2) Выражение актуального членения предложения (тема и рема)

3) Интнация детализирует смысловые отношения: интонация перечисления (Дома, улицы залиты светом), уточнения (Старшая сестра, Надя, окончила школу), уточнения, вводности (Письмо, должно быть, отправлено), обособления, обращенияи т.д.

4) Выражение эмоционально-экспрессивной окраски –– восклицательный не восклицательный. Интонация, например, выступает как средство выражения иронии, авторской оценки.

К сожалению, в последние десятилетия в речи молодежи, в молодежном теле- и радиоэфире наблюдается американизация интонации –– привнесение в русскую речь интонационных элементов, свойственных американскому варианту английского языка, что, безусловно, не способствует повышению культуры русской речи.

Нелитературным (просторечным) типом интонации является протяжный подъем вверх голоса при обращении: –– Ми-и-иш(/)!