Гранатовый браслет история. Гранатовый браслет: главные герои, проблематика, анализ

А.И.Куприн в большей степени писал о любви. Его образы персонажей очень реалистичны. Он дружил со знатной семьей Любимовых. Они занимали высокое положение в Петербурге. Местом всех событий произведения стал этот город. За основу истории автор взял реалистичное событие и обрисовал его так искусно, что оно превратилось в любовную повесть.

В реальности Любимов поведал Куприну о влюбленности обычного чиновника в его мать. Он, присылая ей письма, не подписывался. Эти анонимные послания то были пропитаны любовью, то скверным ворчанием. Чиновник и рад бы открыть свое имя, но он понимал невозможность отношений.

Разный социальный статус не давал возможности дать волю чувствам. Со временем девушка перестала читать письма. Почти каждое утро бабка открывала новое послание и смеялась над поклонником. И вот однажды чиновник прислал подарок своей музе – гранатовый браслет. Такой жест в то время был очень дерзок.

Жених и брат Любимовой пошли к поклоннику домой. Он жил в старой мансарде. Придя к чиновнику, они увидели, что он пишет очередное письмо. Мужчины отдали браслет влюбленному и попросили больше не досаждать девушке. Как сложилась судьба поклонника неизвестно, а семья Любимовых о нем ничего не слышала. А.И.Куприн воспринял историю по-своему и включил в произведение. Конечно, концовку истории он полностью переделал и дополнил. Так обычный рассказ за чашкой чая положил началу великого литературного шедевра.

Недооценить значение повести в литературе невозможно. После ее публикации автор стал очень популярен и о нем везде заговорили. Произведение не утратило своей актуальности и сегодня. Современному человеку знакомы чувства влюбленности, настойчивость и риск. Куприн сделал героев очень реалистичными. Возможно это потому, что он срисовывал их характеры с реальных людей. Автор переосмыслил, казалось бы, обычную жизненную ситуацию и преподнес ее читателю с другой стороны.

В конце произведения главный герой умирает. Его смертью Куприн оголяет истинные чувства женщины. Она понимает свои чувства лишь, потеряв поклонника. Автор в очередной раз указывает на необходимость ценить то, что имеешь.

Рассказ «Гранатовый браслет», написанный в 1910 году, занимает значительное место в творчестве писателя и в русской литературе. Историю любви мелкого чиновника к замужней княгине Паустовский назвал одним «из самых благоуханных и томительных рассказов о любви». Настоящая, вечная, являющаяся редким даром любовь – тема произведения Куприна.

С целью ознакомления с сюжетом и героями рассказа предлагаем прочитать краткое содержание «Гранатового браслета» по главам. Он даст возможность осмыслить произведение, постичь прелесть и легкость языка писателя и проникнуть в замысел.

Главные герои

Вера Шеина – княгиня, жена предводителя дворянства Шеина. Вышла замуж по любви, со временем любовь переросла в дружбу и уважение. Начала получать письма от любящего ее чиновника Желткова еще до замужества.

Желтков – чиновник. Безответно много лет влюблен в Веру.

Василий Шеин – князь, губернский предводитель дворянства. Любит жену.

Другие персонажи

Яков Михайлович Аносов – генерал, друг покойного князя Мирза-Булат-Тугановского, отца Веры, Анны и Николая.

Анна Фриессе – сестра Веры и Николая.

Николай Мирза-Булат-Тугановский – помощник прокурора, брат Веры и Анны.

Женни Рейтер – подруга княгини Веры, знаменитая пианистка.

Глава 1

В середине августа на побережье Черного моря пришла непогода. Большая часть обитателей прибрежных курортов стала спешно переселяться в город, оставляя свои дачи. Княгиня Вера Шеина вынуждена была оставаться на даче, поскольку в ее городском доме шел ремонт.

Вместе с первыми днями сентября пришло тепло, стало солнечно и ясно, и Вера была очень рада чудесным дням ранней осени.

Глава 2

В день своих именин 17 сентября Вера Николаевна ожидала гостей. Муж с утра уехал по делам и должен был привезти гостей к обеду.

Вера радовалась, что именины пришлись на дачный сезон и можно не устраивать пышный прием. Семья Шеиных была на грани разорения, а положение князя обязывало ко многому, поэтому супругам приходилось жить не по средствам. Вера Николаевна, любовь которой к мужу давно переродилась в «чувство прочной, верной, истинной дружбы» , как могла, поддерживала его, экономила, во многом отказывала себе.

Помочь Вере по хозяйству и принимать гостей приехала ее сестра Анна Николаевна Фриессе. Не похожие ни внешностью, ни характерами, сестры были очень привязаны друг к другу с детских лет.

Глава 3

Анна давно не видела моря, и сестры ненадолго присели на скамью над обрывом, «отвесной стеной падавшего глубоко в море» – полюбоваться прелестным пейзажем.

Вспомнив о приготовленном подарке, Анна вручила сестре записную книжку в старинном переплете.

Глава 4

К вечеру начали съезжаться гости. Среди них был генерал Аносов, друг князя Мирза-Булат-Тугановского, покойного отца Анны и Веры. Он был очень привязан к сестрам, они, в свою очередь, обожали его и называли дедушкой.

Глава 5

Собравшихся в доме Шеиных развлекал за столом хозяин, князь Василий Львович. У него был особый дар рассказчика: в основе юмористических повествований всегда лежало событие, случившееся с кем-нибудь из знакомых. Но в своих историях он так «сгущал краски», так причудливо соединял правду и вымысел и говорил с таким серьезным и деловым видом, что все слушатели смеялись без остановки. В этот раз история его касалась неудавшейся женитьбы брата, Николая Николаевича.

Вставая из-за стола, Вера непроизвольно пересчитала гостей – их оказалось тринадцать. И, поскольку княгиня была суеверна, ей стало неспокойно.

После обеда все, кроме Веры, сели играть в покер. Она собиралась выйти на террасу, когда горничная позвала ее. На стол в кабинете, куда зашли обе женщины, прислуга выложила небольшой пакет, перевязанный лентой, и объяснила, что его принес посыльный с просьбой передать лично Вере Николаевне.

Вера обнаружила в пакете золотой браслет и записку. Сначала она стала рассматривать украшение. В центре низкопробного золотого браслета выделялись несколько великолепных гранатов, каждый из которых был размером с горошину. Рассматривая камни, именинница повернула браслет, и камни вспыхнули, как «прелестные густо-красные живые огни» . С тревогой Вера поняла, что огни эти похожи на кровь.

Он поздравлял Веру с Днем ангела, просил не держать на него зла за то, что несколько лет назад осмелился писать ей письма и ожидать ответа. Просил принять в дар браслет, камни которого принадлежали еще его прабабушке. С ее серебряного браслета он, в точности повторив расположение, перенес камни на золотой и обращал внимание Веры на то, что браслет еще никто не носил. Он писал: «впрочем, полагаю, что и на всем свете не найдется сокровища, достойного украсить Вас» и признавался, что все, что теперь осталось в нем – «только благоговение, вечное преклонение и рабская преданность» , ежеминутное желание счастья Вере и радость, если она счастлива.

Вера размышляла, стоит ли показывать подарок мужу.

Глава 6

Вечер протекал ровно и оживленно: играли в карты, разговаривали, слушали пение одного из приглашенных. Князь Шеин демонстрировал нескольким гостям домашний альбом с его собственными рисунками. Альбом этот был дополнением к юмористическим рассказам Василия Львовича. Рассматривающие альбом смеялись так громко и заразительно, что гости постепенно передвигались к ним.

Последняя история в рисунках называлась «Княгиня Вера и влюбленный телеграфист», и текст самой повести, по словам князя, еще «изготовлялся» . Вера попросила мужа: «Лучше не нужно» , но он то ли не услышал, то ли не обратил внимания на ее просьбу и начал свое веселое повествование о том, как княгиня Вера получала страстные послания от влюбленного телеграфиста.

Глава 7

После чая несколько гостей уехали, оставшиеся разместились на террасе. Генерал Аносов рассказывал истории из своей армейской жизни, Анна и Вера слушали его с удовольствием, как в детстве.

Перед тем, как пойти провожать старого генерала, Вера предложила мужу прочитать письмо, которое она получила.

Глава 8

По дороге к экипажу, ожидавшему генерала, Аносов разговаривал с Верой и Анной о том, что не встречал в своей жизни настоящей любви. По его представлению, «любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире» .

Генерал спросил Веру о том, что в истории, рассказанной мужем, является правдой. И она с удовольствием поделилась с ним: «какой-то безумец» преследовал ее своей любовью и отправлял письма еще до замужества. Княгиня рассказала и о посылке с письмом. В раздумье генерал заметил, что вполне возможно, жизнь Веры пересекла «единая, всепрощающая, на все готовая, скромная и самоотверженная» любовь, о которой мечтает любая женщина.

Глава 9

Проводив гостей и вернувшись в дом, Шеина включилась в разговор брата Николая и Василия Львовича. Брат считал, что «глупости» поклонника нужно немедленно прекратить – история с браслетом и письмами могла испортить репутацию семьи.

После обсуждения, как поступить, решено было, что на следующий день Василий Львович с Николаем найдут тайного обожателя Веры и, потребовав оставить ее в покое, вернут браслет.

Глава 10

Шеин и Мирза-Булат-Тугановский, муж и брат Веры, нанесли визит ее поклоннику. Им оказался чиновник Желтков, мужчина лет тридцати-тридцати пяти.

Николай сразу объяснил ему причину прихода – своим подарком тот преступил черту терпения близких Веры. Желтков сразу согласился с тем, что виноват в преследовании княгини.

Обращаясь к князю, Желтков заговорил о том, что любит его жену и чувствует, что никогда не сможет разлюбить ее, и все, что остается ему – смерть, которую он примет «в какой угодно форме» . Прежде, чем говорить дальше, Желтков попросил разрешения отлучиться на несколько минут, чтобы позвонить Вере.

Во время отсутствия чиновника в ответ на упреки Николая в том, что князь «раскис» и жалеет поклонника жены, Василий Львович объяснил шурину, что чувствует. «Этот человек не способен обманывать и лгать заведомо. Разве он виноват в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, - чувством, которое до сих пор еще не нашло себе истолкователя» . Князю не просто жаль было этого человека, он понял, что стал свидетелем «какой-то громадной трагедии души» .

Вернувшись, Желтков попросил разрешения написать последнее письмо Вере и обещал, что больше о нем посетители не услышат и не увидят его. По просьбе Веры Николаевны он «как можно скорее» прекращает «эту историю» .

Вечером князь передал супруге подробности визита к Желткову. Она не удивилась услышанному, но была слегка взволнована: княгиня почувствовала, что «этот человек убьет себя» .

Глава 11

Следующим утром из газет Вера узнала, что из-за растраты государственных денег чиновник Желтков покончил с собой. Весь день Шеина думала о «неведомом человеке» , которого ей так и не пришлось увидеть, не понимая, почему предчувствовала трагическую развязку его жизни. Вспомнила она и слова Аносова о настоящей любви, возможно, встретившейся на ее пути.

Почтальон принес прощальное письмо Желткова. Тот признавался, что любовь к Вере расценивает как огромное счастье, что вся его жизнь заключена только в княгине. Просил простить за то, что «неудобным клином врезался в жизнь» Веры, благодарил просто за то, что она живет на свете, и прощался навсегда. «Я проверял себя - это не болезнь, не маниакальная идея - это любовь, которою богу было угодно за что-то меня вознаградить. Уходя, я в восторге говорю: «Да святится имя Твое» , – писал он.

Прочитав послание, Вера сказала мужу, что хотела бы поехать посмотреть на человека, который любил ее. Князь поддержал это решение.

Глава 12

Вера нашла квартиру, которую снимал Желтков. Ей навстречу вышла хозяйка квартиры, и они разговорились. По просьбе княгини женщина рассказала о последних днях Желткова, потом Вера зашла в комнату, где он лежал. Выражение лица покойного было таким умиротворенным, как будто человек этот «перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь» .

На прощанье хозяйка квартиры рассказала Вере, что в случае, если вдруг умрет и к нему попрощаться придет женщина, Желтков просил передать ей, что лучшее произведение Бетховена – его название он записал – «L. van Beethoven. Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato».

Вера заплакала, объяснив свои слезы тягостным «впечатлением смерти» .

Глава 13

Домой Вера Николаевна вернулась поздно вечером. Дома ее ждала только Женни Рейтер, и княгиня бросилась к подруге с просьбой что-нибудь сыграть. Не сомневаясь, что пианистка исполнит «то самое место из Второй сонаты, о котором просил этот мертвец с смешной фамилией Желтков» , княгиня с первых аккордов узнала музыку. Душа Веры как будто разделилась на две части: одновременно думала о повторяющейся раз в тысячу лет любви, которая прошла мимо, и о том, почему именно это произведение она должна слушать.

«В уме ее слагались слова. Они так совпадали в ее мысли с музыкой, что это были как будто бы куплеты, которые кончались словами: «Да святится имя Твое» . Слова эти были о великой любви. Вера плакала о прошедшем мимо чувстве, а музыка будоражила и успокаивала ее одновременно. Когда звуки сонаты стихли, княгиня успокоилась.

На вопрос Женни, почему она плачет, Вера Николаевна ответила только ей понятной фразой: «Он меня простил теперь. Все хорошо» .

Заключение

Рассказывая историю искренней и чистой, но безответной любви героя к замужней женщине, Куприн подталкивает читателя к размышлению о том, какое место занимает чувство в жизни человека, на что дает право, как меняется внутренний мир того, кто имеет дар любить.

Знакомство с произведением Куприна можно начинать с краткого пересказа «Гранатового браслета». А затем, уже зная сюжетную линию, имея представление о героях, с удовольствием погружаться в остальное повествование писателя об удивительном мире настоящей любви.

Тест по рассказу

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 9043.

Одно из самых известных произведений Александра Куприна - «Гранатовый браслет». К какому жанру относится история о безответной любви скромного чиновника Желткова? Чаще это произведение называют рассказом. Но в нём присутствуют и черты, характерные для повести. Определить жанр «Гранатового браслета», оказывается, непросто.

Для того чтобы сделать это, следует вспомнить содержание произведения Куприна, а также рассмотреть особенности и рассказа, и повести.

Что такое рассказ?

Под этим литературным термином понимают сочинение малой прозы. Синоним к этому слову — «новелла». Рассказами обычно называли свои произведения русские писатели. Новелла — понятие, присущее больше зарубежной литературе. Существенной разницы между ними нет. И в первом, и во втором случае речь идет о произведении небольшого объёма, в котором встречается всего несколько героев. Важная особенность — наличие только одной сюжетной линии.

Структура такого произведения довольно проста: завязка, кульминация, развязка. В русской литературе XIX века повестью часто называли то, что сегодня принято именовать рассказом. Яркий пример — всем известные произведения Пушкина. Писатель создал несколько рассказов, сюжет которых ему якобы поведал некий Белкин, и назвал их повестями. В каждом из этих произведений персонажей немного и всего по одной сюжетной линии. Так почему же Пушкин не назвал свой сборник «Рассказы Белкина»? Дело в том, что литературная терминология XIX века несколько отличается от современной.

А вот жанровая принадлежность произведений Чехова сомнений не вызывает. События в рассказах этого писателя вращаются вокруг каких-либо, на первый взгляд, мелких происшествий, позволяющих героям взглянуть на свою жизнь иначе. Лишних персонажей в произведениях Чехова нет. Рассказы его четки, лаконичны. То же самое можно сказать и о прозе более поздних авторов — Леонида Андреева, Ивана Бунина.

Что такое повесть?

Произведение этого жанра занимает промежуточную позицию между рассказом и романом. В зарубежной литературе понятие "повесть" отсутствует. Английские и французские авторы создавали либо новеллы, либо романы.

В Древней Руси повестью называли любое прозаическое произведение. Со временем термин приобрел более узкое значение. До середины XIX века под ним понимали сочинение небольшого размера, но большего, нежели рассказ. Героев в повести обычно значительно меньше, чем в эпопее «Война и мир», но больше, чем в чеховском «Бумажнике». Все же современные литературоведы порой затрудняются определить жанр того или иного произведения, написанного более 200 лет назад.

В повести события вращаются вокруг главного героя. Действия происходят в небольшой период времени. То есть если в произведении рассказано о том, как герой появился на свет, окончил школу, университет, сделал успешную карьеру, а затем, ближе к семидесятилетию, благополучно скончался в своей постели, то это роман, но никак не повесть.

Если показан всего один день из жизни персонажа, а в сюжете присутствуют два-три действующих лица, это рассказ. Пожалуй, самым четким определением повести будет следующее: «произведение, которое нельзя назвать ни романом, ни рассказом». Каков жанр «Гранатового браслета»? Прежде чем ответить на этот вопрос, вспомним содержание.

«Гранатовый браслет»

Произведение к жанру рассказа с уверенностью можно отнести, если в нём идёт речь о двух-трех персонажах. Здесь героев больше.

Вера Шеина замужем за добрым и благовоспитанным человеком. Ей нет никакого дела до телеграфиста, который регулярно пишет ей любовные письма. Более того, она и лица его никогда не видела. Равнодушие Веры сменяется чувством тревоги, а затем жалостью и сожалением после того, как она получает в подарок от телеграфиста гранатовый браслет.

Жанр этого произведения можно было бы определить с легкостью, если бы Куприн исключил из повествования таких персонажей, как генерал Аносов, брат и сестра Веры. Но эти герои не просто присутствуют в сюжете. Они, а в особенности генерал, играют определенную роль.

Вспомним несколько историй, включённых Куприным в «Гранатовый браслет». Жанр произведения можно определить в процессе его художественного анализа. А для этого следует снова обратиться к содержанию.

Безумная любовь

Офицер влюбился в жену полкового командира. Эта женщина не отличалась привлекательностью, к тому же была морфинисткой. Но любовь зла… Роман длился недолго. Опытной женщине молодой возлюбленный вскоре надоел.

Гарнизонная жизнь скучна и однообразна. Жене военного, видимо, захотелось скрасить будни острыми ощущениями, и она потребовала от прежнего возлюбленного доказательств любви. А именно броситься под поезд. Он не погиб, но остался на всю жизнь инвалидом.

Любовный треугольник

Еще об одном случае из гарнизонной жизни повествует другая история, включенная в «Гранатовый браслет». Жанр ее можно было бы с легкостью определить, если б она представляла собой отдельное произведение. Это был бы классический рассказ.

Жена отважного офицера, весьма уважаемого солдатами, влюбилась в поручика. Завязался страстный роман. Изменница отнюдь не скрывала своих чувств. Более того, муж был хорошо осведомлён о ее отношениях с любовником. Когда же полк отправили на войну, она пригрозила ему разводом в случае, если что-то случится с поручиком. Мужчина ходил на саперные работы вместо любовника своей супруги. Проверял сторожевые посты за него по ночам. Делал всё, чтобы сохранить здоровье и жизнь своему сопернику.

Генерал

Эти истории приведены неслучайно. Их поведал Вере генерал Аносов - один из наиболее ярких персонажей «Гранатового браслета». Жанр этого произведения не вызывал бы сомнения, если бы в нём не было этого колоритного героя. В таком случае это был бы рассказ. Но генерал отвлекает читателя от основной сюжетной линии. Помимо вышеприведённых историй, Вере он также рассказывает о некоторых фактах из своей биографии. Кроме того, Куприн уделил внимание и другим второстепенным героям (например, сестре Веры Шеиной). Структура произведения от этого стала более сложной, сюжет глубоким и интересным.

Истории, рассказанные Аносовым, производят впечатление на главную героиню. А его рассуждения о любви заставляют взглянуть княгиню иначе на чувства безликого телеграфиста.

К какому жанру относится «Гранатовый браслет»?

Выше было сказано о том, что в литературе раньше не было четкого разделения между такими понятиями, как рассказ и повесть. Но так было лишь в начале XIX века. Произведение, о котором речь идёт в этой статье, Куприн написал в 1910 году. К тому времени уже сформировались понятия, которыми пользуются современные литературоведы.

Писатель определил свое произведение как повесть. Называть «Гранатовый браслет» рассказом неправильно. Впрочем, ошибка эта простительная. Как сказал не без доли иронии один известный литературный критик, отличить рассказ от повести в совершенстве не умеет никто, но на эту тему любят спорить студенты-филологи.

4 августа 2017, 11:14

Много ли рассказов вы читали о любви? О настоящей любви. Никакой-то там жалкой любовенке, когда он так её любил, но обстоятельства оказались непреодолимыми и он предал её в угоду собственным желаниям. А именно о той самой любви, которая должна быть величайшей тайной и трагедией.

Той самой любви, которой и нет уже сейчас, о которой пытливый слушатель может узнать только из старых романов, когда честь, отвага и любовь шли рука об руку, и ничто не могло сломить эти чувства.

Да, эти чувства можно встретить сейчас лишь на бумаге, и может быть поэтому мы так любим Куприна?

Не знаю, представлял ли Александр Иванович осенью 1910 году, что пишет рассказ, сделавший его воистину певцом любви? Думаю, что нет.

Сам он в письме Ф. Батюшкову называл «Гранатовый браслет» очень милой для него вещью и жаловался на своё музыкальное невежество.

«…Сегодня занят тем, что полирую рассказ «Гранатовый браслет». Это – помнишь? – печальная история маленького телеграфного чиновника П.П. Желтикова, который был так безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д.Н. – теперь губернатор в Вильне). Пока только придумал эпиграф: «Van-Beethoven, op. 2, №2 Largo Appasionato». Лицо у него застрелившегося (она ему велела даже не пробовать её видеть) – важное, глубокое, озаренное той таинственной мудростью, которую постигают только мёртвые….Но трудно и почему-то в охотку не пишется…»

История этой больной любви, как многие, наверное, знают, имеет реальные прототипы. В частности Вера Николаевна Шеина являлась зеркальным отражением Людмилы Ивановны Любимовой, жены члена Государственного совета Д.Н. Любимова. Сам Куприн был дружен с этой семьей и часто гостил у них в Санкт-Петербурге.

В своей книге «На чужбине» Лев Любимов рассказывает о любви (или болезненной страсти – в семье считали телеграфиста маньяком) простого чиновника П.П. Желтикова к Людмиле Ивановне Туган-Барановской, его матери.

В течение двух или трех лет он присылал ей анонимные письма, наполненные то признанием в любви, то ворчанием. Нежелание открыть своё имя объяснялось низким социальным положением воздыхателя. Мать, по словам Любимова, вскоре перестала читать эти послания, возложив данную миссию на бабушку. Неизвестно сколько бы это всё продолжалось, но однажды влюбленный телеграфист прислал подарок – гранатовый браслет. По другой версии это была золотая цепочка с кулоном в форме пасхального яйца. Так или иначе, создалась щекотливая ситуация, которая могла скомпрометировать женщину. Тогда брат и жених Людмилы Ивановны отправились домой к Желтикову для выяснения отношений, и вернули ему гранатовый браслет. Больше в семье Любимовых о влюбленном телеграфисте никто не слышал. Такова была реальная история, которая так бы и осталась анекдотом в стенах губернского дома, если бы её не услышал Куприн.

Переосмыслив и изменив концовку, великий писатель создал произведение поистине трогательное, драматичное и печальное.

Уверена, что до сих пор среди преданных читателей Куприна не утихают споры на тему «Действительно ли это была любовь? Или всё-таки это было нездоровое помешательство?», но тут пусть каждый решит для себя сам. Единого мнения в данном случае быть не должно, да и не может, хотя сам Александр Иванович словами генерала Аносова нас как бы подводит к своей точке зрения:

«А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано: «Сильна как смерть»? Понимаешь, такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!»

В 1964 году на экраны вышла экранизация «Гранатового браслета», одна из лучших на мой взгляд. Режиссером картины стал Абрам Роом, а главную роль исполнила невероятная красавица Ариадна Шенгелая.

Трудно представить себе более подходящую актрису на роль утонченной и изящной Веры Николаевны Шеиной. На мой взгляд, это просто идеальное попадание. И хотя режиссер несколько изменил концовку, добавив, скажем так, своё видение финала, это нисколько не испортило фильм.

А.И. Куприн - один из самых интересных прозаиков конца XIX - начала XX столетия. Появление в печати его произведений становилось крупным событием литературной жизни. Большой резонанс в обществе вызвали его повести «Молох» и «Поединок». А повесть «Яма», опубликованная в 1909 году, была удостоена премии имени А.С. Пушкина. При всем многообразии творческих интересов писателя одна тема была неизменной - это тема любви, высокого и светлого чувства. В историю литературы навсегда вошли его произведения «Олеся», «Суламифь», «Гранатовый браслет». В них Куприн изображает истинную любовь как высшую ценность мира, как непостижимую тайну. Сам же Куприн так говорил о любви: это чувство, «которое до сих пор еще не нашло себе истолкователя».

Повесть «Гранатовый браслет» имеет необыкновенную историю создания. Работа над рассказом началась осенью 1910 года в Одессе. В это время А. И. Куприн часто бывал в семье одесского врача Л. Я. Майзельса и слушал Вторую сонату Бетховена в исполнении его жены. Музыкальное произведение настолько захватило Александра Ивановича, что работа над рассказом началась с того, что он записал эпиграф. «L. van Beethoven. 2 Son. (op. 2, № 2). Largo Appassionato». 15 октября 1910. писатель так рассказывал о сюжете нового произведения своему другу. В произве­дении Куприна герои получили другие имена, сюжет и финал со­бытий были творчески переработаны автором.

В опубликованных мемуарах «На чужбине» писателя Льва Любимова, сына Д. Н. Любимова, мы можем прочесть: «В период между первым и вторым замужеством моя мать стала получать письма, автор которых, не называя себя и подчёркивая, что разница в социальном положении не позволяет ему рассчитывать на взаимность, изъяснялся ей в любви. Письма эти долго сохранялись в моей семье… Анонимный влюблённый, как потом выяснилось – Жёлтый писал, что он служит на телеграфе…, в одном письме он сообщал, что под видом полотёра проник в квартиру моей матери, и описывал обстановку. Тон посланий был то выспренний, то ворчливый. Он то сердился на мою мать, то благодарил её, хоть она никак не реагировала на его изъяснения… Вначале эти письма всех забавляли, но потом… моя мать даже перестала их читать, и лишь моя бабка долго смеялась, открывая по утрам очередное послание влюблённого телеграфиста. И вот произошла развязка: анонимный корреспондент прислал моей матери гранатовый браслет. Мой дядя и отец отправились к Жёлтому. Всё это происходило не в черноморском городе, как у Куприна, а в Петербурге. Но Жёлтый, как и Желтков, жил действительно на шестом этаже… ютился в убогой мансарде. Его застали за составлением очередного послания. Как и купринский Шеин, отец больше молчал во время объяснения, глядя «с недоумением и жадным, серьёзным любопытством в лицо этого странного человека». Отец рассказал мне, что он почувствовал в Жёлтом какую-то тайну, пламя подлинной беззаветной страсти. Дядя же, опять-таки как купринский Николай Николаевич, горячился, был без нужды резким. Жёлтый принял браслет и угрюмо пообещал не писать больше моей матери. Этим всё и кончилось. Во всяком случае, о дальнейшей судьбе его нам ничего не известно» .



В произведении автором рассматриваются такие темы, как: любовь, дружба, тема ненависти, эгоизма, чёрствости. Кроме этого автор обращается и к теме «маленького человека». Образ Желткова помогает раскрыть эту тему, традиционную для русской литературы.

Это история необычайной трагической любви, которая пронизана загадочными символами и мистическим настроением. Смысловая нагрузка, которую несут описания природы, очень велика. Пейзажные зарисовки предвосхищают события повести и характеризуют внутренний мир героев. Начало повести наполнено бурными порывами ветра, внезапно налетевшим из степи ураганом, но вдруг все успокаивается. К 17 сентября наступили ясные и теплые дни. Холодноватый осенний пейзаж увядающей природы схож с настроением Веры Николаевны Шеиной. По нему мы предугадываем ее спокойный, неприступный характер. Внешний облик Веры напоминает холодный мрамор. Ничто ее не привлекает в этой жизни страстно, возможно, поэтому яркость ее бытия порабощена обыденностью. Ее жизнь текла медленно, размеренно, тихо, и, казалось бы, удовлетворяла жизненным принципам, не выходя за их рамки.



Особо в этой повести А. И. Куприн выделил фигуру старого генерала
Аносова, который уверен в том, что высокая любовь существует. Непоказное мужество генерала, его благородство честность заставляют читателя проникнуться искренней симпатией и доверием к герою, поэтому его определение любви воспринимается как истина: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!» .

Истории, рассказанные генералом Аносовым, про сильную, порой безумную любовь. Жизнь, смерть и любовь – главные темы искусства переплетаются в рассказах Аносова. И именно он произносит те слова, которые и хотела, и боялась услышать Вера. Именно ему принадлежат пророческие слова: «…может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины…» . Автор доверил этому персонажу очень важный вывод: в природе истинная, святая любовь – большая редкость, которая доступна только достойным ее людям.

Но читателя не оставляет вопрос: чем было чувство Желткова – истинной ли любовью, окрыляющей, единственной, сильной или помешательством, сумасшествием, которое делает человека слабым и ущербным? Чем была смерть героя – слабостью, малодушием, пропитанным страхом или силой, желанием не досаждать и оставить любимую?
В середине празднества княгиня получает от Желткова сверток. Подарком оказался низкопробный золотой дутый браслет, украшенный гранатом, с редчайшим зеленым гранатом в центре. Этот подарок является символом редкой прекрасной любви, единственной за всю жизнь, которой суждено было остаться безответной. Чиновник со смешной фамилией Желтков, тихий и незаметный, не только вырастает в трагического героя, но силой своей любви встаёт над мелочной суетой, жизненными удобствами, приличиями. Он оказывается человеком, ничуть не уступающим в благородстве аристократам. Любовь возвысила его, любовь стала страданием, единственным смыслом его жизни. Несчастный влюбленный просит повесить браслет – символ святой любви – на икону. Губы мертвого героя «улыбались блаженно безмятежно, как будто он перед расставанием с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну». В этот момент героиня понимает, что «та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее». Желтков уже после смерти получает высшую награду: «Вера поцеловала его в … лоб долгим дружеским поцелуем».

Куприн изображает противоречие между духовным миром героя и его социальным положением. Любовь – единственное, ради чего живет герой. Это не болезнь, не «маниакальная идея», а самоотверженное, безграничное чувство. Трагедия героя в том, что он понял: Вера не способна постигнуть беспредельность его любви. Ее просьба «закончить эту историю» означает умереть, так как перестать любить ее он не может. Желтков верит, что его смерть раскроет любимой силу его чувств: он предусматривает, что гордая княгиня догадается о причинах его самоубийства и придет проститься с ним. В своем последнем письме к Вере Желтков прощает ее, прощает именно потому, что она ощутила силу его любви.
Можно сказать, что в «Гранатовом браслете» выразилась мечта самого Куприна об идеальном, неземном чувстве. А. И. Куприн писал, что он стремился «показать духовно преображающую, просветляющую силу всепоглощающего чувства любви». Гуманистическая позиция автора заключается, в первую очередь, в противопоставлении благородных человеческих чувств банальности. Куприн показывает, что благородство чувств не дается человеку от рождения, самоотверженность - такое же редчайшее явление среди людей, как зеленый гранат среди красных.

На примере этого произведения можно проследить, как портретные характеристики, речь, поступки персонажей, предметно – бытовые детали, невербальный язык создают литературный шедевр, представляя тот или иной образ выпуклым, объемным и зримым. Эта повесть о любви А.И. Куприна – одна из редчайших жемчужин русской классической литературы.

2.2 Невербальный портрет главной героини повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет»

Создавая произведение, А.И. придает Куприн огромное значение невербальной характеристике героини и дает большую часть информации о ней именно через внеязыковые особенности. В работе было выделено и проанализировано 170 невербальных единиц, которые являются значимыми при описании автором характеров главных персонажей повести. Как показал анализ художественного текста, наиболее частотными в контекстах являются невербальные коммуникативные единицы из таких разделов невербальной семиотики как паралингвистика, проксемика и гаптика.

При раскрытии образа княгини Веры Николаевны Шеиной с точки зрения невербальной семиотики преобладающими являются паралингвистические единицы. Данная группа представлена автором наиболее интересно и разнообразно, поскольку голос – совершенный инструмент человека для выражения своей индивидуальности и эмоционального состояния. Говоря о значимости голоса в человеческой жизни, Г.Е. Крейдлин отмечает: «Человеческая жизнь начинается с голоса; голосом фиксируется само появление человека на свет: «Жизнь начинается с крика, смерть - с молчания» (О. Савич)» . Для невербальной характеристики персонажа очень важна следующая цитата исследователя: «По звучанию голоса мы можем также описать физическое и психическое состояние человека и часто даем незнакомому или малознакомому человеку характеристику или оценку» . Таким образом, ученый говорит о том, что характеристика голоса героя неразрывно связана с его физическим и психологическим состоянием. «Им можно выразить самые разные чувства и отношения - нежность и ласку, сострадание и покорность, презрение и ненависть, в голосе можно услышать иронию и насмешку, радость и жалость, восторг и злорадство, восхищение и боль» .

Именно благодаря использованию паралингвистических единиц , как нам кажется, А.И. Куприн тонко описывает характер героини. Образ княгини динамичен, он постепенно раскрывается для читателей с разных сторон. В начале произведения автор так описывает Веру: Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах . Героиня представляется нам как холодная, сдержанная, спокойная, несколько высокомерная красавица. Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна .

С развитием сюжета автор, описывая невербальное поведение Веры, передает нам изменения, которые происходят в душе женщины, ее образ раскрывается для нас в новых красках. Проявляется задумчивость и мечтательность: Обе на минутку задумались . Глубоко-глубоко под ними покоилось море ; Я тебя понимаю,- задумчиво сказала старшая сестра,- но у меня как-то не так, как у тебя. Когда я в первый раз вижу море после большого времени, оно меня и волнует, и радует, и поражает. Как будто я в первый раз вижу огромное, торжественное чудо. Но потом, когда привыкну к нему, оно начинает меня давить своей плоской пустотой... ; - Как странно,- сказала Вера с задумчивой улыбкой.- Вот я держу в своих руках вещь, которой, может быть, касались руки маркизы Помпадур или самой королевы Антуанетты... .

Беззаботность и жизнерадостность: - Благодарю за сравнение,- засмеялась Вера,- нет, я только думаю, что нам, северянам, никогда не понять прелести моря . Вера очень эмоциональна - Ох, какой ужас! - воскликнула Вера . Особо нужно выделить отношение княгини к любви: - Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться. - Вы видели когда-нибудь такую любовь, дедушка? - тихо спросила Вера. - Нет,- ответил старик решительно . Крейдлин пишет, что «…в частной молитве человек общается с Богом тихим голосом. Частная молитва - это тихая, часто даже внутренняя речь при внутреннем безмолвии» . Вера настолько трепетно относится к любви, что даже ее голос стал тихим, настолько сакрально для нее это чувство.

Благодаря различным оттенкам голоса и тона писатель показывает отношения Веры с другими персонажами. На протяжении всего произведения мы не наблюдаем каких-либо изменений в отношениях Веры с сестрой, мужем, генералом Аносовым и прислугой (либо людьми, которые ниже ее по социальному статусу). Такие отношения можно назвать стабильными, поэтому автор всегда в таких случаях употребляет схожие эпитеты.

Княгиня с неизменной любовью и нежностью относится к своей младшей сестре Анне: - Знаешь, чем пахнет морская вода во время прибоя? Представь себе - резедой. Вера ласково усмехнулась : - Ты фантазерка . И снисходительно относится к ее легкомыслию: В углу на кушетке Анна отчаянно кокетничала с гусаром. Вера подошла и с улыбкой прислушалась .

У княгини Веры очень теплые, дружественные отношения с мужем: Перед тем как уходить, Вера подошла к мужу и сказала ему тихо : - Поди посмотри... там у меня в столе, в ящичке, лежит красный футляр, а в нем письмо. Прочитай его . Вера доверяет ему и не хочет от него ничего скрывать. Она относится к нему с глубоким уважением, во всем соглашается с ним и поддерживает его решения: - Я тоже так думаю,- согласилась Вера,- и как можно скорее. Но как это сделать? Ведь мы не знаем ни имени, ни фамилии, ни адреса .Несмотря на то, что они уже долго в браке, Вера всегда нежна и ласкова с мужем: - Вот что, Васенька ,- перебила его Вера Николаевна,- тебе не будет больно, если я поеду в город и погляжу на него? .

Особо нужно выделить отношения сестер с генералом Аносовым, которого они ласково называют «дедушка». Они относятся к нему как к отцу, всегда уважительно и ласково: - Дедушка, миленький, дорогой! - говорила Вера тоном легкого упрека . Каждый день вас ждем, а вы хоть бы глаза показал ; - Ну как же это так, дедушка? - мягко возразила Вера, пожимая слегка его руку. - Зачем клеветать? Вы ведь сами были женаты. Значит, все-таки любили? .

Однако благодаря своему высокому статусу Вера всегда строго обращается с прислугой, наиболее значимым является глагол «приказать»: - Делай, как знаешь. Ступай! - приказала княгиня ; - Расскажите мне что-нибудь о браслете,- приказала Вера Николаевна .В тоне княгини автор отмечает неудовольствие: - Что такое, Даша? - с неудовольствием спросила княгиня Вера, проходя в свой маленький кабинет, рядом со спальней. - Что у вас за глупый вид? И что такое вы вертите в руках? .

Наиболее интересно представлено автором отношение героини и ее давнего поклонника Желткова. На протяжении произведения мы можем увидеть, как изменяется отношение Веры к мужчине. В начале произведения и до разворачивания сюжета Вера с неприязнью думает об этом человеке: "Ах, это - тот!" - с неудовольствием подумала Вера. Но, однако, дочитала письмо... . Постепенно ее отношение смягчается, ей становится «жаль этого несчастного», то есть неприязнь переходит в жалость: - Мне почему-то стало жалко этого несчастного,- нерешительно сказала Вера .Здесь же автор выделил нерешительность тона героини, что свидетельствует о боязни Веры признать это изменение перед самой собой и тем более перед мужем. Кульминация развития отношений выразительно представлена автором с помощью окулесических единиц: Жении Рейтер вышла из комнаты, уже кончив играть, и увидала княгиню Веру, сидящую на скамейке всю в слезах ; - Покажите, - сказала Вера Николаевна и вдруг заплакала . - Извините меня, это впечатление смерти так тяжело, что я не могу удержаться .Для передачи накала эмоций героини А.И. Куприн использует окулесические единицы в комплексе другими невербальными единицами: Княгиня Вера обняла ствол акации, прижалась к нему и плакала . Дерево мягко сотрясалось ; Вера, с глазами, блестящими от слез , беспокойно, взволнованно стала целовать ей лицо, губы, глаза и говорила: - Нет, нет,- он меня простил теперь. Все хорошо .

Не менее значимым в невербальном портрете героини является такой раздел невербальной семиотики как гаптика . Поскольку Вера очень эмоциональный, тонкий и мягкий человек, она отдает свое тепло другим людям. Частотным является использование различных форм глагола «целовать»: Сестры радостно поцеловались . Они с самого раннего детства были привязаны друг к другу теплой и заботливой дружбой ; - Какая прекрасная вещь! Прелесть! - сказала Вера и поцеловала сестру. - Благодарю тебя. Где ты достала такое сокровище? . Также для того, чтобы показать привязанность сестер друг к другу автор использует глагол «обнимать»: Она [ Вера ] обняла старшую сестру и прижалась к ней, щека к щеке. И вдруг спохватилась . Употребляются глаголы движения: Вера ласково погладила прекрасный переплет. - Какая глубокая старина!.. Сколько может быть этой книжке? - спросила она . Благодаря невербальным единицам мы не только можем анализировать отношения главной героини с другими персонажами, но их отношение к ней. Ярким примером этого является невербальная характеристика генерала Аносова, где также частотен глагол «целовать», выражающий отцовскую любовь и заботу: Генерал, обнажив свою величественную голову, целовал поочередно руки у обеих сестер, потом целовал их в щеки и опять в руку ; - Ну, прощай, Верочка. Теперь я буду часто приезжать,- говорил он, целуя у Веры лоб и руки .

Детально и разнопланово А.И. Куприн описывает невербальные единицы, связанные с проксемикой . В начале произведения Вера совершенно спокойна и занимается домашними делами, что выражается глаголом «ходила», который не является эмоционально окрашенным: Теперь она ходила по саду и осторожно срезала ножницами цветы к обеденному столу. Клумбы опустели и имели беспорядочный вид [Куприн, с. 148]. Второй раз этот глагол мы встречаем в конце произведения, но в сочетании с наречием «беспокойно» он заключает в себе совершенно другое значение. Вера беспокойно ходила по саду целый день от волнения, переживаний и предчувствия трагедии: Целый день она ходила по цветнику и по фруктовому саду. Беспокойство, которое росло в ней с минуты на минуту, как будто не давало ей сидеть на месте. И все ее мысли были прикованы к тому неведомому человеку, которого она никогда не видела и вряд ли когда-нибудь увидит, к этому смешному Пе Пе Же .После эмоциональногоподъема наступает эмоциональный спад: Тут же в передней был стул, и Вера опустилась на него. - Я друг вашего покойного квартиранта, - сказала она, подбирая каждое слово к слову. - Расскажите мне что-нибудь о последних минутах его жизни, о том, что он делал и что говорил . В лексикографических источниках в одном из значений глагол «опуститься» интерпретируется как «перен.: о невозможности делать что-либо из-за отсутствия надежды, энергии» . Веру настолько потрясли происходящие вокруг нее событии, что у нее нет сил действовать и быть активной, поскольку она осознает, что «большая любовь» прошла мимо нее.

С помощью проксемических единиц А.И. Куприн характеризует пространственное поведение сестер. Вера с Анной определенный промежуток времени не виделись, и как только карета с младшей сестрой приезжает, Вера спешит ей навстречу: Тонкий слух не обманул Веру. Она пошла навстречу. Через несколько минут у дачных ворот круто остановился изящный автомобиль-карета, и шофер, ловко спрыгнув с сиденья, распахнул дверцу .

Описание быстрой и энергичной походки Анны помогает читателю ярко представить ее портрет, а уточнение о том, что она идет рядом с Варей подчеркивает, что сестры очень дружны: Боже мой, как у вас здесь хорошо! Как хорошо! - говорила Анна, идя быстрыми и мелкими шагами рядом с сестрой по дорожке. - Если можно, посидим немного на скамеечке над обрывом . Интересно, что несмотря на любовь к сестре, Анна предпочитает ей мужскую компанию: Анна с Бахтинским шли впереди, а сзади их, шагов на двадцать, комендант под руку с Верой ... .

В моменты сильного эмоционального напряжения автор комбинирует несколько невербальных компонентов. Доминирующими являются проксемические единицы в комплексе с кинесическими: Обе сестры, издали узнавшие его, подбежали к коляске как раз вовремя, чтобы полушутя, полусерьезно поддержать его с обеих сторон под руки . Также используются проксемические единицы в комплексе с паралингвистическими: Зато ее дожидалась пианистка Женни Рейтер, и, взволнованная тем, что она видела и слышала, Вера кинулась к ней и, целуя ее прекрасные большие руки, закричала : - Женни, милая, прошу тебя, сыграй для меня что-нибудь,- и сейчас же вышла из комнаты в цветник и села на скамейку . Глагольный ряд «подбежала», «кинулась» говорит о том, что героиня динамична, поэтому пространственные предлоги используются реже, чем глаголы движения.

В произведении автор 2 раза использовал окулесические единицы. Первый раз А.И. Куприн делает акцент на глазах героини в начале произведения: Так раздумывала княгиня Вера и не могла отвести глаз от пяти алых кровавых огней, дрожавших внутри пяти гранатов . Он показывает заинтересованность героини, ее взгляд прикован к браслету, благодаря чему мы понимаем, что этот подарок и появление Желткова в сюжете не случайность, а очень значимое событие для Веры. Именно с этого подарка начинается завязка сюжета произведения. Следующий раз А.И. Куприн обращается к окулесике для того, чтобы показать эмоциональное напряжение и взволнованность героини: Она пришла к мужу с покрасневшими от слез глазами и вздутыми губами и, показав письмо, сказала: - Я ничего от тебя не хочу скрывать, но я чувствую, что в нашу жизнь вмешалось что-то ужасное .

Примеры таких разделов невербальной семиотики, как гастика и аускультация являются единичными: - Ну что ж, не так уж дурно. Ты не тревожься. Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть ; Тонкий слух не обманул Веру .

Выводы

Использование количественного метода позволило нам определить доминирующие группы, представляющие портрет главной героини (см. график 1).

График № 1

Как показал анализ художественного текста, образ главной героини повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» глубоко и полно передается с помощью невербальных единиц. Так, при создании портрета В. Шеиной автор наиболее активно использовал такие разделы невербальной семиотики, как паралингвистика, гаптика, кинесика, окулесика и проксемика. Примеры таких разделов как аускультация и гастика являются единичными.