Кто придумал матюки. Когда и как появился мат

Внимание-внимание! В данной статье будет присутствовать нецензурная лексика (ведь, как можно написать об истории мата без него родимого?). Поэтому лицам с тонкой душевной организацией и тех, кого это может обидеть, просьба просто пройти рядом и ни в коем случае не давить на кнопочку «Читать полностью». А всем остальным — добро пожаловать в наше очередное путешествие тропами истории, а темой сегодняшних исторических исследований будет такая непростая (или может наоборот мега простая) штука, как маты (они же ругань, брань, нецензурная лексика, «крепкое словцо» и иже с ними), откуда они взялись, их история, происхождение и даже сакральное значение … О да, сакральное значение, ведь мат — это не просто всякие «грязные словечки» или вульгращина, для кого-то мат — своеобразная поэзия, неотъемлемая составляющая речи, письма, может даже священная мантра.

Конечно, речь идет больше о великом и могучем русском языке, ведь ни для кого не секрет, что маты является неотъемлемым «культурным» достоянием русской речи, это дает повод некоторым украинцам даже остроумно шутить по этому поводу.

Но как бы там ни было, маты присутствует не только в русском языке, но и многих самых разных языках по всему миру: английском, испанском, польском, мадьярском и еще множестве других. (Вот интересно было бы послушать, скажем, как матерятся , эскимосы, или как звучать мат на утонченном французском или языках). Такое впечатление, что маты, эти грязные словечки, прописаны-запечатаны где-то глубоко в дебрях нашего общего коллективного подсознания — «защемив себе пальцы руки, сантехник Иванов, как всегда, хотел было рассказать об ужасной боли, которая мучил все нервные окончания распухших пальцев и о том как страдает его тонкая и чувствительная натура, но как всегда получалось только короткое «Еп твою мать!» ».

Но все-таки, как ни крути, а русские матерные слова самые красочные, поэтические, как красиво говорил в свое время известный российский юморист Михаил Задорнов (которого очень люблю): «Только русский человек может материться на солнечный закат». И это действительно так, для некоторых россиян мат не просто ругань, (как преимущественно для всех других народов) для них это зачастую способ самовыражения, внутренней экспрессии, даже восхищение. И в этом что-то есть такое потустороннее, волшебное, будто матерясь, человек говорит определенную магическую формулу, заклинание, мантру.

Но давайте, наконец, обратимся к истории: о происхождении мата имеется несколько различных версий. По самой распространенной из них: в давние времена наши предки не матерились, а на маты пришли вместе с монголо-татарской ордой. Хотя как по мне эта версия — полная чушь, ведь те же англичане или испанцы тоже не абы какие любители матернуться, однако никаких монголо-татар к ним не приходило. Также возникает вопрос — откуда мат взялись у самых монголо-татар и был ли он у разных древних народов в старинных цивилизациях, скажем, матерились ли в Шумере, Древнем Египте или Греции. На этот вопрос нет однозначного ответа, ведь никаких письменных упоминаний с нецензурными словечками с тех пор нету. Но, тем не менее, это не говорит, что древние египтяне или вавилоняне не матерились, может еще как матерились. (Думаю, если какого-то простого египетского рыбака с тех времен, которого крокодил из Нила неожиданно хватал за одно место, он в тот момент не священные мантры декламировал, а крыл крокодила самыми настоящими десятиэтажный матом, но кто его знает …?) Но разумеется, маты не писались на глиняных табличках и не высекались на крышках египетских гробниц или саркофагов, одним словом — цензура! (уже тогда)

Другая версия происхождения мата выглядит более правдоподобно — они пришли к нам (а заодно и в целую Европу) вместе с кочевыми племенами (тех крепких парней на лошадях, которые в свое время развалили великую ). Сами гунны (точнее некоторые племена), которые сначала жили в Азии, давным-давно поклонялись обезьянам, считая их священными животными (привет Чарльзу Дарвину). Вот обезьяны и виноваты в том, что люди начали матерятся, ведь в основном все маты связанные с половыми органами и сексуальным актом, а если мы понаблюдаем за поведением обезьян, скажем шимпанзе, то заметим, что самцы шимпанзе для демонстрации своей силы, превосходства над соперниками и вообще закрепления лидерского статуса, зачастую демонстрируют свои половые органы или даже имитируют сексуальный акт. А древние гунны, следуя своим священным животным — обезьянам, взяли и переняли их обезьяньи обычаи в свой быт — нередко демонстрируя свои половые органы врагам перед боем (вероятно, чтобы напугать). Хотя это делали не только гунны, вот вспомнилось, как в фильме «Храброе сердце» шотландские воины перед боем с англичанами демонстрировали тем свои голые задницы.

А из невербальных обычаев уже пошли и вербальные, а о значении некоторых матов можно много размышлять не только всяким филологам-историкам, но и психологам. Вот, например популярный мат-посылание «на хуй» (я же предупреждал, что будет нецензурная лексика) — то есть на мужской детородный орган, ставит того, кого послали, как будто бы в женскую сексуальную позицию, что означает потерю им мужской силы и достоинства. Таким образом, древние гунны и позднее другие варварские племена посылая своих противников на те самые нецензурные три буквы, пытались навести на них своего рода порчу, лишить мужской силы, чтобы легко потом победить, преодолеть в битве. И без всяких сомнений древние гунны (если это они принесли маты) вкладывали в них громадный сакральный смысл и магическую силу (правда иногда в негативном смысле).

И наконец, самая интересная версия происхождения мата, согласно которой они с давних времен стихийно возникли у нас на Руси (и не только у нас, но и у других народов) и сначала были не плохими, «грязными» словечками, а совсем наоборот — священными мантрами! Так, именно священными языческими мантрами, которые символизировали прежде всего плодородие. А плодородие в свою очередь было связано с различными эротическими обрядами, просто наши далекие предки-язычники верили, что человеческая эротичность и сексуальность может повлиять и на естественное плодородие, которое дает хороший урожай (ведь все взаимосвязано, а что вверху, то внизу, не так ли?). Между прочим, среди многочисленных славянских богов, всех этих Перунов, Дажьбогов и Сварогов, был один бог по имени Ебун (между прочим, тогда это было совсем не плохое слово) о котором почему-то не так активно вспоминают историки и религиоведы (может, стесняются?)

А сами распространенные матерные слова, если вдуматься, отражают не что иное, а символическое устройство нашей вселенной: первое — то самое слово из трех букв, мужское активное начало, второе — женское, пассивное начало, и третье — процесс их активного взаимодействия (между прочим не только у нас, но и во всех других языках, например самый популярный английский мат «to fuck» в разных вариациях, как раз означает активное взаимодействие мужского и женского начала). Получается самый настоящий инь и ян, непрерывное обновление жизни через единство противоположностей. И нет ничего удивительного в том, что в древности этим словам приписывали самые настоящие магические значения, свойства и использовали их как обереги (а не как брань).

С приходом христианства, разумеется, все языческие эротические культы были нивелированы, в опалу попали и маты, которые из священных языческих мантр и «слов силы» превратились в грязные словечки. Так все было поставлено вверх дном, перевернуто с ног на голову. Интересно, что некоторые люди интуитивно чувствуют силу мата и не стесняются активно их использовать, в том числе и в интернете (чего только стоит мега популярный на просторах рунета блог Темы Лебедева). А что об использовании мата думаете вы?

В завершение хороший эзотерический анекдот:

Путешествует Николай Рерих по Тибету, ищет мистический город Шамбалу, обитель высшей мудрости. Год, два, три, но чувствует — она все ближе. И вот поднимается на гору, находит там спуск в пещеру, целый день спускается по нему и выходит в огромный зал. Вдоль стен рядами стоят тысячи буддийских монахов, тянут мантру «оммм», а посреди пещеры — огромный, метров 30 высотой из цельного куска нефрита лингам.
И тихий голос звучит у Рериха над ухом:
— Николай?
— Да!
— Рерих?
— Да!
— А помнишь, как 17 ноября 1914-го года на углу Невского и Гороховой ты был послан извозчиком на хуй?
— Ну, да …
— Поздравляю, ты пришел!

В России перемены грядут! Причем, значительные. Что там Крым, Рым и иже с ними! Дело гораздо серьезнее. Совсем скоро, а именно с 1-го июня, в силу вступит законопроект, полностью запрещающий использованием мата во всех средствах массовой информации. Посему, давайте поматеримся что ли всласть напоследок? А?
История возникновения русского мата
Как ни странно, матерную речь использует как быдло, так и небыдло, причем если первые делают это рефлекторно и неосознанно, представители интеллигенции любят материться долго и витиевато, считая себя знатоками словесности. И они, где-то, правы! Чтобы классно материться – надобно русский язык знать, милостивые государи и государыни! Падежи, склонения, спряжения самых разнообразных глаголов. А то, не ровен час, – не поймут!

История появления мата на Руси доподлинно неизвестна. Существуют различные точки зрения, начиная от той, что мат появился во времена татаро-монгольского ига, и является искажением монгольских слов, и заканчивая версиями, что матерные слова - это священные имена славянских богов.
Как это ни удивительно, но мат - это исконно славянская лексика, присутствующая не только в русском, но и во всех восточно-, западно- и южнославянских языках. Корни самых ходовых слов современные лингвисты прослеживают вплоть до тех времен, когда все индоевропейские языки не разделились на диалекты, и были, собственно, одним и тем же пра-матерным языком, это который индо-европейский (для тех, кто не в теме).
Как отмечают историки, племена славян, конечно, ругались, однако их ругань была по сравнению с тем, что произошло далее, сплошной невинностью, и их ругательства заключались скорее в сравнении с домашними животными (корова, козел, баран, бык, кобыла и т. д.). Но в 1342 году на русское княжество напал хан Батый. И именно за тот мат, который мы слышим сейчас, можно благодарить татаро-монгол. Все-таки три века ига не прошли для России бесследно. Что интересно, в странах, которых постигла та же участь, почти так же и ругаются. Так, например, сербское “ебене слунце в пичку” практически идентично нашему “еб…ть”. Фактически синонимы произносимых в русском языке матерных слов встречают свое отражение и в польском языке, и в венгерском – уж столь далеком языке финно-угорской группы, а отнюдь не славянской группы языков.
После монгол ругались все. Богатые и обеспеченные дворяне считали ниже себя говорить на матерном языке, однако до нас дошли сочинения и Пушкина, и Некрасова, и Гоголя, которые не прочь были ввернуть матерное словцо. Все они так или иначе учились правильно излагать непристойные мысли у фактически основателя матерной поэзии – Игоря Семеновича Баркова – классика русской матерной словесности. Однако же матерный язык, именно как язык разговорный, был более присущ рабочим и крестьянам, кои, по мнению нашей ненаглядной столько времени партии и сделали в 1917 году революцию.
После этого происшествия большое количество этих же крестьян и рабочих – людей не образованных и привыкших выражать через “бля” практически все свои мысли – попало во власть и начало крутиться. Ругался и Ленин (хоть и из образованной семьи был), и Сталин, закончивший церковную гимназию. Особое развитие мат получил как раз и при последнем.


Постоянные ссылки людей, не виновных в том, что они евреи или родились в России, дал толчок русскому мату. Фактически в это время начались образовываться не односложные матерные выражения, матом стали выражать свое мнение. Мат стал языком зоны, понятным, как и заключенным, так и людям, которые их охраняли. Половина страны, отсидевшая за преступления или ни за что вообще, дала очень большой толчок развитию мата. В 1954 году началась так называемая “оттепель”, и на свет начали появляться самиздатовские книжки со стихами Баркова или приписанными к его творчеству (проще было указать имя человека, который умер еще в 18 веке, чем отвечать самому за все сказанное). Именно тогда появилось большинство матерных частушек, отражающих перемены и изобретения человечества (телевизор, космические полеты, конец войны). Мат стал неотъемлемой жизнью России. “Архипелаг ГУЛАГ”, за которого Солженицын получил Нобелевскую премию, вовсю пестрит матерными выражениями, более выражающими состояние героев романа, нежели язык литературный. В связи со свободой слова, которая в России уже как 10 лет, мат вылез из подполья, и начали появляться уже хорошо оформленные издания с матерными стихами, словари мата. Недавно было замечено коллекционное издание “Луки Мудищева”…


Да бог с х…й с ним, с Лукой. Тем более, что он персонаж-то выдуманный. Давайте, как филологи поговорим! Матерные слова могут использоваться в различных контекстах и производить большой диапазон новых слов и выражений с помощью приставок, суффиксов, окончаний, а также соединений словооснов. Производные матерные выражения обычно не имеют сексуального контекста, а только выражают эмоции.
Зафиксирована целая фраза, с которой, якобы, бригадир одного из советских колхозов обратился как-то раз к студентам-филологам, собиравшим в этом колхозе в советские времена урожай. Эта фраза состоит только из слов, образованных от слова «х…й»: «Х…ли них…я не нах….рили? Ох…ели? Отх….ривайте нах…й!»


Примерное значение: «Почему ничего не сделали (сделали мало)? Обнаглели (оборзели, обленились)? Начинайте быстро работать (или работайте хорошо, производите много)». Также есть вариант с противоположным смыслом: «Нах…я дох…я наху….рили? Расху…ривайте, нах…й! - А нах…я расху…ривать? Наху…рили - и х…й с ним!». Для выражений с матерными словами характерно то, что они не всегда имеют точно определяемое, исходя из контекста и из смысла самих матерных слов, значение. Зачастую, точное значение тех или иных фраз можно понять, только принимая во внимание эмоции произносящего их человека. За такими выражениями могут скрываться как апатия, скука, гнев и т. д., так и веселье, шутка, попустительство, одобрение. Например, эта фраза могла бы, будучи произнесенной в определённом эмоциональном состоянии, условно иметь следующие значения - с настоящим гневом, угрозой: «Ну, вы сволочи! Я вам устрою! Ну-ка быстро работать!»; или, в скуке: «Надоели вы мне, совсем достали, идите, наконец, работайте»; или, будучи сказанной в весёлом расположении духа: «Ну, вы озорники! Всё разгильдяйничаете? Надо бы повнимательней относиться к выполнению обязанностей, хотя, на самом деле, мне, так же, как и вам, не очень интересно, что вы там делаете».


Эта особенность русского мата (разное значение одного и того же слова в разных эмоциональных контекстах) делает его совершенно непереводимым для иностранцев. Взять, например, такой диалог у крыльца винного магазина:
- Ну, х…и? - Да них…я! В п…ду послала! - Эх, бл…ь! Ну, попиз…или…
Русскому человеку абсолютно понятен смысл, в то время как иностранный мозг дымится от попыток понять, о чём речь.
Также, есть ещё немногочисленный, но доставляющий тип слов и выражений, которые могут быть восприняты на слух и как приличные, и как не очень. Например:
Птица вспорхнула с сука./Птица вспорхнула, ссука!


Но, однако, хватит примеров, Давайте вернемся в тихую заводь библиотечной тишины и поговорим серьезно!

О значении и происхождении мата в русской и мировой культуре.



Мат составляет значительную и неотъемлемую часть русского языка, а отдельные матерные слова представляют собой общечеловеческое достояние, и давно уже переведены на многие иностранные языки. Интересно, что полноценных аналогов русскому мату в иностранных языках нет, и вряд ли когда-либо появятся. Именно мат делает русский язык столь многообразным, сильным и выразительным. Не случайно, что ни один великий русский писатель не обошел это явление стороной. Как и почему появился мат в русском языке? Почему другие языки обходятся без оного? Только последовательный дарвинист может найти ответы на эти сложнейшие вопросы. Простота матерных слов и их прямая связь с естественными, животными потребностями человека указывает на очень древнее происхождение мата. Скорее всего, мат в зачаточном состоянии существовал у всех наших предков-обезьян. Причиной возникновения мата были тяжелые условия и труда. Бл…ть, как было не материться при отсутствии элементарных человеческих удобств? Как, на х…й, без мата можно было забить мамонта палками? Вы себе такое представляете? Я тоже не очень. При дальнейшем развитии цивилизации, с улучшением благосостояния граждан в подавляющем большинстве стран нашей планеты, необходимость в мате естественно отпала. Россия уникальна тем, что в ней этих улучшений так и не наступило, и мат в ней остался в девственной, первобытной его форме. Однако, не обольщайтесь! Серьезные структурные преобразования политической и экономической системы России могут составить серьезную угрозу дальнейшему сохранению мата, но надеемся, что этого не случится. Нет реформам! Сохраним русский мат! Мать вашу так!

При создании этой статьи были использованы материалы сайта © Xeretik
Фрося Брокгауз

Что означают слова мат и матерщина? Кто, когда и зачем придумал матерные слова?
Откуда взялись матерные слова в русском языке?
Правда ли, что мат в русском языке произошёл от языческих богов?
Происхождение русских матерных слов (кратко, в виде таблицы и списка)

На сегодняшний день существует немало версий о происхождении русского мата, однако ещё больше версий имеется по поводу появления самого слова «мат». Согласно энциклопедии, «мат – это бранная лексика, включающая вульгарные, грубые и грубейшие (похабные, непристойные) бранные выражения» . Именно «грубость» и было исходным значением слов «мат» и «матерщина», являющимися однокоренными со словами «матёрый», «материя», «матовый» и т.п.

Давно установлено, что русская обсценная лексика имеет древние русские корни, а потому современные исследователи не рассматривают всерьёз бытующее среди журналистов мнение о том, что мат появился в русском языке во время монголо-татарского ига. Более того, «монгольская» версия полностью опровергается найденными во второй половине XX века берестяными грамотами с матерным текстом. Не приходил к нам мат и от других народов: индусов, арабов, финно-угров и т.д.

Несмотря на то, что русский мат характеризуется «поистине неисчислимым» количеством производных слов, в их основе лежит всего несколько базовых корней, связанных с обозначением гениталий или совокупления (единственными исключениями являются корень «бл*д» и слово «муд*к»). Чаще всего матерными считаются семь лексем. Этимологически они расшифровываются достаточно просто:

  • бл*дь (исх. «распутница»). Слово происходит от древнерусского «блѧдь» (обман; заблуждение; ошибка; грех; прелюбодейка) и является родственным таким словам, как «блуд», «блуждать», «плут» и «плутать». В буквальном смысле «бл*дь» – это женщина, сошедшая с прямого (честного) пути, т.е. распутница, блудница.
  • еб*ться (исх. «спариваться»). Корень данного слова «еб» (двое, пара) является близким родственником другого русского корня «об» (оба, каждый из двух), имеющего соответствия в греческом (ἀμφί, ἴαμβος), латинском (ambo), прусском (abbai) и других языках. Синонимами слова «еб*ться» являются глаголы спариваться (от «пара») и совокупляться (срав. с англ. «couple»). Все три глагола означают одно и то же, а именно: соединяться, объединяться.
  • муд*к (исх. «медлительный»). Данное слово, означающее «глупый, несообразительный человек» происходит от глагола мудить (медлить, мешкать) и связано чередованием гласных с «мотчати» (медлить), «модлый» (бессильный, слабый, усталый, бесчувственный), а также «медленный». «Муд*к» не является однокоренным со словом «м*дзвон», поскольку последнее восходит к фразеологизму «яйца звенят» (когда любое прикосновение вызывает боль, схожую с сильным ударом в пах). В данном случае «мудо» – это древнерусское название мужских яичек.
  • пи*да (исх. «прорезь»). Корень данного слова «пиз(д)», имеющий ближайшее родство с корнем «пис» (писа́ть), восходит к общему пракорню, имеющему значение «резать». Пи*да – это «прорезь», «разрез», «рассечение».
  • сек*ль (тж. сик*ль) – вульгарное название клитора и половых губ. Первоначально слово означало женский половой орган вообще. Происходит оно, равно как и «сика», от глагола «секать» (резать), а потому в своём исходном значении «с*кель» имел по сути то же значение, что и «пи*да», т.е. прорезь.
  • х*й (исх. «тычина»). Ближайшим родственником этого слова в русском языке является «кий» (палка) и «хвоя». Сравн. с латышскими «kũjа» (палка) и «skuja» (хвоя), а также словенским «hoja» (ель).

Закономерно возникает вопрос: почему же у русского народа под запрет попали именно те грубые (матерные) слова, что связаны с обозначением гениталий или совокупления? Ответ на этот вопрос довольно прост, однако в рамках полученной в школе информации весьма сложен для понимания, поскольку выходит за пределы научных знаний.

Дело в том, что у людей существуют отдельные гены и генные комплексы, отвечающие за репродукции человека. На сегодняшний день эти гены и генные комплексы многократно трансформированы, то есть мутированы. Причём не только на уровне генома индивида, но также и на уровне генофонда этноса и цивилизации. Одной из основных причин данной мутации являются негативные мысли и слова самого человека. Мат – это мощнейшее оружие, обладающее жёсткой негативной энергетикой, чьё воздействие постепенно уменьшает количество обладающих способностью репродукции индивидов в каждом поколении. Это не афишируется, но у сотен миллионов женщин на нашей планете уже полностью трансформированы гены и генные комплексы, отвечающие за репродукцию.

Учёные пока что даже не догадываются, что трансформация любого гена, в частности генов репродукции, представляет собой взрыв генетических бомб, при котором высвобождается колоссальное количество энергии, сила которой в сотни раз больше, чем энергии накопленных на Земле атомных, водородных и нейтронных бомб вместе взятых. Трансформация генов, то есть взрыв генов, происходит бесшумно и скрыто. Однако его беззвуковая энергетическая волна на тонком плане разрушает всё подряд. Разрушение идёт по всем направлениям генеалогии системы жизни и общей материи. Когда данная энергетика трансформируется в энергетику психики эмоции и эгоизма, только тогда можно услышать её страшные беспрерывные разрушающие звуки энергетической волны и давления.

Знали ли об этом наши далёкие предки – не суть важно. Главное, они отчётливо понимали, к чему в конечном счёте приводит сквернословие.


История появления первых ругательств на Руси - дело давнее и темное. Как часто бывает в подобных ситуациях, единого мнения нет, но есть несколько самых популярных версий. Например, поговаривают, что русских научили материться татары и монголы, а до ига, якобы, не знали на Руси ни одного ругательства. Однако есть несколько фактов, опровергающих это.

Во-первых, у кочевников не было обычая сквернословить. В подтверждение этому - записи итальянского путешественника Плано Карпини, посетившего Центральную Азию. Он отмечал, что у них бранные слова вовсе отсутствуют в словаре.

Во-вторых, о том, что русские активно использовали мат, свидетельствуют берестяные грамоты XII-XIII вв.еков, найденные в Новгороде. Так, на образце № 330 (XIII век) написана рифмованная дразнилка, которая переводится как «гузка **** другую гузгу, задрав одежду». На другой грамоте из Новгорода № 955 (XII век) - письмо от свахи к Марене, знатной даме. Сваха Милуша пишет, что пора бы Большой Косе (видимо, дочери Марены) выходить замуж за некого Сновида и прибавляет: «Пусть влагалище и клитор пьют». Аналогичный текст встречается в народных частушках, и в устах свахи это - пожелание, чтобы свадьба состоялась.

В-третьих, лингвисты, проанализировав аналогичную лексику в современных славянских языках, пришли к мысли о всеобщем славянском характере мата. Например, словарик сербской бранной фразеологии, подготовленный Неделько Богдановичем, показывает, что не только лексика, но и модели обсценных выражений в сербском и русском очень близки. То же можно сказать и о моделях бранной лексики словацкого и польского языков.

Итак, мат - это неотъемлемая часть славянской культуры. Почему же эти слова появились в языке? В основе многообразия бранных слов лежит так называемая обсценная триада - три ругательства, которые означают женские и мужские гениталии, а также половой акт. И это неспроста. Функции деторождения придавалось высокое значение, поэтому слова для обозначения органов и самого процесса зачатия были сакральными. По одной из гипотез, мат восходит к славянским заговорам: его произносили в трудную минуту, обращаясь за помощью к магической силе, которая содержится в половых органах. По другой версии, брань выражала проклятия и использовалась колдунами.

С переходом же к христианству святыни язычества были уничтожены, знаковые системы поменялись, и фаллоозначающая лексика оказалась табуированной. Но, как говорится, из песни слова не выкинешь - народ продолжал ругаться, а церковь в ответ на это - бороться с матерщинниками. Здесь важно отметить, что те, слова, которые мы считаем ругательствами сегодня, не воспринимались как брань в те времена. Иначе как объяснить, что православные священники активно употребляли в своих посланиях и поучениях слово, обозначающее девушку легкого поведения?! Оно встречается, например, в Послании протопопа Аввакума царевне Ирине Михайловне Романовой (ок. 1666 г.) и в его «пятой» челобитной царю Алексею Михайловичу (1669 г.).

Только относительно недавно - начиная с XVIII века - нынешний мат стал матом. До того эти слова обозначали или физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами. Например, слово, которым сейчас называют распутных девушек, по происхождению - высокий славянизм. До XV века оно имело значение «лжец, обманщик». В русском языке сохранилось слово блудить, первое значение которого было - «заблуждаться, стоять на распутье и не знать истинной дороги». Второе же значение - уже телесное, буквально «распутничать». В прямом значении слово употреблялось до времен бироновщины, когда было объявлено непристойным. Словарь русского языка XVIII века" дает его со всеми производными, оговаривая, что после 1730-х годов оно стало непечатным.

Ругательству же, обозначающему мужской половой орган, соответствует слово «хер», что в древнерусском языке означало «крест». Соответственно, «похерить» - значит перечеркнуть крест на крест.

Во второй половине XVIII века происходит жесткое разделение литературной лексики и разговорной, бранные слова попали под запрет. Использование в печатных изданиях обсценной лексики стало невозможным. Правило сохранялось до конца XX, и нецензурщина оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов, содержавшие срамные слова, ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).

В современной России отношение к обсценной лексики двоякое. С одной стороны, существует официальный запрет на использование ее в СМИ и печати, а за ругань в общественном месте грозит штраф. С другой, - писатели, музыканты, актеры активно используют мат как средство выразительности.

Самый популярный миф, повсеместно распространенный, гласит, что русский мат - это тяжкое вековое наследие татаро-монгольского ига. Между тем, большинство ученых сходится в том, что корни явления все-таки славянские. Традиционно историю мата связывают с языческими эротическими обрядами, игравшими важную роль в земледельческой магии. С приходом христианства как обряды, так и обозначавшие их “термины” попали в опалу и сохранились только в фольклоре.

Три самых употребимых нецензурных слова буквально озвучивают символическое представление об устройстве Вселенной. Первое - обозначение мужского, активного начала, второе - женское, пассивное, третье - процесс их взаимодействия, диалектика. Просто “инь-янь” какой-то!
Поскольку и боги, и демоны представляли для людей опасность, в обыденной жизни от них старались держаться подальше, не вызывать и не называть их всуе, без надобности.

Среди “сексуальных” ругательств можно выделить несколько крупных блоков.
1. Отправление ругаемого в зону женских гениталий, в зону рождающих, производительных органов, в телесную преисподнюю (”пошел в …”), - не что иное, как пожелание смерти. Как показал Михаил Бахтин, женское лоно является одновременно символом рождения и смерти.
2. Намек на то, что некто сексуально обладал матерью ругаемого, “… твою мать”.
3. Обвинение в инцесте с матерью, широко представленное в английских ругательствах типа “motherfucker”. 4. Обороты речи с упоминанием мужских гениталий (типа “пошел на …”) ставят ругаемого в женскую сексуальную позицию, что равносильно лишению мужского достоинства и вирильности.

Матерная брань уже в Древней Руси оценивалась как кощунство, оскверняющее и Матерь Божию, и мифологическую “Мать сырую землю”, и собственную мать ругающегося. Однако ничего не помогало, поскольку матерные выражения сами имеют сакральное происхождение и в прошлом были связаны с ритуальными функциями.
Нет единой точки зрения, откуда произошло само слово мат. В некоторых справочных пособиях можно найти версию, что “мат” - это разговор (в качестве доказательства этого предположения приводится выражение “кричать благим матом”). Но почему слово мат так похоже на слово мать?

Есть ещё одна версия, связанная с тем, что слово мат пришло в русский язык после появления выражения послать к матери. Практически, это одно из первых выражений, ставших неприличным. После появления именно этого словосочетания многие слова, существовавшие и ранее в языке, стали относить к бранным и неприличным. Вообще, надо отметить, что, практически, до 18 века те слова, которые мы сейчас относим к матерным и ругательным, таковыми вовсе не являлись. Слова, ставшие неприличными, обозначали ранее или какие-то физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами. Так, например, глагол ****ити в древнерусском языке имел значение - “пустословить, обманывать”. “Многие слова, считающиеся ныне оскорбительными прежде такими не были. Матерные слова несли функцию обычных слов. Их можно в изобилии встретить в сочинениях протопопа Аввакума и патриарха Никона и много еще где. А вот в письме запорожцев султану, написанному специально, чтобы оскорбить адресата, ни единого матерного слова нет.”

Но в древнерусском языке был ещё глагол блудити -”блуждать”. Словарь В. И. Даля выделяет два значения: 1) уклонение от прямого пути и 2) незаконное, безбрачное сожитие, “посему слова этого лучше в общежитии избегать”. Существует версия, на наш взгляд, вполне жизнеспособная, что произошло как бы слияние двух глаголов (****ити и блудити). Может быть, на Руси не ругались? Нет, и пили, и любили, и блудили, и ругались. Всё как сейчас. Как всегда. Причём, матерная брань уже в Древней Руси оценивалась как кощунство, оскверняющее и Матерь Божию, и мифологическую “Мать сырую землю”, и собственную мать ругающегося. (Возможно, что слова-ругательства, бытовавшие на Руси, до нас не дошли, по этой причине). Однако ничего не помогало, поскольку матерные выражения сами имеют сакральное происхождение, а в языческие времена были связаны с ритуальными функциями.

Вот история происхождения одного известного всем слова. В латинском языке было местоимение hoc (”это”). В начале 19 века данное местоимение появилось в лексике врачей. Они назначали лекарство “для этого” (родительный падеж) или “этому” (дательный падеж), что по-латыни звучит соответственно как huius и huic. Менее образованные пациенты русифицировали ученую латынь. Сначала это слово употреблялось довольно широко и без ограничений. Но потом на него было наложено табу. Скорее всего, это было связано с наложением запрета на произнесение вслух названия мужского полового органа. (Так же, как в начале 19 века было запрещено употреблявшееся в этом значении слово уд, популярное в 18 веке. Кстати, есть версия, что слова удочка и удод тоже связаны со словом уд: скорее всего, версия эта основана на сходстве формы клюва птицы и крючка).

Есть и похожая версия. Отличие заключается в том, что современное матерное слово произошло от другого латинского местоимения: huc (”сюда”) и местоименного сочетания huc-illuc (сюда-туда”). В отношении следующего матерного слова существующие версии немного расходятся. Многие лингвисты считают, что оно происходит от праиндоевропейского корня pezd- (”портить воздух, пукать”). Разница проявляется во взгляде языковедов на дальнейшую судьбу этой основы. Из какого языка она пришла непосредственно в русский? Скорее всего, через латинский. Есть точка зрения, что латинское слово pedis (”вошь”) является расширением рассмотренного выше праиндоевропейского слова (в значении “вонючее насекомое”). С точки зрения фонетики, такой процесс вполне закономерен. Уже из латинского языка оно пришло в некоторые другие языки, в том числе и славянские.

Но данная точка зрения оспаривается некоторыми учёными: сомнения вызывает непосредственно языковой процесс (преобразование праиндоевропейского корня в латинское слово) и “вонючесть” такого насекомого, как вошь. Сторонники этой точки зрения предполагают, что далёкий корень временно пропал, устарев, а потом снова вернулся в языки уже искусственным образом. Но это предположение выглядит как-то несколько натянуто. Тем не менее, бесспорным является то, что современное нецензурное слово уходит своими корнями в далёкую языковую древность.

Вот ещё один подарок древних. В древнерусском языке было слово мудо, означающее “мужское яичко”. Слово это было малоупотребительно и не имело непристойного оттенка. А потом, видимо, оно дошло до наших времён, превратившись из малоупотребительного в употребительное.

Рассмотрим историю ещё одного, достаточно популярного ругательства. В далёком праиндоевропейском языке приставка e- обозначала действие, направленное наружу. А в латинском языке можно встретить корень bat- (”зев”, “зевать”). Вполне возможно, что буквальное значение известного нам слова - “раззявить наружу”. А.Гороховский предполагает, что “глагол первоначально относился к действиям женщины (в давние времена нормальное сношение происходило в позиции “мужчина сзади”)”. Он также утверждает, что “это русское слово имеет очень древнее, непосредственно праиндоевропейское происхождение, так что сей глагол является своего рода патриархом русской матерщины”.

Сколько же всего слов составляют матерный язык? В целом, где-то около сотни; в активном же словарном запасе находится, в основном, приблизительно 20-30. Но очень активно используются замены этих слов (блин, ё-моё, едрёна матрёна, япона мать, ёлки-палки, ёксель-моксель, ёрш твою медь, ёклмн и многие др.)

Как бы там ни было – матерные слова давно и прочно осели в нашем лексиконе. Мы пытаемся с помощью их выражение, добавить своему утверждению максимум экспрессии, усилить смысловую нагрузку…
На мате говорят и люди низкого социального уровня и люди, занимающие высокую позицию в жизни. И уже бесполезно говорить о том, что это низменно, неприятно, неэстетично – это факт от которого никуда не деться.

Рецензии

На мой взгляд, главные матерные слова на буквы "Х" и "П" происходят с языков Мордвы, точнее с мокшанского и эрзянского, а именно от слов произносимых на разных диалектах, как ГУЙ -ЗМЕЙ или КУЙ -ЗМЕЙ и ПИЗА -Норка, Нора или Гнездо, Дупло! Логически получается всё правильно, Змей "стремится" в Норку или Гнездо! Да, невольно и связь есть определённая с тем же змеем-искусителем. Например, на мокшанском два гнезда или две норки звучит как "кафта ПИЗЫДА", где кафта- два или две. Есть также иное значение мокшанского слова ПИЗЫДА -Застряньте от слова Пизындыма -Застревание. Матерное слово на букву "П" даже сейчас по звуку что-то среднее между ПИЗА -норка, гнездо и собственно женский орган между ног, звучащий как ПАДА. Кстати забавно, но мокшанское и эрзянское слово ПАПА означает пенис! Слово Мат происходит от мокшанских слов: Матт- ложись, погасни, Маттэ- уложу, погашу или от Матыма- укладывание, угасание! Не говорю, что факт, но уж очень похоже на то, недавно например американскую комедию с названием "Старая добрая оргия" смотрел, так там голый парень разбегаясь в бассейн, кричал: "Расступитесь, человек со Змеем бежит!". К сведению, в языках мордвы нет родов, т.е. Гуй- это может быть и змей и змея. Кстати, возможно случайно, но сперматозоиды тоже змеевидной формы, маленькие змеи или змееныши с языков мордвы звучат как Гуйнят или Куйнят, а змееныш звучит как Гуйня или Куйня, невольно созвучно со словом Х-ня. Как напоминание, мордва из неславянских народов самый близкий территориально к столице России - Москве.